Jungunternehmer

Da war dieses kleine Restaurant-Bar-Cafe-Ding an der Straße.
Wir sehen uns hin. Ein Junge mit Goldkette, circa sechs oder sieben Jahre alt, bringt uns die Karte. Wir suchen aus und zeigen in derOkumaya devam et
Da war dieses kleine Restaurant-Bar-Cafe-Ding an der Straße.
Wir sehen uns hin. Ein Junge mit Goldkette, circa sechs oder sieben Jahre alt, bringt uns die Karte. Wir suchen aus und zeigen in derOkumaya devam et
There are many winding mountain roads in northern Vietnam. Some of them we explored by "motorbike". Here in the north, the "motorbikes" are semi-automatic scooters which really helps with the steepOkumaya devam et
We went to Ban Gioc Waterfall, also know as Detian Falls, which is located directly at the border between Vietnam and China. It is the 4th largest waterfall along a national border, after IguazuOkumaya devam et
Northern Vietnam consists mainly of mountains. Cute looking karst mountains covered in trees and other greens. They kinda look fluffy. Between the mountains there are valleys. Even more fluffy. GreenOkumaya devam et
Der Monat ist vorbei. In Vietnam gab es viel zu sehen und zu erleben.
Wir haben eine Millionen Tempel und Anlagen gesehen, tausende lustige dreickige Hüte, alte Ruinen, Bambuswälder und Dschungel,Okumaya devam et
Das Kankanaey Volk in Sagada, einer Stadt in der Bergregion Luzons, hat eine besondere Art, den Verblichenen die letzte Ehre zu erweisen.
Die Särge werden nicht vergraben. Sondern an besondereOkumaya devam et
This is the Philippines tarsier. It's a very small primate living on the islands of Bohol, Samar, Leyte and Mindanao. It can only be found in the Philippines. Tarsiers of two different subspecies canOkumaya devam et
Auf Bohol, einer Insel auf den Philippinen gibt es die sogenannten Chocolate Hills. Lustig bobbelig geformte, große Hügel überall. Über 2000 Stück. Ohne Bäume drauf. Was sehr unüblich ist.
IchOkumaya devam et
After a few days in Bohol, we took a ferry to Cebu. We wanted to travel by sea since we first came to the Philippines so we were looking forward to it. At first it was quite a bummer. On top of theOkumaya devam et
Wir verbringen die letzten Tage vor unserem volunteering in Moalboal. Hier entspannen wir uns, faulenzen und bereiten uns auf die Arbeit vor. Knapp 150 Karteikarten mit "Substrates", also Korallen,Okumaya devam et
GezginDie Kinder hier können so viel mehr als die Kinder bei uns. Da war zum Beispiel ein Junge, ca. 6 Jahre alt, der seinen kleinen Baby Bruder auf dem Rücken in einem Tragetuch heim getragen hat und die kleine Schwester, ca. 4 Jahre alt, ist hinterher geschlappt.
GezginDie Formulierung finde ich ein bisschen überzogen und verallgemeinernd. Bei uns gibt es definitiv auch Kinder, die echt was drauf haben. Und hier gibt es genauso auch welche, die nur in der Nase popeln und vor dem Fernseher gesetzt werden.