Laos
Ban Houayhom

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Travelers at this place
    • Day 18

      Pi Mai - New Year - 9-Temple-Tour

      April 15 in Laos ⋅ ⛅ 39 °C

      Nach dem gemeinsamen Linch startete unsere „9-Tempel-Tour“. Traditionell gehen die Laoten in 9 Tempel, um Wasser über die Stupas zu träufeln und sich von Mönchen segnen zu lassen.

      Jeder der Tempel war so schön geschmückt, überall herrschte eine tolle, andächtig freudige Stimmung und mir wurde soviel Liebe entgegengebracht. Die Mönche waren sehr nachsichtig mit mir, wenn ich voeöleicht nicht immer jede Regel perfekt befolgt habe, aber spätestens beim neunten klappte es ganz gut.☺️ 8 von 9 Mönchen haben die Segnung in Lao gesprochen, umso besonderer war der Kontakt mit einem Mönch, der bestes Englisch sprach. Er hat mich eingeladen zu ihm zur Meditation zu kommen, wenn ich mehr über die Religion und die Traditionen erfahren möchte. Die Armbänder, die während der Segnung ungebunden werden, dürfen nicht abgeschnitten werden - das bringt Unglück! Das heißt, sie werden so lange getragen, bis sie von alleine abfallen.

      So viel Glück wie mir an diesem Tag zuteil wurde durch Segnung und Wasser, muss es theoretisch das glücklichste Lebensjahr meines bisherigen Lebens werden.☺️ ich bin gespannt!

      Das schönste Geschenk heute war übrigens die Nachricht, dass meine süße Lat (sie mit den spacigen Zöpfen) und ihr Mann Joi nach 5 Jahren des Wartens endlich ein Baby erwarten! Ich freu mich so und habe direkt einen Grund, nächstes Jahr wiederzukommen.😉

      Nach dem neunten Armband hieß es für heute erstmal Abschied nehmen, aber wir wollen uns während meines Aufenthaltes nochmal treffen!
      ___________________________________

      After we set off together, our "9-temple tour" began. Traditionally, the Laotians go to nine temples to sprinkle water over the stupas and be blessed by monks.

      Each of the temples was so beautifully decorated, there was a great, devoutly joyful atmosphere everywhere and there was so much love around. The monks were very lenient with me if I didn't always follow every rule perfectly, but by the ninth at the latest, it worked quite well.☺️ 8 out of 9 monks spoke the blessing in Lao, so the contact with one monk, who spoke a perfect English, was special. He invited me to come to meditate with him if I wanted to learn more about the religion and traditions. The bracelets that are untied during the blessing must not be taken off - that brings bad luck! That means they are worn until they fall off on their own.

      With so much luck that I was blessed with on this day through blessing and water, it should theoretically be the happiest year of my life so far.☺️ I'm excited!

      By the way, the best gift today was the news that my sweet Lat (the one with the braids) and her husband Joi were finally expecting a baby after five years of waiting! I feel so happy for them and have a reason to come back next year.😉

      After the ninth bracelet, it was time to say goodbye for now, but we want to meet again during my stay!
      Read more

    • Day 44

      About coffee and Bhutanese Guests

      June 11, 2023 in Laos ⋅ ☁️ 28 °C

      (english below)

      Eine Kollegin wird im Juni einen Coffee-Shop eröffnen, das ist hier so DAS Ding. Alle lieben es, in Coffee Shops abzuhängen. Heute war bei ihr zu Hause eine Einweisung in die Kaffeemaschine und die unterschiedlichen Zubereitungsarten angesagt, wozu ich kurzerhand eingeladen wurde. Aber vor der Arbeit erstmal essen: es gab Mekong-Fisch. Ich finde es ja mega, dass im hier alle ihre Küche draußen haben. Danach ging es für die anderen ab an die Maschine, ich war nur Testimonial. Nach drei oder vier Kaffee habe ich aufgegeben, nicht nur wegen des Koffein-, vor allem wegen des Zuckerschocks.

      Weil nach dem Essen vor dem Essen ist, bin ich gleich zur nächsten Verabredung: heute sind zwei Mitarbeiter des bhutanischen Pendents zum WFDF in Laos angekommen. Bernd, der seit ca. 6 Monaten gemeinsam mit seiner Freundin aus Bhutan in Laos lebt, hat 6 Jahre dort gelebt und war bis dahin ihr Chef - das Projekt seines Lebens. Die beiden machen die die IT und tauschen sich diese Woche mit unserer IT aus.

      Fun Fact: Wenn ich nicht nach Bhutan gehen kann, dann kommt Bhutan eben zu mir.☺️ und eine Einladung zum Hiken im Himalaja habe ich auch gleich bekommen.😉
      ___________________________

      A colleague is going to open a coffee shop in June, that's THE thing here. Everyone loves to hang out in coffee shops. Today, at her home, an introduction to the coffee machine and the different methods of preparation was announced, to which I was summarily invited. But before work of course they had to eat: there was Mekong fish today. I think it's great that everyone here has their kitchen outside, I loved to cook there. Then it was off to the machine for the others, I was just a testimonial. After three or four coffees I gave up, not only because of the caffeine but mainly because of the sugar shock.

      After lunch is before dinner, so I'm straight to the next appointment: today two employees of the Bhutanese counterpart to the WFDF arrived in Laos. Bernd, who lives in Laos with his girlfriend from Bhutan for about 6 months, lived there for 6 years and was her boss until then - the project of his life. The two are responsible for the IT and will exchange ideas with our IT department during this week.

      Fun Fact: If I can‘t go to Bhutan, then Bhutan will come to me.☺️ and I immediately received an invitation to hike in the Himalayas.😉
      Read more

    You might also know this place by the following names:

    Ban Houayhom

    Join us:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android