Turkey
Turban-Setur Kuşadası Marina

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Travelers at this place
  • Day 124

    Der Pamucak Beach in Selçuk

    December 22, 2024 in Turkey ⋅ ⛅ 13 °C

    Wir sind auf der Zielgeraden hier in der Türkei. Unser Besuch in Kusadasi bei dem sehr hilfsbereiten Wohnmobilhändler bezüglich unseres „Klabautermann“ hat nichts gebracht. Komischerweise ist er nach einem starken Regenguss nicht mehr zu hören. 🧐 Er kommt aber wieder zurück, nur nicht mehr so laut! Ich bin sehr gespannt wer ihn findet.
    Zudem hat sich ein weiteres technisches Problem ergeben. Der Ladebooster, der dafür zuständig ist, dass die Fahrzeug-Batterie während der Fahrt geladen wird, ist kaputt. Wir hatten dazu Kontakt mit der Werkstatt unseres Vertrauens in Deutschland. Die Ferndiagnose und die Untersuchung meines Bordmechanikers haben leider zu diesem Ergebnis geführt. Jetzt hilft vorerst nur die Sonne und die Steckdose. Ziemlich nervig. Ständig schaut man auf den Ladezustand der Batterie. Jetzt merken wir auch an unserem Verhalten und den Geräten die wir benutzen, dass wir einen ziemlichen Verbrauch haben. Ab jetzt heißt es „Detox your electricity“.
    In dem großen „Outletcenter Novada“ in Söke gibt es kostenfreie Stellplätze mit Strom. Hier tanken wir Strom und kaufen unsere Weihnachtsgeschenke. 😇
    Am langen Naturstrand Pamucak Beach in Selçuk erholen wir uns von der Technik und genießen einen sonnigen 4. Advent.

    ✨✨✨✨✨✨✨✨Wir wünschen von Herzen ein genussvolles Weihnachtsfest!✨✨✨✨✨

    Wir werden nach den Feiertagen zügig durch den kalten Norden der Türkei und Griechenlands düsen. Die Fährverbindungen sind im Winter unregelmäßig und preislich unverhältnismäßig! Von einer Zusammenarbeit von Türken und Griechen im Sinne aller Urlauber sind wir noch weit entfernt. Die Auseinandersetzungen in der Antike um Macht und Vorherrschaft in Kleinasien setzen sich an den Stellen weiter fort. 🙏
    Read more

  • Day 153–167

    L'Anatolie nous livre ses secrets

    December 14, 2024 in Turkey ⋅ ☀️ 5 °C

    La côte est de l’Anatolie a toujours été un lieu stratégique pour les civilisations qui se sont succédé autour du bassin méditerranéen depuis l’Antiquité.

    Les grandes civilisations grecque, romaine, byzantine, puis ottomane y ont chacune connu leur âge d’or, laissant derrière elles un patrimoine historique impressionnant et étroitement imbriqué.

    Malgré les tremblements de terre et les pillages, plusieurs sites remarquables subsistent, tels qu’Hiérapolis, Éphèse, Pergame ou encore Aphrodisias.

    Ce qui est fascinant, c’est qu’au fil de nos visites, nous parvenons à tisser des liens entre différents sites et acteurs majeurs du bassin méditerranéen. Les routes maritimes romaines se révèlent peu à peu, reliant Ostie, Éphèse, Alexandrie et Délos, tandis que des figures historiques refont surface, comme Alexandre le Grand, Soliman le Magnifique et bien d’autres.
    Read more

  • Day 220–221

    Kusadasi-Selcuk-Sirince

    October 20, 2024 in Turkey ⋅ ☀️ 23 °C

    Warum auch immer war unser Stellplatz um 02.00 uhr mitten in einer Party mit sehr lauter Musik und Partystimmung. Der ganze Spuk dauerte 1 Std, dann war wieder Ruhe. 😡
    Wir beschlossen, nochmals durch den Basar von Kusadasi zu streifen. Es waren noch einige Geschäfte geschlossen. Beim ersten Lederwaren-Geschäft wurden wir mit raffinierten Formulierungen in das Geschäft gelockt.
    Die Auswahl war gigantisch. "Nur schauen, nix kaufen". Irgendwie hat uns dann doch der Gwunder gepackt und wir suchten nach dem gewissen Etwas. Nach 1 Std hatten wir es gefunden. Ein Wende-Lederhemd. Innen und aussen Leder und klein packbar. Dies ist besonders praktisch auf Reisen im Camper. Schlussendlich nach zähem hin und her mit Tricks waren wir handelseinig. Wir haben mehr % gekauft als Jacken🤣. Mega coole Teile.
    Dies war ein Event. Mit einem guten Gefühl verabschiedeten wir uns und kreuzten wieder im Basar rauf und runter.
    In einem anderen Ledergeschäft hatten wir erneut ein interessantes Gespräch mit einem Deutsch-Türken. Brigitte fand da nochmals eine andere coole Jacke, die wir für fast die Hälfte bekommen haben. 👍.
    Um einige Euro leichter fuhren wir weiter über Selcuk nach Sirince. Dies ist ein schnusiges Dörfchen in den Bergen mit vielen Gässchen, Markt-Ständen, Restaurants und Weinhandlungen. Für 100 TL war dies dann auch gleich unser Stellplatz für heute. Nach einem ersten Spaziergang durch die Gässchen futterten wir Nachtessen im Camper. Es hatte noch Reste wegzumampfen.
    Der Parkplatz leerte sich immer mehr, bis wir alleine waren. Nachts wurde es immer kühler. 10 Grad.
    Tagsüber an der Sonne 🌞 wird es warm, am Schatten mit Wind kühl. Der Herbst ist im Anmarsch...
    Read more

  • Day 90

    J90 - Ephèse

    May 21, 2024 in Turkey ⋅ ⛅ 21 °C

    [Rémi]

    Aujourd'hui, peu de kilomètres à vélo pour admirer le site antique d'Éphèse.

    Ce matin, nous quittons notre emplacement de plage devenu infernal : chaleur étouffante au réveil dans la tente, sable partout, sel de mer sur la peau, moustiques, et une grande soif.

    Sur la route, nous trouvons un endroit parfait : une fontaine près d'un arrêt de bus. Idéal pour boire, se doucher et faire un peu de lessive.

    Nous arrivons à Éphèse, l'une des cités les plus puissantes de la mer Égée. D'abord grecque puis romaine, cette cité comptait 200 000 habitants et a accueilli des figures célèbres telles que Cléopâtre et la Vierge Marie. Éphèse abritait l'une des sept merveilles du monde antique : le temple d'Artémis. Il n'en reste aujourd'hui qu'une seule colonne. Avec la pyramide de Khéops, c'est l'une des rares merveilles antiques encore visibles.

    La visite de la ville nous plonge dans la vie quotidienne des Romains : théâtre, thermes, latrines, odéon, bibliothèque, etc. Leur ingéniosité nous impressionne : éclairage public, fontaines, égouts, architecture, etc.

    Nous terminons cette belle journée d'histoire par 10 km de montée pour rejoindre notre bivouac dans un bosquet. En bonus, une superbe douche sauvage avec l'eau du village.
    Read more

  • Day 89

    J89 - en route pour Éphèse

    May 20, 2024 in Turkey ⋅ 🌙 20 °C

    [Jean-Baptiste]

    Au cours de la nuit une anecdote assez marrante a fait rire 4 membres sur 5. En effet un chat voulant marquer son territoire lors de la nuit a fini par uriner sur le visage d'Eliott qui dormait paisiblement dans sa tente.

    Aujourd'hui on roule en direction d'Éphèse, une grosse étape de 85 km nous a permis de bien se rapprocher car nous sommes plus qu'à une quinzaine de kilomètres de cette belle ville accueillant l'une des 7 merveilles du monde antique.

    Le vélo s'est bien passé malgré la chaleur et les attaques vicieuses d'Eliott et Rémi en fin d'étape. Le genou de Dim tient toujours la route on croise les doigts pour que ça continue comme ça.

    Le spot de bivouac du soir est parfait sur le papier, une petite plage paradisiaque. On est vite redescendu sur terre quand des légions de moustiques ont commencé à nous attaquer et que le sable s'est infiltré dans toutes nos affaires sans compter l'humidité marine. Mais ce n'est pas grave on a quand même pu se baigner un coup et jouer au foot, demain on arrive à Éphèse.
    Read more

  • Day 24–27

    Selcuk

    May 2, 2024 in Turkey ⋅ ☀️ 21 °C

    We left Izmir and traveled by train arriving in Selcuk after 1.5 hours. Storks nest on every available Greek/Roman column! We had a short walk to the hotel situated below the castle but on a street that had families, cats, tractors, and a small shop; somewhat run down and I thought we couldn't be in the right place but came upon the small hotel, a beautiful oasis! Gorgeous flowers, welcoming hosts, a beautiful blooming courtyard and sparkling pool, and a lovely room. A far cry from our "honeymoon" hotel! We settled in then set off walking to visit ancient Ephesus stopping to talk to an English couple who had worked for the army in Colchester and had visited a cousin in our home town Hamilton a number of times! Small world 🌍!
    We took Googles short cut 🤪🤣, through a farmer's orchard, meeting a man and his goats🐐, with the mama goat trying to herd Bob! After a few nonsensical bureaucratic issues, we entered Ephesus. I didn't realize how large it is and after walking almost 6 kms. to get there, now we had to tackle the ancient ruins! The remains of the library were impressive; Bob was disappointed not to be able to borrow a book!
    We wandered the ruins, the rocks, the columns, and arches and decided we're almost "rocked out" after all the archeological sites we've been to this trip, and how fortunate we are to do so. We walked back to the hotel, this time along the road which was shorter, and relaxed with snacks and a beer and I swam at the pool. A lovely dinner and browsed some shops chatting with the very talkative shop keepers. A tiring but lovely day.
    Read more

  • Day 5

    Ephesus

    April 12, 2024 in Turkey ⋅ ☀️ 21 °C

    We stayed in Selçuk to visit the ancient ruins of Ephesus.

    It's a fascinating archaeological sites that covers a huge area. It's currently holidays here in Turkey, so it was quite busy. But loved it.

  • Day 314

    Emblématique Éphèse !

    January 22, 2024 in Turkey ⋅ ☀️ 12 °C

    Nouvelle journée en Turquie, nouveau site antique à découvrir ! ☀️

    Nous nous dirigeons vers l’un des ports antiques les plus importants, qui, comble pour un port ; se trouve maintenant très exactement à 9 km de la mer égée ! Son ensablement progressif ayant entraîné le déclin de la ville.

    Dédiée à la déesse Artémis, fille de Zeus, Éphèse ou Efes se targuait de posséder un temple qui y était érigé en son nom et qui figurait sur la liste des 7 merveilles du monde antique. Il n’en reste malheureusement plus aucune trace aujourd’hui. Cependant, de nombreux édifices de cette ville de 200 000 habitant·e·s, datant des époques hellénistique et romaine, sont parvenus jusqu’à nous.

    Partons à la découverte d’une des villes antiques les plus influentes de l’Asie mineure ! 🏛

    À l’instar du site archéologique de Troie, le prix de la visite est très élevé pour les touristes, si l’on prend comme référence le coût de la vie en Turquie (700 TL par personne, soit environ 21 €). Fort heureusement, les turc·que·s semblent bénéficier de tarifs spéciaux très attractifs. L’audioguide est également très instructif, comme l’avait été celui de Troie.

    Notre première réaction en passant les portiques de sécurité et en parcourant à peine quelques mètres est d’emblée l’émerveillement, tant les vestiges se trouvent extrêmement bien conservés et restaurés ! Nul besoin de développer une imagination folle, comme cela avait été le cas à Troie, pour se plonger au cœur de la ferveur de la cité. 

    Nous démarrons la visite en foulant, comme tant d’autres pieds ont dû le faire avant les nôtres, la voie arcadiane ; l’artère principale parée de colonnes en dessinant ses contours. Scrutant l’horizon, nous remarquons que la mer a bel et bien laissé place à la terre aux confins de cette avenue principale accueillant auparavant de nombreux·ses voyageureuses pour une escale. Il faut se figurer que lorsqu’iels posaient le pied à terre, leur première vision de la ville était cette fastueuse grande rue (qui bénéficiait même d’un éclairage urbain !) et, à son extrémité, l’immense amphithéâtre se dressant fièrement.

    L’amphithéâtre a toujours ma préférence. Il s’agit d’un lieu magique, central, bénéficiant souvent d’une vue sur l’ensemble de la cité, où chaque citoyen·ne se rend pour se divertir, mais pas que ! Nous apprenons qu’à l’époque grecque, celui-ci revêtait une fonction religieuse et de divertissement, puis son rôle devint plus politique à l’époque romaine, avec notamment l’organisation de jeux des gladiateurs, ainsi que des joutes incluant des animaux, afin de prendre le pouls de de la plèbe. Plus vaste que celui d’Épidaure en Grèce, qui reste notre favori, le théâtre monumental d’Éphèse pouvait accueillir jusqu’à 25 000 spectateurices.

    Le soleil nous gratifie de sa présence chaleureuse, les chats sont alors de sortie et ils semblent prendre la pause sous ses rayons, trônant sur les vielles pierres chaudes. Hormis nos petits amis à quatre pattes, nous ne sommes dorénavant plus seul·e·s, les visiteureuses étant beaucoup plus nombreux·ses par ici.

    Le joyau d’Éphèse demeure, sans aucun doute, la bibliothèque de Celsus, que l’on voit représentée partout sur les outils de communication. Magnifique façade dressée au beau milieu de la nature luxuriante, elle est l’emblème de la ville. Durant l’antiquité, ils’agissait d’un bâtiment public accessible à la population ayant un rôle similaire à celui d’une université. Ses fenêtres et portes dénuées de vitres, trous béants ouverts sur le ciel bleu et la végétation fascinent.

    À Éphèse, on dénombre deux agoras, celle des affaires et celle dite « d’état ». La première, située dans la ville basse, constituait un lieu de rencontre essentiel pour les citoyen·ne·s. Sous son porche d’entrée, nous constatons la présence d’inscriptions gravées sur la pierre, tels des graffitis. L’une d’elle signifie : « toute personne qui urinera ici sera jugée » ; indiquant qu’il s’agissait d’un recoin utilisé comme toilettes sauvages ! La seconde agora se trouve plutôt dans la ville haute, au sein du quartier religieux et du bâtiment faisant office d’hôtel de ville.

    Nous empruntons ensuite la rue des courètes menant justement à la partie en hauteur de la cité. Pavée, elle relie la porte d’Héraclès à la bibliothèque de Celsus et est ornée de statues des citoyen·ne·s bienfaiteur·rice·s ou célèbres et de portiques pour protéger les habitant·e·s du soleil. La voie dessert temples, bains, fontaines, ainsi que les latrines publiques. Lieu étonnant, elles ne sont pas uniquement utiles pour assouvir ses besoins, mais représentent aussi un lieu de rencontre, où l’on aborde les sujets politiques ou commerciaux. Aucune paroi ne sépare les trônes, les usager·e·s s’asseyaient donc les un·e·s à côté des autres, ce qui favorisait grandement l’échange ! Parvenu·e·s au niveau de la porte d’Heraclès, nous sommes surpris·e·s par l’étroitesse de celle-ci. Les colonnes réduisant son espace de passage, empêchaient les chars et charrettes de circuler, rendant ainsi la grande rue piétonne ; précurseur non ?

    La ville haute concentre, quant à elle, les lieux de pouvoir et permet, par exemple, au conseil de se rassembler pour prendre les décisions d’importance à propos de la vie de la cité.

    Tout au long de la visite, nous retrouvons les vestiges de canalisations en terre cuite, presque encore utilisables tant elles sont bien conservée ! Elles permettaient probablement d’acheminer et d’évacuer l’eau.

    Dernière anecdote à propos d’Éphèse, et pas des moindres, elle acquiert également une place particulière pour les chrétien·ne·s dans l’antiquité tardive et après. La raison : elle aurait été le lieu de séjour de Marie et Jean après la crucifixion de Jésus.
    Read more

  • Day 12

    Back To The Big Smoke

    December 18, 2023 in Turkey ⋅ ☀️ 6 °C

    It was nice to visit the tiny village of Sirince before the next few big city days (Istanbul, Rome & Barcelona).
    Woodfire heaters, narrow streets, traditional coffee and little old ladies selling their handmade produce all added to the charm.Read more

  • Day 8

    Go West

    December 14, 2023 in Turkey ⋅ ⛅ 17 °C

    Ok, it's a bit hard to jazz up a transit day. The highlight was the touch and go at Istanbul. The approach was all over the place, he overshot the runway, hit the tarmac and took off again! I was worried that another failed approach would see us diverted to another airport. The poor old woman in front of us literally pooped her pants. No photo sorry.Read more

Join us:

FindPenguins for iOSFindPenguins for Android