Anfang und Ende der Reise. Ich wollte nicht abreisen, ohne meine neu gewonnenen Freunde noch einmal zu sehen.
Start and end of the journey. I did not want to leave Iran without seeing my new found friends once more.もっと詳しく
In Hamadan hatte ich die einzige nicht ganz so schöne Begegnung. Ich war beim Couchsurfen offensichtlich bei einer sehr religiösen und traditionellen Familie gelandet. Die waren der Meinung, dass eine Frau meines Alters auf keinen Fall unverheiratet sein sollte und wollte mich dringend mit einem ihrer Cousins verheiraten. Ich habe dann die Flucht ergriffen und mich in einem Hotel einquartiert.
Hamedan was the only place in Iran where I had a slightly unpleasant encounter. While couchsurfing I stayed with an obviously very religious and traditional family. They considered it highly inappropriate for me not to be married and suggested an immediate marriage with one of their cousins.
I took flight and preferred to stay in a hotel for a change.もっと詳しく
In Kashan habe ich mehrere Tage verbracht und es wurde nie langweilig. In der Altstadt gibt es einige "Traditional Houses" zu bewundern, die meist von reichen Händlern erbaut wurden.
Auch ein Besuch in einem Badehaus durfte nicht fehlen.
I spent several days in Kashan and it was never boring. In the old part of town one can see several "traditional houses", which were mostly built by rich merchant families.
And of course I had to visit a traditional bath house.もっと詳しく
Esfahan - die halbe Welt.
Eine unglaubliche Stadt mit dem zweitgrößten Platz der Welt nach dem Roten Platz in Moskau, dem Naghsh-e-Jahan Platz. Hier kann man die Wunder persischer Architektur bewundern, den Menschen beim abendlichen Flanieren begegnen oder stundenlang durch den endlosen Basar wandern. Natürlich darf auch ein Besuch der weltberühmten Khajou-Brücke nicht fehlen.
Forget Paris, Esfahan is the most beautiful city in the world. With its Naghsh-e-Jahan Square, the second largest square in the world, where you can admire the wonders of Persian architecture, watch people enjoying a quiet evening or meander through the endless bazaar. And of course don't miss the world famous Khajou-Bridge.もっと詳しく
Yazd ist ein wunderbares Städtchen mit endlos vielen Sehenswürdigkeiten. Besonders die Altstadt mit ihren engen Gässchen zeigt mir das Alltagsleben der Iraner.
Interessant waren auch die noch stehenden "wind towers", ein uraltes Belüftungssystem, das durch ausgeklügelte Architektur die darunter liegenden Räume kühlt.
Yazd ist auch eine Hochburg der Zoroastrier, der ursprünglichen Religion der Perser.
Yazd is a wonderful city with an endless array of sights worth seeing. Especially the old town with its narrow lanes show me the everyday life of Iranian people. Yazd is also a stronghold of the Zoroastrians, the ancient religion of Persians.
Interesting to see the old wind-towers, which create a unique system of cooling the rooms underneath.もっと詳しく
Meine ersten Begegnungen mit der unglaublichen persischen Architektur. Die Vakil Moschee ist ein tolles Fotomotiv - nicht nur für mich.
In Shiraz, wie in vielen anderen Orten, gibt es noch die alten Karawansereien. Schließlich lag Persien an der Seidenstraße. Kamele findet man dort allerdings heute nicht mehr. Die meisten davon sind heute Basare.
My first encounter with Persian architecture. The famous Vakil Mosque makes a perfect photography object - not just for me.
In Shiraz, as in many other towns, you can still find old Caravanserais. After all, the silk road ran right through Persia. You won't find any camels there these days though. These days, many of them have been converted to bazaars.もっと詳しく
Die Familie hat mich wie ein Familienmitglied aufgenommen und ich mache die ersten Erfahrungen, was Gastfreundschaft im Iran bedeutet.
Wir gehen shoppen und ich verliebe mich in die Geschäfte, die säckeweise Nüsse und Pistazien anbieten.
The family took me in like one of their own and I learn what hospitality means in Iran.
We go shopping and I instantly fall in love with the little shops that offer nothing but nuts and delicious pistachios.もっと詳しく