• Muxia - Albergue Da Costa

    October 18, 2019 in Spain ⋅ ☁️ 61 °F

    A nice, leisurely morning. We slept in on our comfortable beds. I went to buy tickets for the 11:45am tickets to Cee where we'd catch the bus to Muxia. I bought a few things for breakfast and we ate in our room. It was a double decker bus so Mia was super excited to sit up top in the front row. We found our albergue quickly and it's so amazing!! The ocean view is breathtaking. We're so happy to be here. We walked out to the lighthouse and enjoyed the views.

    Una agradable y tranquila mañana. Dormimos en nuestras cómodas camas. Fui a comprar boletos para las entradas de las 11:45 am a Cee, donde cogeríamos el autobús a Muxia. Compré algunas cosas para el desayuno y comimos en nuestra habitación. Era un autobús de dos pisos, por lo que Mia estaba súper emocionada de sentarse arriba en la primera fila. ¡Encontramos nuestro albergue rápidamente y es tan increíble! La vista al mar es impresionante. Estamos muy felices de estar aquí. Salimos al faro y disfrutamos de las vistas.
    Read more

  • A Fraga Alta/Castañeda - Albergue Santia

    October 14, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 50 °F

    I hate walking in the rain. I feel like I'm repeating the same experience that we had three years ago on this section. Mia was not feeling great today either so we had to make multiple bathroom breaks. We made another stop in Melide and had delicious spinach and cheese croquetas. Mia said they were her favorite so far on this trip. Our feet are soaked and our shoes are covered in mud. We entered the forests of eucalyptus and it smells so lovely. Only two more days of this shit.

    Odio caminar bajo la lluvia. Siento que estoy repitiendo la misma experiencia que tuvimos hace tres años en esta sección. Mia tampoco se sentía bien hoy, así que tuvimos que hacer varios descansos en el baño. Hicimos otra parada en Melide y comimos deliciosas croquetas de espinacas y queso. Mia dijo que eran su favorita hasta ahora en este viaje. Nuestros pies están empapados y nuestros zapatos están cubiertos de lodo. Entramos en los bosques de eucaliptos y huele muy bien. Solo dos días más de esta mierda.
    Read more

  • Palas de Rei - Albergue Zendoira

    October 13, 2019 in Spain ⋅ 🌧 57 °F

    Rain, rain, and more rain. Not very many pictures today as I was trying to keep my electronics as dry as possible. Mia and I arrived at our destination in a less than dry condition, her even more so than I. We have three more days of walking in the rain. Are we there yet? Now we are dry and tucked into another pod albergue but we have to venture out to find food this evening.

    Lluvia, lluvia y mas lluvia. No hay muchas fotos hoy, ya que estaba tratando de mantener mi electrónica lo más seca posible. Mia y yo llegamos a nuestro destino en condiciones menos que secas, ella incluso más que yo. Tenemos tres días más de caminar bajo la lluvia. ¿Ya llegamos? Ahora estamos secas y metidas en otro pod albergue, pero tenemos que salir a buscar comida esta noche.
    Read more

  • Portomarín - Casona de Ponte

    October 12, 2019 in Spain ⋅ ☀️ 77 °F

    We're walking familiar territory now. Some things have changed but many are still the same. Maria and Isabel were way ahead of us today. Mia and I stopped to eat at the same albergue where we slept on our first Camino. This time it was about the halfway point in our day! Mia picked out a lovely albergue when we reached Portomarín and wouldn't you know, Anne and Lynn had reserved a private room in the same place! It's Anne's birthday so we all went out to dinner together. A great day full of laughter.

    Estamos caminando en territorio familiar ahora. Algunas cosas han cambiado, pero muchas siguen siendo las mismas. María e Isabel estaban muy por delante de nosotras hoy. Mia y yo nos detuvimos para comer en el mismo albergue donde dormimos en nuestro primer Camino. ¡Esta vez era casi la mitad de nuestro día! ¡Mia eligió un encantador albergue cuando llegamos a Portomarín y no lo sabían, Anne y Lynn habían reservado una habitación privada en el mismo lugar! Es el cumpleaños de Anne, así que todas salimos a cenar juntas. Un gran día lleno de risas.
    Read more

  • Sarria - Monasterio de la Magdalena

    October 11, 2019 in Spain ⋅ ☀️ 64 °F

    When we left Triacastela this morning, we immediately started on the alternate route that leads through Samos and which is about 4 miles longer than the direct route. The Monastery in Samos is said to be the oldest in Europe. We did a 40 minute guided tour that was splendid. Well worth the aching feet as we stumbled in late to Sarria. We stayed in the same albergue as our first Camino in 2016 and had dinner in the same restaurant. Everything was amazing.

    Cuando salimos de Triacastela esta mañana, comenzamos inmediatamente en la ruta alternativa que conduce a través de Samos y que es aproximadamente 4 millas más larga que la ruta directa. Se dice que el monasterio de Samos es el más antiguo de Europa. Hicimos una visita guiada de 40 minutos que fue espléndida. Bien vale la pena el dolor de pies cuando llegamos tarde a Sarria. Nos alojamos en el mismo albergue que nuestro primer Camino en 2016 y cenamos en el mismo restaurante. Todo fue asombroso.
    Read more

  • Triacastela - Albergue Xacobeo

    October 10, 2019 in Spain ⋅ ☀️ 54 °F

    It was a long but lovely walk from O Cebreiro down, and up, the hills to the final descent. The sun was warm and the hills were green. Every kind of flower grows in this country. I try to stop and smell as many roses as I can. It felt amazing to walk without any packs on, especially on the steep grades.

    Fue un largo pero encantador paseo desde O Cebreiro por las colinas hasta el descenso final. El sol estaba cálido y las colinas eran verdes. Todo tipo de flor crece en este país. Intento parar y oler tantas rosas como puedo. Se sintió increíble caminar sin mochilas, especialmente en los descensos.
    Read more

  • Las Herrerias - Albergue Miriam

    October 9, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 55 °F

    We started the morning by completely repacking our backpacks after we emptied them yesterday. I wasn't in a huge hurry since we had a shorter distance to go. No sign of the crazy man anywhere. Mia and Maria walked super fast and reached the albergue long before Isabel and I did. We walked around and saw the horses we'll ride tomorrow. We're in the final week of this adventure.

    Comenzamos la mañana reempacando completamente nuestras mochilas después de vaciarlas ayer. No tenía mucha prisa ya que teníamos que recorrer una distancia más corta. No hay señales del loco en ningún lado. Mia y María caminaron súper rápido y llegaron al albergue mucho antes de que Isabel y yo lo hiciéramos. Caminamos y vimos los caballos que montaremos mañana. Estamos en la última semana de esta aventura.
    Read more

  • Villafranca del Bierzo - Albergue de la

    October 8, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 66 °F

    I'm walking with an amazing group of ladies who lift each other up, buy too many rounds of wine, and treat you to dinner when you're at your wit's end. So thankful for my Camino family, there are no words.

    Estoy caminando con un increíble grupo de damas que se levantan, compran demasiadas rondas de vino y te invitan a cenar cuando estás al final de tu ingenio. Muy agradecida por mi familia Camino, no hay palabras.
    Read more

  • Cacabelos - Centro de Salud

    October 8, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 75 °F

    Mia has gotten worse, it's bedbugs. I give up. When her arm continued to look worse, I took her to the nearest medical center and they confirmed what I feared. The doctor gave her something nasty to drink that was something like cortisone and/or steroids and gave us a prescription to fill. She's had a rough week and this was the final straw. We stopped in Cacabelos and washed every possible thing we could, dried everything we could, and divided everything into black plastic bags. Then I called the taxi. My daughter is not a tough soldier and she doesn't need to toughen up and deal with it. She's a brave, strong girl who needs a break and this is pushing her over the limit. We still have 9 days to get through, one way or another.

    Mia ha empeorado, son las chinches. Me rindo. Cuando su brazo siguió viéndose peor, la llevé al centro médico más cercano y confirmaron lo que temía. El médico le dio algo desagradable para beber que era algo como cortisona y / o esteroides y nos dio una receta para surtir. Ella ha tenido una semana difícil y esta fue la gota que colmó el vaso. Nos detuvimos en Cacabelos y lavamos todo lo que pudimos, secamos todo lo que pudimos y dividimos todo en bolsas de plástico negro. Entonces llamé al taxi. Mi hija no es una soldado dura y no necesita endurecerse y lidiar con eso. Es una chica valiente y fuerte que necesita un descanso y esto la está llevando al límite. Todavía tenemos 9 días para pasar, de una forma u otra.
    Read more

  • Ponferrada - Albergue Alea

    October 7, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 61 °F

    What started out as a glorious day turned to shit by the halfway point. We left town with a breathtaking sunrise painting the sky with crimson strokes. We reached the Cruz de Ferro and placed the painted rocks that we had brought from home. It was not a deep, spiritual moment for me. My heart is clear, my soul is unburdened, and my mind is open. It seems like so many who are walking are seeking answers. I'm not. It was an extremely difficult descent for me with steep rocky trails so I slowly picked my way down. We encountered an unstable young man as we were entering Molinaseca and he was screaming behind us over and over, so loud. I finally stopped and told him that I'd had enough, he was frightening other female pilgrims, and that he needed to go find somewhere quiet to sit and drink some water. He got right in my face and continued to scream nonsense. I walked off with Maria and he calmed down and walked into town. We followed at a distance and called the police. That's another story in itself. We rested and I had a drink. Then we did the long, hot walk into Ponferrada and got a lovely room in a small albergue. Mia has had sume kind of allergic reaction in addition to bug bites and I'm just exhausted. It's hard enough to do this on your own but caring for a child is so much harder. I can't look after my needs until she's taken care of. I wouldn't trade this for anything though. I love that little warrior girl so much.

    Lo que comenzó como un día glorioso se convirtió en una mierda a mitad de camino. Salimos de la ciudad con un impresionante amanecer pintando el cielo con trazos carmesí. Llegamos a la Cruz de Ferro y colocamos las rocas pintadas que habíamos traído de casa. No fue un momento profundo y espiritual para mí. Mi corazón está despejado, mi alma no está cargada y mi mente está abierta. Parece que muchos de los que están caminando buscan respuestas. No soy. Fue un descenso extremadamente difícil para mí con empinados senderos rocosos, así que lentamente comencé a bajar. Nos encontramos con un joven inestable cuando entramos en Molinaseca y gritaba detrás de nosotros una y otra vez, tan fuerte. Finalmente me detuve y le dije que ya había tenido suficiente, que estaba asustando a otras peregrinas y que tenía que ir a buscar un lugar tranquilo para sentarse y beber agua. Me dio en la cara y continuó gritando tonterías. Me fui con María y él se calmó y entró en la ciudad. Lo seguimos a distancia y llamamos a la policía. Esa es otra historia en sí misma. Descansamos y tomé una copa. Luego hicimos la larga y calurosa caminata hacia Ponferrada y obtuvimos una hermosa habitación en un pequeño albergue. Mia ha tenido un tipo de reacción alérgica además de las picaduras de insectos y estoy agotada. Es bastante difícil hacer esto por su cuenta, pero cuidar a una niña es mucho más difícil. No puedo atender mis necesidades hasta que ella se haya ocupado. Sin embargo, no cambiaría esto por nada. Amo mucho a esa pequeña niña guerrera.
    Read more

  • Foncebadôn - Albergue Monte Irago

    October 6, 2019 in Spain ⋅ 🌙 45 °F

    A 6am morning alarm so we could get started at a decent hour. It was dark for the first hour and we could see pilgrims taking the wrong path by mistake. It's easy to do if they can't read Spanish, etc. We managed to have a first breakfast and a second breakfast today. María didn't want to take off her shoes at the halfway point but I finally talked her into it. We had a bit of uphill but it was completely doable. And we did it. The first albergue we came to was full but the second one had room for the 4 of us. We get bed, dinner, and breakfast for 18.50€ and they have vegetarian options too. It's supposed to be a communal meal so I'm looking forward to it. Right now it's rest and relaxation for Mia and I.

    Una alarma de la mañana a las 6 am para que podamos comenzar a una hora decente. Estaba oscuro durante la primera hora y pudimos ver a los peregrinos tomar el camino equivocado por error. Es fácil de hacer si no pueden leer español, etc. Hoy pudimos tomar un primer desayuno y un segundo desayuno. María no quería quitarse los zapatos a mitad de camino, pero finalmente la convencí. Tuvimos un poco de cuesta arriba pero fue completamente factible. Y lo hicimos. El primer albergue al que llegamos estaba lleno, pero el segundo tenía espacio para nosotras 4. Tenemos cama, cena y desayuno por 18,50 € y también tienen opciones vegetarianas. Se supone que es una comida comunitaria, así que estoy deseando que llegue. En este momento es descanso y relajación para Mia y para mí.
    Read more

  • Astorga - Albergue Servías de María

    October 5, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 43 °F

    A shorter walk today to reach Astorga, only 14.4 miles. Mia was literally dancing along without her backpack. María and Mia walk ahead with Isabel and I at the back. We ran into Anne and Lynn as we crested the final hill and saw the Cathedral of Astorga calling our name. Mia was very happy to see them again after a day apart. We're staying together in a room with 3 bunks. Today's agenda includes the chocolate museum, Gaudí palace, and Cathedral. We'll all meet back up here at 8pm to make dinner together.

    Una caminata más corta hoy para llegar a Astorga, solo 23.2 km. Mia estaba literalmente bailando sin su mochila. María y Mia caminan adelante con Isabel y yo atrás. Nos encontramos con Anne y Lynn cuando llegamos a la cima de la colina final y vimos la Catedral de Astorga gritando nuestro nombre. Mia estaba muy feliz de verlas nuevamente después de un día separadas. Nos quedaremos juntos en una habitación con 3 literas. La agenda de hoy incluye el museo del chocolate, el palacio de Gaudí y la catedral. Nos reuniremos de nuevo aquí a las 8 pm para preparar la cena juntos.
    Read more

  • San Martin del Camino - Casa Verde Albg.

    October 4, 2019 in Spain ⋅ 🌙 45 °F

    My first alarm went off at 6am and I shut it off and tried to sleep until the 6:30am. I turned on the lights and started packing the bag I send ahead. I walked to the albergue and dropped it off while everyone else was getting ready. Today was the first day of the Camino for Isabel and Maria and they both did really well. We took the non-scenic route that followed the highway as there were more towns along the way to use a bathroom. Mia is still not feeling well, she has the head cold and tummy bug now. We arrived at our albergue and NO ONE is here. We've been sitting in the kitchen area for 40 minutes waiting. Another 20 minutes and we going to settle in and hope for the best. We have a reservation for 3 beds so guess who is sleeping with whom.

    Mi primera alarma sonó a las 6 a.m. y la apagué e intenté dormir hasta las 6:30 a.m. Encendí las luces y comencé a empacar la bolsa que envío por delante. Caminé hasta el albergue y lo dejé mientras todas las demás se preparaban. Hoy fue el primer día del Camino para Isabel y María, y a ambas les fue muy bien. Tomamos la ruta no escénica que siguió a la carretera ya que había más ciudades en el camino para usar un baño. Mia todavía no se siente bien, ahora tiene la gripa de cabeza y la panza. Llegamos a nuestro albergue y NADIE está aquí. Llevamos 40 minutos sentadas en el área de la cocina esperando. Otros 20 minutos y nos instalaremos y esperamos lo mejor. Tenemos una reserva para 3 camas, así que adivina quién se acuesta con quién.
    Read more

  • Exploring León - María and Isabel Arrive

    October 3, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 57 °F

    I had to wake up super early this morning and walk down to the train station to meet Maria and Isabel. Last night Mia had wanted to go with me. At 4am, it was a different story. I found them without incident and we walked back to the piso. We all went to sleep for a little while. When we got up, I took them to get their pilgrim passports and have breakfast. Mia stayed in the room the whole time and enjoyed the peace. There was a medieval festival going on as well as the morcilla festival. We repacked their backpacks and prepared everyone for tomorrow's adventure.

    Tuve que levantarme muy temprano esta mañana y caminar hacia la estación de tren para encontrarme con María e Isabel. Anoche Mia había querido ir conmigo. A las 4 de la mañana, era una historia diferente. Las encontré sin incidentes y caminamos de regreso al piso. Todas nos fuimos a dormir un rato. Cuando nos levantamos, las llevé a buscar sus pasaportes de peregrino y desayunamos. Mia permaneció en la habitación todo el tiempo y disfrutó de la paz. Hubo un festival medieval y el festival de la morcilla. Volvimos a empacar sus mochilas y preparamos a todos para la aventura de mañana.
    Read more

  • León - Plaza Mayor Apartamentos

    October 2, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 45 °F

    A nice, "easy" day of 12 miles today into León. We're feeling great and very excited about Maria and Isabel's arrival tomorrow. They've been flying from Mexico City to Madrid as we slept and walked. Our apartment is right here on the Plaza Mayor. We're super excited about exploring the city tonight and tomorrow. We picked up new credentials at the albergue on the way into town.

    Un día agradable y "fácil" de 12 millas hoy en León. Nos sentimos geniales y muy entusiasmadas con la llegada de María e Isabel mañana. Han estado volando de la Ciudad de México a Madrid mientras dormíamos y caminábamos. Nuestro apartamento está justo aquí en la Plaza Mayor. Estamos muy emocionadas de explorar la ciudad esta noche y mañana. Recogimos nuevas credenciales en el albergue de camino a la ciudad.
    Read more

  • Mansilla de las Mulas - El Jardin

    October 1, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 63 °F

    16.7 miles today so we got an early start at 7am. There were only two towns on our way so slim pickings for breaks. I'm still so thankful for the people who had the foresight to plant a row of trees for miles and miles and miles. Their shade is greatly appreciated. Mia is suffering from a head cold so she's walking against her wishes. I offered to call her a taxi and she said she's not a cheater. We did stop and buy some candies in the last town to give us that last boost we needed.

    16.7 millas hoy, así que comenzamos temprano a las 7am. Solo había dos ciudades en nuestro camino, tan escasas selecciones para los descansos. Todavía estoy muy agradecida por las personas que tuvieron la previsión de plantar una hilera de árboles por millas, millas y millas. Su sombra es muy apreciada. Mia sufre de la gripa, por lo que camina en contra de sus deseos. Le ofrecí llamarla taxi y ella dijo que no era una tramposa. Nos detuvimos y compramos algunos dulces en la última ciudad para darnos el último impulso que necesitábamos.
    Read more

  • Bercianos del Real Camino - La Perala

    September 30, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 61 °F

    5.9 miles on those damn bikes and then we dropped them off in an albergue in Terradillos de los Templarios. From there on, we were back on our feet and happy to be doing so. 14.5 miles to reach a relatively new albergue. We have a lovely room with 5 beds and a private bathroom. Mia is feeling under the weather so we skipped the pilgrim meal again. I walked into town to get some fruit and snacks for us to munch on. That sun is brutal! I've got sunburns and funky tan lines all over my body.

    5.9 millas en esas malditas bicicletas y luego las dejamos en un albergue en Terradillos de los Templarios. A partir de ahí, volvimos a ponernos de pie y felices de hacerlo. 14.5 millas para llegar a un albergue relativamente nuevo. Tenemos una encantadora habitación con 5 camas y baño privado. Mia se siente mal, así que nos saltamos la comida peregrina nuevamente. Entré en la ciudad para conseguir algunas frutas y bocadillos para que comiéramos. ¡Ese sol es brutal! Tengo quemaduras solares y líneas bronceadas en todo mi cuerpo.
    Read more

  • Calzadilla de la Cueza - Municipal Alber

    September 29, 2019 in Spain ⋅ 🌙 45 °F

    31.7 miles on bike-We're ready to give up the life of a cyclist for good. We're turning them in a day early because we're hurting. Today was grin and bear it because there was no other option. We finally caught up with several friends so that was awesome. There is another 11yo pilgrim boy here but we don't know his story yet.

    51km en bici-Estamos listas para renunciar a la vida de una ciclista para siempre. Los entregaremos un día antes porque nos duele. Hoy sonreía y lo soportaba porque no había otra opción. Finalmente nos encontramos con varios amigos, así que fue increíble. Hay otro niño peregrino de 11 años aquí, pero aún no sabemos su historia.
    Read more

  • Itero de la Vega - Hostel Puente Fitero

    September 28, 2019 in Spain ⋅ ☀️ 61 °F

    The silent alarm went off at 6:30am but I didn't rouse anyone until 7am. We had breakfast in the hostel and then headed off to get our bikes at 9am. If I could go back in time, I would have hailed a damn taxi but I didn't. We're doing every step of this Camino under our own power unless we suffer some horrific unforseen accident. Today was hell. My Nether regions are screaming loud for all to hear and no amount of wine has drowned out their cries (I tried at dinner). We didn't meet our goal of Boadillo which is a real bummer because I wanted to catch up with our friend Tom who stayed there tonight. We did run into two friends that we met our first night in SJPP. We had a hill from hell finish us off this afternoon after we had already biked 24 miles. It was brutal, tears were shed, and I never want to do that again. We're in a quiet room with 4 individual beds. Mia is tucked in beside me because she had the hardest day and deserves to sleep with her mama.

    La alarma silenciosa sonó a las 6:30 a.m. pero no desperté a nadie hasta las 7 a.m. Desayunamos en el hostal y luego salimos a buscar nuestras bicicletas a las 9 am. Si pudiera retroceder en el tiempo, habría tomado un maldito taxi pero no lo hice. Estamos haciendo cada paso de este Camino bajo nuestro propio poder a menos que suframos un horrible accidente imprevisto. Hoy fue el infierno. Mis regiones abisales están gritando fuerte para que todos lo escuchen y ninguna cantidad de vino ha ahogado sus gritos (lo intenté en la cena). No alcanzamos nuestro objetivo de Boadillo, que es un verdadero lástima porque quería alcanzar a nuestro amigo Tom que se quedó allí esta noche. Nos encontramos con dos amigos que conocimos nuestra primera noche en SJPP. Tuvimos una maldita colina que nos terminó esta tarde después de que ya habíamos andado en bicicleta 24 millas. Fue brutal, se derramaron lágrimas y nunca quiero volver a hacerlo. Ahora estamos en una habitación tranquila con 4 camas individuales. Mia está acostada a mi lado porque tuvo el día más difícil y merece dormirse al lado su mamá.
    Read more

  • Burgos - Hostal Catedral Burgos

    September 27, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 63 °F

    A beautiful sunrise to send us off this morning. It was a short walk into Burgos and we found the parrocial albergue. That ended in a disaster and Mia in tears. We hopped online and found a private room for the four of us. We're resting up and then going to explore Burgos!!

    Un hermoso amanecer para enviarnos esta mañana. Fue un corto paseo a Burgos y encontramos el albergue parrocial. Eso terminó en un desastre y Mia llorando. Hicimos una búsqueda en línea y encontramos una habitación privada para las cuatro. Estamos descansando y luego vamos a explorar Burgos !!
    Read more

  • Cardeñuela Ríopico - Albergue Vía Minera

    September 26, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 63 °F

    I'm exhausted, easily the hardest day physically that I've had. Mia was far ahead of me for most of the day. We climbed a mountain of pure rocks and my feet, knees, hips, everything hurts! We have a lovely room with 4 beds and a private bathroom so we're happy now. They have a swimming pool and the laundry is in the wash. I've got a pitcher of sangria for 5€ so it's all good.

    Estoy agotada, fácilmente el más difícil día físicamente que había. Mia fue lejos adelante de mi para más del día. Nosotras subido una montaña de puro rocas y mi pies, las rodillas, las caderas, todo me duelen! Tenemos un encantador habitación con 4 camas y un privado baño así estamos feliz ahora. Ellos tener un piscina y la ropa está colgando ahora. Tengo una jarra de sangria para 5€ así que todo es bueno.
    Read more

  • Villafranca Montes de Oca - San Anton

    September 25, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 48 °F

    Our longest day yet, 18 miles in under 8 hours. We went a long time before our first breakfast and ended up skipping the second breakfast. We enjoyed lunch and a long break where we could take off our shoes and give our feet a break. We had 4 beds reserved at the albergue so that took away the rest of trying to race through the miles. We also know what we're capable of too and feeling pretty good about ourselves.

    Nuestro día más largo hasta la fecha, 18 millas en menos de 8 horas. Fuimos mucho tiempo antes de nuestro primer desayuno y terminamos omitiendo el segundo desayuno. Disfrutamos el almuerzo y un largo descanso donde pudimos quitarnos los zapatos y descansar. Teníamos 4 camas reservadas en el albergue, así que eso nos quitó el estrés de correr a través de las millas. También sabemos de lo que somos capaces y nos sentimos bastante bien con nosotras mismas.
    Read more

  • Grañón - Residencial El Cuartel

    September 24, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 68 °F

    Another good day weather wise. A few sprinkles that never turned into rain. We stopped by the road and met a man with a blue unicorn who gifted it to Mia. We stopped in Santo Domingo de la Calzada for a delicious lunch at the Wanderlust Restaurant that I'd heard about. We pushed on to Grañón and settled into the Spanish version of the Bates Motel. We walked into town and found a tasty dinner so all is well.

    Otro buen día en Camino con el clima. Algunas chispas que nunca se convirtieron en lluvia. Nos detuvimos en el camino y nos encontramos con un hombre con un unicornio azul que se lo regaló a Mia. Nos detuvimos en Santo Domingo de la Calzada para un delicioso almuerzo en el restaurante Wanderlust. Continuamos hacia Grañón y nos instalamos en la versión española del Motel Bates. Entramos a la ciudad y encontramos una sabrosa cena, así que todo está bien.
    Read more

  • Azofra - Municipal Albergue

    September 23, 2019 in Spain ⋅ ☁️ 50 °F

    We are rocking this Camino! We've walked every step of the last 124.6 miles and we have 370 miles to Santiago. We had breakfast in our albergue and then headed out with a beautiful sunrise to send us off. We stopped in Najera for a bathroom break with pinchos. We continued on to Azofra and got a room at the Municipal Albergue. Two beds to each room and a foot pool as the crowning point so we're happy!

    ¡Estamos fabulosas este camino! Hemos caminado cada paso de las últimas 124.6 millas y tenemos 370 millas hasta Santiago. Desayunamos en nuestro albergue y luego salimos con un hermoso amanecer para despedirnos. Nos detuvimos en Nájera para tomar un descanso, usar el baño, y comer pinchos. Continuamos hacia Azofra y conseguimos una habitación en el Albergue Municipal. Dos camas para cada habitación y una piscina para pies como punto de coronación, ¡así que estamos felices!
    Read more

  • Navarette - Albergue Buen Camino

    September 22, 2019 in Spain ⋅ 🌧 59 °F

    We had another great day. The dreadful girl last night was still dreadful this morning. It started to rain as we left the albergue this morning so we ducked into a café for breakfast and it stopped. We had a lovely walk through varied terrain and only a few rolling hills. So many ripe grapes hanging on the vine! I want to eat them all but I resist. We have a lovely private room with bath and 4 beds for only 48€ so we're very happy here. We can look out from our balcony to the café across the street where many friends are visiting and eating together. We'll relax tonight and bed race tomorrow.

    Tuvimos otro gran día. La horrible joven de anoche todavía estaba terrible esta mañana. Comenzó a llover cuando salimos del albergue esta mañana, así que nos metimos en una cafetería para desayunar y se detuvo. Tuvimos un hermoso paseo por un terreno variado y solo unas pocas colinas. ¡Tantas uvas maduras colgando de la vid! Quiero comerlos todos pero me resisto. Tenemos una encantadora habitación privada con baño y 4 camas por solo 48 €, así que estamos muy contentas aquí. Podemos mirar desde nuestro balcón a la cafetería al otro lado de la calle, donde muchos amigos visitan y comen juntos. Nos relajaremos esta noche y mañana correremos en la cama.
    Read more

  • Viana - Municipal Andres Munoz

    September 21, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 66 °F

    We woke up at the crack of dawn 5:15am and met up with our Camino sisters at 6am. We walked in the dark for almost an hour and a half, some parts right on the highway with cars flying by. We had a light breakfast in Torres del Río and continued on at a quick pace. We reached Viana at a decent hour and lined our backpacks up to await the opening hour of noon. We were successful in getting beds!!

    Nos despertamos al amanecer a las 5:15 a.m. y nos encontramos con nuestras hermanas Camino a las 6 a.m. Caminamos en la oscuridad durante casi una hora y media, algunas partes justo en la carretera con autos volando. Tomamos un desayuno ligero en Torres del Río y continuamos a un ritmo rápido. Llegamos a Viana a una hora decente y alineamos nuestras mochilas para esperar la hora de apertura del mediodía. ¡Tuvimos éxito en conseguir camas!
    Read more

Get your own travel profile

Free

QR code

FindPenguins for iOSFindPenguins for Android