Continuing East to Armenia

April - June 2024
Returning to Konya, where we finished last December, our goal is to pedal east across Turkey and then through Georgia and into Armenia. Read more
Currently traveling
  • 47footprints
  • 2countries
  • 51days
  • 430photos
  • 16videos
  • 2.2kkilometers
  • Day 20

    Nemrut

    May 7 in Turkey ⋅ ☁️ 6 °C

    There is something very special about being up high and on top. Perhaps it is the sense of space and the perspective that it gives. And it is more so when there is a lot of time and work involved in getting there. And when the top is ancient and sacred.

    The very top of the Nemrut mountain is a huge pile of gravel. The burial mound of King Antiochus who ruled over the Commagene kingdom from 70 to 38 BC. The burial mound is flanked by 2 main terraces, each of which contained huge statues of the King together with the greek-persian Gods Zeus, Apollo, a goddess of fertility/fortune and Heracles. Flanked each end by a lion, representing the earth and an eagle, representing the skies. The 2 metre high heads are now toppled by earthquakes and erosions. They are an impressive and memorable sight that are hard to do justice to in photos.
    Read more

  • Day 21

    L'Euphrate

    May 8 in Turkey ⋅ ☀️ 21 °C

    Après la longue descente du Mt Nemrut nous sommes un peu sonnés... mais très impressionnés de la vue sur les méandres de la grande rivière qui se reflètent dans la plaine.

    Nous découvrons, admiratifs 😲, les gorges de l'Euphrate, qui se promène entre des grandes falaises rouges. Il ira se jeter, à 2000km d'ici, dans le Golfe Persique. C'est très méditatif et repose des torrents que nous avons suivis les derniers jours.

    Nous parcourons dans cette belle journée la plaine agricole du fleuve, remarquant en particulier l'usage d'ânes, mules et chevaux.

    La géographie de l'Euphrate tient à un relief entrecoupé de barriéres montagneuses... qui rendent la progression très belle mais très fatiguante. Nous arrivons à Cermik complètement épuisés.
    Read more

  • Day 23

    Dicle, le Tigre

    May 10 in Turkey ⋅ ☀️ 25 °C

    En quittant Cermik, nos pensées retournent à nos hôtes qui nous ont accueillis, totalement crevés avec un cours préavis, et nous demandons encore pourquoi ils ont été si généreux avec nous.

    Cette journée de vélo dans la plaine est relativement sans histoire. Notre but est d'arriver à Dicle, un petit bourg ou il y a des commerces et de l'eau, puis d'aller nous poser quelque part pour la nuit. Dicle est sur une colline, entouré de deux profondes entailles dans la plaine, deux rivières -- ce qui veut dire pour nous une belle descente et une dure remontée à chaque fois.

    A la première descente, nous voyons sur notre gauche, en amont donc, un énorme barrage; nous passons un pont banal sur l'exutoire. Une remontée en pleine chaleur, et nous voilà à la Migros de Dicle! Même dans un supermarché Suisse nous ne passons pas inaperçus.

    Nous nous arrêtons peu après avec le second pont en vue, dans un environnement étrange laissé par un torrent dans des rochers de grès. C'est hypersec et une multitude de petites sauterelles nous accompagnent.

    Le lendemain nous passons donc le second fleuve. Nous ne réaliserons que deux jours plus tard que Dicle est le nom turc du Tigre. (Le Tigre est le premier des deux fleuves, mais un second barrage réunit les deux dans un unique lac, sur lequel passe le second pont).
    Read more

  • Day 24

    Military welcome

    May 11 in Turkey ⋅ ☁️ 18 °C

    So when you are in a region with a high military presence, and a soldier waves that you should come over, you come over.
    A few questions… and then… “Chai?”. Alice says yes: it is raining and it sounds a bit different. With Chai, we are served a late and freshly cooked breakfast of chili eggs, cheese, bread, tomato, olive and honey. They are friendly and good natured. They get the giggles when one of them demonstrates to Alain how to eat honey without cutlery. They teach Alice the turkish version of thumbs up.

    We google-translate-chat. Why is such a high military presence needed, why are we in Turkey (as well as the age/married etc queries). They are clearly impressed at our different approach to retirement. They say there are terrorists around with machine guns and tell us to take care - it seems that things are more tense because of the situation with Israel.

    Then its back into the rain and a few more miles on the road.
    Read more

  • Day 25

    Climbing up to Muş

    May 12 in Turkey ⋅ ☀️ 22 °C

    "Couchés sous la pluie, réveillés au soleil" semble être le motto de notre exploration du Kurdistan. Les vues du matin sont réjouissantes. Notre perspective pour cette journée est plus d'un kilomètre vertical de grimpette, pour se rapprocher d'un col à près de 2000m, en direction de la ville de Muş.

    Après quelques jolies collines, l'épicier (kurde) du coin à Kulp nous invite pour le çai (tchai). Il a des recharges de gaz à briquet pour remplir notre camping-gaz, on en trouve partout ici, faute de l'original introuvable. La conversation porte surtout sur les projets d'émigration à Varsovie du fils du patron. Partiront-ils tous?

    L'ascension du jour longe une rivière accidentée dans des gorges de toute beauté. C'est une attraction locale aussi, nous sommes invités à partager leur picnique par une famille Kurde souriante et bariolée. Une maman à la forte personalité fait marcher son monde, mais le petit garçon connait mieux l'anglais et la manoeuvre du smartphone ;-)...

    Cette montée est un vrai bonheur. Le cours du torrent est maintenant très animé et serait certainement une belle aventure en kayak!

    Alors que nous atteignons un replat herbagé, l'orage quotidien nous tombe dessus... et nous plantons notre tente (trop) près du passage des troupeaux vers le point d'eau. La soirée et la nuit sont animées.
    Read more

  • Day 26

    In Turkiye’s green and pleasant land

    May 13 in Turkey ⋅ ☁️ 8 °C

    We wake before 6am after a wet night to the bleating of a large flock of sheep and goats that are passing the tent. Today we have the remaining 600m of climb to polish off, and then will descend into the next town of Muş with some afternoon time to clean up and catch up before our next leg.
    Despite a gloomy and wet forecast we have sunshine and clouds and views to high snow-covered mountains. We pass more herds of sheep and cows, military checkpoints, and nomadic shepherd tents. Once over the pass the scenery shifts. A big flat plain below with mountains in the distance. And it is so green. Not just bits of green but thoroughly green. We had not expected this of Turkey.
    Read more

  • Day 27

    Muş to mud

    May 14 in Turkey ⋅ ⛅ 9 °C

    Muş est une agglomération (130 000 hab.) assez récente, le centre est constitué d'immeubles de 6-10 étages, adossée sur une montagne encore enneigée. Nous avons trouvé un bon hotel et pouvons nous reposer un peu. Il pleut beaucoup pendant la nuit.

    L'histoire, mais pas l'endroit, se souvient qu'en 1910 la population était partagée 50-50 entre kurdes et arméniens. Ces derniers furent tous déportés en 1915 dans le désert syrien où la plupart périrent dans des conditions indescriptibles. Il y a encore une minorité arménienne dans le nord de la Syrie.

    Cent mètres après notre départ, énorme orage... nous nous abritons dans une boulangerie où on nous offre abri, çai, pain chaud, et un moment de bonheur odorant. Il y a un tas de bois en vrac sur le trottoir devant la boulangerie, qui est située sur l'avenue Atatürk, le coin chic de Muş.

    Nous nous débrouillons pour éviter un autre orage en début d'après midi à grands coups de pédales, et nous engageons dans une large vallée qui s'élève doucement vers le col où nous espérons passer la nuit. L'orage menace encore. Où s'arrêter? Nous franchissons les derniers lacets à 13%, triomphants... et finissons par planter la tente par une averse torrentielle dans un champ hyper-boueux. The Queen is not amused.
    Read more

  • Day 27

    Mud glorious mud… and Chai

    May 14 in Turkey ⋅ ☀️ 10 °C

    Our day starts and ends with mud.

    After extricating ourself from the campsite mud, just around the corner 3 aggressive sheep dogs make for a very shaky start to the day.

    The scenery is green, beautiful, mountainous and empty. Today we will work our way around a large reservoir on the Euphrates. At the dam it is time for Chai - smiles and a warm welcome to cheer us up. The weather is mixed but we dodge the heavy showers once more enjoying the ride high above the reservoir shores.

    At 2 it is time to collect some water. The lady next door to the tap invites us in for chai with the family.

    On the road ahead a small landslide has completely removed the road. We push the bikes up through the field above and around. Its no mean feat. The land is very wet and very muddy - and so are we and the bikes. Another session to extract shoes and tyres and then onwards and downwards to another large green plain with a wide meandering river.
    Read more

  • Day 29

    Sourires dans la tempête

    May 16 in Turkey ⋅ ☁️ 14 °C

    Peut-être une des plus belles et plus dures de notre route, cette journée commence par un lever de soleil sur l'Euphrate. À 1500m d'altitude c'est déjà un cours d'eau puissant, qui "fume" dans l'air froid de la nuit.

    Nous montons de plus en plus en altitude (et vers le nord) et le sommet du jour est à 2353m. Qu'y trouverons nous? De la neige, du soleil, une vue extraordinaire?

    Après un ballade de 8km de chemin de terre dans la campagne, nous arrivons dans un petit bourg avec deux mosquées et un centre marchand très actif. Nous refusons de nombreuses invitations à boire le thé et profitons du soleil pour avancer.

    Le jour avance aussi et surprise, surprise, voici un orage avec pluie et vent, violents et glacials... et plus personne pour nous inviter! Quand finalement, à travers nos lunettes embuées, cette silhouette apparait, agitant ses bras pour nous inviter, nous acceptons.

    Nous sommes trempés, transis. Que dire de cet intérieur si propre, ces tapis partout, ce déjeuner servi sur le sol, les grandes galettes de pain (texture tortilla mexicaine) que l'on déchire pour se servir dans le plat? Un plat de pommes de terres fondantes avec poivrons, tomates, poulet, du beurre sans doute, des onions... délicieux. Tout produit maison, chez ces paysans si généreux. Le plus jeune des trois garçons s'interesse vraiment à ce qui se dit, la maman nous rejoint timidement, le père Menduh est très fier. Il nous fait part des vexations que subissent les kurdes.... en particulier l'interdiction de parler la langue kurde, accès fermé aux emplois d'état, etc..
    C'est choquant, mais aussi semble idiot: la Turquie n'a sûrement pas besoin de ça!

    Il est bien difficile de se dire adieu! Nous espérons, sans trop y croire, qu'un, l'autre, ou toute la famille viendra un jour chez nous. Whatsapp échangés, nous reprenons la route le coeur serré.

    L'orage nous suit de peu jusqu'au sommet.... nous y rejoint et s'y déchaine. Suivent 12km de progression très difficile, vent de travers, pluie glaciale et grêle, les mains gelées, les muscles tétanisés. Nous arrivons en état de choc dans un hotel fort médiocre, froid et décrépi, douche tiédasse, prix surfait. Par bonheur ils nous commandent le diner, qui est apporté dans notre chambre.
    Read more

  • Day 31

    The marvellous descent

    May 18 in Turkey ⋅ ☀️ 6 °C

    Sometimes one’s body rebels. Alice’s decided that it wasn’t going anywhere despite being a nice day. Luckily there was a great view across the mountain plain from the hotel and Alain was not too difficult to persuade to pause and catch up on penguins.

    The next day, our legs are willing to cooperate. We have just a little more climbing up through wide mountain plains with fresh snow on the surrounding peaks, bright blue skies and great visibility. Then comes an unexpectedly marvellous descent through a dramatic rocky winding valley. It takes longer than expected as we keep stopping to take photos.

    We turn off the main road and find ourselves on a narrow muddy cow track. Still, it’s rather beautiful and luckily not too long. Then its small roads through little villages. In the villages there are walls and mounds of dried cow-dung-bricks and areas of drying dung - we assume it’s for winter fuel. The villages are typically a mix of old stone buildings with grassed roofs (which appear abandoned) and newer houses with bright red or blue metal roofs.
    Read more