Spain
El Cuartón

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Travelers at this place
  • Day 106

    Pech en geluk

    February 4 in Spain ⋅ ⛅ 14 °C

    04 februari

    Ondanks de harde wind toch goed geslapen en vanochtend waren er nog veel wolken maar gelukkig ook zon. Daarmee had ik een heel mooi zicht op de straat van Gibraltar, de schepen die er door varen, en het wolkendek dat er boven hing.
    Je zag de schepen gewoon de bui in varen, heel mooi.
    Daarna ontbeten en op pad: eerst naar Ronda en afhankelijk van hoe leuk het daar is meteen ook door naar de Caminini del Rey want daar schijn je mooi te kunnen wandelen.

    Echter het lot besliste anders want na ongeveer 45 min rijden hoorde ik een vreemd geluid rechts achter. Ik kon pas een stukje verder stoppen want ik reed op een 2 baans weg met vangrails aan beide zijden en best veel bochten dus andere weggebruikers konden mij niet al van een afstandje zien staan. Maar toen ik dus een paar minuten later wel kon stoppen werd mijn vermoeden bevestigd: ik heb een lekke band. Gelukkig stond ik niet ergens heel afgelegen, maar op een klein pleintje bij het stationnetje van Almoraima.
    Heel even sloeg de stress toe want ik kan helemaal geen band verwisselen, maar ik bedacht me dat ik pechhulp had geregeld bij mijn reisverzekering dus heb Univé gebeld. Deze hebben iemand ingeschakeld en even later kreeg ik een sms dat ze binnen 2 uur er zouden zijn. Dus ik heb lekker even gegeten en gedronken en mijn laarzen schoongemaakt en wat afval weggegooid en na1,5 uur kwam er idd een wagen aanrijden. De vriendelijke meneer kon helaas geen engels maar op zulke momenten maak ik dankbaar gebruik van google. We spraken onze tekst om de beurt in en google vertaalde het en zo konden we communiceren.
    Hij heeft mijn band opgepompt en deze liep niet weer leeg vreemd genoeg. Hij kon ook niets zien of voelen dat in de band zou zitten. Al met al adviseerde hij me om naar een garage 20 minuten verderop in Jimena de la Frontera te gaan. Deze garage heette Neumaticos Louis Carrasco. Ik heb hartelijk afscheid van hem genomen en hem een stroopwafel gegeven die ik nog had haha. 
    Ik vond het spannend want ik wist niet of mijn band het tot die tijd zou volhouden maar gelukkig ging het goed. Bij de garage aangekomen zie ik dat het een banden bedrijf is en dat ze siësta hebben tot half 4. Dus maar effe wachten weer en hopen dat ze hier iets voor me kunnen betekenen want ik wil de band wel even goed nagekeken hebben.

    Om half 4 kwamen er 2 mannen en ze hebben mijn band er af gehaald. Aan de binnenzijde zaten 2 dikke bobbels en dat betekende dat de band niet meer gebruikt kon worden dus de optie ‘het lek zoeken en repareren’ was meteen niet meer in beeld. Ik begreep ook dat die bobbels niet de oorzaak waren van het lek, maar het gevolg. Waarschijnlijk omdat ik er nog een stukje mee door heb gereden.  Er moest een nieuwe band komen. En deze hadden ze niet op voorraad en moest besteld worden. Ik vreesde het ergste en zag mezelf hier al een week vast zitten, maar gelukkig zou de band er morgen al zijn. Ze hebben het wiel er weer opgezet en ik mocht naast de garage parkeren. Daar waren parkeervakken van een restaurant dat gesloten is maar waar wel een terras bij was met planten dus ik stond nog best aardig daar. Ik heb me goed geïnstalleerd: kreeg wifi van de garage die het net haalde tot aan mijn plekje, en ik mocht ook met mijn verlengsnoer bij hun stroom halen. Op het terras stonden nog stoelen en een daarvan heb ik bij mijn busje gezet. En er was daar ook een waterpunt met een tuinslang en zo kon ik fijn mijn water aanvullen. Gelukkig had ik eten genoeg bij me dus voorlopig zat ik daar goed. Al met al had ik nog best geluk zo hier op deze plek.

    Het stadje zelf was niets bijzonders, saaie straten en in de achteraf straatjes was er veel armoede en rommel en zielige dieren
    Daarom ben ik maar een beetje 'rund um hause' gebleven en heb filmpjes gekeken.

    Ik had een poosje terug wat munt geplukt ergens buiten en in een glas water gezet. Deze had intussen nieuwe wortels gekregen dus ik heb een stukje verderop uit de berm wat grond gehaald en in mijn legen pindakaas pot gedaan en daar de munt in gezet. Dus nu heb ik er weer een plantje bij in mijn mobiele tuintje. 

    De volgende middag was ik weer aan de beurt en hebben ze de nieuwe band er op gezet. We konden geen spijker of zo ontdekken in de oude band, wellicht was er geen lek maar lag het aan het ventiel. Dat konden we niet meer controleren omdat er geen lucht meer in de band zat, maar voor de zekerheid werd er een nieuw ventiel geplaatst.
    Toen de nieuwe band er op zat vertelde ik hem dat ik tijdens de reis had gemerkt dat mijn rechter voorband wat sneller slap wordt dan de rest. Hij haalde deze band er even af en legde deze in een grote bak water en toen zagen we luchtbelletjes bij het ventiel dus ook hier kwam er een nieuwe op.
    Bij het afrekenen merkte ik dat ze voor de extra tijd en het ventiel van de rechter voorband niets hadden gerekend. Ik vroeg nog of dat klopte en ze zeiden ja hoor, is helemaal oke. Superlief!

    Ik was me hier intussen best thuis gaan voelen  dus vond het ergens best jammer dat het nu geregeld was allemaal. Maar ja, ook fijn natuurlijk. Ik had helaas geen stroopwafels meer maar heb ze hartelijk bedankt en ging weer op pad, verder het binnenland in richting Ronda.
    Bij een uitkijkpunt met wat parkeerplaatsen ben ik gestopt en heb daar geslapen.
    Read more

  • Day 12

    Schotterpiste Richtung Süden

    May 16, 2024 in Spain ⋅ ☀️ 16 °C

    Offroad auf Schotter geht es weiter nach Süden und wir können über die Straße von Gibraltar nach Afrika schauen. Am Aussichtspunkt treffen wir ein anderes Team mit Stoßdämpfer Problemen und helfen ihnen, damit sie weiter fahren können.Read more

  • Day 165

    Cadiz, Tarifa & Gibraltar

    July 22, 2020 in Spain ⋅ ☀️ 25 °C

    Endlich Urlaub...Montag Morgen haben Diana und ich uns nach langer Planung und sooo langer Vermissung endlich auf den Weg unseres kleinen Roadtrips gemacht. Nach unserer 4 Wochen Reise letztes Jahr, fühlt sich 2 Wochen schon fast stressig an, denn wir wollen natürlich so viel wie möglich sehen.

    Als ersten Stop ging es nach Cadiz. Eine kleine Halbinsel nahe der portugiesischen Grenze mit kristallklarem Wasser und einem super schönen, breiten Strand an der gesamten Küste. Mit dem ersten Airbnb hatten wir gleich Glück und sind in einer süßen Wohnung direkt im Zentrum untergekommen. Am Morgen wurden wir vom Fischgeruch des angrenzenden Marktes geweckt 🤣

    Nach einem großartigen Strandtag, einer ausgedehnten Siesta und einem tollen Abendessen mit Vino sind wir am Mittwoch an der Küste entlang erst nach Tarifa und anschließend nach Gibraltar gefahren.

    Tarifa wird mich sicherlich nochmal wieder sehen. Hier trennt ein kleiner Steg die 2 Meere Spaniens von einander und ist gleichzeitig der Ort, der am nächsten an Afrika ist. Aufgrund des wolkenfreien Himmels konnten wir den anderen Kontinent tatsächlich sehen. Ein sehr schönes kleines Surfer-Dorf mit kleinen Gassen und netten Strandrestaurants.

    Der Weg nach Gibraltar erschwerte sich in sofern, dass uns beiden leider bis dato nicht klar war, dass Gibraltar tatsächlich ein eigenes Land war und wir es somit im Navigationssystem unter Spanien natürlich nicht finden konnten. Verrückt, dass ein so kleines Land, unmittelbar angrenzend an Spanien und getrennt durch eine Flugzeuglandebahn eine andere Sprache spricht und eine andere Währung hat und es trotzdem so nah ist.

    Weiter geht es jetzt nach Malaga, wo wir mindestens 3 Tage bleiben wollen. Ich habe hohe Erwartungen an die Stadt, da ich schon mehrfach gehört habe, dass sie wunderschön sein muss.
    Read more

  • Day 93

    Marokko so nah

    December 11, 2024 in Spain ⋅ ☁️ 13 °C

    Beim Verlassen des Campingplatzes Aguadulce bei Rota erlebe ich eine unangenehme Überraschung: Mein Fiat Ducato springt nicht an, die Starterbatterie ist leer. Mir ist sofort klar, was das bedeutet – ich muss fahren, ohne den Motor abzustellen, und zwar mindestens 2-3 Stunden, damit die Batterie wieder geladen wird. Mein geplanter Besuch bei der Römersiedlung Baelo Claudia reduziert sich also auf ein kurzes Anhalten auf dem Parkplatz. Zum Glück ist die Aussicht von dort aus wunderschön: eine traumhafte Bucht, umgeben von der weiten Landschaft der Costa de la Luz. Die Anfahrt zu Baelo Claudia führt durch eine ebenso malerische Gegend, auch wenn die Straßen teilweise holprig und etwas mühsam zu befahren sind.

    Nach meinem kurzen Stopp fahre ich weiter in Richtung Tarifa und werfe dabei einen Blick auf den Stellplatz in der Stadt. Der Kiesplatz bietet nur enge Stellplätze, die durch Metallgeländer voneinander getrennt sind. Zwar liegt er keine 200 Meter vom Meer entfernt und in der Nähe einer Polizeistation, aber er hat wenig Charme und spricht mich nicht an. Deshalb beschließe ich, nicht zu bleiben, und setze meine Fahrt fort in Richtung Gibraltar.

    Auf dem Weg nach Gibraltar wird mir immer wieder bewusst, wie nah Marokko tatsächlich ist. Die Ausblicke auf die afrikanische Küste sind beeindruckend – die Distanz scheint kaum mehr als ein Katzensprung. Mein Handy wechselt dabei mehrfach zu marokkanischen Telefonanbietern, was mich zum Schmunzeln bringt. Marokko liegt so nah, dass man fast glauben könnte, es einfach zu Fuß erreichen zu können. Besonders die Rif-Gebirgskette auf der marokkanischen Seite sticht hervor, mit ihren sanften, aber markanten Konturen, die sich gegen den Himmel abzeichnen. Das Rif-Gebirge ist nicht so hoch wie die berühmten Atlasgebirge im Landesinneren Marokkos, hat aber eine faszinierende Präsenz. Es ist ein besonderer Moment, diese Nähe zweier Kontinente so deutlich zu erleben.

    Français:

    En quittant le camping Aguadulce près de Rota, une mauvaise surprise m’attend : mon Fiat Ducato ne démarre pas, la batterie de démarrage est à plat. Je comprends immédiatement ce que cela implique : je dois rouler sans arrêter le moteur pendant au moins 2 à 3 heures pour recharger la batterie. Ma visite prévue de la colonie romaine de Baelo Claudia se résume donc à un court arrêt sur le parking. Heureusement, la vue depuis cet endroit est magnifique : une baie idyllique entourée par les vastes paysages de la Costa de la Luz. L’accès à Baelo Claudia traverse également une région pittoresque, bien que les routes soient parfois cahoteuses et un peu difficiles à emprunter.

    Après ce bref arrêt, je poursuis ma route en direction de Tarifa et jette un coup d’œil à l’aire de stationnement de la ville. Ce parking en gravier offre seulement des emplacements étroits, séparés par des barrières métalliques. Bien qu’il ne soit situé qu’à 200 mètres de la mer et à proximité d’un poste de police, il manque de charme et ne me séduit pas. Je décide donc de ne pas rester et de continuer ma route vers Gibraltar.

    En chemin vers Gibraltar, je réalise à quel point le Maroc est réellement proche. Les vues sur la côte africaine sont impressionnantes – la distance semble à peine plus qu’un saut de puce. Mon téléphone passe plusieurs fois sur des opérateurs marocains, ce qui me fait sourire. Le Maroc semble si proche qu’on pourrait presque croire qu’on peut l’atteindre à pied. En particulier, la chaîne du Rif sur la côte marocaine se distingue avec ses contours doux mais caractéristiques qui se détachent sur le ciel. Bien que le Rif ne soit pas aussi élevé que les célèbres montagnes de l’Atlas situées à l’intérieur des terres marocaines, il possède une présence fascinante. C’est un moment spécial de voir cette proximité entre deux continents si clairement.

    English:

    When leaving the Aguadulce campsite near Rota, I face an unpleasant surprise: my Fiat Ducato won’t start because the starter battery is dead. I immediately realize what this means – I need to drive without stopping the engine for at least 2-3 hours to recharge the battery. My planned visit to the Roman settlement of Baelo Claudia is reduced to a brief stop in the parking lot. Fortunately, the view from there is stunning: an idyllic bay surrounded by the vast landscapes of the Costa de la Luz. The drive to Baelo Claudia also takes you through a scenic area, though the roads are sometimes bumpy and a bit challenging.

    After this short stop, I continue towards Tarifa and take a look at the motorhome area in the town. The gravel parking lot offers only narrow spaces, separated by metal barriers. While it’s less than 200 meters from the sea and close to a police station, it lacks charm and doesn’t appeal to me. So, I decide not to stay and proceed on my way to Gibraltar.

    On the road to Gibraltar, I’m repeatedly reminded of how close Morocco actually is. The views of the African coastline are breathtaking – the distance feels like little more than a stone’s throw. My phone frequently switches to Moroccan service providers, which makes me smile. Morocco feels so close, you might almost believe you could walk there. The Rif mountain range on the Moroccan side stands out in particular, with its gentle but distinctive contours silhouetted against the sky. Although the Rif isn’t as high as the famous Atlas Mountains further inland in Morocco, it has a captivating presence. It’s a special moment to experience the proximity of two continents so vividly.
    Read more

  • Day 29–30

    29. Tag

    May 3, 2024 in Spain ⋅ ☀️ 24 °C

    Last night in Spain 🇪🇸

    Fähre nach Marokko und Wäsche waschen machte ich heute noch. Ansonsten habe ich noch die letzten Spanischen Sonnenstrahlen genossen😔☀️

    Schon wieder ein Stellplatz wie aus dem Bilderbuch🤩Read more

  • Day 48

    Gibraltar wir kommen

    February 18, 2024 in Spain ⋅ 🌬 16 °C

    Heut machen wir nur einen kleinen Hopser. Gibraltars Hafen und der Affenfelsen sind heut unser Anlaufpunkt. Zuvor legen wir noch einen Stopp am Aussichtspunkt an der Meerenge von Gibraltar ein. Hier trennen ganze 14 km Europa von Afrika.Read more

  • Day 74–75

    Blick auf Afrika

    January 20, 2024 in Spain ⋅ ☀️ 16 °C

    Traumhaft. Blick auf Afrika. Ein paar gute Schotterwege um durch die Hügel zu laufen. Taufspruch war es sehr ruhig. Doch nachts extrem laut durch die Windkraft. Die Kinder hatten keine Schwierigkeiten mit den Schlafen. Als ich dann gegen 2 Uhr schlief hat es mich auch nicht mehr gestört. Andere sind gegen 1 Uhr woanders hingefahren. Max eine Nacht, aber für die Aussicht lohnt sich ein Abstecher auf jeden Fall. Habe erst am nächsten Morgen Bilder gemacht, da war es sehr bewölkt und die Sicht eingeschränkt.Read more

  • Day 54

    Auf der Strasse nach Algeciras

    July 24, 2020 in Spain ⋅ ☀️ 28 °C

    Nicht so hart wie zwischen Bastogne und Marmelange aber hart. Heiße Temperaturen. Kochender Apshalt. Harte Anstiege. Der Ausblick und die Abfahrt danach haben es wieder wett gemacht. Und dann kam der Fels von Gibraltar.Read more

  • Day 50

    In und umTarifa

    October 13, 2021 in Spain ⋅ 🌙 19 °C

    Heute war ich bei einer Station von Meeresbiologen, die sich für den Atrenschutz von Walen und Delfinen einsetz zum Whale-Watching. Bevor es aufs Boot ging gab es eine Stunde Erklärungen zu ihrer Arbeit. Einfach toll🥰 firmm.org.deRead more

You might also know this place by the following names:

El Cuartón, El Cuarton

Join us:

FindPenguins for iOSFindPenguins for Android