FindPenguins
  • ホーム
  • 探検
    • アプリを入手する
    • サインアップ
    • ログイン
    • アプリを入手する
    • ログイン
    • ホーム
    • 本を印刷する
    • フライオーバー動画を作成
    • 探検
    • サポート
    • フォローする
  • サインアップ
検索条件をリセット
Marcus & Jorge Explore 2024
  • Marcus Gillette
  • Jorge Peraza
  • Marcus Gillette
  • Jorge Peraza

Marcus & Jorge Explore 2024

Traveling around the equator in 2024 もっと詳しく
+20
フォローする概要概要カレンダーカレンダー写真写真共有共有死ぬまでにやっておきたいことリスト
最新のものから
  • 旅行の開始
    2024年1月3日
    Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024
    We arrive to our home for the next 5 months

    Fort Lauderdale

    2024年1月1日〜3日, アメリカ ⋅ ☀️ 73 °F

    Arriving a few days early. Ain’t nothing going to stop us from boarding our ship!

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024

    Trinidad and Tobago

    2024年1月7日, トリニダード・トバゴ ⋅ ☀️ 84 °F

    Our first stop in Scarborough, Tobago provided a chance to take in the Botanic Garden and historic Fort King George Park. Hens and their offspring rambled around while the brisk breezes offered respite from the ample humidity.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024

    Devil’s Island, French Guiana

    2024年1月9日, フランス領ギアナ ⋅ ☁️ 82 °F

    The penal colony of Devil’s Island really refers to the one on Ile du Real. Only about a dozen political prisoners were fated to expire on the Devils Island proper. Amidst the continual chorus performed by Cicadas, monkeys competed for access to the best fruit. We retraced the steps of the characters depicted in Papillon while celebrating that we weren’t condemned to imprisonment here.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024

    Crossing the Bar

    2024年1月11日, North Atlantic Ocean ⋅ 🌧 81 °F

    Café Au Lait surrounds as we cross the bar 100 miles out from the entrance to Rio Amazonas.

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024

    Macapá

    2024年1月11日, ブラジル ⋅ 🌧 82 °F

    A quick stop to pick up our first group of marine pilots to help navigate and provide local knowledge for this ever changing river.

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024

    Alter do Chão

    2024年1月11日, ブラジル ⋅ 🌧 77 °F

    We stopped by the Brazilian Riviera in Alter du Chao. A surprisingly well equipped community provided the perfect backdrop to enjoy the warm delights of the Rio Tapajós.

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024
    3

    Boca Da Valeria

    2024年1月13日, ブラジル ⋅ ☁️ 86 °F

    Pink dolphins, three-toed sloths, cayman crocodiles, and adorable capybaras greeted us along with an entire village. Locals took us in canoes through an extensive network of winding tributaries. The sounds of birds cascaded down from the canopy until a deafening rain shower managed to drown them out.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    Ajua viva el mundo [Rogelio]

    2024/01/14返信する翻訳する
    Marcus Gillette

    旅行者❤️

    2024/01/14返信する翻訳する
    Marcus Gillette

    旅行者Pero, esta vez no dos mundos. Un solo mundo.

    2024/01/14返信する翻訳する

    💜💜💜 [Kate Maillot]

    2024/01/16返信する
    2いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024

    Manaus

    2024年1月14日, ブラジル ⋅ 🌧 79 °F

    Now at our furthest extent up the river, we have travelled 1000 nautical miles along the Amazon. Winding deep into this pocket of thriving civilization located at the center of the jungle, we made our way to Amazonian Research Bosque da Ciência. There we encountered young manatees being bred for later release into the wild and electric eels. The variety of birds, monkeys, and large cats such as black panthers, pumas, and jaguars reminds us just how remote we really are.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024

    Brazilian Dinner

    2024年1月14日, ブラジル ⋅ ☁️ 81 °F

    Chef Tiffany prepared a delectable pescatarian version of this well-researched menu of traditional Brazilian fare. We enjoyed halibut and tuna while Executive Chef Neil carved up servings of rib eye for other guests, in the traditional way. Against a backdrop of Latin beats, the dancers from our onboard cultural troupe, Oi! Brazil, entertained between courses.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024

    End of An Era

    2024年1月15日, ブラジル ⋅ ☁️ 82 °F

    This morning, while in the original Amazon, I resigned from my job at the other Amazon. This marks a shift away from my career in Tech which taught me so much and served me incredibly well. Now, I look forward to the next era which I hope to be brighter and even more fulfilling. I’m very grateful to be at this long anticipated moment.

    -Marcus
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    Congrats Marcus! [Dave]

    2024/01/15返信する翻訳する
    Marcus Gillette

    旅行者TY! ❤️

    2024/01/16返信する翻訳する

    Perfecto! [Bruce]

    2024/01/16返信する翻訳する
    2以上のコメント
    3いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024

    Parantins

    2024年1月15日, ブラジル ⋅ ☁️ 86 °F

    Bumba Meu Boi, a major festival celebrated in June, is second only to Carnivale. It’s a brief play which tells a story of the death and resurrection of an ox as a proxy for social criticism between classes. While professional teams spend half the year preparing costumes, sets of giant moving creatures, we had a chance to witness a local village school production. The Chief of the village devotes himself to his mission to preserve the traditional dances and stories important to this celebration. He passes them on to high school kids so as not to interfere with their future college and career plans.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024
    2

    Independence Day Celebration

    2024年1月15日, ブラジル ⋅ ☁️ 82 °F

    After an already fabulous day, friends joined us in celebrating my new found independence! We enjoyed cakes and drinks at sunset followed by a flawlessly indulgent meal in the Pinnacle Grill. Dhana showed off her napkin folding creativity while Cellar Master Jaques paired our courses with a Reserve Brut Cava, red blend by Caymus, and a rare South African Port.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    I think a "Marcus Vesper" is called for! [Bruce]

    2024/01/16返信する翻訳する
    Marcus Gillette

    旅行者Great suggestion! I’ll try one tonight as my first day as an unemployed deadbeat.

    2024/01/16返信する翻訳する

    It official???? Congratulations! [Janeane]

    2024/01/16返信する翻訳する
    Tiana Gemini

    旅行者So lucky!! When I grow up I want to be just like you! 🤣😂

    2024/02/02返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024
    Paolo immitates bird sounds to prompt a responsePaprikaBird trap for catching them while feeding

    Santarém

    2024年1月16日, ブラジル ⋅ ⛅ 84 °F

    Heavy, damp air clung to us as we ventured deep into Floresta Nacional Do Tapajo accompanied by three local guides. Paolo was born in a remote village where he learned about the calls of birds, medicine, and how to find safe things to eat. Smells of oils, latex sap, and moist earth immersed us in the beauty of the Amazon. Although we awoke before sunrise, strong coffee prepared us for the hour journey from Santarém through soy fields to the preserve entrance. The sense of pride Paolo has for ‘his forest’ comes through via the passion with which he speaks.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024

    Onboard Entertainment

    2024年1月17日, North Atlantic Ocean ⋅ 🌧 82 °F

    The audience roared as The Flyrights, of South London, finished their encore. From their killer Motown sets to fabulous dance routines and lamenting ballads, we were again struck by the quality and variety of onboard entertainment. Oi Brasil! is disembarking in Granada after spending more than two weeks as our cultural ambassadors. They have taught us samba, shown us traditional and modern dance, and shared their mission to elevate youth out of poverty and off the streets.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    2いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024
    11

    Zuiderdam Art

    2024年1月17日, North Atlantic Ocean ⋅ ☀️ 88 °F

    Zuiderdam features a robust and unique collection of art. Every day interaction is enhanced by proximity to such greatness.

    翻訳をご覧ください
    Bruce Moore

    旅行者Wow!

    2024/01/21返信する
    Bruce Moore

    旅行者Much like an Art Deco puzzle we finished recently. Exquisite.

    2024/01/21返信する翻訳する
    1いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024
    22Glass of champagne poured by Captain Frank van der Hoeven2

    Life Abord

    2024年1月18日, North Atlantic Ocean ⋅ 🌬 81 °F

    Mixology, creative writing, culture lectures, acupuncture, spa days, massage treatments, cards, afternoon tea, string trios, jazz bands, dances. No chance of getting bored.

    翻訳をご覧ください
    Bruce Moore

    旅行者Sharp-dressed man. I think the napkin likes you.

    2024/01/21返信する翻訳する
    Bruce Moore

    旅行者For sure!

    2024/01/21返信する翻訳する
    Bruce Moore

    旅行者Nice shot.

    2024/01/21返信する翻訳する
    3以上のコメント
    1いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024

    Neptune Ceremony

    2024年1月19日, North Atlantic Ocean ⋅ 🌬 82 °F

    King Neptune presides over polywogs as we prove our worthiness to become shellbacks for crossing the equator. We pay our respects and atone for our trespasses as we prepare for months of crossing his domain.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024
    2
    11Moses shows his skills as he makes my future hat

    St. George’s, Granada

    2024年1月20日, グレナダ ⋅ 🌬 82 °F

    Over one thousand four hundred miles from our last port of call, we embark on a celebration of local beach culture. Uplifting bright tones from the lead steel drum pans fill the space as cool ocean breezes pass through our boat. We are on Granada experiencing a beauty rarely seen in the Caribbean. Rhum flows for hours and island vibes permeate our afternoon. We swim in tropical ocean bays with needlefish, Newfinlanders, and high spirits.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    VICKI BROWN

    旅行者Moses shows his skills as he makes my future hatYou wear your future hat well, Marcus. Thanks for bringing your desktop travelers along on this trip.

    2024/01/21返信する翻訳する
    Bruce Moore

    旅行者Trè bèl chapo, mesye.

    2024/01/21返信する翻訳する
    Keturah Losse

    旅行者Love, love, love this picture!

    2024/01/30返信する翻訳する
    Tiana Gemini

    旅行者Definitely need to know your camera!!

    2024/02/02返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024
    2Unloading recycleables. The crew hand sort all trash to minimize waste

    Willemstad, Curaçao

    2024年1月22日, キュラソー ⋅ 🌬 82 °F

    Pausing briefly to take in part of the two-mile runway, we continued to climb the 49 steps up to the entrance to Hato Caves. A distinctive odor alerted us to the presence of the current inhabitants. Temperature and humidity soared as we descended past pools of water and observed algae growing up walls wherever splashes of light can be found. After, we cooled off in a gentle current along Mambo Beach. High salinity provided extra buoyancy for an effortless soak under the Caribbean sun.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Bruce Moore

    旅行者Unloading recycleables. The crew hand sort all trash to minimize wasteAmazon boxes?

    2024/01/22返信する翻訳する
    Marcus Gillette

    旅行者Haha, some of them, I’m sure! The smoke machine for cocktails broke so they ordered a replacement on Amazon. 🤣

    2024/01/22返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024

    Zuiderdam Interior

    2024年1月22日, Caribbean Sea ⋅ 🌬 81 °F

    We are grateful to call Zuiderdam home for four and a half months. She features a Venetian inspired art collection, well appointed lounges, music venues, dining rooms, and of course the crows nest observation space on deck 10, forward. Follow Zuiderdam via AIS to see where we are on Sea Days.

    https://www.marinetraffic.com/en/ais/home/shipi…
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024
    12

    First Gale Brings High Seas

    2024年1月23日, Caribbean Sea ⋅ 🌬 81 °F

    Departing Curaçao under strong winds, we learned we would be in for some weather. A perfect trifecta of conditions where trade winds, strong current, and katabatic winds from Sierra Nevada de Stanta Marta mixed. It led to gale force winds and wave heights above 15 feet. Fortunately we were running with a following sea so the motion was fairly gentle. However it was a lesson in resonance as every few minutes the frequency of waves relative to the ships hull aligned and caused a roll of 6 degrees.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Bruce Moore

    旅行者I see the space between the rail and horizon fluctuating, but not too bad. How’s the ride?

    2024/01/24返信する翻訳する
    Marcus Gillette

    旅行者It was fine, but made more enjoyable in the pool where we couldn’t feel the motion. 😃

    2024/01/27返信する翻訳する
    Tiana Gemini

    旅行者Omg this is so beautiful and the sound is so relaxing to me.

    2024/02/02返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024
    3

    Panama Canal Gatún Locks

    2024年1月24日, パナマ ⋅ ⛅ 82 °F

    Just at dawn, we pass under the Atlantic Bridge. Escorted by tugs as a safety measure, the Captain maneuvers us expertly into the narrow entrance to the first chamber. This series of three locks will raise our ship nearly 100 feet to Gatún Lake. With only 2.5 feet on each side and our relative height in constant flux, locomotive operators must carefully manage our position by controlling the length of lines. We say goodbye to the Caribbean Sea and prepare for our transit over ten hours where we will emerge into the Pacific Ocean.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Bruce Moore

    旅行者Glad they saved some water for you.

    2024/01/24返信する翻訳する
    Marcus Gillette

    旅行者Indeed, I shudder to think how much it cost to transit this time.

    2024/01/24返信する翻訳する
    Marcus Gillette

    旅行者Ok, I learned the amount. We had a reservation which guaranteed a daytime crossing. Stay tuned for the next post.

    2024/01/24返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024
    A large ship emerges from the newest expansion of the canalLittle marginVery little margin

    Bridge of the Americas & Miraflores

    2024年1月24日, パナマ ⋅ ⛅ 91 °F

    Between 51 miles of lakes and lock chambers lies a narrow channel carved along the Chagres River. Thick wet air clings to every pore and 93 degree heat challenges one’s conviction to observe from outside. We push through and imagine the engineering effort and work crews who blasted off mountain tops, sculpted cliffs atop bedrock, and stabilized shorelines to ensure the continued operation of a system which shaves 7,800 miles off the alternative route. For our journey, Holland America Line reserved a precious daytime transit slot for $35,000. Combined with the fee for our passenger vessel capacity and occupancy, the total cost was $366,735 or just over $300 per passenger. We exited Miraflores lock nearly an hour late and traveled beneath the mile-long-arterial which spans two continents. And just like that, we traveled from the Caribbean to the Pacific Ocean where we will spend the night at anchor.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    I’d be calling out “2 foot, 1 foot, 6 inches. STOPPPPPPP” [Andrew W]

    2024/01/25返信する翻訳する

    That’s my best role on the boat when I’m helping. [Andrew W]

    2024/01/25返信する翻訳する
    Marcus Gillette

    旅行者You’re always so helpful!

    2024/01/27返信する翻訳する
    Maureen Baker

    旅行者So cool!

    2024/01/25返信する翻訳する
    1いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024
    An umbrella and loung chair will cost $10 per person, plus an 18% service chargePopup merchants host loungers and tents, offering beer and tacosLocals enjoying undeveloped Biesanz BeachAfter unloading passengers, the skipper pushes his boat away from the shallowsLocal inhabitants of this beach are a bit skittishTender passes Wind Star closelyWind Star asternSport court just before our sail away partyModern marina just outside the town of QueposOcean Vista Pool and Loungers facing aft toward QueposTurned-down cabin as we head to dinnerOversubscribed coat hooks, which we supplement with magnet versionsLobby artwork at Best Western while we arrange for taxisWind Star as seen from shoreDeployed tender readies to whisk its first load of passengers to portTenders alongside Zuiderdam which must anchor for this remote port

    Quepos, Costa Rica

    2024年1月26日, コスタリカ ⋅ ☀️ 88 °F
    Bruce Moore

    旅行者'Wonderful photo digest. You're getting better with every shot.

    2024/01/28返信する翻訳する
    Marcus Gillette

    旅行者❤️ 🙏

    2024/01/28返信する翻訳する
    1いいね
     
  • Marcus GilletteJorge PerazaMarcus & Jorge Explore 2024
    Unlike more familiar surging motion, this is a violent sloshingNot too many casualties as the crew locked things down swiftlyOur position inline with TehuantepecerAround 10 am we are long gone, but winds where we were still exceed 50 knThe calm before the stormOur compass heading WNW leads us straight towards the storm

    Not Much Sleep

    2024年1月28日, North Pacific Ocean ⋅ 🌬 82 °F

    Some who went to bed early caught a few winks until violent rocking and shaking jolted passengers to alertness. Night owls might as well explore the ship and study this phenomenon known as Tehuantepecer. Named after the Nahuatl term for Jaguar Mountain, we were reminded that these fierce felines have teeth. Most outside areas were closed, but determined passengers who knew where to go could experience firsthand what 60 kn sustained wind can do. At its peak, wind pressed 500 tons of force which heeled the ship to port. The captain compensated by shifting water into the starboard tanks which helped as we encountered mountainous waves of 17 feet at a 90 degree angle on our beam. The ship motion calmed once we completed our transit around 6 am and afforded a few precious hours of rest.

    From Wikipedia:
    Tehuantepecer, or Tehuano wind, is a violent mountain-gap wind that travels through the Chivela Pass in southern Mexico, across the Isthmus of Tehuantepec… winds reach 20 knots (40 km/h) to 45 knots (80 km/h), and on rare occasions 100 knots (190 km/h).

    Tehuantepecers can be felt up to 160 kilometres (100 mi) out to sea in the tropical eastern Pacific Ocean… Its effects can appear similar to a tropical cyclone, though the sky is usually clear.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Tiana Gemini

    旅行者😬😬😬

    2024/02/02返信する
    1いいね
     
もっと詳しく
  • 2026© FindPenguins
  • ホーム
  • 当社について
  • グループ追跡
  • プレス
  • 規約
  • プライバシー & Cookies
  • ヘルプセンター
  • 印象
  • フォローする