The goose-like migration

September - October 2023
Time to head south before winter come and the sea freezes!
C'est l'heure de partir vers le sud avant que l'hiver n'arrive et que la mer ne gèle !
Read more
  • 26footprints
  • 1countries
  • 34days
  • 160photos
  • 22videos
  • 654sea miles
  • Day 1

    Best laid plans

    September 16, 2023 in Sweden ⋅ ☁️ 11 °C

    My original idea was to depart early and go to Stenskäret (the island I stopped by last time, when it was raining cats and dogs). But eventually I left Luleå just before noon, and decided to not go very far and stop at Junkön. It's a nice little harbour still used by local fishermen.
    Since I arrived there early I had time to take a reef in my mainsail in view of tomorrow and to try adding a couple of blocks to help adjust the sail better when reefed.
    Sauna and swimming were also on my agenda for the evening and now to bed!

    -----

    Mon idée de départ était d'aller jusqu'à Stenskäret (l'île où je me suis arrêté à l'aller quand il pleuvait autant comme autant). Mais j'ai quitté le port de Luleå juste avant midi et j'ai décidé de ne pas aller très loin aujourd'hui. Je me suis arrêté à Junkön, c'est un joli petit port qui est encore utilisé par les pêcheurs locaux.
    Comme je suis arrivé tôt, j'ai eu le temps de prendre un ris dans ma GV en prévision de demain et d'ajouter deux poulies qui devraient m'aider à mieux tendre le point de chute de ma voile quand elle a un ris.
    J'ai passé la soirée à alterner sauna et baignade nocturne dans le port et maintenant au dodo !
    Read more

  • Day 2

    Christ with a Kite!

    September 17, 2023 in Sweden ⋅ ⛅ 13 °C

    I managed to have an “early” start today, and left Junkön at 7:05 and was under sails 20 min after. The first part was relatively easy, navigating around Junkön and exiting Luleå's archipelago. Things got more complicated after that 😅

    There was a lot of wind forecasted, and as I was leaving the archipelago, I took a second reef on my mainsail to be ready (lesson learned from previous times 😅). However, that was not enough…
    Elvira was riding a strong and tall cross sea, with the wind sometimes right on the beam, sometimes 3/4 back. The pace was exhilarating, but also a bit worrying: it's not every day that one see the spray generated by the bow fly high and make a sharp 90° turn instantaneously. At that point I thought best to reduce the sail area even further and rather than removing the mainsail entirely, I opted to try to partially roll my front sail. It answered really well: stirring became easier, I could also point the boat closer to the wind and try to get some shelter behind an island that was on the path. It helped to at least reduce the amount of sea I had to deal with!

    The sun came out around that time as well. Although it was still early at that point (barely 1pm), I thought I would still start to make my way to a stop. I elected to go back to the guest harbour I'd visited on the way up: Furuögrund.

    So here I am, having a relaxed afternoon, trying to rest my arms and my back.
    And still it was great fun to sail like this! Yeepee! 8+ kts with a reduced front-sails and 2 reefs...
    I've covered 46 nm in nearly 7h of sailing, not bad!

    -------

    J'ai réussi à commencer tôt ce matin. À 7 h 05, je partais de Junkön, 20 minutes plus tard, j'avais hissé les voiles. Le début était assez simple : naviguer autour de Junkön et sortir de l'archipel de Luleå. C'est après que les choses se sont compliquées un peu 😅.

    Les prévisions annonçaient beaucoup de vent aujourd'hui hors de l'archipel. Aussi, j'ai pris un deuxième ris avant d'en sortir en prévision (l'aller m'aura appris à anticiper un peu mieux 😅). Mais ce n'était pas assez !
    Elvira fonçait dans une mer perturbée, mais bien formée avec des vagues venant de deux cotés à la fois avec un vent tantôt de travers tantôt 3/4 arrière. La vitesse était grisante, mais un peu inquiétante à la fois : ce n'est pas tous les jours qu'on peut voir l'écume projetée par l'étrave monter si haut et faire un virage à 90° sous l'impulsion d'une bourrasque.
    J'ai pensé qu'il fallait que je réduise encore plus ma voilure et plutôt que d'affaler complètement ma grand voile, j'ai choisi d'enrouler partiellement mon génois. Ç'a bien marché : Elvira est d'un coup devenue plus manœuvrable et plus facile à pointer près du vent. J'en ai profité pour aller chercher un peu de répit à l'abri d'une ile qui était sur le passage. Ça m'a bien aidé à réduire la force des vagues.

    Le soleil a pointé son nez à ce moment-là aussi, et même s'il était encore tôt (1 h de l'après-midi), j'ai commencé à me diriger vers mon arrêt pour la journée. J'ai choisi de retourner à une marina que j'avais visitée à l'aller : Furuögrund.

    Alors me voila, une après midi de détente et repos, j'essaye de relaxer mes bras et mon dos. Dans tous les cas, c'était très rigolo de naviguer comme ça ! Faire 8 nœuds avec 2 ris et un génois à moitié enroulé, c'était assez incroyable.

    J'ai fait 46 miles nautiques en un peu moins de 7 h, pas trop mal :)
    Read more

  • Day 3

    Not so quiet a day

    September 18, 2023 in Sweden ⋅ 🌬 13 °C

    Bjuröklubb! Finally, I managed to reach today's destination! This wasn't the relaxing day I had hoped for!

    It all started rather well. I even saw a seal as I was leaving furuögrund who once they realised that I was close jumped in the water but kept looking at me with just eyes and nostrils above the water.

    The wind started as expected and the sea was rather quiet for a good part of the day but around 2 p.m., the wind started to grow stronger and stronger, I took in one reef, then another and that seemed to do the trick for a while but in the end, I still had to roll a bit the front sail. I also tried to look for some shelter in the lee of an island and then off of the coast but without success, in the end, as it got even worse when I was just a few miles away, I started the engine and did the last 1.5-2nm with it.

    I'm now at the SXKK buoy and I'll wait to see what is up in the morning before deciding what is next.

    -----

    Bjuröklubb ! Enfin ! J'y suis arrivé ! Ce n'était pas le jour de détente que j'espérais…

    Ç'avait pourtant bien démarrer. J'ai même vu un phoque qui dorait au soleil sur un rocher. Quand il s'est rendu compte que j'approchais, il s'est mis à l'eau, mais a continué de m'observer avec juste les yeux et les narines hors de l'eau.

    Le vent était comme prévu au début et la mer assez calme, mais, vers deux heures de l'après-midi, le vent est monté bien comme il faut. J'ai pris un ris, puis un deuxième et ça m'a permis de continuer un moment. Mais finalement, il a fallu que j'enroule une partie de mon génois pour pouvoir continuer. J'ai essayé de m'abriter près d'une île et ensuite près de la côte sans y trouver de répit. Quand je n'étais plus qu'à quelques miles de l'arrivée, le vent et la mer ont encore forci et, quand il ne restait plus que deux miles à faire, j'ai mis le moteur et j'ai fini comme ça.

    Je suis maintenant à une bouée du SXKK (le club de voile croisière suédois), et je verrai au petit matin quelles sont les conditions et le programme pour la journée.
    Read more

  • Day 4

    Staying put...

    September 19, 2023 in Sweden ⋅ 🌧 14 °C

    Today, I missed the opportunity to advance further. I was knackered after yesterday's afternoon and Sunday's tough sailing, so I got up kinda late. By that time, the forecast was showing too much wind coming too quickly to have time to sail to another spot before things would turn messy. So I stayed here and waited patiently while the wind and the rain kept on coming.

    I'll put a few pictures from some evenings in Luleå instead.

    -----

    Aujourd'hui, j'ai manqué une opportunité d'aller plus loin. J'étais fatigué des deux derniers jours de voile musclée. Du coup, je me suis levé un peu tard. Trop tard pour profiter du léger calme et naviguer avant le retour du gros temps annoncé par la météo. Et bien, je suis resté sur place et j'ai patiemment attendu pendant que le vent et la pluie passaient et passaient…

    Voici quelques photos de soirées à Luleå à la place.
    Read more

  • Day 5

    Ratan-tan-tan

    September 20, 2023 in Sweden ⋅ ☁️ 11 °C

    Today started a bit bumpy but got calmer and calmer as the day went on.
    I waited a bit before leaving because I was hoping it would allow me to slip in after the strong winds had started to move away from the coast. It kinda worked. I started with very little sail area because the wind was still really strong, but as time went on, I could start to open the entire geona, and release the reefs one by one.

    The sea was really nice to look at, well, once the rain subsided a bit and the sun started to light up the horizon.
    A bit less than 7h of sailing to cover 36 nm, that's OK! I am back in Ratan, a place where I took sheltered on the way up. Sadly, the restaurant that was quite nice last time is closed for the season... So soup in the boat instead!

    ------

    Aujourd'hui a démarré un peu sport, mais est devenu plus calme au fur et à mesure. J'ai attendu un peu avant de partir ce matin pour essayer de me faufiler le long de la côte après que le gros temps s'est éloigné un peu. Ç'a plutôt bien marché ! J'ai tout de même commencé avec très peu de toile, car le vent était encore bien fort au départ, mais petit à petit, j'ai pu dérouler le génois en entier, puis, enlever les ris un à un dans la GV.

    La mer était très belle à observer, enfin, une fois que la pluie s'est arrêtée et que le soleil a commencé à briller sur l'horizon.

    Un peu moins de 7 h de voile pour faire 36 miles, c'est pas mal ! Je suis de retour à Ratan, où je m'étais abrité du gros temps à l'aller. Malheureusement, le restaurant qui était plutôt sympa la dernière fois est fermé pour la saison. Du coup, soupe dans le bateau !
    Read more

  • Day 6

    Umeå, here we go

    September 21, 2023 in Sweden ⋅ ☁️ 15 °C

    Today, I was ready early but I had to wait a bit. There was a thick fog all around. When it cleared a bit (around 9:30) I set off.
    It was all rather ok albeit not comfy: there was a lot of swell and little wind to help stabilise the boat. After a couple of hours of broad reach zigzagging between rocks, I arrived in more open waters. At that point, a new sea started to set in, coming from the other way and a quite big one at that. After a bit the wind died down and I was left hanging in the big waves. Fortunately that didn't last too long and the wind picked up again, right in my teeth and gusty. That didn't really help with the comfort part of it but once the wind settled a bit I was able to sail more happily toward Umeå and here I am.

    There wasn't much to see and look around at first. Only low grey clouds and mist. But after the calm, there was some sunlight at the horizon and it opened up a bit as I was nearing Umeå.

    -----

    Aujourd'hui, j'étais paré de bonne heure, mais j'ai dû attendre un peu. Il y avait un brouillard assez épais tout autour de Ratan. Quand le brouillard s'est un peu dissipé, je suis parti (vers 9:30). C'était assez ok, mais assez inconfortable : il y avait beaucoup de vagues et peu de vent. Du coup Elvira était assez bringuebalé par les vagues. Après quelques heures de zigzag au grand largue entre les rochers, j'ai atteint une partie plus ouverte. À ce moment-là, une houle assez haute et forte a commencé à se former dans la direction opposée de celle qui existait jusqu'à présent. Peu après, le vent a disparu et m'a laissé en plan au milieu de ses grosses vagues.
    Heureusement ça n'a pas duré très longtemps et le vent est revenu, mais droit dans ma face et par grosses rafales. Ça n'a pas trop aidé pour le confort, par contre, une fois qu'il s'est un peu stabilisé, j'ai pu avancer assez bien et atteindre Umeå.

    Il n'y avait pas grand-chose à observer au début, brouillard oblige, mais après le calme, je pouvais voir des éclaircies au loin, voire pas si loin vers la fin.
    Read more

  • Day 7

    Hiding in Umeå

    September 22, 2023 in Sweden ⋅ ☁️ 17 °C

    The official Swedish forecast organisation issued a warning for where I am and where I wanted to go.
    So I stay where I was and waited for the foul weather to pass. I made a laundry and realised there was nothing to dry my clothes afterwards or hang them. So I improvised one in the boat.
    I also went for a short walk around and played some music.

    -----

    L'office météorologique suédois a publié un avis de gros tempête pour la zone dans laquelle je suis et celle où je veux aller.
    Du coup, je reste sur place et j'attends que ça passe. J'ai fait une lessive avant de me rendre compte qu'il n'y avait rien pour sécher le linge ou l'étendre. Donc j'ai improvisé une ligne dans le bateau.
    J'ai aussi profité du repos forcé pour faire une petite marche et jouer de la musique.
    Read more

  • Day 8

    Welcome to the theme park!

    September 23, 2023 in Sweden ⋅ ⛅ 15 °C

    I left Umeå this morning when the mist dissipated a bit. The wind was much stronger than forecasted, of course... I started on the engine for a while to get out of the narrow paths. Then the fun started...
    First off, it was quite ok, lots of waves, lots of wind, but ok. Then the theme park opened.
    Starting with a spooky train: a thick mist came out of nowhere and surrounded me. That was quite ok, I could still see far enough to know I was alone and to avoid rocky stuff.
    Followed by a bumper car on the port tack: the waves weren't in sync with the wind, and so on that side, they were beam on (on top of being messy) so Elvira was drifting, shaking, gliding in all sorts of way.
    On the other tack: rollercoaster! Just like on Thursday evening, the waves were tall, and Elvira was going up and down, up and down, on and on.
    But at any rate, I managed to reach a buoy in Järnäs where I'll spend the night hoping for fair wind tomorrow.

    ------

    Je suis parti d'Umeå quand le brouillard s'est dissipé un peu. Le vent était plus fort que prévu pour sortir du chenal évidement... j'ai donc commencé au moteur pendant un bon moment pour passer les parties étroites où il aurait été assez compliqué que passer à la voile. Après ça, c'était fiesta…
    Au début tout allait bien, beaucoup de mer, beaucoup de vent, mais c'était ok. C'est ensuite que le parc d'attractions a ouvert.
    En premier : le train fantôme ! Un brouillard assez épais s'est levé et m'a entouré d'un coup sans préavis. Heureusement, j'avais quand même assez de visibilité pour être rassuré et éviter les rochers.
    Ensuite : auto tamponneuses sur les bords bâbord amure. Les vagues ne venaient pas de la même direction que le vent, du coup sur ces bords, les vagues frappaient en plein travers du bateau. Elvira était bringuebalé, glissait, etc.
    Sur tribord amure, montagne russes ! Comme jeudi soir, les vagues étaient hautes et sur cette amure, en pleine face. Elvira passait son temps à grimper, descendre, grimper, descendre, encore et encore.
    Dans tous les cas, j'ai réussi à atteindre une bouée à Järnäs où je vais passer la nuit et espérer un bon vent pour demain.
    Read more

  • Day 9

    The ghost of Ulvönhamn

    September 24, 2023 in Sweden ⋅ ☀️ 15 °C

    Today I left my buoy around 8am in quite contrasting conditions compared to yesterday's afternoon. The wind was barely blowing and had done a 180°. The sea however was less strong but still coming more or less from yesterday's direction. So while I had the wind right on Elvira's beam, she was almost head on to the sea, climbing every wave.
    Around 11am the wind died for a moment, which was rather frustrating since by then the sea was a small mess with waves coming for multiple directions at once.
    Fortunately, that didn't last long and the wind came back on a close reach, which allowed me to move fast enough more or less straight to Ulvön. I had to take in a reef at some point because the wind started to pick up.
    I hesitated to go on for a bit, but a look at the forecast for tomorrow showed me an alert for a blow tomorrow from noon to midnight. So I thought I better find a good shelter and Ulvön seems like a good choice.
    This is one of the busiest places of the High Coast, but now I'm the only boat and I saw only 2 people on shore. It's all empty and closed for the season.

    -------

    Aujourd'hui, j'ai quitté ma bouée à 8 h dans des conditions assez différentes d'hier après-midi. Le vent était à peine présent et avait fait un 180° dans la nuit. La mer par contre, bien que moins forte, venait toujours de la même direction qu'hier. Du coup, j'avais le vent sur le côté, mais Elvira était en face des vagues.
    Vers 11 h, le vent a disparu pour un moment et c'était assez frustrant, car la mer était assez confuse avec des vagues qui venaient de plusieurs directions à la fois.
    Heureusement, ça n'a pas duré longtemps et le vent est revenu au bon plein, ce qui m'a permis d'aller assez vite et plus ou moins en ligne droite vers Ulvön. J'ai même dû prendre un ris en cours de route, car le vent montait.
    J'ai hésité à aller plus loin, mais après avoir consulté la météo, j'ai vu qu'il y avait une autre alerte pour coup de vent demain. J'ai donc opté pour un bon abri et entre les deux iles d'Ulvön me semble une bonne idée.
    C'est l'un des endroits les plus fréquentés de la Côte Haute en été, mais aujourd'hui, je suis le seul bateau et je n'ai croisé que deux personnes à terre. C'est tout vide et tout est fermé pour la saison.
    Read more

  • Day 10

    View from the top

    September 25, 2023 in Sweden ⋅ 🌬 13 °C

    First off, this morning, I went on a small local exploration to get a nice view of the harbour entrance. After that, I went back to the boat to make doubly sure of the cables…

    ----

    Pour commencer ce matin, je suis parti me promener pour essayer d'avoir une belle vue de l'entrée du port. Après ça je suis repassé par le bateau pour m'assurer une fois de plus que les câbles étaient bien bien sûrs…Read more