Und hier werden die Trucks in Chiayi montiert. Die Schulung der Kollegen hat bereits begonnen. Die größte Hürde ist die Sprachbarriere denn nicht jeder kann Englisch 🗣️ und unser Wortschatzもっと詳しく
Und hier werden die Trucks in Chiayi montiert. Die Schulung der Kollegen hat bereits begonnen. Die größte Hürde ist die Sprachbarriere denn nicht jeder kann Englisch 🗣️ und unser Wortschatzもっと詳しく
YES, it was a special day with our visit to the incredible artistry, details and seemingly over the top number of The Buddhas we saw (there will be separate posts on them) BUT the STARTLING part ofもっと詳しく
All the info we had about Kiaohsiung implied that interesting sites were within walking distance. What we didn’t count on was the heat and humidity.
We may look fairly fresh in that first photo,もっと詳しく
After our hot and sweaty tromp along Kaohsiung’s harbor, we were grateful to enter the air conditioned cruise port terminal.
There we found that locals had set up tables to teach their us Chineseもっと詳しく
The more I travel, the more aware I become of Portugal’s influence on the world.
In Taiwan, for instance, early Portuguese sailors called Taiwan “Ilha Formosa,” meaning “beautiful island.”もっと詳しく
Welcome to another country on RTW2023.
When we called on Kaohsiung on RTW2017, we did a private tour with the government taxi service, which guaranteed an English-speaking driver.
On this visit toもっと詳しく
Taiwan is the origination point for so many products we use every day and as was very evident by the size of the Kaoshiung container port where we docked. WOW, the containers went on and on. Taiwan isもっと詳しく
Kaohsiung’s Great Harbor Bridge is a horizontally rotating bridge. We didn’t see it in action, but it has some interesting features.
The octopus looking sculpture has tentacles, each of whichもっと詳しく
この場所は、次の名前で知っているかもしれません:
Kaohsiung, 高雄市