We arrived in the Himalaya and that means that we visited our first buddhist monastery, the Kumbum monastery in Huangzhung. The temple is the birthplace of Tsongkhapa, the founder of Gelug buddhismもっと詳しく
We arrived in the Himalaya and that means that we visited our first buddhist monastery, the Kumbum monastery in Huangzhung. The temple is the birthplace of Tsongkhapa, the founder of Gelug buddhismもっと詳しく
Nach einer kühlen Nacht, ca. 9 Grad, fahren wir Richtung Himmelsee. Was für eine wunderschöne Natur. Berge, Edelweiss, Passstrassen (3640m), Yaks, Klöster, Minarette, reissende Flüsse, Schlamm,もっと詳しく
Was für eine tolle Fahrt. Nun stehen wir am Fusse des Himmelsees, dieser liegt auf einem Berg, und die Zufahrten sind gesperrt. Ein Teil des Platzes ist geflutet - der See ist über die Uferもっと詳しく
วันนี้อยู่บนรถไฟทั้งวันประมาณ 7.30 ชม ได้ นี่คือวิวระหว่างทาง เขาที่คลุมด้วยน้ำแข็งตลอดปี บนรถไฟไม่มีกาแฟขายนะ
De bedden in de Chinese trein hebben geen echte matraslaag, je ligt er gewoon op de bank. Het heet dan wel een softsleeper, maar dat is het niet echt. We hebben al wat harde matrassen meegemaakt, maarもっと詳しく
Xining ist ein kleine Chinesische Stadt mit 2 Millionen Einwohnern.
Nach dem Museum sind wir noch einkaufen. Wie immer in China ein Abenteuer.
この場所は、次の名前で知っているかもしれません:
Qinghai Sheng, Qinghai, Province de Qinghai, 青海省