FindPenguins
  • ホーム
  • 探検
    • アプリを入手する
    • サインアップ
    • ログイン
    • アプリを入手する
    • ログイン
    • ホーム
    • 本を印刷する
    • フライオーバー動画を作成
    • 探検
    • サポート
    • フォローする
  • サインアップ
検索条件をリセット
Mit den Zugvögeln
  • Wilhelm Töff

Mit den Zugvögeln

4x4 Katharerland und Marokko もっと詳しく
フォローする概要概要カレンダーカレンダー写真写真共有共有死ぬまでにやっておきたいことリスト
最新のものから
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日21
    • 2025年10月25日土曜日 20:00
    • 🌙 27 °C
    • 海抜: 710 m
    • モロッコZagora30°18’50” N  5°49’49” W
    Echt imposant gross...
    Nach 220 Km Pistenfahrt die erste Oase. Ankunft in Mhamid

    Ungewöhnliche Begegnung

    10月25日, モロッコ ⋅ 🌙 27 °C

    Erg Chegaga.
    Mitten im Herzen des marokkanischen Südens, weit hinter den letzten Dattelpalmen von M’Hamid, beginnt das Reich des Erg Chegaga – eine endlose Landschaft aus goldenen Dünen, die sich bis zu 300 Meter hoch in den Himmel erheben. Hier, wo keine Straßen mehr führen und nur der Wind den Sand modelliert, zeigt sich die Sahara in ihrer wildesten Form.

    Tagsüber flirrt die Hitze über der endlosen Weite, während Kamele lautlos ihre Spuren im feinen Sand hinterlassen. Nachts verwandelt sich die Wüste in ein funkelndes Meer aus Sternen – ein Anblick, der selbst erfahrene Reisende sprachlos mach
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Ich freue mich mit Euch, dass Ihr das erleben Dürft.

    2025/10/25返信する翻訳する
    Wilhelm Töff

    Wilhelm TöffDanke. Du bist ja auch echt cool. unterwegs...

    2025/10/25返信する翻訳する
    4いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日21
    • 2025年10月25日土曜日 21:14
    • 🌙 25 °C
    • 海抜: 710 m
    • モロッコZagora30°18’50” N  5°49’49” W
    Es gibt noch was zu tun...
    Mitgebrachte Additiveaus Ulm.Alles in den Landi gekippt...Tolle Begegnung...Aufbruch...

    Autoservice in Zagora

    10月25日, モロッコ ⋅ 🌙 25 °C

    Warum 180 Euronen pro Arbeitsstunde an widerwillig schlüsselnde Mechaniker in Deutschland oder der Schweiz abdrücken, wenn es auch freudvoll-ambitionierte Schrauber in Marokko gibt?

    翻訳をご覧ください
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Recht hast Du.

    2025/10/26返信する翻訳する
    3いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日22
    • 2025年10月26日日曜日 18:32
    • ☀️ 29 °C
    • 海抜: 744 m
    • モロッコM'Ssici مصيسي31°6’11” N  4°52’23” W
    Saharastrasse N12Richtung Nordost...3Berberzeichen...Stille - ein Schweigen, das fast physisch spürbar ist.

    N12 in Richtung Errachidia

    10月26日, モロッコ ⋅ ☀️ 29 °C

    Zuerst nochmal drei Stunden Autoservice, dann sind wir wieder on the Road. Abends dann Camping beim Bauern...

    Das erwartet uns fahrerisch nach Tagen des Pistenstaubs - ein Asphaltband hinter den Horizont - aber mit echtem Sahara-Feeling: Denn die Fahrt auf der N12 von Zagora nach Errachidia ist eine der eindrucksvollsten Straßenrouten im Süden Marokkos – eine Reise durch wechselnde Wüstenlandschaften, alte Oasen und die Gipfel des Hohen Atlas’ am Horizont.

    Die Weite ist beeindruckend – es gibt Abschnitte, auf denen man 20 Minuten fährt, ohne ein anderes Auto zu sehen. Bei Sonnenuntergang glühen die Berge in Rot- und Violetttönen, und die Luft kühlt merklich ab.

    Die N12 verbindet das Draa-Tal mit der Ziz-Region, zwei der großen Lebensadern der Sahara-Randregion.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Wow.

    2025/10/26返信する
    Wilhelm Töff

    Wilhelm TöffKannst dieses Land auch locker mit deinem Bus bereisen...

    2025/10/27返信する翻訳する
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Aber nicht ganz alleine und ich finde niemanden der mich dorthin begleitet. Schnief.

    2025/10/27返信する翻訳する
    3いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日23
    • 2025年10月27日月曜日 19:37
    • 🌙 18 °C
    • 海抜: 1,490 m
    • モロッコAit Ayach آيت عياش32°45’8” N  4°55’6” W
    3

    Aus der Wüste in den Hohen Atlas

    10月27日, モロッコ ⋅ 🌙 18 °C

    Der Asphalt zieht sich schnurgerade durch das Ziz-Tal, begleitet von Dattelpalmen und kleinen Lehmdörfern, die sich harmonisch in die ockerfarbene Umgebung einfügen.

    Hinter Er-Rachidia beginnt die Straße allmählich anzusteigen. Das Klima wird kühler, die Vegetation dichter. Das Tal verengt sich zu einer Schlucht, in der der Ziz-Fluss zwischen Felswänden hindurchfließt. Immer wieder öffnen sich weite Ausblicke auf Terrassenfelder und Berberdörfer, die an den Hängen kleben.

    Je weiter man nach Norden fährt, desto rauer wird die Landschaft. Der Weg über den Tizi-n-Talrhemt-Pass führt durch karge Höhen, in denen Wind und Wetter deutlich spürbar sind. In den Wintermonaten kann hier sogar Schnee fallen. Schließlich weitet sich das Gelände wieder, und Midelt erscheint auf einem weiten Hochplateau, umgeben von den Gipfeln des Atlasgebirges.

    Hinter Er-Rachidia beginnt der Aufstieg in den Mittleren Atlas. Die Luft wird kühler, der Horizont rückt näher. Die Straße windet sich durch Schluchten, über Brücken und vorbei an Terrassenfeldern, auf denen Kinder winken und Bauern ihre Esel führen. Es ist ein ständiger Wechsel: von Hitze zu Frische, von Wüste zu Bergland, von Braun zu Grün.

    Auf dem Pass bei Tizi-n-Talrhemt pfeift oft der Wind. Wer hier anhält, blickt über eine Landschaft, die sich endlos auszubreiten scheint. Und dann — nach Stunden auf der Straße — taucht nach 328 Km unser Tagesziel Midelt auf: eine Stadt auf einem weiten Hochplateau, ruhig, umgeben von hohen Gipfeln in der Ferne.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Besser nicht nach so langer Zeit an Traumorte zurück kehren. Soo schaude. Was machen wir Menschen mit unserer Welt mit unserer Kultur? Ich könnte heulen.

    2025/10/27返信する翻訳する
    Wilhelm Töff

    Wilhelm TöffTja. Manchmal ist man traurig. Aber es hilft ja nix. Also besser den Fokus auf das Schöne richten.

    2025/10/27返信する翻訳する
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Da hast Du Recht.

    2025/10/27返信する翻訳する
    4いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日24
    • 2025年10月28日火曜日 8:27
    • ☁️ 11 °C
    • 海抜: 1,478 m
    • モロッコAit Ayach آيت عياش32°45’8” N  4°55’10” W

    Midelt - Einstieg in den Atlas

    10月28日, モロッコ ⋅ ☁️ 11 °C
    3いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日24
    • 2025年10月28日火曜日 15:07
    • ☁️ 17 °C
    • 海抜: 2,395 m
    • モロッコTamalout تامالوت32°17’14” N  5°18’25” W
    Camping auf 2143 Metern Höhe.

    Cirque de Jaffar

    10月28日, モロッコ ⋅ ☁️ 17 °C

    Zwischen Midelt und Imilchil öffnet sich eine der wildesten Landschaften und ärmsten Regionen Marokkos – eine Route für Reisende, die das echte Atlasgebirge erleben wollen. Gleich hinter Midelt verliert sich der Asphalt, und die Piste windet sich in die kargen Berge hinauf. Staub, Wind, der Geruch von Harz – bald tauchen die Überreste der alten Zedernwälder auf, riesige graue Stämme, Relikte einer Zeit, als der Mittlere Atlas noch dicht bewaldet war.

    Der Cirque de Jaffar erscheint plötzlich wie ein Naturtheater: ein gewaltiger Felskessel, umrahmt von zerklüfteten Wänden und einsamen Zedern auf den Höhen. Die Piste ist schmal, steinig, stellenweise aus dem Fels gehauen – hier zählt konzentriertes Fahren. Hinter dem Cirque öffnet sich das Hochland, ein Meer aus Geröll, Wacholder und Licht.

    Über einsame Pässe, bis über 2.500 Meter Seehöhe führt die Spur weiter Richtung Tagoudit bis Illichil. Kleine Lehmdörfer kleben auf 2000 Metern an den Hängen, Kinder winken, Esel tragen Brennholz – das Leben hier ist einfach, knallhart und still. Man begegnet man Nomaden mit Herden.

    Je näher man Imilchil kommt, desto weiter und stiller wird das Land. Am Ende der Fahrt blitzen die Seen Isli und Tislit, grünblau im Sonnenlicht, umrankt von der Legende zweier Liebender, deren Tränen sie geschaffen haben sollen.

    Mehr als 8 Stunden für 230 Kilometer - keine bequeme Strecke. Wer sie fährt, versteht, was Armut heisst, aber auch warum diese Menschen hier bleiben – weil sie inmitten dieser Weite etwas besitzen, das man in den Städten längst verloren hat: Würde, und Eigenständigkeit.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    3いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日25
    • 2025年10月29日水曜日 19:10
    • 🌙 17 °C
    • 海抜: 842 m
    • モロッコOuzoud ⵓⵣⵓⴷ أوزود31°59’41” N  6°43’46” W
    1

    Da wo die Sonne nie hinscheint

    10月29日, モロッコ ⋅ 🌙 17 °C

    Der Atlas im Regen. 200 km von Imilchil zu den Cascsdes d'Ouzoud. Mehr Infos gibts nicht, weil ich heute zu faul bin...

    翻訳をご覧ください
    Mario Greif

    旅行者Schää

    2025/11/02返信する
    4いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日26
    • 2025年10月30日木曜日 9:48
    • ☀️ 15 °C
    • 海抜: 839 m
    • モロッコOuzoud ⵓⵣⵓⴷ أوزود31°59’40” N  6°43’46” W
    1

    Z' mörgala

    10月30日, モロッコ ⋅ ☀️ 15 °C
    Reto Camastral

    旅行者En Guete 😉

    2025/10/30返信する
    4いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日30
    • 2025年11月3日月曜日 9:15
    • ☀️ 18 °C
    • 海抜: 15 m
    • モロッコsidi binzarn ⵙⵉⴷⵉ ⴱⵉⵏⵣⴰⵔⵏ سيدي بينزارن30°3’20” N  9°41’19” W
    1
    1

    Tage am Strand

    11月3日, モロッコ ⋅ ☀️ 18 °C

    Einfach mal faulenzen...

    翻訳をご覧ください
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Coole Wellen.

    2025/11/03返信する翻訳する
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Ist das Sand, der die Luft do milchig erscheinen lässt?

    2025/11/03返信する翻訳する
    Wilhelm Töff

    Wilhelm TöffNein. Die Gischt des brandenden Atlantik...

    2025/11/03返信する翻訳する
    4いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日30
    • 2025年11月3日月曜日 17:59
    • ☀️ 25 °C
    • 海抜: 1,003 m
    • モロッコTafraoute29°43’17” N  8°59’14” W
    Flucht von der Küste.1Ab in die Wüste.

    Meer für die Katz...

    11月3日, モロッコ ⋅ ☀️ 25 °C

    Meer Wüste... Äh mehr Wüste. Agadir ist für die Katz. Mich bringt man lieber auf die Palme. Ich kann dem Rumlungern an der Küste nix abgewinnen. Salz in der feuchten Luft, das ewige Donnern der Brandung und nix als Wind. Ich lungere lieber in der Wüste rum. Nix als Stille und maximal Vogelzwitschern in den Palmen der Oase Tafraout...もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Ab in die Wüste.Stark.

    2025/11/03返信する
    4いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日31
    • 2025年11月4日火曜日 20:29
    • 🌙 19 °C
    • 海抜: 1,033 m
    • モロッコTaliouine ⵜⴰⵍⵉⵡⵉⵏ تالوين30°31’23” N  7°53’41” W

    Oasen Hopping

    11月4日, モロッコ ⋅ 🌙 19 °C

    Von Tafraout nach Taliouine... Ein Roadtrip für alle Sinne – rau, farbenprächtig, einsam...

    Zwischen Granitfelsen und Wüstensand führt meine heutige Route über mehr als 5 Stunden, 206 Kilometer von Tafraout nach Taliouine durch eine der faszinierendsten Landschaften Südmarokkos. Rosafarbene Felsen leuchten in der Sonne, schmale Pisten schlängeln sich durch ausgetrocknete Wadis, und plötzlich öffnen sich Täler voller Oasen – grün, lebendigもっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Murmel reist um die Welt

    旅行者So spannend dort. Geniesst es.

    2025/11/04返信する翻訳する
    Wilhelm Töff

    Wilhelm TöffGabi is wieder zuhause. Allein Allein...

    2025/11/04返信する翻訳する
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Oh wie schade. Die Zeit ging aber schnell rum.

    2025/11/04返信する翻訳する
    3いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日33
    • 2025年11月6日木曜日 20:44
    • ☁️ 23 °C
    • 海抜: 718 m
    • モロッコZagora30°19’24” N  5°49’34” W
    3Boukra, boukra, inshallah...
    Warten auf die Fertigstellung des Landis.Christophe aus Nantes.Doppelte Landis. Nein, es ist nicht der Alkohol...2Das Teil ist daaa...

    La vie est dure sans Confiture!!

    11月6日, モロッコ ⋅ ☁️ 23 °C

    Mal wieder warten in Zagora. Langsam muss ich an die Heimfahrt denken. Doch zuvor ging es nochmals bei meiner Werkstatt vorbei, den Landi noch etwas aufpimpen lassen. Gestern habe ich hier Christophe aus Nantes kennengelernt. Der ist ebenfalls mit dem Landi unterwegs. Und da das Pistenfahren so mutterseelenallein nicht ohne Risiko ist, haben wir beschlossen uns für die anstehende Etappe nach Merzuga zu Marokkos berühmtesten Dünen zusammen zu schliessen...

    Boukra, boukra inshalla
    Doch im orientalischen Kulturkreis hat die Zeit ihre eigene Wüste, und die Uhren gehen dort nicht langsamer – sie bleiben manchmal einfach stehen - so scheint es.

    Ich sitze also in der Werkstatt, warte auf den Mechaniker, der „gleich mit dem lackierten Teil kommt“. Das sagte er vor vier Stunden. Hoffentlich sagt er nicht: „Boukra, boukra inshalla“ – morgen, morgen, so Gott will.

    Der Wind weht, der Tee wird nachgefüllt, ein Esel schreit irgendwo in der Ferne – wahrscheinlich auch aus Ungeduld. Der Mechaniker erscheint tatsächlich… um mir zu sagen, dass das Ersatzteil gleich da ist... Noch einen Tee? Naja. „Boukra, inshalla“ im Zeitraffer also denke ich.

    Hier lernt man Geduld: Warten ist keine verlorene Zeit – es ist einfach nur eine andere Art, Tee zu trinken. ☕️

    Motto: Wer im Orient wartet, bekommt vielleicht nicht, was er will – aber sicher Nachschub im Glas.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Boukra, boukra, inshallah...Cooles Foto. Montage?

    4週返信する翻訳する
    Wilhelm Töff

    Wilhelm TöffNa klar. Wie bewältigt man Frust über ewiges Warten? Mit Kreativität...

    4週返信する翻訳する
    Murmel reist um die Welt

    旅行者👍🤗

    4週返信する
    2以上のコメント
    3いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日34
    • 2025年11月7日金曜日 18:29
    • ☁️ 24 °C
    • 海抜: 698 m
    • モロッコH'Ssyia حصيا30°36’40” N  5°6’21” W
    1
    1

    Kleine Kasbah als Übernachtungsplatz

    11月7日, モロッコ ⋅ ☁️ 24 °C

    Staub aufwirbeln... Eine letzte Fahrt durch die Wüste vor der Heimkehr...

    翻訳をご覧ください
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Cool. Wie fühlt sich das an?

    4週返信する翻訳する
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Mitten im Nirgendwo?

    4週返信する翻訳する
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Schon geht es wieder nach Hause? Schnief.

    4週返信する翻訳する
    3いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日35
    • 2025年11月8日土曜日 17:13
    • ☀️ 27 °C
    • 海抜: 640 m
    • モロッコSidi Ali ⵙⵉⴷⵉ ⵄⵍⵉ سيدي علي30°40’36” N  4°30’49” W
    11

    Glück gehabt...

    11月8日, モロッコ ⋅ ☀️ 27 °C

    Vor uns liegen 120 Kilometer Piste. Geröll, Feschfesch, Weichsand. Bereits um 10 Uhr flimmert die Luft über der Wüste – endlos. Die Reifen graben sich in rötlichen Sand, feiner Staub wirbelt auf und legt sich wie ein Schleier über die Landschaft.

    Die Piste führt durch trockene Flussbetten (Wadis) , vorbei an Berberdörfern und Kamelen, die sich gemächlich durch die Hitze bewegen.

    Ein dumpfer Schlag in der Magengegend – so fühlt es sich an, als ich bei einem Fotostop den dunklen Fleck unter meinem Landi entdecke, der rasch grösser wird. Eben noch war es nur ein kurzer Moment zum Durchatmen und Staunen über die endlose Weite. Jetzt pocht das Adrenalin bis zum Hals. Denn der Motor verliert Öl. Und zwar viel. Hier draußen, mitten im Nirgendwo, weit weg von jeder Werkstatt.

    Ich lege mich unter Auto in den heißen Sand, begebe mich auf die Suche, schaue, taste, inspiziere nach der Quelle des Lecks, während der Wind mir den Sand ins Gesicht bläst. Der Motor ist heiss, die ölverschmierten Finger ertasten etwas.

    Eine Ölleitung hat sich gelockert. Eine kleine Ursache – mit beinahe fatalen Folgen. Ein paar Kilometer mehr, und der Motor wäre trocken gelaufen. Die Folge wäre ein kapitale Motorschaden gewesen.

    Mit meinem mitgeführten Werkzeug ziehe ich die Verbindung wieder fest, wische das Öl von den Händen. Dann Öl nachfüllen und Ölstand prüfen, bis alles wieder im Lot ist. Ein tiefer Atemzug – den Motor starten - Erleichterung. Der Landi läuft und lebt , und ich auch ein Stück mehr.

    Was für ein Glück, denke ich, während der Diesel wieder ruhig brummt. Ein Fotostopp zur rechten Zeit – und die Wüste hat mich heute geprüft, aber eine Eingebung liess mich zur rechten Zeit anhalten. Al Hamdullilah...

    Die Landis wollen hier von kundiger Hand gelenkt werden. So rumpele ich zusammen mit Christoph Kilometer um Kilometer weiter durch groben Schotter und über Wellblechpisten... Die 4x4 gleiten durch Senken, erklimmen kleine Dünen, bis schließlich die gewaltigen Sandhaufen von Merzouga auftauchen – bis zu 150 Meter hohe, erstarrte Meereswellen - so scheint es.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Toll.

    4週返信する
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Die Farben

    4週返信する
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Ich musste den Atem anhalten. Gott sei Dank.

    4週返信する翻訳する
    Wilhelm Töff

    Wilhelm TöffIch wurde beschützt. Al Hamdulliah...

    4週返信する翻訳する
    2以上のコメント
    3いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日35
    • 2025年11月8日土曜日 18:24
    • 🌙 26 °C
    • 海抜: 694 m
    • モロッコEt-taous ⵟⴰⵡⵙ الطاوس31°4’50” N  4°0’19” W
    21121

    Abendstimmung in Merzouga

    11月8日, モロッコ ⋅ 🌙 26 °C

    Camping in Marokkos berühmtesten Dünengebiet.

    翻訳をご覧ください
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Cooles Foto.

    4週返信する翻訳する
    Wilhelm Töff

    Wilhelm TöffDanke. Liebe Grüsse...

    4週返信する翻訳する
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Das erinnert mich an eine Szene auf einer Modelleisenbahn.

    4週返信する翻訳する
    4以上のコメント
    3いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日36
    • 2025年11月9日日曜日 21:00
    • ⛅ 11 °C
    • 海抜: 1,510 m
    • モロッコAit Ali Yacoub Oukmas ⵓⴳⵎⴰⵙ أيت علي يعقوب أكماس33°26’58” N  5°10’12” W
    Ja dann...
    Ein letztes Frühstück in der Wüste.Strasse statt Piste: Luftdruck anpassen!Adieu Wüste...400 Kilometer nach Norden.Zedernwälder und Affen bei Azrou.Zedernwälder und Affen bei Azrou.1

    Hier laust der Affe...

    11月9日, モロッコ ⋅ ⛅ 11 °C

    Merzougha - Azrou. Klima und Landschaften, wie sie unterschiedlicher kaum sein könnten. Von den Dünen und den Oasen der Sahara in die Zedernwälder und die Höhen des Atlas.

    Klimagrenze Atlas
    Heute ging es also ohne grosse Umschweife (und ohne viel Zeit für Fotosessions) schweren Herzens 400 Kilometer Richtung Norden.

    Die staubige Wüstenstraße verwandelte sich in kurvige Bergpisten, der Wind wurde frischer, und statt Kamelen kreuzten plötzlich Schafherden und Esel meinen Weg. Die Sonne, die in Merzouga vom Himmel brannte, versteckte sich nun hinter Schleierwolken, und das Thermometer fiel um gute 15 Grad.

    Deshalb sitze ich nun hier auf rund 1500 Metern Höhe am Feuer auf einem kleinen Zeltplatz und sehne mich zurück in die Wüste.

    Marokko zeigt mir seine ganze Vielfalt, seine Gegensätze, die sich nicht ausschließen, sondern einander ergänzen: Wüste und Wald, Hitze und Kälte, Stille und statt Kamele jetzt Berberaffen. Ich glaub mich laust Der Affe... Ein Land, das niemals aufhört, zu überraschen.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Murmel reist um die Welt

    旅行者Süüss

    3週返信する
    3いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日37
    • 2025年11月10日月曜日 17:54
    • ☀️ 16 °C
    • 海抜: 708 m
    • モロッコChefchaouen ⵛⴼⵛⴰⵡⵏ شفشاون35°10’33” N  5°15’60” W

    Das Bier ist aus, jetzt geht's nachhaus

    11月10日, モロッコ ⋅ ☀️ 16 °C

    Kilometer fressen...

    翻訳をご覧ください
    3いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日38
    • 2025年11月11日火曜日 19:09
    • 🌙 18 °C
    • 海抜: 海水位
    • モロッコKsar El Majaz ⵇⵚⴰⵔ ⵍⵎⵊⴰⵣ قصر المجاز35°52’53” N  5°30’46” W
    Aufbruch von Chefchaouen am Morgen.Tetouan.Mein Schiff ist bereits da.Bis bald... Afrika...

    Schiff ahoi

    11月11日, モロッコ ⋅ 🌙 18 °C

    Es warten 37 Stunden auf dem Meer. Die Ausreiseformalitäten gestalteten sich sehr entspannt. Das hab ich hier schon anders erlebt...
    Auf Europa freue ich mich eigentlich kaum, bis gar nicht. Die Menschen hier sind einfach viel geerdeter.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Murmel reist um die Welt

    旅行者👍👍👍

    3週返信する
    3いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日40
    • 2025年11月13日木曜日 9:14
    • ☁️ 18 °C
    • 海抜: 海水位
    • スペイン41°22’13” N  2°10’37” E

    Europa

    11月13日, スペイン ⋅ ☁️ 18 °C

    Quo vadis EU? Die Einreise nach Europa - den Hort der Freiheit, der Demokratie und der Bürgerrechte - gestaltet sich für die eigenen Bürger mittlerweile langwieriger als die ins Königreich Marokko...

    翻訳をご覧ください
    3いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日41
    • 2025年11月14日金曜日 9:03
    • ☁️ 12 °C
    • 海抜: 80 m
    • フランスCruas44°39’30” N  4°46’36” E

    AKW-Camping

    11月14日, フランス ⋅ ☁️ 12 °C

    Damit es in der Nacht nicht so kalt wird, habe ich mir einen Campingplatz ganz nah an einem Dorf mit romantischem Kernkraftwerk im Rhonetal herausgesucht.... 😎😁😂

    翻訳をご覧ください
    CHRISTOPHE BOULAIN

    旅行者Alles ist cool an der liegestool 😉

    3週返信する翻訳する
    Wilhelm Töff

    Wilhelm Töff👍

    2週返信する
    4いいね
     
  • Wilhelm TöffMit den ZugvögelnWilhelm Töff
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日45
    • 2025年11月18日火曜日 15:55
    • ☀️ 3 °C
    • 海抜: 481 m
    • ドイツUlm48°23’51” N  9°59’27” E

    Wieder zurück 😭

    11月18日, ドイツ ⋅ ☀️ 3 °C

    Tja... Auch über 8000 Kilometer sind endlich. Aber: Nach der Reise ist vor der nächsten Reise...

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
    旅行の終了
    2025年11月20日
  • 2025© FindPenguins
  • ホーム
  • 当社について
  • グループ追跡
  • プレス
  • 規約
  • プライバシー & Cookies
  • ヘルプセンター
  • 印象
  • フォローする