FindPenguins
  • ホーム
  • 探検
    • アプリを入手する
    • サインアップ
    • ログイン
    • アプリを入手する
    • ログイン
    • ホーム
    • 本を印刷する
    • フライオーバー動画を作成
    • 探検
    • サポート
    • フォローする
  • サインアップ
検索条件をリセット
Três Pasteis de Nata
  • Heidy Hepp
  • Arnaud Deillon

Três Pasteis de Nata

Über das Mittelmeer nach Portugal もっと詳しく
フォローする概要概要カレンダーカレンダー写真写真共有共有死ぬまでにやっておきたいことリスト
最新のものから
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日32
    • 2024年10月4日金曜日 7:20
    • ☁️ 15 °C
    • 海抜: 27 m
    • スペインPlaya Penarronda43°33’14” N  6°59’30” W

    Wind, Regen und Sonne in Galizien

    2024年10月4日, スペイン ⋅ ☁️ 15 °C

    Der Dienstag Morgen in Penarronda ist windig, also ideal um den Schirm von Grospi auszupacken! Kids und Eltern haben da richtig Spass!
    Der Wind bringt uns leider auch Regenwolken 🥹. Wir verlassen aus diesem Grund den schönen Strand von Penarronda und machen einen Sprung bis Valdoviño auf die Nord-Ost Küste von Galizien. Mittwoch ist weiter Regen angesagt. Wir stehen spät auf, nehmen uns Zeit für ein feines Frühstück mit Pancakes, spielen unter einem gedeckten Tartanplatz und Nils macht ein bisschen Party im Bus… Gegen Abend zeigt sich die Sonne wieder. Wir verbringen den Abend an der Strandbar « Clandestino » mit Max, Franzi, Lenni, Maolu und ein paar Bierchen. Essen frittierte Kalamari, Clubsandwich und genießen den Sonnenuntergang… Richtig Ferienfeeling!
    Am Donnerstag schien die Sonne den ganzen Tag! Yeah! Es war wieder ein richtiger Strandtag mit Sandburgbauen, Monstertruckbahn im Sand und natürlich surfen. Am Abend, verwöhnt uns Heidy mit einer Pizza calzone im Omnia Ofen, hmmm fantastisch!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    3いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日32
    • 2024年10月4日金曜日 12:12
    • ☁️ 18 °C
    • 海抜: 10 m
    • スペインIlla Percebellosa43°36’57” N  8°9’20” W
    1

    Letzte Sonnentage in Galizien

    2024年10月4日, スペイン ⋅ ☁️ 18 °C

    Die Wetterprognosen sehen schlecht aus für die nächsten 2 Wochen. Deswegen müssen wir den heutigen Tag besonders genießen. Das Programm ist einfach, Strand und noch mehr Strand! In Valdoviño gehen wir Surfen und nutzen den leeren Sandstrand als riesige Zeichnungsfläche…
    Nach einem guten Burger an der Strandbar fuhren wir zum nächsten Südstrand « Playa Doniños ». Dort treffen wir wieder Lenni und Co, und Nils kann sich wieder richtig austoben und mit den Wellen spielen. Auch zum Surfen ist etwas hier etwas grösser und stärker. Wir tasten uns dran und haben unser Spass wie kleine Kinder 🤘.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Adrian Della Torre

    旅行者Coool. Lg Leila&Colin

    2024/10/05返信する翻訳する
    3いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日33
    • 2024年10月5日土曜日 23:00
    • ☁️ 20 °C
    • 海抜: 13 m
    • ポルトガルFonte Baleal39°22’21” N  9°19’58” W

    Bem vindo a Portugal

    2024年10月5日, ポルトガル ⋅ ☁️ 20 °C

    Die Wetterprognosen in Galizien sind so schlecht, dass wir unsere Pläne überdenken müssen… Für uns ist es klar, wir fahren nach Süden.
    Wir packen unsere 7 Sachen und los gehts an die regnerische und windige Fahrt in Richtung Portugal.
    Zum Zvieri zelebrieren wir den Schritt mit den berühmten Pasteis de Nata 😉.
    Die erste Etappe soll Péniche sein, wo wir ein paar Surftage verbringen wollen. Péniche ist bekannt für seine guten Strände und Wellen. Wir waren fast schockiert wieviele Surfer im Wasser waren… eine richtige Industrie.
    Trotzdem finden wir dort sehr gute Wellen für uns und die 2 Jungs spielen wie immer unermüdlich am Strand.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    Super schön äs macht eim grad au ächli a hend viel spass und gniessits ä gruess us morschach [Paps und Daniela]

    2024/10/08返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日37
    • 2024年10月9日水曜日 14:06
    • 🌬 19 °C
    • 海抜: 44 m
    • ポルトガルPraça Sousa Oliveira39°36’15” N  9°4’16” W

    Big waves von Nazaré

    2024年10月9日, ポルトガル ⋅ 🌬 19 °C

    Nach ein paar guten Surf- und Strandtage nehmen wir Abschied von Péniche und fahren nach Nazaré.
    Das kleine Fischerdorf ist lebhaft und schön mit seinen kleinen Gassen, Bars und Restaurants. Das Dorf hat viele Traditionen, welche durch Kunst und Wandmalerei ersichtlich wird.
    Nazaré ist aber vor allem weltbekannt für seine big Waves. Hier entsteht die größte surfbare Welle der Welt. Die Wellenvorhersage war für Heute hervorragend mit einer Höhe von ca. 12 Meter. Gegen Ende Nachmittag lassen sich 3 Jetskis zeigen und ziehen Surfer in die Wellen. Von der Klippe dürfen wir das Spektakel bestaunen. Es ist gewaltig, kräftig und wahnsinnig!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    Wow, jetzt seit ihr wieder ein richtiges Stück weiter gekommen. Wir wünschen euch weiterhin viele tolle Eindrücke. Liebe Grüsse Tobi, Valérie und Katja [Katja]

    2024/10/10返信する翻訳する
    1いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日38
    • 2024年10月10日木曜日 21:39
    • ☁️ 18 °C
    • 海抜: 14 m
    • ポルトガルPorto de Pesca39°21’20” N  9°22’41” W

    Morgen Biken, Abend Surfen

    2024年10月10日, ポルトガル ⋅ ☁️ 18 °C

    Nach einem gemütlichen Frühstück in Nazaré fuhren wir nach Gaeiras. Dort sollte es einen kleinen Dirtpark geben. Tatsächlich fanden wir ein paar Schanzen, aber das ganze war nicht so gepflegt und etwas zugewachsen. Heidy macht uns den Weg frei mit der Machete und die zwei Jungs machen eine Entdeckungstour zu Fuß und machen dabei eine riesen Theorie🤔. Dann geht es auf die Bikes und los, geht’s jeder sucht seine Sprünge und Wege. Zum Zmittag machten wir Hotdog und später ging es wieder zurück nach Peniche für eine kleine Strand- und Surfsession. Meer geht immer😉.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    Super Arnoud är isch richtig guet im surfen🤔 super fotos gniessid s wieter lg us Morschach [Paps]

    2024/10/12返信する翻訳する

    He Heidy, deine Sprünge werden immer höher. Cool! Geniesst es weiterhin. [Katja]

    2024/10/12返信する翻訳する
    3いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日39–41
    • 2024年10月11日 16:29〜2024年10月13日
    • 2泊
    • 🌬 21 °C
    • 海抜: 10 m
    • ポルトガルPraia da Cova da Alfarroba39°21’27” N  9°21’26” W
    1

    Péniche

    2024年10月11日〜13日, ポルトガル ⋅ 🌬 21 °C

    Péniche ist eine Halbinsel mit 2 Strandrichtungen, deswegen ist Surfen praktisch immer möglich, egal wie der Wind steht.
    Neben dem Surfen ist Peniche super schön mit seinen Klippen, Steinformationen und die Fischerplattformen in den Fels gemeißelt. Wir genießen die Schönheit des Ortes, die guten Wellen, das Spielen am Strand, die Gesellschaft und das feine Essen, z. B. Lulas Grelhadas 😉もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Vatoka on Tour

    旅行者Mmmmmh Pulpo lecker. 🥰

    2024/10/13返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日41
    • 2024年10月13日日曜日
    • ☀️ 23 °C
    • 海抜: 138 m
    • ポルトガルMarreiros37°16’46” N  8°14’35” W

    Erster Tag in der Algarve

    2024年10月13日, ポルトガル ⋅ ☀️ 23 °C

    Von Péniche sind wir direkt in die Algarve heruntergefahren. Auf dem Weg hatten wir strahlender Sonnenschein, wie auch starker Regen. Unser erstes Ziel war der Xtreme Bike Park (so auf Googlemap), klingt genial, war aber ein Flop. Alles ist verwachsen und unbrauchbar 😔.
    Als Alternative ging es nach Sand City. Das war richtig lässig und Nils war begeistert: „soo cool!“ Hier werden zahlreiche Sandfiguren und Burgen aus Sand von verschiedenen Künstler kreiert. Alle möglichen Themen wie Filme, Länder oder Natur sind dargestellt. Unglaublich was man mit Sand alles machen kann. Wir sind auf jeden Fall voll mit Ideen für den Strand😉.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    Granate mässig super schön das glaubi das de Nils Spass gha het gruess us morschach [Paps]

    2024/10/14返信する翻訳する
    1いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日42
    • 2024年10月14日月曜日
    • ☀️ 23 °C
    • 海抜: 6 m
    • ポルトガルFerragudo37°8’18” N  8°31’9” W

    Slide and Splash

    2024年10月14日, ポルトガル ⋅ ☀️ 23 °C

    Nach einem schönen Morgen in der Hafenstadt von Portimão, ging es zum großen Wasserpark namens “Slide & Splash”. Nils war den ganzen Morgen sehr aufgeregt und voller Vorfreude. Auf dem Parkplatz trafen wir unsere Reisegspänli und los gings. Rutschen, rutschen und noch mehr rutschen😁, pausenlos!
    Der Park ist riesig mit vielen Bahnen für Gross und Klein. Alle hatten riesig viel Spass und radibups ging der Park wieder zu, neeeeiiinnn! Als Letzte verliessen wir die Wiese, alle glücklich, aber wir wären gerne noch mehr gerutscht🥹.
    Am Abend wurden wir bei den Eltern von Max ins Ferienhüsli eingeladen. Wir verbrachten zusammen einen sehr gemütlichen Abend, danke viele mal für die schöne Zeit.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    Juppii, ganz cooler Aquapark! [Katja]

    2024/10/16返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日43
    • 2024年10月15日火曜日 15:37
    • 🌧 21 °C
    • 海抜: 39 m
    • ポルトガルPonta do Facho37°7’6” N  8°34’27” W

    In Richtung Sagres

    2024年10月15日, ポルトガル ⋅ 🌧 21 °C

    Am Dienstag morgen, gingen wir mit unserem Gastgeber den Strand vor dem Haus besichtigen. Wir sind beeindruckt von der Schönheit des Ortes mit seinen Steinformation!
    Gegen Mittag nahmen wir Abschied von unseren Gspänli und fuhren in Richtung Sagres mit einem ersten Abstecher nach Lagos und seinem Punta da Piedade. Die Ortschaft gefiel uns sehr mit seinen Kaffees und Lädeli😉. Auch die Punta da Piedade ist mit seinem Leuchtturm und Steinbögen sehenswert.
    Etwas später starteten wir eine 4x4 Piste entlang der Küste. Wir schafften es nicht bis nach Sagres und übernachteten im Nirgendwo. Nach einem gemütlichen Apero haben wir unseren ersten Käsekuchen im Omnia Offen genossen😉.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    2いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日44
    • 2024年10月16日水曜日 20:03
    • 🌧 18 °C
    • 海抜: 43 m
    • ポルトガルHortas do Tabual37°3’40” N  8°52’17” W
    1

    Weiter in Richtung Sagres

    2024年10月16日, ポルトガル ⋅ 🌧 18 °C

    Aufgewacht im nirgendwo, fahren wir unsere 4x4 Piste weiter in Richtung Sagres. Die Piste wird immer steiniger, steiler und voll Pfützen. Der Regen in den letzten Tagen hat dafür gesorgt, dass die Piste schön weich und seifig ist. Wir haben ein Paar mal gelacht, wie es uns schüttelte oder wie wir einfach in die Rillen ohne Kontrolle rutschten. Auf dem Weg machen wir ein paar Zwischenstops an verschiedenen Stränden, auf der Suche nach Wellen. Wir fanden leider nur Hippies und Nackte, aber leider keine surfbaren Wellen. Erst in Sagres waren die Bedingungen genügend gut zum Surfen…
    Am Abend lassen wir uns verwöhnen in einem leckeren Restaurant mit Fisch und diversen Spezialitäten. Haja, uns geht es gut!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Vatoka on Tour

    旅行者Das gseet mega schön uis. Was es isch?

    2024/10/17返信する翻訳する
    Vatoka on Tour

    旅行者Mir händ uf em grosse Parkplatz Richtig Lüchtturm gschlafe.

    2024/10/17返信する翻訳する
    3いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日45
    • 2024年10月17日木曜日 18:37
    • ☀️ 20 °C
    • 海抜: 28 m
    • ポルトガルSagres Skate Park37°0’25” N  8°56’22” W

    Sagres

    2024年10月17日, ポルトガル ⋅ ☀️ 20 °C

    Heute sind die Bedingungen zum Surfen nicht so gut. So nahmen wir uns Zeit zum schlendern. Nach dem Piratenladen und diversen Surfshop’s, fuhren wir mit dem Velo zur Festung von Sagres. Sie ist durch seine Lage über den Klippen beeindruckend, aber das Highlight für uns war der “Chamber of Sound”. Was ist das genau?:
    Die Festung befindet sich auf einer Vorinsel aus Felsen. Es hat zahlreiche Risse und Holraüme, in welchem das Wasser im Rhythmus des Wellenganges hinein und heraus fliesst. Wenn das Wasser einläuft, wird die Luft durch die Hohlräume an die Oberfläche über Öffnungen mit Druck herausgeschleudert. Durch so eine Oberflächenöffnung hat ein Künstler eine Art Raum gebaut, in welchem wir diese Luftströmung und das unglaublich laute Geräusch des Wassers spüren kann. Es ist ein beeindruckendes Erlebnis! Als ob wir das Meer oder eine Bestie atmen hören würde.
    Die Zeit läuft extrem schnell und wir verliessen das etwas überlaufene Sagres und fahren in Richtung Norden. Nach einem Abstecher im Cabo St. Vincente, erreichten wir über eine Piste die etwas abgelegene Praia do Telheiro. Hier genossen wir eine wunderschöne Abendstimmung an dem menschenleeren Strand. Wir übernachteten auf der Klippe, gleich oberhalb des Strandes und schauen, wie sich die Wellen morgen entwickeln.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    Es gseht eifach nur fantastisch us geniesst es weiterhin grüessli us Morschach Daniela [Daniela]

    2024/10/19返信する翻訳する
    4いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日47
    • 2024年10月19日土曜日 16:51
    • ☁️ 21 °C
    • 海抜: 8 m
    • ポルトガルPraia de São João38°39’19” N  9°14’54” W

    Von Sagres nach Lissabon

    2024年10月19日, ポルトガル ⋅ ☁️ 21 °C

    Von Sagres nach Lissabon fuhren wir innerhalb von 3 Tagen. Unsere Zeit teilten wir auf mit Fahren, Spielen, Surfen und Bodyboarden. Gute Wellen fanden wir in Arrifana, Porto Covo und in Lissabon selbst. Nils ist kaum zu stoppen mit seinem Bodyboard.
    Am 20.10. kamen wir dann in Lissabon an. Nils ist besonders nervös, denn heute bekommen wir Besuch aus der Schweiz. Willkommen Daniela! Zusammen verbringen wir einen entspannten, aber auch sehr lustigen Abend auf der Strandpromenade an der Costa da Caparica. Mit Bier, Burger und Schoggimousse lassen wir es uns gut gehen!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    Herzliche Grüsse aus der CH ! [Rosie Della Torre]

    2024/10/22返信する翻訳する
    Arnaud Deillon

    旅行者Danke Rosie und Danke für die Bilder von Oktoberfest! Wären auch gerne dabei. Nächstes Jahr wieder 🍻

    2024/10/22返信する翻訳する
    4いいね
     
  • Heidy HeppArnaud DeillonTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日48–54
    • 2024年10月20日 3:20〜2024年10月26日
    • 6泊
    • ☁️ 16 °C
    • 海抜: 8 m
    • ポルトガルJardim Urbano da Costa de Caparica38°39’9” N  9°14’19” W

    1 Woche Ferien mit Daniela

    2024年10月20日〜26日, ポルトガル ⋅ ☁️ 16 °C

    Wir geniessen die Zei mit Daniela auf dem Camping Orbitur de Caparica und Nils freut sich jeden Tag auf ein Neues mit ihr zu Berichten und sie zu Unterhalten.
    Unser Ziel war es anfans der letzten  Woche die Stadt Lissabon zu Fuss zu erkunden und die öffentlichen Verkersmittel (Zug, Bus, Metro und Schiff) zu nützen, wie auch ein paar Tage am Strand zu verbringen. Dieses Ziel haben wir erreicht und haben so die Stadt und Umgebung mit vielen Sehenswürdigkeiten, schönen Kaffees, Plätze, Gassen, Museum, Aquarium und die schönen Strände mit grossen Wellen von der Costa Caparica erleben dürfen.
    Die Woche verging im Fluge mit vielen Eindrücken, lustigen Erlebnisse und schöne Momente.
    Am letzten Samstag sagten wir schon wieder tschüss Daniela und Danke, dass du uns besucht hast.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    3いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日49
    • 2024年10月21日月曜日 8:33
    • ⛅ 15 °C
    • 海抜: 46 m
    • ポルトガルCarcereiro38°37’21” N  9°9’59” W

    Biken in Lissabon

    2024年10月21日, ポルトガル ⋅ ⛅ 15 °C

    Lissabon ist eine Stadt, die Surfen und Biken vereint. Während Heidy und Daniela ihren ersten Stadtbesuch genießen, machen Arnaud und Nils eine Tour. Zuerst besuchen sie einen Mechaniker (das Auto braucht einen Service) und anschließend erkunden sie einen kleinen Dirtpark auf der Nordseite der Stadt.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Vatoka on Tour

    旅行者So guet. D‘Fraie gönd goge Shope und d‘Manne fieret de Tag. 😅👍

    2024/10/22返信する翻訳する

    Portugal isch scho no schön wenmä Ziet hät chame das richtig gniässe ä super Sprung vom Niis liebä Gruäss us Morschach [Grospi]

    2024/10/24返信する翻訳する
    3いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日55
    • 2024年10月27日日曜日 8:08
    • ☀️ 7 °C
    • 海抜: 50 m
    • スコットランドPrinces Street Garden55°57’0” N  3°12’1” W

    Ausflug nach Edinburgh

    2024年10月27日, スコットランド ⋅ ☀️ 7 °C

    Während Heidy mit Nils und Daniela die Stadt Lissabon entdeckt, fliegt Arnaud nach Schottland zur Hochzeit seiner Cousine.

    Die Zeit in Schottland ist sehr spannend und hat sowohl gute als auch weniger gute Seiten. Die Leute sind ziemlich streng und unflexibel, und das Essen ist auch nicht unbedingt das Highlight. Mit dem Wetter hatte ich Glück und es gab praktisch keinen Regen.

    Zu den Highlights gehören die Stadt Edinburgh selbst, die drei imposanten Brücken über den River Forth (als Bauingenieur ein Muss), der Whisky und die Landschaft mit den Schlössern. Spannend ist auch, dass viele Kirchen als Bar oder Restaurant umfunktioniert wurden, was zu interessanten Raumatmosphären führt. Zur Hochzeit im Kilt möchte ich erstmal keinen Kommentar abgeben 🤪.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    Ja Schottland ist halt eine eigene Kultur hat aber auch schöne Seiten ps super Fotos [Gruäss us Morschach]

    2024/10/30返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日59
    • 2024年10月31日木曜日 6:57
    • ☁️ 14 °C
    • 海抜: 20 m
    • ポルトガルDoca De Pedrouços38°41’58” N  9°13’13” W

    Tschüss Lissabon

    2024年10月31日, ポルトガル ⋅ ☁️ 14 °C

    Zurück aus Schottland machten wir zu dritt eine kleine Tour durch das Stadtzentrum von Lissabon. Auf dem Programm standen Seilbahn fahren, Kaffee und Schokolade bei Betina genießen und natürlich das Schlendern durch die Gassen und Plätze der Stadt.
    Am nächsten Tag trafen wir wieder unsere Gspändli Lenny und Co. am Strand. Während Arnaud und Max surften, spielten Lenny und Nils bei den Fischerbooten die aus dem Meer zurückkamen und beobachteten das Geschehen ganz genau. Dort war richtig was los! Fischerboote, Traktoren, tausende hungrige Möwen und die zwei Boys mittendrin. Das Ganze wurde noch gekrönt von einer wunderschönen Sonnenuntergangsstimmung.

    Nach mehr als einer Woche an der Costa Caparica (Lissabon) packten wir wieder den Camper und verbrachten noch einen letzten Tag in der Region Lissabon. Zuerst ging es nach Belém, um die weltbesten Pastéis de Nata zu genießen – einfach fantastisch! Danach fuhren wir nach Cascais, um am Hafen die Yachten und Segelboote zu sehen und am Leuchtturm zu flanieren.
    Am Nachmittag fuhren wir zu unserem letzten Stopp: dem Dirtpark von Outeiro da Vela. Einfach genial mit einem coolen Trail und seinen vier Jump Lines für alle Niveaus.
    Lissabon ist ein Ort, an dem man sich sehr gut fühlt, wo Surfen, Biken, Arbeiten und Stadtleben gut kombinierbar wäre. Eine Stadt, in der man sich vorstellen könnte, zu leben.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Vatoka on Tour

    旅行者Danke für die schönen Bilder. Man sieht es geht euch gut. Geniesst es weiterhin.

    2024/11/02返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日60
    • 2024年11月1日金曜日 21:25
    • ⛅ 16 °C
    • 海抜: 32 m
    • ポルトガルIgreja de São Pedro ou Igreja Paroquial da Ericeira38°58’1” N  9°25’2” W

    Ericeira

    2024年11月1日, ポルトガル ⋅ ⛅ 16 °C

    Nach einem guten Surftag an der Praia Pequena do Rodízio fuhren wir nach Ericeira. Unterwegs stoppten wir noch kurz beim Azenhas do Mar, ein kleines Dorf auf den Klippen gebaut.
    Ericeira ist ein traditionelles portugiesisches Fischerdorf, das sich in den letzten Jahren zu einem Surfmekka entwickelt hat. Die Altstadt mit dem Hafen und den Stränden laden zum Schlendern ein. Mit den vielen Cafés, Restaurants, Surfshops und Pastelerias kann man nicht anders, als zu flanieren und zu genießen.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    Jetzt mues ich de glich no uf Portugal das isch grandios super schöni Bilder gniessid das super Land LG [Us Moeschach]

    2024/11/02返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日61
    • 2024年11月2日土曜日
    • ☀️ 22 °C
    • 海抜: 257 m
    • ポルトガルPai Cabeça39°35’13” N  8°20’8” W
    Aus dem Instagram der WildBoys

    Bike in Tomar mit den Wild Boys

    2024年11月2日, ポルトガル ⋅ ☀️ 22 °C

    Nach einer kurzen Internetrecherche fanden wir ein Video über Trails bei Tomar, aber keine weiteren Infos in einer App wie Trailforks oder Komoot. Im Video wurde ständig von den Wild Boys, einer Gruppe von etwa 10 Jungs, die die Trails erstellt haben, gesprochen. Wir fanden ihren Instagram-Account und kontaktierten sie. Tatsächlich erhielten wir Informationen. Somit los nach Tomar!

    Auf dem Weg durchqueren wir viele kleine Dörfer und Städte mit zahlreichen mittelalterlichen Burgen und Kirchen. Bei unserem Zwischenstopp im Parque Natural das Serras de Aire e Candeeiros dreht sich jedoch alles um das Thema „Dinosaurier“. Das Naturdenkmal besteht aus verschiedenen Dinospuren auf einer breiten Kalksteinschicht, die etwa 175 Millionen Jahre alt ist. Viele der Fussabdrücke sind aussergewöhnlich gut erhalten. Die vorgesehene Rundtour war ein schöner Spaziergang und es ist für uns immer wieder faszinierend in die Welt der Dinos einzutauchen.

    In Tomar angekommen, packten wir unsere Räder aus und machten uns auf die Trails. Nach der ersten Fahrt trafen wir die Wild Boys, die mit ihrem Shuttle-Transporter unterwegs waren. Super Zufall! Wir durften sogar mit ihnen hoch shutteln – einfach klasse! Die Trails sind hervorragend präpariert: breit, flowig und mit sehr vielen Jumps. Wir lieben es! Danke an die Wild Boys für die tolle Arbeit und die Gastfreundschaft!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    2いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日62
    • 2024年11月3日日曜日
    • ☁️ 23 °C
    • 海抜: 8 m
    • ポルトガルPorto de Pesca Gala40°8’6” N  8°51’39” W

    Figueira de Foz

    2024年11月3日, ポルトガル ⋅ ☁️ 23 °C

    Unterwegs nach Porto machten wir einen Stopp in Figueira da Foz. Der Surfspot südlich der Stadt liegt in einer Industriezone, die teilweise verlassen ist. Klingt speziell, aber irgendwie hat es trotzdem seinen Charme. Besonders, wenn die Qualität der Wellen hervorragend waren! Wir durften einen der besten Surftage der ganzen Reise genießen! Danke Poseidon😉.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    3いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日64
    • 2024年11月5日火曜日 22:37
    • ☁️ 18 °C
    • 海抜: 90 m
    • ポルトガルJardim Carrilho Videira41°8’58” N  8°37’12” W

    Erster Tag in Porto

    2024年11月5日, ポルトガル ⋅ ☁️ 18 °C

    In Porto angekommen, ließen wir das Auto außerhalb der Stadt stehen und fuhren mit der Metro zu unseren Ausflugszielen.
    Am ersten Tag war leider Dauerregen angesagt. Zum Glück gibt es in einer Stadt viele Möglichkeiten für Indoor-Aktivitäten. Unser erstes Ziel war die „Fábrica de Conserva Pinhais“. Sardellen sind eine Spezialität von Portugal, und der Besuch der traditionellen Büchsenfabrik war für uns ein Muss. Die Fabrik Pinhais ist sehr klein, und alle Arbeitsschritte werden noch von Hand gemacht. Die Fische werden morgens früh am Hafen gehandelt und gekauft, dann werden sie in die Fabrik gebracht und in Salzwasser eingelegt, Köpfe und Innereien werden entfernt, nochmals gewaschen, gekocht, Schwänze und Flossen werden geschnitten und in die Dosen mit verschiedenen Zutaten (Tomatensauce, verschiedenen Gemüsearten und Gewürzen) eingelegt. Dann werden die Dosen mit Olivenöl randvoll gefüllt, verschlossen, gewaschen, sterilisiert, verpackt und 90 Tage gelagert. Die Dosen kann man übrigens minimum 7 Jahren behalten. In der Fabrik arbeiten praktisch nur Frauen, was historisch gewachsen ist. Die Männer waren früher die Fischer und ihre Frauen arbeiteten in der Fabrik.
    Nach einer kleinen Sardellendegustation mit einem Glas Vinho Verde ging es weiter in die Backstube von Berta. Dort nahmen wir an einem Workshop zur Herstellung von Pastéis de Nata teil. Diese Erfahrung war ganz lustig, und die Pastéis schmecken natürlich wie immer hervorragend! Wir freuen uns, euch ein paar davon nach unserer Rückkehr zu backen.
    Unser drittes Ziel war die berühmte Buchhandlung von Porto: die Livraria Lello.
    Sie wird zu den schönsten Buchläden der Welt gezählt. Ihre Fassade, die geschwungene Treppe, die Mosaike an den Wänden und Decken… Alles wurde damals bis ins letzte Detail durchdacht und geschaffen.
    Am Ende des Tages liefen wir noch auf der Promenade entlang des Flusses Douro. Die Uferpromenade mit der Sicht auf die Brücke „Ponte Luís I“ ist in der Nacht einfach wunderschön. Wir schlenderten, genossen die Musik der Straßenmusiker und probierten die lokale Spezialität: die berühmte Francesinha (portugiesisch: kleine Französin). Das ist eine Art Sandwich, das aus Toastbrot, Kochschinken, Scheiben einer typischen Wurst (Linguiça) und gebratenem Rindfleisch besteht. Das Ganze schwimmt in einer Art Tomatensauce und wird mit einem Spiegelei gekrönt. Etwas fleischlastig, aber schmeckt ganz gut.
    Das war ein richtig langer Turbotag mit vielen Eindrücken. Nils hat zum Glück alles perfekt mitgemacht. Morgen nehmen wir es gemütlicher✌️.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    Wansinig idrücklich super schön die Sardine muäsi go chaufä [Gruässus Morschach]

    2024/11/11返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日65
    • 2024年11月6日水曜日
    • ☀️ 22 °C
    • 海抜: 10 m
    • ポルトガルMuralha Fernandina41°8’27” N  8°36’35” W

    Porto und die 6 Brücken-Kreuzfahrt

    2024年11月6日, ポルトガル ⋅ ☀️ 22 °C

    Ausgeschlafen ging es wieder ins Stadtzentrum von Porto. Zuerst machten wir einen Stopp am Markt von Bolhão. Der Markt ist architektonisch wunderschön und extrem gepflegt. Hier findet man alles Mögliche, aber er ist sicherlich mehr für Touristen als für die Einheimischen gedacht. In der Nähe des Marktes befindet sich die Fábrica de Pastéis de Nata namens Manteigaria. Manche sagen, dass hier die besten Pastéis der Welt hergestellt werden und nicht in Belém (Lissabon). Natürlich mussten wir das selbst ausprobieren. Die Bäckerei ist auf jeden Fall sehr einladend und schön gestaltet, und die Pastéis sind tatsächlich fantastisch. Aber welche die besten sind, darüber gehen die Meinungen von Nils Heidy und Arnaud auseinander.
    Mit Mägen vollen Pasteis ging es weiter zum Ufer. Porto liegt direkt an der Douro, und im Laufe der Jahre hat sich die Stadt auf der Südseite des Flusses weiterentwickelt. Viele Brücken, die von berühmten Ingenieuren gebaut wurden, verbinden die beiden Stadtteile. Als Bauingenieur muss man diese Brücken unbedingt besichtigen. Aus diesem Grund buchten wir eine kleine Bootstour namens „Sechs Brücken-Kreuzfahrt“. Neben den Brücken war auch die Aussicht auf das Ufer und die berühmte Ribeira wunderschön.

    Mit etwas Hunger probierten wir eine weitere portugiesische Spezialität: die Bolinhos de Bacalhau. Das sind frittierte kleine Bällchen aus Kartoffeln und Bacalhau (Stockfisch), gefüllt mit Schafskäse. Die Kombination mit einem Glas Portwein war überzeugend.
    Nach der Besichtigung des Bahnhofs von São Bento mit seinen Wandmalereien und Mosaiken, machten wir uns auf den Rückweg zum Camper. Unsere Reise geht nun weiter nach Norden, mit einem letzten Zwischenstopp beim kleinen aber sehr charmanten Leuchtturm von Leça/Boa Nova, wo wir den Sonnenuntergang genossen.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日71
    • 2024年11月12日火曜日 19:26
    • 🌬 13 °C
    • 海抜: 14 m
    • スペインMuseo da memoria mariñeira42°43’37” N  9°0’19” W

    In Richting Norden

    2024年11月12日, スペイン ⋅ 🌬 13 °C

    Seit unserem Besuch in Porto sind wir ständig in Richtung Norden unterwegs. Zuerst ging es nach Nordportugal, in die Praia de Âncora. Die Wellen waren an einem Tag fantastisch, und am nächsten Morgen waren sie mit über 3 Metern für unsere Verhältnisse einfach riesig – eine echte Mutprobe.
    Am Freitag, dem 8. November, verließen wir Portugal. Kurz davor machten wir noch einen Abstecher in einen Porzellanladen/Töpferei, wo wir uns mit Tellern und Krimskrams eindeckten🤦‍♂️.
    In Galicien fanden wir gute Wellen in der Praia das Furnas und der Praia da Ladeira. Am 9. November durften wir den 33. Hochzeitstag von Thomas und Meggi (den Großeltern von Lenny) in einem feinen Restaurant in Porto do Son mitfeiern. Nach einer ruhigen Nacht im Hafen konnten wir dort am nächsten Tag sogar Delfine beobachten! Es scheint dort üblich zu sein, diese wunderschönen Tiere in der Natur zu sehen. Wer also in Galicien unterwegs ist und Delfine sehen möchte, sollte nach Porto do Son fahren.
    Heute waren wir in der Praia de Nemiña surfen. Wir hatten eine lange, fantastische, konstante Welle, fast wie in einem Wavepool, unglaublich.
    Wir genießen die Sonne, den Strand und die Sonnenuntergänge, merken aber auch, dass es im Norden deutlich kühler wird. Bald brauchen wir wohl die Standheizung. 😉
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Vatoka on Tour

    旅行者Wunderschööööön. Danke für die schönen Bilder.

    2024/11/12返信する翻訳する

    Halo zäme bi üs isch scho ä chli winter gniässit no di warmä täg und diä schönä landschafte lg [Us morschach]

    2024/11/15返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日74
    • 2024年11月15日金曜日 12:47
    • ⛅ 17 °C
    • 海抜: 10 m
    • スペインEnseada de Laxe43°13’24” N  9°0’16” W

    Von Nemiña nach A Coruña

    2024年11月15日, スペイン ⋅ ⛅ 17 °C

    Da die perfekte Welle in Nemiña immer noch lief, blieben wir dort drei Tage. Nicht nur die Wellen waren fantastisch, sondern auch die Sonnenuntergänge. Es ist einfach ein wunderschöner Ort!
    Da das Wetter sich drehte und der Swell (Dünung) immer kleiner wurde, packten wir zusammen und zogen in Richtung Norden weiter. Wir fuhren von Strand zu Strand auf der Suche nach Wellen, leider erfolglos. Statt zu surfen, spazierten wir durch das Fischerdorf von Laxe und genossen das Essen in einer lokalen Kneipe.
    Als Alternative zum Strand besuchten wir die Stadt A Coruña. Die Stadt selbst ist nicht besonders schön, aber viele Künstler haben sich hier verwirklicht, und die Küstenpromenade rund um den „Torre de Hércules“ (Leuchtturm) ist auf jeden Fall einen Besuch wert. Ebenfalls spannend war das „Museum of Historic Vehicles“, in dem wir die Entwicklung der Fahrzeuge bis heute beobachten konnten. Für uns ist das Museum sicherlich ein Highlight unseres Stadtbesuchs.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    3いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日79
    • 2024年11月20日水曜日 20:44
    • 🌬 14 °C
    • 海抜: 12 m
    • スペインPunta Campanario43°42’39” N  7°33’34” W

    Nord West Galizien

    2024年11月20日, スペイン ⋅ 🌬 14 °C

    Für unsere letzten Kilometer in Galicien besuchten wir verschiedene Strände auf der Suche nach den perfekten Wellen (wie immer). Wir schlängelten uns hoch und runter die schmalen Strassen des nördlichen „Buckels“ von Galicien. Wir fuhren zu den Stränden von Doniños (mit Delfinbesuch am Morgen), O Porto de Espasante, Playa de Esteiro und landeten schliesslich in San Cosme. Dank unserem Surf-Guide und Motivator Max fanden wir immer den richtigen Strand, sodass wir immer zweimal am Tag im Wasser sein konnten. Die Schultern tuen etwas weh, aber ja, wir sind hier zum Surfen! Lenny und Nils waren immer noch fleissig am Bodyboarden und Spielen, trotz 13° kaltem Wasser. Genial, wie die beiden von morgens bis abends harmonisch zusammen spielen können.
    Als kleine Abwechslung fanden wir in Xove einen fantastischen Stellplatz mit Pumptrack, Skatepark und Dirt Jumps. Also, was will man mehr!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    2いいね
     
  • Arnaud DeillonHeidy HeppTrês Pasteis de Nata
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日84
    • 2024年11月25日月曜日 7:38
    • 🌧 13 °C
    • 海抜: 13 m
    • スペインPlaya de Valdearnas43°27’1” N  3°57’48” W

    Abschied und Wiedersehen

    2024年11月25日, スペイン ⋅ 🌧 13 °C

    Alle schönen Sachen haben ein Ende! Am 20.11. in San Cosme verabschiedeten wir uns von unseren Reisebegleitern Lenny & Co, denn sie mussten eine Woche vor uns zurück in den Alltag.
    Das Wetter drehte um, es wurde extrem windig und die Bedingungen verschlechterten sich. Also verließen wir San Cosme und fuhren entlang der Küste bis nach Ribadesella. Wir schlenderten über die Strandpromenade, wo wir aufgrund der Nebensaison und des grauen Wetters ganz allein waren. Vom Regen überrascht, versteckten wir uns in einem kleinen Café, in dem wir dank Nils mit einem Stück Kuchen und Luftballons an einer Geburtstagsfeier teilnehmen durften.:-).
    Die nächste Station nach Ribadesella war Liencres. Die Freude war gross, denn dort hatten wir uns mit Jenny - unsere Surfkollegin, die Legende von der bremgartner Flusswelle verabredet. Sie ist für fünf Monaten unterwegs und hat gerade ihre Reise begonnen. Wir genossen die schöne gemeinsame Zeit mit Surfen, Wandern entlang der Klippen, Bodyboarden mit Nils und Spielen am Strand. In Somo ließen wir es uns gut gehen mit Burgern zum Mittagessen und Pizzas zum Abendessen – der perfekte Diätplan. Aber ja, Energie beim Surfen und Skaten in der Bowl geben wir auch aus!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
もっと詳しく
  • 2025© FindPenguins
  • ホーム
  • 当社について
  • グループ追跡
  • プレス
  • 規約
  • プライバシー & Cookies
  • ヘルプセンター
  • 印象
  • フォローする