Turkey
Kâğıthane Deresi

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Travelers at this place
    • Day 24

      Corne d'or des hauteurs

      September 2, 2022 in Turkey ⋅ ☀️ 29 °C

      Journée mise en photos de manière inversée 😋 pour faire travailler la plasticité cérébrale!

      Quartier vers Eyüp, cimetière très connu pour son téléphérique et le café panoramique de Pierre Loti

      Petit conseil, prenez le téléphérique seulement si vous avez mal aux pieds ou que vous avez un enfant de bas âge (et encore)
      Autrement, montez par le sentier sur la gauche.
      Moi je me suis faite avoir par faute de ne pas avoir bien observé (résultat: plus d'1h à attendre au téléphérique pour 2 min de montée 😅)

      Corne dor parce que le soir au coucher du soleil, la lumière sur l'eau est dorée
      Et puis c'est une ville pavée d'or, avec le fait que c'est le 2e exportateur d'or travaillé au monde avec le bazard, véritable coffre fort d'or de la Turquie

      Légende : qui est Pierre Loti?
      Officier sur un navire français puis Écrivain "turcophile" qui a obtenu la légion d'honneur, il a écrit plusieurs livres dont un qui critique les politiques occidentales, dans une défense de la Turquie contre l'Europe en période d'après guerre, lors de l'invasion de l'Anatolie pendant la guerre des Balkans. Il s'est marié à Aziyade, femme turque qu'il a rencontrée dans cette ville et qui porte le nom d'un de ses livres. Il a été reconnu comme citoyen d'honneur d'Istanbul et une colline, une rue et un café portent son nom.

      Lors de mes lectures j'ai aussi découvert tout le penchant supériorité masculine que Pierre Loti a pu incarner dans ses récits
      Je trouve merveilleux de voir comme toutes ces informations s'entremêlent et traversent le temps et viennent l'impacter.

      Voyager c'est aussi lire des ouvrages, des récits qui parlent du pays, de sa culture et de son peuple
      Mais c'est avant tout le regard qu'on porte sur lui

      Cadeau : Un poème de Orhan Veli
      – Istanbul’u dinliyorum –
      I am listening to Istanbul
      (11 mars 2008)

      I am listening to Istanbul with my eyes closed
      First a breeze is blowing
      And leaves swaying
      Slowly on the trees;
      Far, far away the bells of the
      Water carriers ringing,
      I am listening to Istanbul with my eyes closed.

      I am listening to Istanbul with my eyes closed
      A bird is passing by,
      Birds are passing by, screaming, screaming,
      Fish nets being withdrawn in fishing weirs,
      A woman’s toe dabbling in water,
      I am listening to Istanbul with my eyes closed.

      I am listening,
      The cool Grand Bazaar,
      Mahmutpasha twittering
      Full of pigeons,
      Its wast courtyard,
      Sounds of hammering from the docks,
      In the summer breeze far, far away the odor of sweat,
      I am listening.

      I am listening to Istanbul with my eyes closed
      The drunkenness of old times
      In the wooden seaside villa with its deserted boat house
      The roaring southwestern wind is trapped,
      My thoughts are trapped
      Listening to Istanbul with my eyes closed.

      I am listening to Istanbul with my eyes closed
      A coquette is passing by on the sidewalk,
      Curses, sings, sings, passes;
      Something is falling from your hand
      To the ground,
      It must be a rose.
      I am listening to Istanbul with my eyes closed.

      I am listening to Istanbul with my eyes closed
      A bird is flying round your skirt;
      I know if your forehead is hot or cold
      Or your lips are wet and dry;
      Or if a white moon is rising above the pistachio tree
      My heart’s fluttering tells me…
      I am listening to Istanbul.

      Pour les non anglophones:

      J'écoute Istanbul les yeux fermés
      D'abord une brise souffle
      Et les feuilles se balancent
      Lentement sur les arbres;
      Loin, très loin les cloches du
      porteur d'eau sonnent,
      J'écoute Istanbul les yeux fermés.

      J'écoute Istanbul les yeux fermés
      Un oiseau passe,
      Les oiseaux passent, hurlant, hurlant,
      Filets de pêche retirés dans les barrages de pêche,
      L'orteil d'une femme barbotant dans l'eau,
      J'écoute Istanbul les yeux fermés.

      J'écoute,
      Le cool Grand Bazar,
      Gazouillis de Mahmutpasha
      Plein de pigeons,
      Sa cour était,
      Des bruits de martèlement provenant des quais,
      Dans la brise d'été loin, très loin l'odeur de la sueur,
      J'écoute.

      J'écoute Istanbul les yeux fermés
      L'ivresse des temps anciens
      Dans la villa bord de mer en bois avec son hangar à bateaux abandonné
      Le vent rugissant du sud-ouest est piégé,
      Mes pensées sont piégées
      Écouter Istanbul les yeux fermés.

      J'écoute Istanbul les yeux fermés
      Une coquette passe sur le trottoir,
      Maudit, chante, chante, passe ;
      Quelque chose tombe de ta main
      Au sol,
      Ce doit être une rose.
      J'écoute Istanbul les yeux fermés.

      J'écoute Istanbul les yeux fermés
      Un oiseau vole autour de ta jupe ;
      Je sais si ton front est chaud ou froid
      Ou vos lèvres sont humides et sèches ;
      Ou si une lune blanche se lève au-dessus du pistachier
      Les battements de mon cœur me disent…
      J'écoute Istanbul.
      Read more

    • Day 3

      Istanbul Pierre Loti Cable Car

      April 2, 2022 in Turkey ⋅ 🌬 19 °C

      Today we go to the cable car called Pierre Loti. Before we reached the spot we saw a car in a glass cabin. It is a reminder of the failed coup in 2016. You could pay for the cable car with your Istanbul-card. It is a very strange spot because you go over a lot of graves which lay against the hill. When you are above, you will find a lot of touristic kiosks with food and souvenirs and also restaurants. And that again is something you must adjust to, because the graves are never far away from you. Everyone uses the cable car for the marvellous view over the 'Golden Horn' and indeed that is true.Read more

    You might also know this place by the following names:

    Kâğıthane Deresi, Kagithane Deresi

    Join us:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android