• gUte
  • gUte

Around the World

A 1171-day adventure by gUte Read more
  • Córdoba

    January 6, 2023 in Mexico ⋅ ⛅ 17 °C

    Der nächste Stop auf dem Weg nach Mexico City. Hier ist das feeling gleich ganz anders als in Villahermosa. Sieht nett aus.
    Ich bin kaputt. Morgens um 6h bin ich losgelaufen, damit ich den Bus um 7h nehmen kann (und was für ein Glück, der Regen hat da gerade aufgehört, der ordentlich ab 3h runter kam).
    Es ist die längste Fahrt auf dem Weg und ich will immer bei Tageslicht ankommen.
    Um 14h sollte der Bus ungefähr ankommen, aber es wurde fast 16h.
    Unterwegs werden die Busse nämlich öfter (unser Bus 2x) von der migracion (Einwanderungsbehörde) angehalten und überprüft. Jeder nicht-Mexikaner wird genauer gecheckt. So musste ich meinen Pass und mein Visa vorzeigen, was aber keine Probleme gab. Weiße werden meist mit viel Respekt behandelt.
    Aber je dunkler die Hautfarbe, desto strenger werden sie. Es waren 5 Schwarze im Bus und die wurden, obwohl sie Ausweise und Papiere hatten, alle aufgefordert mit Gepäck den Bus zu verlassen. Ich nahm an, dass der Bus wartet bis das geklärt wäre, aber der ist dann weiter gefahren.
    Der Mexikaner im Bus neben mir erklärte mir dann, dass die Mexiko in diesem Sinne recht rassistisch sei. Weiß = gut, weil vermutlich Geld, Schwarz = schlecht, weil vermutlich arm.
    Dabei sind wir doch alles Menschen. Blöd sowas, aber die Hoffnung bleibt, dass die Hautfarbe in einer fernen Zukunft keine Rolle mehr spielt. Es ist nur jetzt leider noch tägliche Realität.

    Beim 2. Stop war ich dann die einzige Ausländerin und sollte jetzt auch noch mein Flugticket zeigen. Gut, dass ich das noch im Handy gespeichert hatte. Wieder kein Problem: "gute Reise!"

    In Córdoba angekommen hab ich dann den öffentlichen Bus genommen, um zum Hostel zu kommen, dass mich 8€ die Nacht kostet. Spontan hab ich dann gleich noch eine Nacht dazu gebucht, denn was ich auf der Fahrt gesehen habe gefällt mir. Und das Hostel ist auch voll süß. Auf dem 6 Bett Zimmer ist nur noch eine weitere Frau.
    Auspacken, einrichten, Gegend erkunden. Ein Spaziergang durch die Stadt, die jetzt schon auf 800m liegt und nicht mehr ganz so heiß ist.
    Gefällt mir. Morgen mehr davon...

    The next stop on the way to Mexico City. The feeling is directly very different to the one of Villahermosa. Looks nice.
    I'm exhausted. I started walking at 6am in the morning so I could catch the 7am bus (and how lucky I was, as the rain had just stopped, that was pouring down from 3am).
    It's the longest drive on my way to CDMX and I always want to arrive in daylight.
    The bus was supposed to arrive at around 2pm, but it was got there just before 4pm.
    On the way, the buses are often (our bus 2x) stopped and checked by the migration (immigration authorities). Every non-Mexican is checked more closely. So I had to show my passport and visa, but there was no problem. White people are usually treated with a lot of respect.
    But the darker the skin tone, the stricter they become. There were 5 black people on the bus and even though they had IDs and papers, they were all asked to get off the bus with luggage. I assumed that the bus would wait until that was clarified, but it drove on leaving them with the military.
    The Mexican on the bus next to me then explained to me that Mexico acts quiet racist in that sense. White = good because probably money, black = bad because probably poor.
    Yet we are all human. Sad stuff, but the hope remains that skin color will no longer play a role in a distant future. But it is still a daily reality, unfortunately.

    At the 2nd stop I was the only foreigner and was asked to show my flight ticket as well. Gladly I still had that stored in my phone. No problem again: "Have a nice trip!"

    When I arrived in Córdoba I took the public bus to get to the hostel, which cost me 8€ a night. I spontaneously booked another night because I liked what I saw on the drive through town. And the hostel is super cute too. There is only one other woman in the 6-bed room.
    Unpack, set up, explore the area. A walk through the city, which is already at 800m and the climate is not that hot anymore.
    I like it. More of this tomorrow...

    La próxima parada en el camino a la Ciudad de México. Aquí la sensación es muy diferente a la de Villahermosa. Me gusta.
    Estoy exhausto. Empecé a caminar a las 6 a.m. para poder tomar el autobús de las 7 a.m. (y qué suerte que la lluvia acababa de detenerse que cayó desde las 3 a.m.).
    Es el viaje más largo del trip a CDMX y siempre quiero llegar a la luz del día. Se suponía que el autobús llegaría alrededor de las 2 p.m., pero estaba llegando sobre las 4 p.m.
    En el camino, los autobuses son a menudo (nuestro autobús 2x) detenidos y controlados por la migración (autoridades de inmigración). Todos los no-mexicanos son revisados ​​más de cerca. Así que tuve que mostrar mi pasaporte y mi visa, pero eso no fue un problema. Los blancos suelen ser tratados con mucho respeto. Pero cuanto más oscuro es el tono de la piel, más estrictos son. Habían 5 personas negras en el autobús y, aunque parecían de tener documentos de identidad y papeles, todos tenían que bajarse del autobús con equipaje. Supuse que el autobús esperaría hasta que eso se solucionara, pero luego siguió adelante.
    El mexicano en el autobús a mi lado me explicó entonces que Mexico actúa un poco racista en ese sentido. Blanco = bueno, porque probablemente dinero, negro = malo, porque probablemente pobre. Sin embargo, todos somos humanos. Una pena. Pero queda la esperanza de que el color de la piel no importe en un futuro lejano. Desafortunadamente, eso es una realidad diaria.

    En la segunda parada, yo era la único extranjera y se suponía que debía mostrar mi boleto de avión. Me alegro de que lo todavía tenía guardado en mi teléfono. No hay problema de nuevo: "¡Que tengas un buen viaje!"

    Cuando llegué a Córdoba cogí el autobús público para llegar al hostel, que me costó 8€ la noche. Reservé espontáneamente otra noche porque me gustaba lo que vi en el viaje. Y el albergue también es super lindo. Solo hay otra mujer en la habitación de 6 camas. Desempaquear, alojar, explorar los alrededores. Un paseo por la ciudad, que ya está a 800m de altura y ya no hace tanto calor. Me gusta eso. Más mañana...
    Read more

  • Cordoba 2

    January 7, 2023 in Mexico ⋅ ⛅ 18 °C

    Nette Leute tauchten im Hostel auf, die genau daher kamen, wo ich hin will und dahin gehen wo ich herkomme 😆
    Andreas aus Campeche mit seiner Freundin Bhakti und Mutti Irene, die mit 71 so reist wie andere mit 40. Tolle Leute.
    Wir frühstücken zusammen, ich lerne von Bhakti mal etwas mehr über die mexikanische Küche und spazieren nochmal durch die City, bis sie mit dem Auto weiterfahren.
    Ich denke solche Begegnungen machen eine solche Reise einfach schön. Ein Austausch, man lernt voneinander und begegnet sich vielleicht noch mal wieder. Wer weiß. Auf jeden Fall tauschen wir Nummern aus und wenn einer den anderen braucht, kann man sich melden.

    Ich habe später das beste Essen seit ich in Mexiko bin gehabt, bin noch etwas durch die Gegend gestromert und finde Córdoba noch netter als gestern. Ich konnte sogar in der Ferne den höchsten Vulkan Mexikos sehen (so wurde mir erzählt).
    Dann muss ich mal meine Weiterfahrt organisieren und checke die Busverbindungen und beantworte mir eigene Fragen. Will ich noch in Puebla eine Nacht verbringen, oder doch direkt nach Mexiko City (=CDMX)?, wann will ich los?, welches Hostel buche ich?
    Antworten: direkt nach CDMX - Bus geht um 11:30h, kommt um 17:10h an, Hostel in der City mit guten Bewertungen und 10€ / Nacht inkl. Frühstück.
    Alles per Handy gebucht, also morgen geht's weiter...

    Nice people showed up at the hostel who came exactly from where I want to go and go where I come from 😆
    Andreas from Campeche with his girlfriend Bhakti and mom Irene, who at 71 travels like others at 40. Great people.
    We have breakfast together, I learn a little more about Mexican cuisine from Bhakti and then we walk through the city until they drive on.
    I think such encounters make such a trip simply beautiful. An exchange, you learn from each other and maybe meet again. Who knows. In any case, we exchange numbers and if one needs the other, you can get in touch.

    Later I had the best meal since I've been in Mexico, I roamed around a bit and I think Córdoba is even nicer than yesterday. I could even see Mexico's tallest volcano in the distance (so I was told).
    Then I have to organize my onward journey and check the bus connections and answer my own questions. Do I want to spend another night in Puebla, or drive straight to Mexico City (=CDMX)? When do I want to leave? Which hostel do I book?
    Answers: straight to CDMX - bus leaves at 11:30am, arrives at 5:10pm, hostel in the city with good reviews and 10€/night incl. breakfast.
    Everything booked by mobile phone, so I'll continue tomorrow...

    Apareció gente agradable en el hostal que vino exactamente a donde quiero ir y va a dónde vengo 😆
    Andreas de Campeche con su novia Bhakti y su mamá Irene, que a los 71 años viaja como otros a los 40. Grandes personas.
    Desayunamos juntos, aprendo un poco más de la cocina mexicana de Bhakti y caminamos por la ciudad hasta que ellos siguen su camino con coche.
    Creo que esos encuentros hacen que un viaje así sea simplemente hermoso. Un intercambio, aprender uno del otro y quizás nos reencontramos. Quién sabe. En cualquier caso, intercambiamos números y si uno necesita el otro, podemos ponernos en contacto.

    Más tarde tuve la mejor comida desde que estoy en México, deambulé un poco y creo que Córdoba está incluso mejor que ayer. Incluso podía ver el volcán más alto de México a lo lejos (eso me dijeron).
    Luego tengo que organizar mi próximo viaje y comprobar las conexiones de autobús y responder a mis propias preguntas. ¿Quiero pasar otra noche en Puebla o voy directo a la Ciudad de México (=CDMX)?¿Cuándo quiero irme?¿Qué hostal reservo?
    Respuestas: directamente a la CDMX - el autobús sale a las 11:30 am, llega a las 5:10 pm, albergue en la ciudad con buenas críticas y 10 € / noche con desayuno incluido.
    Todo reservado por teléfono móvil, así que continuo mañana...
    Read more

  • Mexico City 1 - Uber day

    January 9, 2023 in Mexico ⋅ ⛅ 11 °C

    Gestern Abend habe ich dann endlich noch meine Bettnachbarin Anna aus Russland kennengelernt und wieder ein netter Mensch mehr, mit dem man sich austauschen kann. Genauso alt wie ich und seit Monaten unterwegs.

    Ich habe schön ausgeschlafen, denn der Bus ging erst um 11:30h. Gemütlich gepackt, 2 Straßen zur nächsten Bushaltestelle gelaufen und mit dem ÖPNV für 50ct zum ADO Busterminal für Fernreisen gefahren.
    Die Fahrt ging dann sehr kurvig immer nach oben durch eine neue Landschaft: Berge und Vulkane.
    Nach 5h merkt man, dass Mexiko City = CDMX (Ciudad de Mexico) anfängt. Die Außenbezirke fangen bei einer 20 Millionenstadt früh an und erst recht, wenn die Häuser max. 2 Stockwerke haben. Da braucht es viel Fläche für so viele Menschen.
    TAPO ist dann diese riesige Bushaltestelle im Zentrum. Wahnsinnsteil. Wie ein Flughafen.
    Ich kenn ja nix von Mexico City und muss jetzt den nächsten Schritt schaffen. Von hier zum Hostel kommen und das mit diesem echt (zu) großen Koffer. Von Taxis hab ich gehört, dass die einen oft abziehen. Also lieber nicht. Metro, hmm, zuviel heckmeck mit dem Koffer. Es gibt hier Schilder da steht drauf: Taxi seguro = sicheres Taxi. Das wäre eine Möglichkeit. Man zahlt vorab, bekommt eine Nummer und ein Taxi bringt einen sicher ans Ziel. Die Schlange ist ellenlang. Es gibt noch eine Möglichkeit: ...ein Uber (eine Art Privattaxi).
    Mein erstes Uber in Mexico, mein 2. Mal überhaupt. Erstmal gucken, wo ich mich hinstelle. Dann Uber bestellen. Als ich die App aufmache, wird mir ein Preis von 97 Pesos genannt (knapp 5€) angezeigt. Das zahle ich doch gerne, für knapp 25 Min Transportweg. Als ich die Fahrt bestätigen will, zeigt es aber plötzlich 250 Pesos an. Häh?
    Wie gut, dass ich gestern Andreas & Co kennengelernt habe, denn die haben sowas schon erwähnt. Plötzlich springt der Preis in die Höhe, dann soll ich ein paar Minuten warten, dann geht er wieder runter. Also 10 Minuten gewartet und siehe da, der Preis ist jetzt wieder runter. Jetzt bei 107 Pesos. Ich bestätige und 7 Minuten später sitze ich im Uber-Wagen und werde ganz geschmeidig bis vor die Tür vom Hostel (Suites DF Hostel) gefahren.

    Das liegt in der Colonia (= Stadtteil bzw. Kietz) Tabacalera, recht nah am Zentrum, aber ruhig in einer Nebenstraße. 5 Bett Frauenschlafsaal, sehr nett und sehr sauber mit 3 Mädels aus Quebec.
    10€/Nacht, inkl. Frühstück.

    Ich denke, dass ich es mir etwas gemütlich mache, draußen ist es ja schon dunkel, und mich einrichte. Vielleicht nochmal kurz raus für was zu Essen.
    Prompt bekomme ich eine WhatsApp von Saloua und Gloria, den beiden Frauen, die ich in Mérida kennengelernt hatte. Ich soll zum Essen kommen, sie seien in einem Restaurant in Colonia Roma und Gloria sei nur noch 2 Stunden hier.
    Ich überlege: wie soll ich dahin kommen und weiß nicht recht. Ich wollte doch Abends nicht alleine rausgehen... "nimm ein Uber!" wird mir gesagt. Also gut. Warum nicht.
    Wieder ein Uber bestellt und ab zu Mog Bistro.
    Und es hat sich gelohnt. Das Essen war top, die Mädels gut drauf und ich hab mein erstes kleines Abenteuer gehabt... und das erste Mal ne Grille gegessen 🤣
    Mit dem 3. Uber des heutigen Tages begleite ich Gloria später noch zur Busstation und werde dann wieder zum Hostel gefahren. Ich unterhalte mich mit dem Fahrer Saul und er ist total begeistert als er von meiner Reise hört.

    Ich habe Gloria erzählt, dass ich merkwürdige Kopfschmerzen habe und sie meinte, dass das an der Höhe (wir sind auf 2300m) liegen kann. Ich sollte mir ein Getränk mit Elektrolythen besorgen. Das könnte helfen.
    Während ich also mit Saul quatsche und er bereits vorm Hostel hält, fällt mir ein, dass ich ja noch zum Kiosk wollte. Er besteht darauf, dass er mich hinfährt. 2 Ecken weiter ist ein Kiosk, er lässt mich raus und ich meine: "danke, ich kann ja die paar Meter zum Hostel laufen". Er: "nein, ich warte hier auf dich und fahre dich wieder zum Hostel. Es ist ja schon spät "(22:30h).
    Wie nett!!! Und er will auch keine Bezahlung, weil ich ihm den Abend mit meiner Geschichte so versüßt habe und überhaupt, wenn irgendwas ist ruf mich an! Brauchst du Hilfe, hast du Fragen, schreib dir meine Nummer auf!
    Die Leute sind einfach sooo nett!

    Jetzt bin ich wieder im Hostel und erzähle euch wie mein erster Tag war: nämlich ganz hervorragend 😍

    Last night I finally got to know my bed neighbor Anna from Russia and another nice person with whom you can exchange ideas. Same age as me and been traveling for months.

    I slept well because the bus didn't leave until 11:30. Packed comfortably, walked 2 streets to the nearest bus stop and took public transport for 50ct to the ADO bus terminal for long-distance travel.
    The ride then went very curvy up through a new landscape: mountains and volcanoes.
    After 5 hours you realize that Mexico City = CDMX (Ciudad de Mexico) begins. The outskirts start early in a city of 20 million people, and even more so when the houses have a maximum of 2 floors. It takes a lot of space for so many people.
    TAPO is then this huge bus stop in the center. Amazing thing. Gigantic, Like an airport.
    I don't know anything about Mexico City and now I have to take the next step. Coming from here to the hostel with this really (too) big suitcase. I've heard that taxis often try to ripp you off. So maye better not. Metro, hmm, too much trouble with the suitcase. There are signs here that say: Taxi seguro = safe taxi. That would be one possibility. You pay in advance, get a number and a taxi will take you safely to your destination. The cue is long. There is another option: ...an Uber (a kind of private taxi).
    My first Uber in Mexico, my 2nd time ever. First I try to find a place where I can wait for the Uber. Then order Uber. When I open the app, a price of 97 pesos (almost €5) is displayed. I'm happy to pay for that, for just under 25 minutes of transport. Though when I want to confirm the trip, it suddenly shows 250 pesos. huh?
    How good that I got to know Andreas & Co yesterday, because they already mentioned something like that. Suddenly the price jumps up, then I'm supposed to wait a few minutes, then it goes down again. So waited 10 minutes and lo and behold, the price is down again. Now at 107 pesos. I confirm and 7 minutes later I'm in the Uber and am being driven smoothly to the front of the hostel (Suites DF Hostel).

    This is in the Colonia (= part of the city or Kietz) Tabacalera, quite close to the centre, but in a quiet side street. 5 bed female dorm, very nice and very clean with 3 girls from Quebec.
    10€/night, including breakfast.

    I think I'll make myself a little comfortable, it's already dark outside. Maybe go out again for something to eat. I promptly get a WhatsApp from Saloua and Gloria, the two women I met in Mérida. I am supposed to come to dinner, they are in a restaurant in Colonia Roma and Gloria is only here for 2 hours. I'm thinking: how am I supposed to get there and I don't really know if I should... I didn't want to go out alone in the night... "take an Uber!" i am told. All right then. Why not. Ordered another Uber and off to Mog Bistro. And it was worth it. The food was great, the girls in a good mood and I had my first little adventure... and ate a cricket for the first time 🤣

    With the 3rd Uber of today I accompany Gloria later to the bus station and then I am driven back to the hostel. I chat with the driver, Saul, and he's really loves it when he hears about my trip.
    I told Gloria I had a weird headache and she said it might be because of the altitude (we're at 2300m). I should get myself a drink with electrolytes. That might help. So while I'm chatting with Saul and he's already stopping in front of the hostel, I remember that I wanted to go to the kiosk. He insists on driving me there. 2 corners away is a kiosk, he lets me out and I say: "thank you, I can walk the few meters to the hostel". He: "No, I'll wait for you here and drive you back to the hostel. It's already late" (10:30 p.m.). How nice!!! And he doesn't want any payment either because I made his evening so sweet with my story and anyway, if anything is wrong, call me! If you need help, if you have any questions, write down my number! People are just sooo nice! Now I'm back in the hostel and I'll tell you how my first day was: it was really excellent 😍
    Read more

  • Mexico City 2 - walking day

    January 9, 2023 in Mexico ⋅ ⛅ 13 °C

    Aufgewacht bin ich mit laufender Nase und weiterhin merkwürdigen Kopfschmerzen. Es war kalt in der Nacht, aber die Decke im Bett ist eigentlich ganz kuschelig. Krieg ich schon wieder ne Erkältung? Ist die aus Campeche noch nicht auskuriert gewesen? Menno. Ich ignorier das mal und lutsche Bonbons und werfe mir ab und zu ne Ibu ein.
    Mit meiner Bettnachbarin Mireille aus Quebec gehe ich heute durch den Tag. Um 13h gehen wir Richtung Colonia Centro. Viel los hier. Wir schlendern unserer Free Walking Tour (gratis Stadtteilführung) entgegen, die um 15h beginnt.
    Der Guide führt uns durch Roma - einer der beliebtesten Stadtteile in der City.
    Die Architektur ist französisch, englisch, italienisch, weil dieser Stadtteil immer von europäischer Kultur und Europäern geprägt wurde. Wir hören Geschichten über die Entstehung der Stadt. Zuerst Zentrum der Azteken, dann von Hernan Cortes und dem Franziskanern kolonalisiert und missioniert.
    Ursprünglich war hier ein riesiger See, den die Spanier versucht haben trocken zu legen und ein Großteil der Gebäude steht auf ehemaligen Sümpfen und auf Hohlräume, wo mal Wasser war. Jedes Jahr sinken die Gebäude ein paar cm tiefer. Viele Gebäude sind schief und einige Erdbeben haben für einige Einstürze gesorgt.
    Die Straßen gehen wie Wellen auf und ab, wegen des ehemaligen Sumpflandes.
    Alles ganz schön schräg im wahrsten Sinne des Wortes.
    Kulturell und politisch Ausgangsort für viele Bewegungen und Musik. Pink Diplomacy gab vielen Flüchtlingen ihrer Zeit die Chance hier neu anzufangen. Alles sehr interessant.

    Die Tour ist um 18h zu Ende und wir sind ca. 55 Gehminuten vom Hostel entfernt. Wir probieren mal den Metrobus, denn mittlerweile sind wir seid 5h zu Fuß unterwegs. Der Metrobus ist voll. So stelle ich mir die Metro in Japan vor. Der Verkehr ist total crazy.
    Endlich wieder im Hostel. Gerade recht, denn es wird schon wieder kalt, sobald die Sonne verschwindet.

    Letzte Aktion: streetfood essen. So lecker.

    I woke up with a runny nose and still had a weird headache. It was cold at night, but the covers on the bed are actually quite cozy. Am I getting a cold again? Hasn't the one from Campeche disappeared yet? Damned. I decide to ignore it and suck candy and throw myself an Ibu every now and then.
    Today I go through the day with my bedmate Mireille from Quebec. At 1 p.m. we go towards Colonia Centro. Lots going on here. We stroll towards our Free Walking Tour (free guided tour of the district), which starts at 3 p.m.
    The guide takes us through Roma - one of the most popular parts of the city.
    The architecture is French, English, Italian because this part of the city has always been shaped by European culture and Europeans. We hear stories about the origins of the city. First center of the Aztecs, then colonized and missionized by Hernan Cortes and the Franciscans.
    Originally there was a huge lake that the Spaniards tried to drain and most of the buildings stand on former swamps and cavities where water used to be. Every year the buildings sink a few centimeters lower. Many buildings are crooked and some earthquakes have caused some collapses.
    The streets go up and down like waves because of the former marshland.
    Everything is pretty out of line in the truest sense of the word.
    Culturally and politically the starting point for many movements and music. Pink Diplomacy gave many refugees of their time the chance to start anew here. All very interesting.

    The tour finishes at 6pm and we are about a 55 minute walk from the hostel. We'll try the Metrobus, because now we've been walking for 5 hours. The metro bus is full. This is how I imagine the metro in Japan to be. The traffic is totally crazy.
    Finally back in the hostel. Just right, because it gets cold again as soon as the sun disappears.

    Last action: eat street food. So delicious
    Read more

  • Mexico City 3 - bike day and lucha libre

    January 11, 2023 in Mexico ⋅ ⛅ 19 °C

    Heute war Kultur- und Fahrradtag. Mit Mireille, meiner kanadischen Bettgenossin war ich im Museum de Bellas Artes (schöne Künste), welches ein klasse Art Deco Gebäude ist und hauptsächlich die Kunst von Federico Silva zeigte, einem politischen Künstler, der in der mexikanischen Kunst muy wichtig ist.

    Auf dem Weg dahin haben wir uns gewundert, dass einige Hauptstraßen gesperrt waren, aber dann erinnerten wir uns warum: Präsident Biden und Premier Trudeau von Kanada sind in der Stadt und prompt fährt die ganze Kolonne an uns vorbei.

    Im Anschluss haben wir dann das fantastische Fahrrad-Ausleihangebot der Stadt genutzt. Per App kann man überall in der Stadt Fahrräder nutzen und kann so viel mehr von der Stadt sehen, ohne dass die Füße qualmen.

    Der krönende Abschluss war dann der Lucha Libre: Dieses Schauspiel der Wrestler. War ganz witzig und zum Teil auch recht sportlich. Ist ja alles Theater, aber die Mexikaner stehen voll drauf 🤣

    Today was culture and bike day. With Mireille, my Canadian bedmate, I went to the Museum de Bellas Artes (Fine Arts), which is in a superb Art Deco building and mainly displays the art of Federico Silva, a political artist who is muy important in Mexican art.
    On our way there we were surprised that some main roads were closed, but then we remembered why: President Biden and Premier Trudeau of Canada are in town and the whole tross of cars promptly drives past us.
    We then took advantage of the city's fantastic bike rental service. With the app, you can use bikes anywhere in the city and see so much more of the city without getting smoking feet .
    The icing on the cake was the Lucha Libre: this spectacle of the wrestlers. It was very funny and sometimes quite sporty. It's all theater, but the Mexicans are totally into it 🤣
    Read more

  • Mexico City 4 - Colonia Condesa

    January 12, 2023 in Mexico ⋅ ☀️ 19 °C

    Ich muss leider ausziehen aus meinem schönen Hostel, denn ich habe zu spät gefragt, ob ich verlängern kann. Da war es schon voll.
    Aber dafür kann ich bei Saloua in Condesa unterkommen. Sie macht da Housesitting und hat eine Schlafcouch über.
    Also packe ich meine Sachen und warte im Hostel bis 15h weil ich zu Saloua erst später kommen kann.
    Im Grunde ein Chilltag, an dem ich nicht viel mache. Aber Condesa ist einer der schönen Stadtteile und so gehen wir Abends was essen und noch in eine Bar. Und die war toll. Hier wurde die ganze Zeit Indiemusik aus meiner Jugend gespielt: Sisters of Mercy, the Cure, Siouxie etc.
    Und die Einrichtung schön Gruftiestyle düster 😅
    Bei Saloua zum Abschluss noch 2 Tequila und ein Filmchen. Das war mal ein gemütlicher Tag.

    Unfortunately I have to move out of my beautiful hostel because I asked too late if I could extend my stay. It was full then.
    But I can stay at Saloua in Condesa. She does housesitting and has a sofa bed.
    So I pack my things and wait in the hostel until 3pm because I can't go to Saloua earlier.
    Basically this is a chilled day and I don't do much. But Condesa is one of the nicest parts of the city, so we go out to eat and go to a bar in the evening. And it was great. Indie music from my youth was played here: Sisters of Mercy, the Cure, Siouxie etc.
    And the interior is beautifully gothic style gloomy 😅
    At Saloua we had 2 more tequilas and a little film at the end. That was a cosey day.
    Read more

  • Mexico City 5+6 - Saloua

    January 13, 2023 in Mexico ⋅ ☀️ 18 °C

    Ich bleibe 3 Nächte bei Saloua in Condesa und es ist echt sehr entspannt mit ihr. Wir lassen uns treiben und kochen, spazieren oder daddeln im Netz. Saloua ist ja Social Media Pro und erzählt mir wie ich was machen sollte, damit ich z.B. Instagram besser nutze, womöglich etwas Geld damit verdienen kann etc.
    Sie hat einen Youtube Kanal und macht zB Filme über mexikanischen Essen, oder die Orte wo sie so war (zB Berlin) und macht auch einen Film mit mir: wie man nicht packen sollte. 🙃
    Wir gehen durch alle Dinge in meinem monströs großen Koffer und sie sagt mir was alles überflüssig ist und dass es sich lohnt irgendwann nur noch Handgepäck zu haben.
    Das wäre natürlich super, aber da bin ich noch nicht ganz. Ich habe eindeutig zuviel Zeugs an den Hacken und der Koffer ist ein schwerer Klotz am Bein. Einiges ist aber schon rausgeflogen: ein Pullover, ein Hoodie, eine dünne Jacke, Beutel, Flipflops und einige Kleinigkeiten.
    Trotzdem habe ich jedes Mal wenn ich den Koffer wieder packe das Gefühl, dass mehr drin ist als vorher...so seltsam😜

    Wir gehen zum Parque de México- ein toller Ort, wo die Menschen Sport machen, tanzen, sich treffen und ihre oft eingekleideten Hunde spazieren gehen. Samstag ist Tieradoptionstag. Da sind dann viele Kätzchen und Welpen, die angeboten werden und auf ein neues zu Hause hoffen.
    Wir besuchen bunte Märkte, wo es alles gibt: Obst, Gemüse, Fleisch, Kräuter, Piñatas, Kokusnusssaft, Klamotten und und und.
    Wer es nicht weiß: eine Piñata wird bei Feiern aufgehängt und man knüppelt so lange auf sie ein, bis sie platzt und Süßigkeiten herausfallen.
    Die Putin-Piñata fand ich sehr gelungen 😆

    Hier könnt ihr nochmal ein paar Fotos von dem Viertel Condesa sehen:

    I am staying with Saloua in Condesa for 3 nights and it is really very relaxing with her. We let ourselves drift and cook, go for a walk or browse in the net. Saloua is a social media pro and tells me what I should do to make better use of Instagram, for example, possibly earn some money with it, etc.
    She has a YouTube channel and makes films about Mexican food, for example, or the places where she's been (eg Berlin) and also makes a film with me: how not to pack. 🙃
    We go through all the things in my monstrously big suitcase and she tells me what is superfluous and that at some point it will be worth having only hand luggage.
    That would be great, of course, but I'm not quite there yet. I clearly have too much stuff on my heels and the suitcase is a heavy burden. But some things have already been thrown out: a pullover, a hoodie, a thin jacket, bags, flip-flops and a few small things.
    Nevertheless, every time I pack my suitcase again, I have the feeling that there is more in it than before... so strange😜

    We go to Parque de México- a great place where people exercise, dance, socialize and walk their dogs, often dressed up. Saturday is animal adoption day. There are then many kittens and puppies that are offered and hope for a new home.
    We visit colorful markets where there is everything: fruit, vegetables, meat, herbs, piñatas, coconut juice, clothes and and and.
    For those who don't know: a piñata is hung up at celebrations and people beat it until it bursts and candy falls out.
    I found the Putin piñata very funny 😆

    Here you can see some more photos of the Condesa district:
    Read more

  • Mexico 7 - Touribus

    January 15, 2023 in Mexico ⋅ ☀️ 19 °C

    Nachdem ich jetzt meine 3. Bleibe in Mexico City habe - das Mexico City Hostel - direkt im Centrum, einen Katzensprung von der Kathedrale entfernt, habe ich beschlossen mich heute ganz Touri mit dem Hop on Hop off Bus durch die Stadt fahren zu lassen. 200 pesos = 10€ kostet das und lohnt sich, wenn man den ganzen Tag nutzt. Ich hab allerdings erst um 15h angefangen und bin deshalb nicht oft ausgestiegen.
    Warum so spät? Weil mein Koffer rumzickt. Als ich gestern ankam, ging die Stange nicht mehr raus, an der man den Koffer rumrollt. Ohne die, ein wenig doof so ein Rollkoffer. Also habe ich alles ausgepackt, bis ich ans Gestänge von innen kam und konnte die Mechanik (bewegliche Niete, die in einem Loch einrastet) mit der Hand lösenund die Stange kam wieder raus. Damit sie aber später nicht wieder verklemmt, darf ich die Stange nicht ganz rein schieben. Also hab ich meine Mütze als Abstandhalter um den Griff gewickelt und gut. Wieder alles einpacken und schwups war es schon spät. Auf zu Bus:
    Man sitzt dann oben im offenen Doppeldeckerbus und eine Stimme erzählt, was man rechts und links so sieht. Es gibt 4 verschiedene Rundfahrten, die man alle nutzen kann. Ich hab 2 genutzt: Zentrum und Süden (Coyoacan). Letzteres ist das Viertel in dem die berühmteste Künstlerin Mexikos gelebt hat: Frida Kahlo.
    Auf dem Rückweg ging dann die Sonne unter und es wurde schweinekalt. Brrr. Leider war ich nur dünn angezogen und bin am Ende unten mitgefahren. Aber jut. Selber Schuld. Ich weiß ja mittlerweile, dass die Stadt am Tag sehr schön warm ist (ca.25°) und dass es, sobald die Sonne weg ist, sehr schnell sehr kalt wird (nachts waren es schon mal nur 4°). Vielleicht habe ich deshalb ständig ne zue Nase (schnief).
    Aber immerhin habe ich an meinem letzten Tag in dieser gewaltig großen Stadt nochmal einen Stadtteil gesehen, der sich zu erkunden lohnt - ein andern Mal. Hier die Eindrücke der Tour
    Achtung: niedrige Äste

    Now that I have my 3rd place to stay in Mexico City - the Mexico City Hostel - right in the center, a stone's throw away from the cathedral, I decided to let the hop on hop off bus drive me through the city as a tourist today. It costs 200 pesos = €10 and is worth it if you use it all day. However, I didn't start until 3 p.m., so I didn't get off that often.
    Why so late? Because my suitcase is bitchy. When I arrived yesterday, the Handlung bars with which one rolls the suitcase wouldn't go out. Without them, such a trolley suitcase is a bit stupid. So I unpacked everything until I got to the mechanism from the inside and fortunately could loosen it (movable rivet that snaps into hole) by hand and the handle bar came out again. But so it doesn't jam again later, I can't push it all the way in again. So I wrapped my hat around the handle as a spacer and that's it. Pack everything up again and whoosh it was already late. Off to the bus:
    You then sit in the open double-decker bus and a voice tells you what you can see on the right and left. There are 4 different tours, all of which can be used. I used 2: Centre and South (Coyoacan). The latter is the neighborhood where Mexico's most famous artist lived: Frida Kahlo.
    On the way back, the sun went down, and it got really cold. brrr. Unfortunately, I was only dressed thinly and ended up riding the lower deck. But yeah. Silly me. I know by now that the city is very nice and warm during the day (about 25°) and that as soon as the sun is gone, it gets very cold very quickly (at night it was only 4°). Maybe that's why I always have a stuffy nose (sniffle).
    But at least on my last day in this mighty big city, I saw a part of the city that is worth exploring - another time
    Attention: low branches
    Read more

  • Tenancingo de Degollado

    January 17, 2023 in Mexico ⋅ ⛅ 23 °C

    In Mexico City treffe ich mich mit María, die mich mit zu sich nach Tenancingo nimmt, um ihr bei ihrem Hausprojekt zu helfen. Hier bleibe ich mindestens 1 Woche. Ich habe eine Schlafcouch in dem Haus, das seit mehr als 40 Jahren ihrer Familie als Ferienhaus diente und in das sie vor 1,5 Jahren eingezogen ist. Nun soll es wieder auf Vordermann gebracht werden. Es gibt einiges zu tun und es fühlt sich gut an eine Aufgabe zu haben und länger an einem Ort zu bleiben.
    Ich kann meinen Koffer mal komplett ausräumen und hoffe, dass ich ihn reparieren kann. Die Stange, an der man ihn herumrollt macht Zicken. Erst wollte sie nicht mehr raus, als ich das geregelt hatte, nicht mehr rein 🙄. Ich denke mit etwas Öl wird das wieder.
    María ist total nett und wir quatschen viel über unsere Länder, deren Unterschiede und was gut und nicht so gut ist. Wieder einmal denke ich, dass in Deutschland auf hohem Niveau gejammert wird und manch einer nicht zu schätzen weiß wie gut er/sie es eigentlich hat. Wer in Mexico arm ist, der kann nicht mit staatlicher Hilfe rechnen und muss ums Überleben kämpfen. Dann wiederum ist es schön ein Land zu erleben in dem es nicht so viele Regeln gibt und viele Menschen aus einfachen Verhältnissen Spaß haben, tanzen und die Fiestas feiern, wie sie fallen. Hier spielt Zeit nicht so eine Rolle und ich denke das ist gesünder 😉
    Es gibt immer Vor- und Nachteile. Egal welches Land, was man tut und wie die Gesellschaft organisiert ist und jeder kann vom andern lernen.
    Die Unterschiede zu erleben erweitert echt den Horizont und ich wünsche jedem, dass er auf Reisen geht und andere Kulturen erleben kann.
    Read more

  • Tenancingo - dogs

    January 19, 2023 in Mexico ⋅ ☀️ 23 °C

    María hat 2 Hunde: Tequila (13) und Cerbero (~8). Tequila hat sie schon seit sie 6 Monate alt war. Trotzdem hat Tequila Angst vor Stöckern. Vermutlich war ihr erstes halbes Jahr nicht so toll. Keiner weiß es. Auch Cerberos Vergangenheit ist nicht klar, aber er war unterernährt und vermutlich mißhandelt worden. Die beiden haben mehr Glück als viele herrenlose Hunde hier bei María zu leben. Cerbero hat sie vor 2 Jahren aufgenommen. Der Arme hatte einen schweren Autounfall und man musste ihm ein Vorderbein amputieren. In dem Zustand hat sie ihn adoptiert und aufgepäppelt.
    Cerberus ist laut Sage der 3köpfige Wächter der Unterwelt und dieser Cerbero hat halt 3 Beine 😄. Deswegen auch der Name. Er sieht auch ein wenig wie ein Höllenhund aus, aber ist eher ein Riesenbaby und kriegt das ganz gut hin mit seinem Handycap, auch wenn es chronische Schmerzen verursacht.
    Hunde nehmen ihre Zustände meist stoisch hin und machen das beste draus.
    Vor ca. 10 Tagen ist ein Hund hier aufgetaucht, offensichtlich vernachlässigt mit vielen Wunden und sehr dünn. María hat ihn erstmal aufgenommen und macht jetzt alles, um eine Familie für ihn zu finden.
    Es ist spannend für mich das mitzuerleben.
    Erstmal wird er ordentlich gefüttert, damit die Rippen nicht mehr so sichtbar sind. Dann kam die erste Autofahrt zum Tierarzt für eine Impfung. Obwohl er erst so kurz hier ist, ist er sehr vertrauensvoll und macht alles relativ ruhig mit. Beim Arzt war er sehr ruhig und auch bei der Autofahrt. Ein paar Tage später haben wir ihn gewaschen und dann kam er unters Messer und wurde kastriert.
    Er ist schon wieder topfit und trotzdem er jetzt vielleicht sauer sein könnte, keine Eier mehr zu haben, ist er so lieb und verspielt. Vermutlich ca. 1,5 Jahre alt.
    Jetzt sind Bilder von ihm im Netz und während er heilt hoffen wir auf nette Menschen, die sich um ihn kümmern, ihn erziehen und Liebe schenken. Ist auf jeden Fall ein toller Hund.
    Mir ist aufgefallen, dass die häufigste Hundesorte hier oft ein Pitbul / Mix ist.
    So auch der neue, der Zeus gerufen wird.
    Es gibt hier soooo viele herrenlose und verwahrloste Hunde. Je dörflichen, desto mehr. Da blutet mir oft das Herz, denn das Schicksal meint es meist nicht gut mit diesen Vierbeinern.
    Wie schön, dass es Leute wie María gibt, die sich mit Herz und Leidenschaft kümmern...
    Read more

  • Tenancingo - Marktbesuch

    January 20, 2023 in Mexico ⋅ ⛅ 15 °C

    Wir fahren in die Stadt und gehen einkaufen. Hauptsächlich Obst und Gemüse, also auf den Markt.
    María erklärt mir immer so viele nützliche Dinge, das ist echt super.
    Z.B. wenn man mal zum Arzt muss, dann sollte man zu einer Apotheke. Die haben oft auch angeschlossene Arzträume. Hier kann man mit einem Arzt sprechen und der gibt eine Diagnose und Rezept für wirklich kleines Geld. Der Besuch kostet dann max 10€, oft auch weniger.
    Gut zu wissen.
    Auf dem Markt lerne ich neue Gemüsegarten kennen. Z.B. die Knolle Jicama, die wir Abends in dünnen Scheiben mit Zitronensaft essen. Ich glaube das ist dem Kolrabi sehr nahe. Doch die Jicama wird nicht gekocht.
    Feine Unterschiede bei Wörtern gibt es auch. So ist eine tomate grün und eine jitomate rot, eine Zitrone ist eine Lima und eine Limette ein limón.
    Der beliebteste Käse kommt aus Oaxaca, wo es das beste Essen vom ganzen Land geben soll (das höre ich öfter).
    Außerdem lerne ich von María wie man Gemüse kocht, was dann auch lecker ist 😉

    We drive into town and go shopping. Mainly fruit and vegetables, so to the market.
    María always explains so many useful things to me, that's really great.
    For example, if you have to go to the doctor, you should go to a pharmacy. They often also have adjoining doctor's rooms. Here you can talk to a doctor and he will give you a diagnosis and a prescription for really little money. The visit then costs a maximum of 10€, often less. Good to know.
    At the market I get to know new vegetables. For example, the tuber Jicama, which we eat in thin slices with lemon juice in the evening. I think that's very close to Kolrabi. But the jicama is not cooked.
    There are also subtle differences in words. A tomato is green and a jitomato is red, a lemon is a lima and a lime is a limón.
    The most popular cheese comes from Oaxaca, which is said to have the best food in the country (I hear that a lot).
    I also learn from María how to cook vegetables, which are also delicious 😉

    Conducimos a la ciudad y vamos de compras. Principalmente frutas y verduras, entonces visitamos el mercado.
    María siempre me explica tantas cosas útiles, eso es genial.
    Por ejemplo, si tienes que ir al médico, debes ir a una farmacia. A menudo también tienen una sala de médicos contiguas. Aquí puedes hablar con un médico y te dará un diagnóstico y una receta por muy poco dinero. La visita cuesta entonces un máximo de 10€, a menudo menos. Bueno saber.
    En el mercado conozco nuevas huertas. Por ejemplo, el tubérculo Jicama, que comemos en rodajas finas con jugo de limón por la noche. Creo que eso está muy cerca de Kolrabi. Pero la jícama no se cocina.
    También hay diferencias sutiles en las palabras. Un tomate es verde y un jitomate es rojo, un limón es una lima y una lima es un limón.
    El queso más popular proviene de Oaxaca, que se dice que tiene la mejor comida del país (lo escucho mucho).
    También aprendo de María a cocinar las verduras, que también son deliciosas 😉
    Read more

  • Tenancingo - Cristo

    January 22, 2023 in Mexico ⋅ ☀️ 13 °C

    Tenancingo ist eine ganz normale Stadt, aber sie hat etwas, was andere nicht haben. Den Jesus auf dem Berg = Cristo.
    Man kann über 1195 Treppenstufen zu ihm raufsteigen, oder auch von hinten rum mit dem Auto hochfahren.
    María und ich nehmen die Treppe.
    Das ist schon echt anstrengend, belohnt aber durch die Aussicht auf die Stadt und die Umgebung. Wir müssen zwar ab und zu mal Luft holen, aber wir erreichen den Gipfel, wo uns Cristo schon mit offenen Armen erwartet.
    Er erinnert mich an die Fotos vom Cristo in Rio de Janeiro, jedoch sind seine Arme sind nicht so weit ausgebreitet.
    Es wird gemunkelt, dass das Geld für die Skulptur nur dafür gereicht hat, dass die Arme am Körper anliegen 🤭
    Aber immerhin. Ein Hingucker, wie er da majestätisch über die ganze Landschaft ragt.
    Naja, und dann müssen wir irgendwann wieder runter, wieder über die Treppen, aber runter ist natürlich viel weniger anstrengend.
    Abends setzen wir uns vor die Leinwand und schauen einen deutschen Film: Victoria.
    Sie findet ihn ganz hervorragend und versteht auch fast alles, da er hauptsächlich auf englisch und spanisch ist.
    Überhaupt findet sie das, was ich von Deutschland erzähle sehr spannend.
    Read more

  • Tenancingo once more

    January 24, 2023 in Mexico ⋅ ☀️ 13 °C

    María und ich haben sehr viel Spaß und ich fühle mich so wohl hier, wie bei einer Schwester. Wir flechten uns gegenseitig die Haare, erzählen uns Geschichten, spielen mit den Nachbarskindern Spiele, waschen Zeus zusammen, kochen, schauen Filme, massieren Cerbero und überhaupt. Trotzdem muss ich bald weiter ziehen. Danke María für deine erfrischende Art, deine Gastfreundschaft und für alles,was ich von dir lernen konnte.
    Hier noch ein paar Eindrücke

    María and I have a lot of fun and I feel as comfortable here as with a sister. We braid each other's hair, tell each other stories, play games with the neighbor kids, wash Zeus together, cook, watch movies, massage Cerbero and more. Still, I'll have to move on soon. Thank you María for your refreshing manner, your hospitality and for everything I could learn from you.
    Here are a few more impressions

    María y yo nos divertimos mucho y yo me siento tan cómoda aquí como con una hermana. Nos trenzamos el cabello, nos contamos historias, jugamos con los niños del vecino, lavamos a Zeus juntos, cocinamos, vemos películas, damos masajes a Cerbero y todo. Aún así, tendré que seguir adelante pronto. Gracias María por tu trato tan refrescante, tu hospitalidad y por todo lo que pude aprender de ti.
    Aquí algunas impresiones más
    Read more

  • Next (longer) stop: Queretaro

    January 26, 2023 in Mexico ⋅ ⛅ 8 °C

    María bringt mich zumBus nach Tuluca, der Hauptstadt von Estado de México.
    Um 13h fährt der Bus und kommen früh in Tuluca an. Allerdings zunächst an der falschen Busstation. Nachdem wir endlichan der richtigen sind, bleiben noch 7 Min für Ticketkauf und Buseinstieg. Ich haste mit meinem provorisch repariertem Koffer zum Ticketschalter. 5 Leute vor mir. Aber es geht schneller als befürchtet. Mit dem Ticket in der Hand und noch 2 Min bis Abfahrt renne ich durch die riesige Halle und komme um 1 nach 1 an. Der Bus ist noch da. Puh! Und was für ein Bus. Flecha roja heißt die Busgesellschaft und ist noch besser als der ADO. Hat sogar 2 Klos 😄
    Die Fahrt dauert 3h und ich komme an der gepflegtesten Busstation an, die ich bisher in Mexico gesehen habe. Willkommen im schönen Santiago de Queretaro. Hauptstadt der gleichnamigen Provinz.

    Gloria und ihr Mann holen mich mit ihrem Tesla ab. So ein modernes Auto.
    Ihr Haus ist toll und ich bekomme mein eigenes Zimmer mit Bad. Urlaub vom Reisen in einer 4 Sterne Unterkunft 🤩🤩 Dazu noch 2 pummelige lustige Hunde - Pitbul Gusgus und Labrador Mix Oso.

    Kaum angekommen geht es auch schon wieder los. Abendessen mit live Musik.
    Das Restaurant liegt an der Straße mit dem Aquädukt aus dem 19Jh., das der Stadt seiner Zeit das Wasser lieferte, das es brauchte um die Bewohner zu versorgen und das das Panorama von Queretaro seit dem prägt.
    Schlagzeuger Uriel ist ein Freund der Familie und bietet Touren in der Gegend an. Ihn werden wir noch öfter sehen. Heute zum Einstieg mit seiner Band.
    Es ist echt kalt auf der Terrasse, trotz Heizpilz, und so gehen wir dann auch bald nach dem Essen und fahren wieder nach Hause. Der erste bunte Abend in Queretaro geht zu Ende. Viele werden noch folgen, denn ich bleibe eine Weile (voraussichtlich ca. 2 Wochen).
    Mein Bett ist schön bequem und ich schlafe wie ein Baby 😴
    Read more

  • Die Stadt Queretaro 1

    January 27, 2023 in Mexico ⋅ ⛅ 9 °C

    Gloria hat einenTermin beim Friseur in der City und ich fahre mit, damit ich mir die 2. sicherste Stadt von Mexico (nach Mérida) anschauen kann.
    Bilder sagen mehr als Worte und ich habe eine Menge Fotos gemacht, denn die Stadt ist echt toll.Read more

  • Mein Geburtstag: Weintour und Konzert

    January 28, 2023 in Mexico ⋅ ☀️ 10 °C

    Heute ist mein Geburtstag und Gloria hat was Schönes geplant. Wir fahren zu viert in die Weinregion von Queretaro und feiern da.
    Queretaro ist hier in Mexico eine von 3 großen Weinanbaugebieten und dazu noch berühmt für Käse.
    Neben Chris und Gloria kommt noch Sebastian mit, Student und Verwandtschaft aus California, der aber jetzt hier leben will.
    Wir besuchen 2 Weingüter, probieren Wein und Sekt, aber mit den europäischen Sorten kann der hier nicht mithalten und teuer ist er auch. Aber probieren muss man mal.
    Nach dem Sonnenuntergang flitzen wir mir dem Tesla schnell nach Hause, ziehen uns um und gehen zu einem Konzert in die Uni.
    Miguel, der Geiger vom ersten Abend, spielt mit einem Pianisten z.B. Metallica, Ironie Maiden, Popsongs, Klassiker und eigene Lieder und beeindruckt durch seine Virtuosität. Er ist echt super. Uriel, der Schlagzeuger ist mit seiner Freundin Ana auch da und erzählt, dass Miguel der Sohn des hiesigen Musikprofessor ist. Kein Wunder, dass er das so gut kann.
    Am Ende gibt es standing ovations.
    Ein schöner Geburtstag war das...
    Read more

  • Nächtliche Biketour durch Queretaro

    January 29, 2023 in Mexico ⋅ ☀️ 12 °C

    Heute machen wir ein Radtour durch die Stadt. Uriel und Ana vermieten uns Räder und führen uns durch die City von Queretaro und wir werden mit reichlich Hintergrundinformationen gefüttert.
    Über Hidalgo und Miguel Allende, die Unabhängigkeit von Spanien, über Lele-Puppen und vieles mehr.
    Außerdem noch ein paar Fotos von dem MACQ -museo de arte contemporáneo de Queretaro
    Read more

  • Schmetterlingstreffen der Monarchen

    January 31, 2023 in Mexico

    Heute kommt der Kracher und ich hatte gehofft, dass das klappt:
    Der Schmetterlingsberg.
    Ein geschütztes Refugium für Monarchfalter, die sich als einziges Insekt auf der Welt hier zum Überwintern treffen, um dann, wenn es wieder wärmer wird, in die USA und nach Kanada zu fliegen.
    Wenn es in Mexico warm wird, dann sieht man 100.000de oder Millionen von ihnen in der Luft.
    Dafür mussten wir erst einmal dorthin kommen. 3h Autofahrt und am Ende ein Aufstieg mit dem Pferd.
    Gloria, Sebastian, Uriel, Ana, ihre Schwester und ich fahren mit dem Tesla Richtung Süden in die Berge. Wir werden insgesamt durch 4 mexikanische Provinzen fahren.
    Bei der Ankunft am Santuario de Mariposas fliegen uns schon einige Schmetterlinge auf dem Parkplatz entgegen. Wenn es sonnig ist, dann sind die sehr aktiv, wenn nicht, dann sitzen die auf den Bäumen, Büschen und Sträuchern. Heute ist es,warm und sonnig und selbst Gloria, die schon 3x hier war, ist beeindruckt. So früh bzw. hier am Parkplatz hat sie noch kaum welche gesehen.
    Jetzt ist erst einmal Stärkung angesagt und wir essen Tacos, Gringas, Enchiladas, Gorditos oder Quesadillas.
    Dann geht es zu den Pferden, die uns in ca. 30 Minuten auf den Berg tragen werden. Ich bin gespannt, denn ich habe seit ich Kind war nicht mehr auf nem Pferd gesessen. Aber mein Pferd Secretario ist lieb und tapfer und schleppt mich nach oben in einer Reihe mit dem Rest unserer kleinen Gruppe.
    Oben angekommen wandern wir noch 15 Minuten in den Wald hinein und schon bald sind wir von den hübschen Orange-gelben Faltern umgeben und es werden immer mehr. Die Atmosphäre ist magisch und dieser Ort was ganz besonderes. Die Menschen sind alle sehr leise und man hört nur ein leichtes Rauschen von den Flügelschlägen der Monarchen und süßes Vogelgezwitscher.
    Es ist unglaublich schön. Baumrinden sind fast verschwunden unter den orangenen Körpern, die Blätter und Büsche sehen aus als wären sie voller Blüten, nur dass es die Schmetterlingsflügel sind. Egal wo man hinschaut, die Luft ist voll mit Bewegung.

    Ich hätte hier noch lange bleiben können, aber irgendwann müssen wir wieder zurück.
    Ich laufe den Berg runter und will mich meinem Pferd nicht wieder zumuten. Die anderen nehmen das Pferdetaxi.
    Die Pferdeführer sehen mich kritisch an und meinen, dass man eine Stunde bräuchte und der Abstieg schwierig wäre.
    Voll nicht wahr. Meistens sind es Treppenstufen und am Ende nur 25 Minuten bis unten.
    Und dann geht es durch die schöne Berglandschaft wieder nach Queretaro.
    Read more

  • Hausbesichtigungen

    February 2, 2023 in Mexico ⋅ ☀️ 13 °C

    Glorias Schwester und ihr Mann wollen ein Haus kaufen. Am besten mit extra Räumen für Vermietung. Und Gloria soll sich das anschauen, weil der Rest der Familie in Arizona lebt.
    Ich finde das auch spannend, denn so sieht man auch andere Häuser / Wohnungen. Zuerst sehen wir uns ein Stadthaus an (für 400.000$) und dann ein ehemaliges Hostel (für 650.000$).
    Und so sieht das dann aus:
    Read more

  • Zahnarztbesuch

    February 3, 2023 in Mexico ⋅ 🌬 12 °C

    Seit Campeche fühlt sich ein Zahn komisch an. Keine Schmerzen, aber irgendwie anders. Als ich das Gloria erzählt habe, hat sie kurzum einen Termin beim Zahnarzt gemacht, den ich dankbar angenommen habe, denn wenn da wirklich was ist, will ich das nicht unbedingt in den USA haben, wo das höchstwahrscheinlich mega teuer sein würde. Also nehme ich meinen Mut zusammen (ich bin nämlich ein echter Zahnarztschisser) und gehe hin.
    Und was ich da erlebt habe möchte ich berichten.
    Bei der Ankunft stehe ich vor einer Garage mit Baumaterial und denke so bei mir: oh jeh, hier soll der Zahnarzt sein?
    Im hinteren linken Eck ist eine Tür, wo man klingeln soll. Bei dieser "Empfangshalle" erwarte ich nicht viel und drücke auf den Klingelknopf.
    Die Tür springt auf und damit der Weg ins Zahnarztparadies, denn alles was nach der Tür kommt ist tatsächlich nur vom Feinsten: Alles ist total modern und schick eingerichtet, sämtliche Geräte die modernsten, die ich zumindest je gesehen habe. Der Zahnarzt und sämtliche Gehilfinnen total nett und kompetent.
    Mein Mund wird geröntgt und gescannt und eine Zahnreinigung wird auch noch gemacht, mit Ultraschall.
    Dabei soll sich der/die PatientIn wohl fühlen und keine Angst haben. Dafür sind an Decken und Wänden Bildschirme angebracht, auf denen beruhigende Wale schwimmen und Unterwasserwelten, Natur und schöne Landschaften einen ablenken.
    Am Ende habe ich stark entzündetes Zahnfleisch Dank einer undichten Krone.
    Diese könnte man in 48h am 3D Drucker herstellen und einsetzen, aber zunächst versuchen wir es mal mit konventionellen Methoden. Mit einer speziellen Zahnpasta und Mundspülung und dem Rat möglichst immer Zahnseide zu benutzen und auf der anderen Seite zu kauen.
    Ich bin von der Behandlung dort begeistert und von dem ganzen technischen Schnickschnack beeindruckt und kann nur sagen:
    Wenn ihr mal große Baustellen habt (Kronen, oder Implantate), dann buchtbeinen Flug nach Mexico und lasst es hier machen. Das ist deutlich günstiger als bei uns und auf jeden Fall können die was hier. Dann bekommt ihr was ihr braucht und habt noch nen tollen Urlaub oben drauf 😉
    Mich hat der Besuch heute 75€ gekostet
    (Also für Röntgen, Scanner, Diagnose und Zahnreinigung)
    Read more

  • San Bernal - pueblo magico

    February 4, 2023 in Mexico ⋅ ☀️ 6 °C

    Heute fahren Gloria und ich zu einem weiteren Pueblo magico in der Nähe.
    Ganz Mexico hat davon ca. 130 und diese zeichnen sich aus durch besondere Schönheit oder spezielle Kultur oder Natur. Hier in San Bernal steht einer der 3 größten Felsen aus einem Stück. Der Ayers Rock in Ausralien ist wohl der bekannteste. Dann gibt es noch einen in Brasilien und den hier.
    Das Dorf ist berühmt für seine Käsebrote, seine Micheladas (ein Mischgetränk mit Bier) und seine Gorditas (was zu essen, wie meistens mit Fleisch, Bohnenpaste und in einer Art Fladen aus Mais).
    Es hat eine City, die sehr auf Touristen ausgelegt ist mit schönen bunten Gassen und Straßen.
    Eigentlich wollten wir auch auf den Felsen gehen, aber Samstags ist es unheimlich voll und wir sind dafür zu spät losgefahren. Also wandern wir durch den Ort, essen Gorditas, Eis und selbstgemachte Schokolade...
    Read more

  • Letzte Tage in Queretaro

    February 6, 2023 in Mexico ⋅ ☀️ 9 °C

    Am 7.2. steht meine Weiterfahrt an. Dann geht es mit dem Bus nach Guadalajara.
    Die letzten 2 Tage lassen wir es ruhiger angehen.
    Zum einen beschäftigen wir uns mit meinem Gepäck, dem Monsterkoffer, der jetzt auch noch kaputt ist. Der Griff zum rein und rausziehen ist gebrochen und alle Reparaturversuche sind gescheitert. Provisorisch habe ich eine Schnur um den Griff gebunden, so dass ich den Koffer immer noch hinter mir her ziehen kann. Aber auf lange Sicht muss da wohl was Neues her. Am besten wäre es Kabinengepäck zu haben, aber da bin ich noch nicht. Trotzdem sortiere ich noch mal einiges aus. Ein paar Shirts, die Wanderschuhe, ein paar Socken und Schlüpfer werden die Reise nicht weiter machen. Ein ordentlicher Haufen bleibt zurück. Und obwohl jetzt schon einiges auf der Strecke geblieben ist, fühlt sich der Koffer immer gleich dick an. Na ja.
    Probeweise packen wir einen Kabinenkoffer von Gloria und tatsächlich bin ich schon nah dran, dass das geht. Einen kleinen Rucksack zu viel...
    Das ist aber auch erstmal egal, denn ich muss den Koffer ja selten weite Strecken transportieren. Bis jetzt ging es ja (beim Busfahren ist es auch nicht so wichtig) und bei meinem Flug nach La Paz am Wochenende ist der Koffer schon eingecheckt.
    Am Sonntag schaffe ich es endlich meinen ESTA-Antrag für die USA im Internet auszufüllen. Parallel mit meinem Bruder, der mich dort besuchen will. Die Durchschnittszeit für das Ausfüllen wird mit 23Minuten angegeben. Aha. Wir brauchen ungefähr 2 Stunden. Dann muss man warten ob der Antrag genehmigt wird, als Voraussetzung für die Einreise. Beide Anträge wurden genehmigt 🤩. In letzter Instanz entscheidet dann ein Beamter an der Grenze. Es bleibt also spannend, aber ich geh mal davon aus, dass es klappt und dann hat man 3 Monate. Ich freu mich schon, auch wenn es wohl echt teuer werden wird.

    Am Abend gehen wir in einen Biergarten - zum Herkules. Das ist ein riesiger Laden auf einem alten Fabrikgelände. Es erinnert mich etwas an die Zeche in Bochum vom Industriecharme her, ist aber sehr viel größer und open air. Eine Band spielt und das ganze Ambiente gefällt mir sehr gut mit einem Vollmond am Nachthimmel. Es gibt Bier aus aller Welt und ich nehm ein Kölsch. Dazu gibt es Pizza. Uriel und Ana sind auch dabei.
    Die waren beide super nett und ich freue mich, das ich sie kennengelernt habe. Am letzten Abend treffen wir uns alle nochmal in Queretaro um Tacos zu essen und bei dem beiden Jenga und Lotterie zu spielen.

    Es war schön mit euch Leute. Sooo viel gesehen, erlebt und gemacht und Danke an Gloria und Chris für diese unvergessliche Zeit.
    Ist es nicht schön und was das Reisen ausmacht? Nette Menschen kennenlernen, die einen einladen und bei sich aufnehmen, obwohl wir uns erst seit so kurzer Zeit (seit Merida) kennen? 😍
    Read more

  • Auf nach Guadalajara

    February 7, 2023 in Mexico ⋅ ☀️ 14 °C

    Gloria bringt mich zum Bus. Mit jedem Bus wird der Luxus größer. Diesmal habe ich soviel Beinfreiheit, dass ich mit ausgestreckten Beinen liegen kann und jeder Sitz hat seinen eigenen TV.
    Die Landschaft zieht am Fenster vorbei und Felder mit der blauen Agave tauchen immer öfter auf. Die Basis für Tequila und die Provinz von Jalisco ist eine von 5 Provinzen, die Tequila herstellen dürfen.

    In Guadalajara kommt der Bus in Tlequepeque an, einem Vorort von Guadalajara. Um ins Zentrum zur Colonia Americana zu kommen ist es noch ein gutes Stückchen. Ich will es mit den öffentlichen versuchen. Zuerst bringt mich ein weißer Bus gratis zur nächsten Zugstation bzw. Metro.
    Ich spreche eine Frau an und habe gleich die richtige verwischt. Sie muss auch ins Zentrum und lässt mich auf ihrer Metrokarte mitfahren und lehnt die 10 Pesos (50 Cent- soviel kosten die Öffentlichen) ab, die ich ihr für die Fahrt geben will. Mexikanische Gastfreundschaft 😊
    Wir quatschen ein wenig und auch sie ist, wie María, Professorin an der Uni.
    Im Zentrum bei der Kathedrale verabschieden wir uns und wünschen uns gegenseitig alles Gute.

    Von hier aus nehme ich dann ein Uber für den Rest der Strecke. Den richtigen Bus zu finden ist mir mit meinem Koffer, den ich mittlerweile an einem Seil Gassi führe, dann doch zu anstrengend.
    So werde ich dann vor die Tür vom Hostel Hospedarte Chapultepec gefahren, wo ich die nächsten 4 Tage in einem gemischten 8 Bett Dorm bleiben werde.

    Das obere Bett ist super quietschig und erst ist mir das unangenehm, dass ich damit so viel Krach verursache, aber als alle Männer hier schnarchen, als würden sie Holz zersägen, ist mir das dann auch egal. Die sind ja selber laut. Wie gut, dass es Ohrenstöpsel gibt. Gut ist auch, dass ich neben dem Fenster schlafe und somit Königin der Luftzufuhr bin. Fenster auf!

    Das Dorm ist zwar nicht das Schönste, aber das Hostel ist total cool, denn es hat einen großen Garten und die Leute sind alle sehr nett. Es gibt Abends eine Bar, an der sich (wie im Garten) die gesprächigen Leute treffen und morgens gibt es umsonst Yoga auf der Dachterrasse. Und es gibt Fahrräder zu leihen 👌

    Ich lerne Mason (Kanada) und Joseph (USA) beim Plausch an der Bar kennen. Mason reist grad viel durch Mexico, bevor zu seinem Hof in British Columbia zurückkehrt und macht hier mal ne Pause für ein paar Tage, will nur entspannen und mal nix tun und Joseph besucht für einen Monat die Sprachschule, bevor er in San Francisco wieder als Physiotherapeut arbeiten wird. Nett, alle beide.
    Und hier an der Bar und im Garten lerne ich jeden Abend noch mehr nette Reisende kennen. Das Ambiente hier ist top. Da ist das Quietschebett auch egal. Geht schon 😅
    Read more