Asia, Oct 2023 - Jan 2024

października 2023 - stycznia 2024
  • susi-pictures
97-dniowa przygoda według susi-pictures Czytaj więcej
  • susi-pictures

Lista krajów

  • Tajlandia Tajlandia
  • Laos Laos
  • Kambodża Kambodża
  • Wietnam Wietnam
  • Indonezja Indonezja
  • Sri Lanka Sri Lanka
  • Katar Katar
Kategorie
Brak
  • 36,8kprzejechane kilometry
Środki transportu
  • Lot31,3kkilometry
  • Pociąg417kilometry
  • Autokar310kilometry
  • Prom38kilometry
  • Motorówka35kilometry
  • Łódź mieszkalna16kilometry
  • Samochód11kilometry
  • Wiosłowanie/Rzucanie4kilometry
  • Pieszy3kilometry
  • Wędrówka pieszo-kilometry
  • Rower-kilometry
  • Motocykl-kilometry
  • Tuk Tuk-kilometry
  • Samochód kempingowy-kilometry
  • Karawana-kilometry
  • Samochód terenowy-kilometry
  • Pływanie-kilometry
  • Żeglowanie-kilometry
  • Statek wycieczkowy-kilometry
  • Koń-kilometry
  • Narciarstwo-kilometry
  • Autostopem-kilometry
  • Cable car-kilometry
  • Śmigłowiec-kilometry
  • Boso-kilometry
  • 221ślady stóp
  • 97dni
  • 4,1kzdjęcia
  • 604lubi
  • Ninh Bình, Tam Cốc

    19 listopada 2023, Wietnam

    Der eigentliche Höhepunkt des Tagesausflugs: Tam Coc. 😃 Tam Cốc, wörtlich „drei Höhlen“, besteht aus drei natürlichen Höhlen – Hang Cả, Hang Hai und Hang Ba – am Fluss Ngô Đồng. Touristen werden in kleinen Booten vom Dorf Ván Lám aus entlang des Flusses durch Reisfelder und Kalksteinkarste, durch Höhlen und zurück gebracht. Einheimische Frauen und Männer fungieren als Ruderer. Sie sind dafür bekannt, dass sie ihre Boote mit den Füßen rudern. Das Gebiet trägt den Spitznamen „Halong-Bucht im Landesinneren“, wohin ich in ein paar Tagen gehen werde.

    The actual highlight of the day trip: Tam Coc. 😃 Tam Cốc, literally "three caves", consists of three natural caves — Hang Cả, Hang Hai, and Hang Ba — on the Ngô Đồng River. Tourists are taken in small boats along the river from the village of Ván Lám, through rice fields and limestone karsts, through the caves, and back. Local women and men serve as rowers. They are well known for rowing their boats using their feet. The area is nicknamed "the inland Ha Long Bay", where i will go in a couple of days.
    Czytaj więcej

  • Hanoi to Sapa

    20 listopada 2023, Wietnam ⋅ ⛅ 18 °C

    Heute ist in Hanoi eine Art Feiertag. Tag des Lehrers. Aha. Schön. Fast alles, was ich mir anschauen will, ist geschlossen. Also Planänderung: Ich hole mir mir wieder Quarkkuchen und Egg Coffee und als es zu warm wird, setze ich mich in die Hotel Lobby und plane recht effektiv die gesamte Zeit in Kambodscha vor inkl. der nötigen Buchungen. Das Hotelpersonal stattet mich mit Süssigkeiten für die bevorstehende Fahrt nach Sapa aus und aus Spaß wiegen wir uns alle auf der lustigen Waage, die plötzlich auftaucht. Um 21 Uhr werde ich abgeholt und zum Sleeper-Bus gebracht. Wir erwischen ein altes, rumpeliges Modell und so wird das Ganze eher zum Non-Sleeper-Bus. Einer der Momente, in dem es von Vorteil ist, klein zu sein. Schlafen geht trotzdem nicht. So kommt es, dass ich ein nettes Gespräch mit einem anderen Fahrgast führe, morgens um 3:30 Uhr, irgendwo…. in rattiger Gesellschaft. Good Morning, Vietnam! Um 6 Uhr morgens kommen wir in einem kalten, nebligen und dunklen Sapa an. Umsteigen in kleineren Bus und ab zum Hotel im Stadtzentrum. (Da können keine großen Busse fahren). Gepäck abladen, und auf‘s Frühstück warten. Ich ziehe mir alle warmen Sachen an, die ich mithabe. Frühstück wird langsam aufgebaut. Ich plane derweil Laos. Der Tag kann nur besser werden. 🤣

    Today is a kind of holiday in Hanoi. „Teacher's Day“. Aha. Nice. Almost everything I wanted to see is closed. So a change of plan: I get myself cheese cake and egg coffee again and go for a stroll. When it got too warm, I sat down in my hotel lobby and planned my entire time in Cambodia quite effectively, including the necessary bookings. The hotel staff supplies me with sweets for the upcoming trip to Sapa and for fun we all weigh ourselves on the funny scales that suddenly appear. I am picked up at 9 p.m. and taken to the sleeper bus. We get an old, rumbling model and so the whole thing becomes more of a non-sleeper bus. One of the times when being small is an advantage. Still can't sleep though. So it happens that I'm having a nice conversation with another passenger, at 3:30 in the morning, somewhere... in rat‘s company. Good morning, Vietnam! At 6am we arrive in a cold, foggy and dark Sapa. Change to a smaller bus and go to the hotel in the city center. (No big buses can drive there). Unloading of the luggage and waiting for breakfast. I put on whatever warm clothes I have with me, it’s freezing. Breakfast is slowly being prepared. Meanwhile I'm planning Laos. The day can only get better. 🤣
    Czytaj więcej

  • not suitable for walking, but have to wear for insta picsgiftig, aber wahrscheinlich tot, bzw. noch nicht aufgetaut nach der kalten Nachtbegrünte DächerKostümverleihPlattform aus Brettern..worunter es steil bergab geht. trust in wood

    Sapa, Cat Cat Village

    21 listopada 2023, Wietnam ⋅ ☀️ 15 °C

    Zu Beginn des 20. Jahrhunderts entdeckten die Franzosen dieses Gebiet und machten es zu einem Erholungsort für Beamte. Und der wunderschöne Wasserfall am Eingang, der auf Französisch „Catscat“ ausgesprochen wird, wurde später zum Namen des Dorfes (Vietnamesen nennen es Cat Cat). Cat Cat Village ist ein kleines ländliches Dorf mit atemberaubender Aussicht auf die Berge, das Tal, den Fluss und die Reisfelder. Dieses Dorf ist Heimat des H'mong-Volkes, das für seine lebendige und farbenfrohe Stammeskleidung bekannt ist. Sie haben viele Instagram-Hintergründe im Dorf aufgebaut. Es gab ein Pärchen in unserer Gruppe, die zu den Inst-Leuten gehörten. Unentwegt Selfies mit Selfie-Stick, Make-up für sie und ihn. Mit Pausen zum Nachpudern inklusive. Die eine Straße durchs Dorf ist links und rechts mit Touristen-Krims-Keams wie Kostümen, Taschen, Schals usw. gesäumt. Aber die umliegende Natur ist, wie bereits erwähnt, großartig.

    In the early 20th century, the French discovered and made this land a resort for officials. And the beautiful waterfall at the entrance, which is pronounced “Catscat” in French, became the name of the village afterward (Vietnamese call it Cat Cat). Cat Cat Village is a small rural village with stunning views of the mountains, valley, river and rice paddies. This village is home to H'mong people, known for their vibrant and colorful tribal attire. They added a lot of Instagram backgrounds. There was a couple within our group, who were those people. Selfies with selfie stick, make-up for both, her and him. With refreshing inbetween. Apart from this, every street is flanked by touristic items as costumes, bags, scarfs etc. But the surrounding nature is great.
    Czytaj więcej

  • Indigo-BadHier wohnt die Frau vom ersten Bild mit Familiegekocht wird hierlet's hope the chain saw was not plugged inBamboo

    Cat Cat Village, Fabrics Production

    21 listopada 2023, Wietnam ⋅ ⛅ 17 °C

    Im Dorf werden Stoffe hergestellt. Einmal für ihre eigene Tracht und dann natürlich für Touristensachen (Kissen, Haarbänder, Schals, Tischläufer, etc.). Indigo herrscht vor und färbt die Hände gleich mit. Weiter unten sind Reisfelder, die mit grossen Wasserrädern bewässert werden. Es ächzt und stöhnt, aber es funktioniert. Und das offensichtlich schon dehr lange.

    Fabrics are produced in the village. Once for their own costume and then of course for tourist items (pillows, hairbands, scarves, table runners, etc.). Indigo predominates and colors their hands as well. Further down there are rice fields that are irrigated with large water wheels. It groans and moans, but it works. And obviously this has been going on for a long time.
    Czytaj więcej

  • Cat Cat Village, Waterfall

    21 listopada 2023, Wietnam ⋅ ☀️ 17 °C

    Das Dorf endet in mehreren wunderschönen Wasserfällen. Auch traditionelles Entertainment wird geboten. Den „Ich-schlage-dir-die-Knöchel-mit-Bambus-weich-Tanz“ lasse ich aus. Aber die Musik dazu (immer dieselbe), die mag ich.

    The village ends in several beautiful waterfalls. Traditional entertainment is also offered. I skip the “I’ll-slap-your-ankles-with-bamboo-sticks” dance. But I like the music (always the same).
    Czytaj więcej

  • JasminMarvin mit seiner Omaand when going through the clouds - mystical viewa bit windy up therethe Vietnames-German Family I metStairs up to the Buddha StatueLooking back

    Sapa, Fansipan I

    21 listopada 2023, Wietnam ⋅ ☀️ 18 °C

    Fansipan (vietnamesisch: Phan Xi Păng) ist ein Berg in der Nähe von Sapa. Die Höhe des Berges betrug im Jahr 1909 3.143 Meter, heutzutage 3.147,3 Meter. Es ist der höchste Berg der Indochinesischen Halbinsel (die Vietnam, Laos und Kambodscha umfasst), daher der Spitzname „Dach von Indochina“. Eine Seilbahn zum Fansipan wurde 2016 eingeweiht. Die Gondelbahn benötigt 20 Minuten, um den Gipfel zu erreichen. Der Service hält zwei Guinness-Weltrekorde für die längste Nonstop-Dreiseil-Seilbahn der Welt mit einer Länge von 6,3 km und den größten Höhenunterschied einer Nonstop-Dreiseil-Seilbahn mit 1.410 m Höhenunterschied zwischen Termini. Ich muss sagen, es war eine der sanftesten Seilbahnfahrten aller Zeiten. Die Aussicht war atemberaubend, besonders als wir kurz vor dem Gipfel in eine Wolke eintauchten. Auf dem Fansipan-Berg befindet sich ein Komplex spiritueller Anlagen mit Pagoden, Klöstern, riesigen Guanyin- und Buddha-Statuen und Stupas. Es ist ein unglaublich schöner und wirklich spiritueller Ort, auch für Nicht-Gläubige wie mich.

    Fansipan (Vietnamese: Phan Xi Păng) is a mountain near Sapa. The height of the mountain was 3,143 metres in 1909, but now the height of the mountain is 3,147.3 metres. It is the highest mountain in the Indochinese Peninsula (comprising Vietnam, Laos, and Cambodia), hence its nickname "the Roof of Indochina". A cable car to the peak of Fansipan was inaugurated in 2016. The gondola lift takes 20 minutes to arrive at the summit. The service holds two Guinness World Records for the longest non-stop three-rope cable car in the world, spanning 6.3 km, and the greatest elevation difference by a non-stop three-roped cable car for the 1,410 m difference in elevation between the termini. I must say, it was one of the smoothiest cable car drives ever. The view was breathtaking, especially when we dived into a cloud short time prior the peak. On Fansipan Mountain is a complex of spiritual attractions with pagodas, monasteries, huge Guanyin and Buddha statues, and stupas. It is an incredibly beautiful and really spiritual place, also for non-believers like me.
    Czytaj więcej

  • Sapa, Fansipan II

    21 listopada 2023, Wietnam

    Meine kleine Guide Chu sagte mir zwei Tage später, dass die Aussicht oben am Fansipan einem zeigt, ob man ein Glückspilz ist. Sie war schon viermal oben, aber hatte noch nie so eine Sicht, meinte sie, als sie die Fotos sah. Damit bin ich jetzt offiziell ein vietnamesischer 🍀s🍄!

    My little guide Chu told me two days later that the view at the top of Fansipan shows you whether you are a lucky person. She's been up there four times but never had a view like this, she said when she saw the photos. I am now officially a Vietnamese lucky devil! 🍀😈
    Czytaj więcej

  • Sapa at Night

    21 listopada 2023, Wietnam ⋅ 🌙 14 °C
  • Gemütliche Büffel
    BuffalinoChe and the indigo plantswhen you colour your hands with indigo leavesdifference in size - Guide Che mit Holländera funny bridgethe rice is already harvestedfood deliverylunchnot for saleHanf. Hier: Happy Flowercheeky chicken feasting at the veggie stand

    Sapa, Lao Chai Village

    22 listopada 2023, Wietnam ⋅ ⛅ 15 °C

    Wir machen ein paar Stunden Trekking auf matschigen Pfaden. Es hatte in der Nacht zuvor etwas geregnet. Ein paar Mal ging es steil bergab, da sind einige ausgerutscht und sahen dann doch sehr büffelich hinterher aus. 😜 Frauen (alt, jung & Kinder) des Dorfes begleiten uns und reichen uns gerne Mal die Hand bei steilen Passagen oder rutschigen Bambusstäben, die über Bewässerungsgräben gehen. Dafür soll man dann am Ende auch Sachen kaufen, die sie im Dorf herstellen und die sie die ganze Zeit in Körben auf dem Rücken mitschleppen. Nun gut, das ist für die meisten die einzige Geldeinnahmequelle. Sie gehören zu den Black H‘mong People, eine von rund 150 indigenen Gruppen. Die alten Leute sprechen nur ihre Sprache (alle unterschiedlich), kein Vietnamesisch. Deshalb wurde früher auch nur innerhalb der jeweiligen ethnischen Gruppe geheiratet. Man verstand die anderen ja nicht. Die Frauen heiraten heute meist immer noch zwischen 16-18 Jahren, viele Kinder sind keine Seltenheit. Unsere Guide Che bspw. ist 28 und hat 4 Kinder. Alle die jungen Frauen sind nicht länger als 5-6 Jahre zur Schule gegangen, dann haben sie die Eltern runter genommen, um zu Hause zu helfen, bevor sie heiraten und zum Ehemann ziehen, meist Bauern. Ihr Englisch haben sie sich selbst beigebracht, beim Mitgehen bei den Touristen-Touren. Das ist mal eine Leistung, finde ich. Che meint, das Leben wäre recht hart, sehr viel Arbeit. Sie sieht auch müde aus. Und mit der Familie des Mannes muss man auch klar kommen, die haben sie ja auch noch an der Backe. Und trotzdem lacht sie viel. Und ich muss innerlich zugeben, ich will nicht tauschen. Weder will ich in so einem Haus wohnen, noch in so einem Dorf, noch generell unter diesen Umständen leben. Das Glück der Geburt, da ist es wieder (einmal).

    We do a few hours of trekking on muddy paths. It had rained a bit the night before. A few times it went steeply downhill and some people slipped and ended up looking very muddy, just lije the buffalos. 😜 Women (old, young & children) from the village accompany us and are happy to give us a hand on steep passages or slippery bamboo sticks that go over irrigation ditches. In the end you have to buy things that they make in the village and that they carry with them in baskets on their backs all the time. Well, for most of them this is the only source of monetary income. They belong to the Black H'mong People, one of around 150 indigenous groups. The old people only speak their language (all different), no Vietnamese. That's why people used to only marry within the respective ethnic group. They simply didn't understand the others. Today, women still mostly get married between the ages of 16 and 18, and many children are not uncommon. Our guide Che, for example, is 28 and has 4 children. All of the young women did not go to school for more than 5-6 years, then their parents take them out of classes to help at home before getting married and moving in with their husbands, mostly farmers. They taught themselves their English accompanying tourist tours as kids. That's quite an achievement, I think. Che says life is quite hard, a lot of work. She looks tired too. And you also have to get along with the man's family, sometimes no fun. And yet she laughs a lot. And I have to admit inside, I don't want to swap. I neither want to live in houses like that, nor in a village like that, nor generally live under these circumstances. The happiness of birth, there it is (once again).
    Czytaj więcej

  • internet: der Kopf des Drachenweibchensin the meantime my hand turn from green to blue

    Sapa, Dragon Mountain (Ham Rong)

    22 listopada 2023, Wietnam ⋅ ⛅ 18 °C

    Der Legende nach war der Ort einst das Zuhause eines Drachenpaares. Sie liebten sich so leidenschaftlich, dass sie immer zusammen waren. Einmal wurden sie plötzlich von einer großen Flut heimgesucht. Alle Dinge wurden unter Wasser versenkt. Obwohl der männliche Drache dank seiner Kraft glücklicherweise entkommen konnte, war das Weibchen zu erschöpft. Sie fiel ins Wasser und hob ihren Kopf zu ihrem Partner, der in den Himmel flog. Im Laufe der Zeit verwandelte sich ihr Körper in die majestätische Hoang Lien Son-Bergkette, während ihr Kopf in den Ham Rong-Berg verwandelte.

    Legend has it that, once upon a time, the place was a home of a dragon couple. They love each other so passionately that they were always together. One time, they were suddenly struck by a great flood when they were playing. All things were sunk under the water. Though the male dragon luckily escaped thanks to his strength, the female was so exhausted. She fell into the water, raising her head towards her partner who were flying to heaven. Over time, her body turned into the majestic Hoang Lien Son range while her head turned into the Ham Rong mountain.
    Czytaj więcej