Ruhetag. Jetzt wirklich.
 4月17日, イタリア ⋅ ☀️ 19 °C
 4月17日, イタリア ⋅ ☀️ 19 °C
						Heute Nacht hat es heftig geregnet - in Norditalien sind Unwetter mit Starkregen angesagt. Die sind hier zum Glück nicht angekommen. Als die belgische Radgruppe heute morgen beim Frühstück fragt,もっと詳しく
Auf einen caffè nach Gradara.
 4月18日, イタリア ⋅ ☁️ 18 °C
 4月18日, イタリア ⋅ ☁️ 18 °C
						Während Norditalien im Starkregen versinkt, ist es in Gabicce Mare grau, aber trocken. Ich schließe mich heute Birgit und Ulli an, und unser Guide und Wetterfrosch Fabrizio bringt uns trocken in dieもっと詳しく
Wieder nach Süden: Gubbio
 4月19日, イタリア ⋅ ☁️ 16 °C
 4月19日, イタリア ⋅ ☁️ 16 °C
						Nach 4 Nächten im Alexander bike Hotel - mehr als geplant, und es war wieder so schön! - starte ich heute morgen Richtung Südwesten. Birgit und Ulli mit Guide Fabrizio leisten mir bis Urbinoもっと詳しく
Assisi - Ostergeschäft
 4月20日, イタリア ⋅ ⛅ 20 °C
 4月20日, イタリア ⋅ ⛅ 20 °C
						
								Heute Morgen ist meine liebe Tante Inge gestorben und ich mag grad gar nicht schreiben.
Die Fahrt war toll, warm, wenig Wind, einsame Strassen…. Gegen Mittag Ankunft in Assisi. Eine wirklichもっと詳しく
Bella Perugia 😍
 4月21日, イタリア ⋅ ☁️ 19 °C
 4月21日, イタリア ⋅ ☁️ 19 °C
						Der erste Teil meiner heutigen Tour bringt mich bis Perugia - mit einem Abstecher zu Ullis Freund Bruno auf einen Cappuccino. Danach folgen ein paar anspruchsvolle Kilo- bzw. Höhenmeter, denn wieもっと詳しく
Im Kursaal - am Lago Trasimeno.
 4月21日, イタリア ⋅ ☁️ 20 °C
 4月21日, イタリア ⋅ ☁️ 20 °C
						Nachdem ich mich durch das Strassengewirr aus der Stadt gearbeitet habe, geht’s weiter…. Noch ein paar Höhenmeter auf Straßen mit schlimmen Schlaglöchern, dafür ist das Stück zum Seeもっと詳しく
Natur pur.
 4月22日, イタリア ⋅ ☁️ 23 °C
 4月22日, イタリア ⋅ ☁️ 23 °C
						Wow, was für eine schöne Strecke heute… und es ist so warm, dass ich schon in kurz-kurz starten kann! Zunächst geht es ein Stück auf dem Radweg am Lago Trasimeno entlang - Slalom um dieもっと詳しく
Ein bisschen Matsch am Ruhetag.
 4月23日, イタリア ⋅ 🌩️ 19 °C
 4月23日, イタリア ⋅ 🌩️ 19 °C
						Angekommen im eroica Land - hier in der Umgebung finden die legendären Radrennen auf den weißen Schotterpisten statt. Wie Sandro sagt - es wäre unhöflich, hier nicht zu fahren. Meine Schaltungもっと詳しく
Finale mit Allem.
 4月24日, イタリア ⋅ ☀️ 22 °C
 4月24日, イタリア ⋅ ☀️ 22 °C
						Letzte Nacht hat es geregnet und heute morgen ist es wieder frisch…bevor ich zu meiner letzten Etappe starte, bekomme ich ein leckeres Frühstück von Emma, dann verlasse ich dieses kleine Paradies.もっと詳しく
Firenze - arrivederci, Bella Italia
 4月25日, イタリア ⋅ 🌙 12 °C
 4月25日, イタリア ⋅ 🌙 12 °C
						Das Rad-Abenteuer ist nun vorbei - eine kleine Abenteuer Einlage war noch die Buchung der Rückreise. Online geht’s mit dem bike nicht, also ab zum Bahnhof. Am Ticketschalter muss man Nummernもっと詳しく
Bahn & bike 🙈
 4月25日, イタリア ⋅ ☁️ 14 °C
 4月25日, イタリア ⋅ ☁️ 14 °C
						Das Abenteuer ist doch noch nicht zuende. In Florenz wurde mir ein Ticket für mein bike und mich verkauft mit dem Hinweis, ich müsste in Bologna nochmal eine Reservierung fürs Fahrrad buchen. Dasもっと詳しく
Bahn, bike & Serendipity
 4月25日, イタリア ⋅ ☁️ 15 °C
 4月25日, イタリア ⋅ ☁️ 15 °C
						Morgens um kurz vor 9 in Verona…. Dieser Bahnhof ist riesig!! Und er hat einen Extra Schalter für DB / ÖBB. Ich habe jetzt ein Ticket bis Brennero, von dort bis Innsbruck und dann geht’s mit demもっと詳しく
Wieder zuhause 🇮🇹😊😢🚴🏻🏴☠️
 4月26日, ドイツ ⋅ ☀️ 12 °C
 4月26日, ドイツ ⋅ ☀️ 12 °C
						














































































































































































旅行者 „Das Luftelement umhüllt das Werk, vermittelt Leichtigkeit und Spiritualität und suggeriert, dass Veränderung möglich ist, man muss sie nur wollen.“
„Das Luftelement umhüllt das Werk, vermittelt Leichtigkeit und Spiritualität und suggeriert, dass Veränderung möglich ist, man muss sie nur wollen.“
旅行者 „Die sich wiederholende Textur suggeriert eine aufsteigende Bewegung, einen lebenswichtigen Atemzug, der die Seele in einem ewigen Dialog zwischen Erde und Luft zu neuen Möglichkeiten erhebt.“
„Die sich wiederholende Textur suggeriert eine aufsteigende Bewegung, einen lebenswichtigen Atemzug, der die Seele in einem ewigen Dialog zwischen Erde und Luft zu neuen Möglichkeiten erhebt.“