• Rapha's Travels
  • Isaac Würth

Morocco 2023

Een 9-daags avontuur van Rapha's Travels & Isaac Meer informatie
  • Het begin van de reis
    8 april 2023
  • Gare de TGV, Rabat, Morocco

    8 april 2023, Marokko ⋅ ⛅ 25 °C

    #Deutsch
    Nach einem kurzen Aufenthalt in Paris treffen wir in Rabat ein. Nach einer hitzigen Debatte mit dem Taxifahrer sind wir schliesslich auf dem Weg zum Bahnhof. Auf dem Weg klären sich wichtige Fragen des Lebens, allen voran: "Wieviel Abstand muss ich als Taxifahrer bei Tempo 130 auf der 80er Strecke mindestens zum vorderen Fahrzeug halten?". Die Antwort ist: 50cm. (Ausdrücklich keine Übertreibung)
    Mit dem TGV gehts nun weiter nach Casablanca.

    #English
    After a short stay in Paris, we arrive in Rabat. After a heated debate with the taxi driver, we are finally on our way to the station. On the way, important questions of life are clarified, first and foremost: "As a taxi driver, how much distance do I have to keep at least from the vehicle in front at a speed of 130 on the 80 route?". The answer is: 50cm. (Explicitly not an exaggeration)
    We continue by TGV to Casablanca.
    Meer informatie

  • Casablanca, Morocco

    8 april 2023, Marokko ⋅ ☀️ 22 °C

    #Deutsch
    "Schau mir in die Augen, Kleines!" Ist wohl einer der wenigen Sätze, welchen man sofort mit einer Stadt verbindet: Casablanca. Auch wenn die Stadt wohl etwas von ihrem Glanz eingebüsst hat ist sie immernoch einen Besuch wert. Als eines der wenigen offenen Restaurants ist das berühmte Rick's Cafe, eines unserer favorisierten Anlaufstellen für Essen und Getränke. Auffällig ist, dass die Millionenstadt am Tag fast menschenleer ist und erst nach dem Iftar (dem Fastenbrechen), welches mit einer Sirene angekündigt wird aus ihrem Dornröschenschlaf erwacht. Das hält uns aber nicht davon ab uns die Sehenswürdigkeiten anzusehen, begleitet von Najib, einem Local, den wir via Couchsurfing getroffen haben. Er begleitet uns auf eine Tour durch die Hassan II Moschee und zeigt uns die Gegend. Gegen Abend sollten wir eigentlich einen Zug nach Marrakesh erwischen. Dies wird jedoch zur Herausforderung, da im abendlichen Stossverkehr die Taxis ausgebucht sind. Najib ruft kurzerhand seinen Schwager an, der uns mit seiner Familie im Schlepptau abholt. Wir fahren quer durch die Stadt zum Hotel - den Zug schaffen wir zeitlich nichtmehr aber wir können es ihnen nicht hoch genug anrechnen, dass sie die Untriebe auf sich nehmen und das traditionelle Fastenbrechen verpassen, nur um zwei Touristen zu helfen. Wir beschliessen den letzten Zug des Abends erwischen zu wollen, welcher dann jedoch ausgebucht ist - also bleiben wir wohl noch eine Nacht länger...

    #English
    "Here's looking at you, kid" This is probably one of the few phrases that one immediately associates with a city: Casablanca. Even if the city has lost some of its glamour, it is still worth a visit. One of the few open restaurants is the famous Rick's Cafe, one of our favourite places for food and drinks. It is striking that the city of millions is almost deserted during the day and only awakens from its slumber after iftar (the breaking of the fast), which is announced with a siren. But that doesn't stop us from seeing the sights, accompanied by Najib, a local we met via Couchsurfing. He accompanies us on a tour of the Hassan II Mosque and shows us around. Towards evening, we were supposed to catch a train to Marrakesh. However, this becomes a challenge as the taxis are fully booked in the evening rush hour. Without further ado, Najib calls his brother-in-law, who picks us up with his family in tow. We drive across town to the hotel - we don't have time to catch the train, but we can't give them enough credit for taking on the inconvenience of missing the traditional breaking of the fast just to help two tourists. We decide to catch the last train of the evening, which is fully booked - so we stay one more night...
    Meer informatie

  • Marrakesh, Morocco

    10 april 2023, Marokko ⋅ ☀️ 30 °C

    #Deutsch
    Am frühen Morgen verlassen wir mit dem ersten Zug Casablanca und sind gegen neun Uhr in Marrakesch. Das Hotel ist in den engen, verwinkelten Gassen nur schwer zu finden. Es ist eines der traditionellen alten Riads in der Innenstadt. Von der Dachterrasse aus planen wir bei einem Tee den Tag. Die Hauptattraktion ist heute der zerstörte Königspalast "Badi" gefolgt von einem Bummel durch den Markt. Dort kaufe ich noch eine billig hergestellte "originale" Nike-Tasche. ("Good price, just for you my friend!")

    #English
    Early in the morning we leave Casablanca on the first train and arrive in Marrakech around nine o'clock. The hotel is difficult to find in the narrow, winding streets. It is one of the traditional old riads in the city centre. From the roof terrace we plan the day over tea. The main attraction today is the destroyed royal palace "Badi" followed by a stroll through the market. There I buy another cheaply made "original" Nike bag. ("Good price, just for you my friend!").
    Meer informatie

  • Ksar Ait Ben Haddou‌, Morocco

    11 april 2023, Marokko ⋅ ☀️ 26 °C

    #Deutsch
    Gnadenlos reisst uns der Wecker um sechs Uhr aus dem Schlaf - unsere Tour zum Ksar Ait Ben Haddou‌ wird es wohl wert sein. Zusammen mit einer portugisischen Familie, einem Ungaren und unserem Reiseleiter, einem möchte-gerne Formel 1 - Fahrer, folgen wir in dem Touristen-Track, der in die Wüste führt. Nach mehreren Zwischenstopps und etwa drei Stunden Autofahrt ab Marrakesch erreichen wir schliesslich unser Ziel der Reise. Die alte, befestigte Stadt Ksar Ait Ben Haddou‌ beherbergt heute nurnoch wenige Familien, ein Grossteil des Dorfes ist in den neuen Teil auf der anderen Flussseite gezogen. Ein lokaler Führer macht uns mit den hiesigen Traditionen und der Kultur der Berber vertraut. Den neuen Aufschwung verdankt das Städtchen vor allem seiner eindrucksvollen (und fotogenen) Kulisse welche auch bereits in vielen Filmen wie Gladiator oder Prince of Persia verwendet wurde. 

    #English
    The alarm clock mercilessly wakes us up at six o'clock - our tour to Ksar Ait Ben Haddou will be well worth it. Together with a Portuguese family, a Hungarian and our guide, a would-be Formula 1 driver, we follow the tourist track that leads into the desert. After several stops and about three hours of driving from Marrakech, we finally reach our destination of the trip. The old, fortified town of Ksar Ait Ben Haddou is now home to only a few families; most of the village has moved to the new part across the river. A local guide introduces us to the local traditions and Berber culture. The town owes its new boom mainly to its impressive (and photogenic) skyline, which has already been used in many films such as Gladiator or Prince of Persia.
    Meer informatie

  • Hit the Road, Morocco

    12 april 2023, Marokko ⋅ ☀️ 26 °C

    #Deutsch
    Lange genug sind wir auf den ausgetretenen Pfaden der Touristen durch Marokko gereist. Wir wollen mehr über das "echte" Leben im Land erfahren - ein Roadtrip quer durch Marokkos Hinterland soll dabei endlich für eine authentische Erfahrung sorgen. Ob dabei authentisch immer besser ist, erweist sich als zweifelhaft.
    Über die Stunden ziehen sich ändernde Landschaften vor dem Autofenster vorbei. Von steinigen Wüsten zu grünen Weiden durchqueren wir Marokkos Hinterland. Die Schattenseite ist dabei, dass hinter den Fassaden der Lehmhäuser Armut weit verbreitet ist. Die Begegnung mit Menschen, welche mit dem Wenigsten auskommen müssen prägt uns sehr - und lässt uns sprachlos zurück. Der Kontrast zwischen den touristischen Städten und dem spärlich bewohnten Umland ist hierbei augenfällig.

    #English
    We have travelled long enough through Morocco on the well-trodden paths of tourists. We want to learn more about the "real" life in the country - a road trip across Morocco's countryside should finally provide an authentic experience. Whether authentic is always better proves to be doubtful.
    Over the hours, changing landscapes pass in front of the car window. From stony deserts to green pastures, we cross Morocco's countryside. The dark side is that poverty is widespread behind the facades of the mud houses. The encounter with people who have to make a living with the least and leaves us speechless. The contrast between the tourist cities and the sparsely inhabited surrounding countryside is striking.
    Meer informatie

  • Ruins of Volubilis, Morocco

    13 april 2023, Marokko ⋅ ☀️ 22 °C

    #Deutsch
    Unser Hotel in Fez erweist sich als Glücksgriff. Nicht nur hat unsere Suite zwei grosszügige Räume mit einem luxeriös eingerichteten Bad, wir können unser Frühstück auch alleine auf der Dachterasse mit Blick über die Stadt geniessen. Gegen neun Uhr treffen wir beim nahegelegenen Treffpunkt für unsere heutige Tour ein. Etwas mulmig wird uns, als der Hotelmitarbeiter am Treffpunkt uns mitteilt, er kenne die Firma nicht. Überraschenderweise fährt dann jedoch trotzdem ein Transport vor und nimmt uns mit. Wir teilen uns den Bus mit einer chinesischen Familie, einem Paar aus Italien und einem aus Frankreich. Los gehts zu den Ruinen der Stadt Volubilis. Unsere Reisebegleiterin im Bus erweist sich dabei als wenig hilfreiche Informationsquelle. Sie scheint vielmehr einem Skript zu folgen und kann uns keiner unserer vielen Hintergrundfragen beantworten. Dafür fällt der Satz "Take pictures, you have 5min" umso öfter. In der Ruinenstadt schliesslich findet eine Tour statt, welche wir mit Infos aus dem Reiseführer ergänzen. Von der Gruppe bestehend aus etwa zehn Personen sind es jedoch nur wir zwei, die die ganze Tour mitmachen - die anderen setzen sich ab um das "perfekte Foto" abzulichten, nicht um die Ruinen, sondern sich selbst ins rechte Licht zu rücken.

    #English
    Our hotel in Fez proves to be a stroke of luck. Not only does our suite have two spacious rooms with a luxuriously furnished bathroom, we can also enjoy our breakfast alone on the roof terrace with a view over the city. Around nine o'clock we arrive at the nearby meeting point for today's tour. We feel a bit queasy when the hotel employee at the meeting point tells us that he doesn't know the company. Surprisingly, however, a transport pulls up and takes us along. We share the bus with a Chinese family, a couple from Italy and one from France. Off we go to the ruins of the city of Volubilis. Our tour guide on the bus turns out to be an unhelpful source of information. She seems to be following a script and cannot answer any of our many background questions. Instead, the sentence "Take pictures, you have 5min" comes up all the more often. Finally, a tour takes place in the ruined city, which we supplement with information from the guidebook. Of the group of about ten people, only the two of us follow the whole tour - the others leave to take the "perfect picture" and not to show the ruins, but to put themselves in the right light.
    Meer informatie

  • Meknes, Morocco

    13 april 2023, Marokko ⋅ ☀️ 23 °C

    #Deutsch
    Nachdem der Reiseleiter alle Teilnehmenden wieder eingesammelt hat, gehts weiter nach Meknes. Dort essen wir erst zu Mittag, wobei wir uns gut mit dem italienischen Paar, Steven und Alisson unterhalten. Bei der anschliessenden Führung durch die Stadt lassen sich einige "Aufregermomente" oder anders formuliert unangebrachtes Verhalten der anderen Tourenteilnehmer nicht vermeiden. Wir sind uns immernoch uneinig ob das in einem museumsähnlichen Umfeld auf den Artefakten herumzusitzen (und im Falle der Kinder zu klettern) oder nicht doch das angedeutete Stangentanzen an einer Säule in einer Moschee unangebrachter war. Nichts desto trotz geht die Tour weiter und wir betreten Meknes Medina, ein dichtes Labyrinth von Gässchen ohne sichtbare Ordnung und Logik. Es kommt wie es kommen muss - wir gehen mit Steven und Alisson zusammen verloren, nachdem wir von unserem Guide getrennt werden. Da uns dies aber bei einem Zwischenhalt am Vortag schon passiert ist, wissen wir uns zu helfen und finden den Rückweg mit Hilfe von Google Maps.

    #English
    After the tour guide has collected all the participants, we continue to Meknes. There we have lunch and have a good chat with the Italian couple, Steven and Alisson. During the subsequent guided tour of the city, we cannot avoid a few "moments of excitement" or, to put it better, inappropriate behaviour on the part of the other tour participants. We still disagree whether sitting around on the artefacts in a museum-like environment (and climbing in the case of the children) or the implied pole dancing on a pillar in a mosque was more inappropriate. Nevertheless, the tour continues and we enter Meknes Medina, a dense labyrinth of alleyways with no visible order or logic. It comes as it must - we get lost together with Steven and Alisson after being separated from our guide. But as this had already happened to us during a stopover the day before, we know how to help ourselves and find our way back with Google Maps.
    Meer informatie

  • Fez, Morocco

    14 april 2023, Marokko ⋅ ☀️ 19 °C

    #Deutsch
    In unserem Hotel in Fez beschliesse wir ein traditionelles Hammam auszuprobieren. Dies umfasst eine Form des Dampfbads mit der Idee einer körperlichen und geistigen Reinigung. Anschliessend an die heisse, dampfende Umgebung, hatten wir Lust auf ein kühles Bier - während Ramadan kein einfach zu bekommendes Gut. Wir finden schliesslich das einzige offene Restaurant, welches Alkohol ausschenkt, den British Saloon. In der Gasse vor der Bar sind zwei weitere Personen unterwegs. Ein Mann mittleren Alters weist uns mit dem Satz "No Bier during Ramadan" zu recht. Eine ältere Frau ruft uns ein Wort auf Arabisch zu, welches sich mit Hilfe des Reiseführers als "Schande" übersetzen lässt.
    Die Geschichte von Fez ist schnell erzählt: etwas im Stress eilen wir durch die Stadt, da wir am frühen Nachmittag den Zug nach Rabat erwischen müssen. Wir besuchen dabei die Lederfärbereien, die älteste Universität der Welt (angeblich), einen königlichen Palast (von aussen) und eine Synagoge der früher grossen und einflussreichen jüdische Community in Marokko. Leider eher negativ in Erinnerung bleibt uns der Essensmarkt in der Medina. Vor Öffnung der Läden wird Fleisch angeliefert, welches ungekült auf die dreckige Theke vor dem Shop deponiert wird. Die lokalen Strassenkatzen kosten das Angebot dabei gerne mal vor, bevor das Fleisch später am Markt verkauft wird. Wem dies zu wenig frisch ist, der kann auch lebende Hühner in kleinsten Käfigen kaufen. Diese werden dann nach Wunsch geschachtet.

    #English
    At our hotel in Fez, we decide to try a traditional hammam. This involves a form of steam bath with the idea of physical and mental cleansing. After the hot, steamy environment, we were in the mood for a cold beer - not an easy commodity to get during Ramadan. We finally find the only open restaurant that serves alcohol, the British Saloon. There are two other people in the alley in front of the bar. A middle-aged man reprimands us with the sentence "No beer during Ramadan". An older woman calls out a word to us in Arabic, which with the help of the guidebook translates as "shame".
    The story of Fez is quickly told: a little stressed, we hurry through the city, as we have to catch the train to Rabat in the early afternoon. We visit the leather dyeing factories, the oldest university in the world (allegedly), a royal palace (from the outside) and a synagogue of the formerly large and influential Jewish community in Morocco. Unfortunately, we remember the food market in the medina rather negatively. Before the shops open, meat is delivered and dumped on the dirty counter in front of the shop. The local street cats like to taste what is on offer before the meat is later sold at the market. If this is not fresh enough for you, you can also buy live chickens in tiny cages. These are then shaved as desired.
    Meer informatie

  • Rabat, Morocco

    15 april 2023, Marokko ⋅ ☀️ 23 °C

    #Deutsch
    Nach einer dreistüngen Zugfahrt kommen wir in Rabat an. Zu Fuss gehts dann quer durch die Medina zu unserem Airbnb, welches durch einen etwas exzentrischen aber sehr unterhaltsamen Host betrieben wird. Wir treffen Andrea, eine Kollegin von der Uni Zürich, kurz nach sechs um gemeinsam die Zutaten für das Iftar, das abendliche Fastenbrechen, zu kaufen. Dieses findet am   Strand statt, wo auch viele andere mitfeiern. Am späteren Abend helfen wir Andrea schlesslich bei der Entsorgung einer Flasche Gin...
    Andrea, Caroline (Andreas Mitbewohnerin) und wir machen am Samstag eine Sight seeing tour, welche uns unter Anderem zu Klassikern wir dem Hassan-Tower oder zum Mausoleum von Mohammed V führt. Im Café Maur gibts den lange ersehnten Tee und einige Süssgebäcke. Und in der Medina werden wir schliesslich auch noch fündig was unsere Souveniers betrifft. Den Abend verbringen wir mit Andrea und Caroline unterwegs, bevor wir kurz nach Mitternacht mit dem Taxi an den Flughafen fahren.

    #English
    After a three-hour train ride, we arrive in Rabat. We walk through the medina to our Airbnb, which is run by a somewhat eccentric but very entertaining host. We meet Andrea, a colleague from the University of Zurich, shortly after six to buy the ingredients for the iftar, the evening breaking of the fast. We celebrate this on the beach, where many others are also celebrating. Later in the evening, we help Andrea to dispose of a bottle of gin...
    Andrea, Caroline (Andrea's flatmate) and we go on a sight seeing tour on Saturday, which takes us to classics like the Hassan Tower or the mausoleum of Mohammed V, among others. At Café Maur we have the long awaited tea and some sweet pastries. And in the Medina we finally find what we are looking for in terms of souvenirs. We spend the evening out and about with Andrea and Caroline before taking a taxi to the airport shortly after midnight.
    Meer informatie

  • Zurich Airport, Zurich, Switzerland

    16 april 2023, Zwitserland ⋅ ☁️ 9 °C

    #Deutsch
    ✅ eine schlaflose Nacht am Flughafen Rabat verbracht
    ✅ Französischen Salat / Gemüse nach einer rohkostfreien Woche genossen
    ✅ zu Hause angekommen

    #English
    ✅ Spent a sleepless night at Rabat airport
    ✅ Enjoyed French salad / vegetables after a raw food free week
    ✅ arrived home
    Meer informatie

    Het einde van de reis
    16 april 2023