Taiwan
Xingtian

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Travelers at this place
    • Day 105

      Excerpts from monastery life

      November 12, 2023 in Taiwan ⋅ ⛅ 26 °C

      Geschrieben von Maike

      Gestern früh war das "Morning Chanting" etwas länger, da der Geburtstag der Medicine Buddhas gefeiert wurde. Die Lied-Texte zur Ehrung des Medicine Buddhas, der für Heilung und die "richtige" Medizin zur Erlösung von Leiden steht, habe ich als Fotos angehangen, falls es euch interessiert. Außerdem durften wir an einer Tonsur-Zeremonie teilnehmen, in der die Mönche und Nonnen symbolisch einen Haarschnitt bekamen (ihr Kopf hatte bereits eine Tonsur, die kurz vor der Zeremonie geschnitten wurde), die sich für einen lebenslangen Eintritt in das Kloster und die Lehre des Buddha-Dharma entscheiden. Mit dieser Zeremonie erhalten sie auch ihren "Dharma-Namen", der sie als Teil des buddhistischen Ordens anerkennt. Man durfte während dieser Zeremonie Fotos und Videos machen, weswegen ich diese ebenfalls mit euch teilen wollte. Danach haben wir Freiwilligen noch ein Foto mit den buddhistischen Lehrmeistern gemacht, die für ihre Schüler*innen ebenfalls bei der Zeremonie anwesend waren.
      Und noch zur Belustigung: Gestern hatten wir eine Qi-Gong-Stunde mit anderen taiwanesischen, eher älteren Mitarbeiter*innen des Klosters. Unser Lehrer war sehr begeistert, ein paar internationale Freiwillige in seiner Stunde zu haben, und forderte uns manchmal auf, bestimmte Übungen vorzuzeigen, da wir teilweise etwas mehr biegsam waren als die anderen Teilnehmenden. Ein Video könnt ihr im Anhang finden. Und weil der Lehrer eine sehr positive und aufgeheiterte Stimmung verbreitete, hat dieser von außen eher wie "Gymnastikübungen für Senioren" wirkende Kurs sehr viel Freude gemacht!

      ___________
      English version

      Yesterday morning, the "Morning Chanting" took longer as usually, as the Medicine Buddha's birthday was celebrated. The Medicine Buddha symbolizes healing and the "right" medicine for reducing suffering. There is a photo with the lyrics of the chanted verses, that show well in which way the medicine buddha is honoured.
      Additionally, we took part in a tonsure ceremony, in which those monks and nuns were symbolically given a haircut (their heads already had a tonsure which was cut just before the ceremony), who decide to be monastics for their entire life and follow the teachings of the Buddha Dharma. With this ceremony, they also receive their "Dharma name" which is given when they enter the Buddhist order in the monastery. We were allowed to take photos and videos during this ceremony, which is why I wanted to share them with you. Afterwards, we volunteers took a photo with the Buddhist masters who wanted to join their disciples at the ceremony.
      And for further amusement: Yesterday we had a Qi Gong class with other Taiwanese, rather older employees of the monastery. Our teacher was very excited to have a few international volunteers in his class and sometimes asked us to demonstrate certain exercises as we were partly a bit more flexible than other participants. And because the teacher spread a very positive and cheerful atmosphere, this course, which from the outside looked more like "gymnastic exercises for seniors", was a lot of fun! Please see the video attached.
      Read more

    • Day 86

      Daily life in a buddhist monastery

      October 24, 2023 in Taiwan ⋅ ☀️ 28 °C

      Geschrieben von Maike

      Im Fo Guang Shan dürfen wir als internationale Freiwillige am täglichen Klosterleben der buddhistischen Mönchen und Nonnen teilhaben. Ein typischer Tagesablauf eines buddhistischen Mönchs / Nonne sieht wie folgt aus:

      5.20 Uhr aufstehen
      5.50 - 6.20 Uhr Morning Chanting im Main Shrine
      6.30 - 7.00 Uhr Frühstück
      7.00 - 7.30 Uhr persönliche Beschäftigung
      8.00 - 11.00 Uhr Community Service
      11.30 - 12.00 Uhr Mittag
      12.00 - 13.30 Siesta
      13.30 - 17.30 Uhr Community Service
      18.00 - 18.30 Uhr Abendessen
      19.30 - 21.30 Uhr Evening Chanting, Meditation, ...

      Der Community Service beinhaltet beispielsweise die Betreuung von Besucher*innen der Tempelanlage (v.a. für Mönche / Nonnen, die Englisch sprechen), die Instandhaltung und Pflege der Tempel, Gärten und Wege, Putzen und Sauberhalten der Innenräume, Kochen und Abwaschen usw. Der Unterschied zu unserem Tagesablauf als Freiwillige ist, dass wir nur an 4 Tagen der Woche ab 13.30 Uhr arbeiten, und an allen weiteren Aktivitäten des Tages freiwillig teilnehmen können. Außerdem können wir bei jeder der drei Mahlzeiten entscheiden, ob wir sie zusammen mit den Mönchen / Nonnen schweigend und nach bestimmten Regeln essen wollen ("formal dining"), oder in einem Essensraum mit Buffet, in welchem man ähnliches Essen bekommt, aber sich selbst servieren und reden darf. Außerdem können wir den ganzen Tag über in die Kalligrafie- oder Meditations-Halle gehen, um dort das Kalligraphie-Schreiben buddhistischer Weisheiten auf Chinesisch oder auch längeres Meditieren zu üben.
      Auf dem Klostergelände wird erwartet, dass man sich modest kleidet, d.h. lange Hosen, schulter-bedeckende Oberteile und geschlossene Schuhe sind das Mindestmaß an Körperbedeckung. Zigaretten, Alkohol, andere Drogen, sexuelle Aktivitäten und Fleischkonsum sind untersagt.
      Außerdem wird erwartet, dass wir die "Formale Dining Etiquette" kennen, wenn wir mit den Mönchen / Nonnen zusammen essen. Diese beinhaltet, dass wir uns vor und nach dem Hinsetzen verbeugen, an dem Chanting vor und nach dem Essen mit teilhaben (auch wenn wir nicht mitsingen können), sowie die bestimmten Positionen des Tellers und der zwei Schüsseln einhalten (siehe Bild und Video im Anhang). Es gibt zu jeder Mahlzeit verschiedene Arten von Gemüse, Pilze, Bohnen und Tofu auf dem Teller, eine Schüssel Reis (rechts vom Teller) und eine Schüssel Brühe mit Gemüse (links vom Teller), da die Mönche / Nonnen eine streng vegetarische Ernährungsweise haben. Wenn man mehr Essen haben möchte, muss man seinen leeren Teller oder Schüssel an den Rand des Tisches zur ursprünglichen Position schieben, sodass die Küchenhelfer*innen es sehen und Nachschlag bringen. Ich finde das Formal Dining eine der besten Möglichkeiten zu lernen, achtsam zu essen. Nicht nur die anfänglichen Prozeduren zur Wertschätzung des Essens über das Chanting helfen dabei, sondern auch das Schweigen während des Essens, wobei man in einer riesigen Halle mit 200 bis 300 Mönchen, Nonnen und Lehrlingen sitzt, welche alle zur gleichen Zeit das Essen einnehmen, ohne ein Wort zu sagen. Andererseits habe ich mich auch gefreut, gestern zum ersten Mal am Buffet zu essen, da dort der soziale Austausch mit den Mitfreiwilligen natürlich möglich ist.

      _____________________
      English version

      In Fo Guang Shan, as international volunteers, we are allowed to participate in the daily monastic life of the Buddhist monks and nuns. A typical daily routine of a Buddhist monk / nun looks like this:

      5.20 get up
      5.50 - 6.20 Morning Chanting in the Main Shrine
      6.30 - 7.00 breakfast
      7.00 - 7.30 personal time
      8.00 - 11.00 Community Service
      11.30 - 12.00 lunch
      12.00 - 13.30 siesta
      13.30 - 17.30 Community Service
      18.00 - 18.30 dinner
      19.30 - 21.30 evening chanting, meditation, ...

      The community service includes, for example, taking care of temple visitors (especially for monks / nuns who speak English), maintenance and care of the temples, gardens and pathways, cleaning and keeping the interiors clean, cooking and washing dishes, etc. The difference to our daily routine as volunteers is that we only work 4 days a week starting at 13:30, and can volunteerly participate in all other activities of the day. For each of the three meals during the day, we can choose to eat together with the monks / nuns in silence and according to certain rules ("formal dining"), or in a dining room with a buffet, where we are served similar food but are allowed to serve ourselves and talk to the other volunteers. In addition, we can attend calligraphy or meditation sessions suring the day.
      In the monastery, one is expected to dress modestly, so that long pants, shoulder-covering tops, and closed shoes are the minimum body covering. Cigarettes, alcohol, other drugs, sexual activity and meat consumption are prohibited.
      We are also expected to know the "Formal Dining Etiquette" when we eat with the monks / nuns. This includes bowing before and after sitting down, participating in the chanting before and after the meal (even if we can't sing along), and keeping the certain positions of the plate and the two bowls (see picture and video attached). There are different types of vegetables, mushrooms, beans and tofu on the plate at each meal, a bowl of rice (to the right of the plate) and a bowl of broth with vegetables (to the left of the plate), as the monks / nuns have a strict vegetarian diet. If you want to have more food, you have to push your empty plate or bowl to the edge of the table to the original position so that the kitchen helpers see it and bring seconds. I experience formal dining as one of the best opportunities to learn eating mindfully. Not only do the initial procedures for appreciating the food via chanting help, but also the silence during the meal, sitting in a huge hall with 200 to 300 monastics, all taking the food at the same time without saying a word. On the other hand, I was also happy to eat at the buffet for the first time yesterday, as social exchange with fellow volunteers is possible there.
      Read more

    • Day 336–350

      Fo Guang Shan

      February 19, 2024 in Taiwan ⋅ ⛅ 31 °C

      Before our monastery time started we been some days in Kaohsiung, it was nice. We saw André and Wei again, we been shopping, we been out and we had fun. That is all I want to say about it.

      And so the monastery time starts!
      After a long time without a workaway we are back. The biggest Buddhism monastery in Taiwan and we are here two weeks for volunteering. The work was way easier and way less then we thought before. The most time we been not working so we had time for us. I played a lot of basketball and been walking around while Leon was drawing, drinking tea or leaving to the city.
      Typical for a monastery I stoped smoking and drinking for the whole time (was pretty easy)
      Normally I am very social but I used the time to be by myself and I liked it. Maybe I was a bit tired of socializing or maybe I was because I been not smoking who knows.

      My favorite job was carrying the dragon and I also was the guy that was infront so all the attention was on me and I had lots of photo shootings. The people went crazy when they saw the dragon show, it was really nice to see all these hundreds of people so happy every day.

      Now is our time over and in 2 days we fly out of Taiwan. We had an amazing time here, a time we will never forget.

      Next post will be from an Arabic country. Peace.
      Read more

    You might also know this place by the following names:

    Xingtian Village, Xingtian, 興田里

    Join us:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android