Chris Crossing The World
I started this blog at the beginning of 2017.
I am travelling for leisure and business and I would like to keep on track where I already was.
Let's see where I get around. :)
Czytaj więcej
🇩🇪Bergisch Gladbach
    • Das letzte Abendmahl

      23 maja 2024, Tajlandia ⋅ ☁️ 29 °C

      🇩🇪 Hier sitzen wir nun, und ich habe es geschafft, mir zwischen meinen Terminen noch 45 Minuten freizuschaufeln. Der heutige Tag war besonders arbeitsreich, doch für ein letztes gemeinsames Abendessen musste einfach Zeit sein. Beim Essen reflektierten wir über die Höhe- und Tiefpunkte unserer Reise und überlegten, welche Erfahrungen wir daraus mitnehmen könnten.

      Nach dem Essen arbeitete ich noch rund zwei Stunden, bevor ich meine Sachen packte. Finn kam herunter, um sich zu verabschieden. Während ich mich auf den Weg nach Japan mache, fliegt er morgen zurück nach Deutschland. Ursprünglich hatte er geplant, noch andere asiatische Länder oder Australien zu besuchen, entschied sich jedoch aufgrund der Regenzeit für eine frühere Rückreise. In Deutschland möchte er als Nächstes eine Motorradtour durch Europa starten. Es bleibt spannend, was ihn dort erwarten wird!

      Was mich betrifft, so steht als nächstes Japan auf dem Programm. Nach der Verabschiedung ging ich zurück zu meinem Hotel, um meinen Koffer zu holen. Mit dem Taxi fuhr ich dann zum Flughafen.

      🇺🇸 Here we are, sitting together, and I've managed to carve out 45 minutes between my appointments. Today turned out to be particularly busy with work, but there had to be time for one last dinner together. During the meal, we reflected on the highs and lows of our trip and thought about the lessons we might take away from it.

      After dinner, I worked for another two hours before packing my bags. Finn came down to say goodbye. While I'm heading to Japan, he will be returning to Germany tomorrow. He originally planned to visit other Asian countries or Australia, but decided to return earlier due to the rainy season. Once back in Germany, he plans to embark on a motorcycle tour across Europe. It will be interesting to see what awaits him there!

      As for me, Japan is next on my agenda. After saying our goodbyes, I went back to my hotel to pick up my suitcase. From there, I took a taxi to the airport.
      Czytaj więcej

    • Behandlungen vor der Abreise

      23 maja 2024, Tajlandia ⋅ ☁️ 31 °C

      🇩🇪
      Der letzte Tag gestaltete sich besonders stressig. Nach etwa sechs Stunden Schlaf stand ich um 7:30 Uhr auf, um noch schnell eine Waschmaschine im Hotel zu starten und meine letzte schmutzige Wäsche vor der Abreise zu reinigen. Während die Wäsche lief, faltete ich die Wäsche vom Vortag und begann, meinen Koffer zu packen. Noch bevor die Wäsche fertig war, hatte ich bereits alles andere verpackt und einige Aufgaben am Laptop erledigt.

      Danach checkte ich aus dem Hotel aus und durfte meinen Koffer dort lassen. Dann begann der eigentliche Marathon: Ich wollte mir noch eine Maniküre und Pediküre gönnen. Der erste Salon, den ich aufsuchte, hatte geschlossen; der zweite bot nur Lackierungen an. Erst im dritten Salon wurde ich fündig und bekam die gewünschte Behandlung. Anschließend suchte ich einen Barbier in der Nähe auf, den ich über Google gefunden hatte und bekam sofort einen Termin. Danach ging ich noch zum Waxing, was wie beim letzten Mal leider nicht sehr angenehm war. Mein Vormittag bis Nachmittag war somit vollgepackt mit fünf verschiedenen Terminen, und ich konnte mich erst am Nachmittag wieder meiner Arbeit widmen, bis es Zeit für die Abreise war.

      🇺🇸 The last day turned out to be particularly stressful. After about six hours of sleep, I got up at 7:30 AM to quickly start a washing machine in the hotel and clean my last batch of dirty laundry before departure. While the laundry was washing, I folded the laundry from the previous day and started packing my suitcase. I had everything else packed and some tasks on my laptop completed even before the laundry was done.

      Afterwards, I checked out of the hotel but was allowed to leave my suitcase there. Then the real marathon began: I wanted to treat myself to a manicure and pedicure. The first salon I visited was closed; the second only offered nail painting. It was only at the third salon that I found what I was looking for and got my nails done. Next, I went to a nearby barber I had found on Google and got an appointment right away. After that, I went for waxing, which, like the last time, was unfortunately not very enjoyable. My morning to afternoon was thus packed with five different appointments, and I could only return to my work in the afternoon until it was time to leave.
      Czytaj więcej

    • Letzter Besuch der ICON Mall

      22 maja 2024, Tajlandia ⋅ ☁️ 32 °C

      🇩🇪 In Bangkok ist, wie bereits erwähnt, derzeit nicht viel Aufregendes los. Heute gönnte ich mir nach dem Mittagessen noch einen letzten Kaffee auf der Terrasse der ICON Mall, genoss dabei das schöne Wetter – fast schon eine Seltenheit in letzter Zeit. Die Tage in der Hauptstadt Thailands neigen sich dem Ende zu, denn in der Nacht von morgen auf übermorgen fliege ich nach Japan.

      🇺🇸 In Bangkok, as previously mentioned, there isn't much excitement going on at the moment. Today, after lunch, I treated myself to one last coffee on the terrace of the ICON Mall, enjoying the beautiful weather—which has been somewhat of a rarity lately. My days in Thailand's capital are coming to an end, as I will be flying to Japan the night after next.
      Czytaj więcej

    • Typisches Abendessen & mein Tagesablauf

      21 maja 2024, Tajlandia ⋅ ☁️ 30 °C

      🇩🇪 Einer der Hauptgründe für unsere vorzeitige Abreise von Ko Tao war mein Bedürfnis nach einem besseren und stabileren Arbeitsumfeld. Da ich nur noch vier Arbeitstage vor meinem Urlaub habe, bleibt nicht viel Zeit, die anstehenden Aufgaben zu erledigen. Deshalb sind meine letzten Tage hier eher unspektakulär und mein Tagesablauf wiederholt sich täglich.

      Ich stehe gegen 10 Uhr auf und beginne den Tag mit Sport. Anschließend erledige ich ein paar private Angelegenheiten am Laptop und mache mich frisch. Gegen 12 Uhr gehe ich zum Mittagessen aus, was je nach Ort drei bis vier Stunden in Anspruch nehmen kann, da ich gerne die Umgebung erkunde oder kurz etwas Neues entdecke. Um 15 Uhr beginnt dann der Arbeitstag, der gewöhnlich bis Mitternacht dauert. Danach versuche ich noch, andere Dinge zu erledigen, und gehe gegen 2 Uhr morgens ins Bett.

      Deshalb nehme ich mir derzeit nicht die Zeit für ein großes oder aufwändiges Abendessen und setze auf einfache Lösungen. Keine 100 Meter von meinem Hotel entfernt gibt es einen 7-Eleven, der mich mit Wasser und Cola Zero versorgt. Dort kaufe ich gekühlte Sandwiches, die direkt vor Ort im Sandwichmaker zubereitet werden und erstaunlich lecker sind. Meist esse ich mittags mehr und beschränke mich abends auf einen kleinen Snack, da ich denke, dass Sandwiches nicht die beste Nahrungsquelle sind.

      Dies werde ich bis Donnerstag so durchhalten und in Japan versuchen, wieder an meine gesündere Ernährungsweise anzuknüpfen.

      🇺🇸 One of the main reasons for our early departure from Ko Tao was my need for a better and more stable work environment. With only four workdays left before my vacation, there isn't much time to complete the tasks I need to handle. Consequently, my last days here are relatively uneventful, and my daily routine remains largely the same.

      I get up around 10 a.m. and start my day with some exercise. After that, I take care of a few personal matters on my laptop and freshen up. Around noon, I go out for lunch, which can take three to four hours depending on the location, as I like to explore the surroundings or discover something new. My workday begins at 3 p.m. and usually lasts until midnight. Afterwards, I try to finish up other tasks and go to bed around 2 a.m.

      Currently, I don’t take the time for a large or elaborate dinner and opt for simple solutions instead. Just 100 meters from my hotel, there’s a 7-Eleven where I stock up on water and Coke Zero. I buy chilled sandwiches there, which are surprisingly tasty once heated in the on-site sandwich maker. I generally eat more at lunch and limit myself to a small snack in the evening, considering sandwiches are not the best source of nutrition.

      I plan to maintain this routine until Thursday and then try to return to a healthier diet in Japan.
      Czytaj więcej

    • Gewitter in Bangkok

      21 maja 2024, Tajlandia ⋅ ☁️ 34 °C

      🇩🇪 Die Gewitter über Bangkok sind wirklich beeindruckend. Seit mehreren Tagen erleben wir hier Unwetter, die sich gewaltig von dem unterscheiden, was ich aus Deutschland kenne. Die Intensität und Regelmäßigkeit dieser starken Gewitter ist mir neu. Es ist keine Seltenheit, dass heftige Blitze in schneller Abfolge den Himmel erleuchten. Durch die Blitze konnte ich sogar nachts ganze Wolkentexturen erkennen. Es ist ein atemberaubendes Naturschauspiel, das ich einfach nicht genug bewundern kann.

      🇺🇸 The thunderstorms over Bangkok are truly impressive. We have been experiencing storms for several days that are vastly different from what I am used to in Germany. The intensity and frequency of these powerful storms are new to me. It's not uncommon for intense lightning to illuminate the sky in rapid succession. Thanks to the lightning, I could even see entire cloud textures at night. It's a breathtaking natural spectacle that I just can't get enough of.
      Czytaj więcej

    • BBQ Essen

      21 maja 2024, Tajlandia ⋅ ☁️ 33 °C

      🇩🇪 Ganz in der Nähe meines Hotels befindet sich ein Restaurant mit einem ähnlichen Konzept wie das in der ICON Mall, das ich am zweiten Tag in Bangkok besucht habe. Hier legt man sein Fleisch auf einen kleinen Grill direkt am Tisch und lässt es selbst zubereiten. Ein besonderes Merkmal dieses Restaurants ist die Möglichkeit, über eine App beliebig oft nachzubestellen. Für 90 Minuten kann man sich im Rahmen eines "All You Can Eat"-Angebots nach Herzenslust bedienen. Neben verschiedenen Fleischsorten stehen auch Salate, Sushi und andere Beilagen zur Auswahl, die fertig serviert werden. Und das Beste: Für gerade einmal 12 EUR bekommt man hier ein Essen, inklusive normaler Getränke. Ein wirklich gutes Angebot.

      🇺🇸 Very close to my hotel, there's a restaurant with a concept similar to the one at the ICON Mall, which I visited on my second day in Bangkok. Here, diners cook their own meat on a small grill right at the table. A unique feature of this restaurant is the ability to reorder food as often as you like through an app. For 90 minutes, you can enjoy an "All You Can Eat" deal to your heart's content. The selection includes various types of meat, as well as salads, sushi, and other ready-to-serve side dishes. And the best part: for just 12 EUR, you get a meal that includes standard drinks. Truly a great deal.
      Czytaj więcej

    • Boy Band Fan Treffen in der ICON Mall

      20 maja 2024, Tajlandia ⋅ ☁️ 35 °C

      🇩🇪 Nach unserem Besuch im Food Court sind wir zum obersten Stockwerk gegangen, um von der Terrasse aus die Sonne zu genießen und den Ausblick zu bewundern. Auf dem Weg dorthin stießen wir jedoch auf eine große Menschenmenge, die ausschließlich aus Frauen bestand und auf eine Autogrammstunde der Boyband NCT Dream wartete.

      Ich hatte zuvor noch nie von dieser Band gehört, doch eine kurze Recherche öffnete mir die Tür zu einer kleinen neuen Welt. Es stellte sich heraus, dass es eine übergeordnete Gruppe namens NCT aus Korea gibt, abgekürzt für Neo Culture Technology, die hauptsächlich Korean Pop und Japanese Pop Musik produziert. Innerhalb dieser Hauptgruppe gibt es verschiedene Untergruppen, in denen Mitglieder von NCT gemeinsam mit anderen Künstlern kleinere Bands bilden. Hier in der ICON Mall war es die Untergruppe NCT Dream, die für eine Veranstaltung angekündigt wurde.

      Das Konzept dieser Boybands, wie das von NCT, ist recht interessant. Die Untergruppen haben eine Altersgrenze, die besagt, dass Mitglieder, die das Erwachsenenalter erreichen – in Korea sind das 20 Jahre –, die Gruppe verlassen müssen, woraufhin neue Mitglieder hinzukommen oder eine neue Untergruppe gegründet wird. Was genau mit den ausscheidenden Mitgliedern geschieht, konnte ich nicht herausfinden, da die meisten Informationen auf Koreanisch waren.

      🇺🇸 After our visit to the food court, we headed to the top floor to enjoy the sun and the view from the terrace. However, on our way there, we encountered a large crowd consisting solely of women who were waiting for an autograph session with the boy band NCT Dream.

      I had never heard of this band before, but a quick research opened a door to a new little world for me. It turns out there is a larger group from Korea called NCT, short for Neo Culture Technology, which primarily produces Korean Pop and Japanese Pop music. Within this main group, there are various subgroups where NCT members collaborate with other artists to form smaller bands. Here at the ICON Mall, it was the subgroup NCT Dream that was scheduled for an event.

      The concept of these boy bands, like NCT, is quite interesting. The subgroups have an age limit stating that members who reach adulthood—in Korea, this is 20 years old—must leave the group, after which new members are added or a new subgroup is formed. Unfortunately, I couldn't find out what happens to the members who leave, as most of the sources were in Korean.
      Czytaj więcej

    • Kulinarische Exkursion

      20 maja 2024, Tajlandia ⋅ ⛅ 36 °C

      🇩🇪 Am Montag stand wieder ein kulinarisches Highlight auf dem Programm. Mein Hotel liegt in unmittelbarer Nähe der ICON Mall, einem Ort, den ich zu Beginn meiner Zeit in Bangkok schon besucht hatte. Diese Mall beherbergt auch einen riesigen Street Food-Bereich, den ich heute erneut erkunden wollte, um verschiedene Gerichte zu probieren.

      Auf dem Weg zur Mall stießen wir auf einen Durian Shop. Durian wird auch als "Stinkfrucht" bezeichnet, da sie einen sehr intensiven Geruch hat, der nicht jedermanns Sache ist, aber geschmacklich überzeugen soll. Neugierig kauften wir zwei Stücke, erhielten dazu einen Plastikhandschuh und kosteten sie. Ich muss zugeben, dass ihr Geschmack ihrem Geruch in nichts nachsteht und es absolut nicht mein Fall war. Dieses Geschmackserlebnis werde ich nicht wiederholen.

      Angekommen in der ICON Mall, stöberten wir zunächst ein wenig herum, bevor ich mich den verschiedenen Spießen widmete. Zuerst probierte ich einen Garnelenspieß für 100 Baht (etwa 2,50 Euro), der wirklich lecker war. Danach gab es einen Oktopusspieß für 60 Baht (etwa 1,50 Euro), der ebenfalls gut schmeckte, allerdings etwas zäh und schwierig zu essen war. Anschließend gönnte ich mir noch Hühnchen Gyoza und vegetarische Frühlingsrollen mit Glasnudeln. Die Gyoza waren köstlich, die Frühlingsrollen jedoch kalt und daher nicht so gut, wie sie hätten sein können.

      Zum Abschluss spülte ich alles mit einem sehr leckeren Orangensaft herunter und genoss als Nachtisch etwas frische Mango. Der Besuch in der ICON Mall ist immer wieder ein Erlebnis und macht großen Spaß. Ich denke, ich werde noch einmal hierherkommen und etwas anderes ausprobieren.

      🇺🇸 On Monday, another culinary highlight was on the agenda. My hotel is conveniently located near the ICON Mall, a place I had visited at the beginning of my time in Bangkok. This mall also houses a vast street food area, which I wanted to explore again today to try various dishes.

      On our way to the mall, we stumbled upon a Durian shop. Durian is also known as the "stink fruit" due to its intense odor, which isn't to everyone's taste but is said to be quite delicious. Curious, we bought two pieces, received a plastic glove, and dove in. I must admit, its taste is as strong as its smell, and it was absolutely not to my liking. I won’t be repeating that taste experience.

      Upon arriving at the ICON Mall, we browsed around a bit before I turned my attention to the various skewers. First, I tried a shrimp skewer for 100 Baht (about 2.50 euros), which was really tasty. Then, I had an octopus skewer for 60 Baht (about 1.50 euros), which was also good but a bit tough and tricky to eat. Afterwards, I indulged in some chicken gyoza and vegetarian spring rolls with glass noodles. The gyoza were delicious, but the spring rolls were cold and therefore not as good as they could have been.

      To finish, I washed everything down with a very tasty orange juice and enjoyed some fresh mango for dessert. Visiting the ICON Mall is always an experience and a lot of fun. I think I will come back here again and try something different.
      Czytaj więcej

    • Fitnessstudio im Hotel

      20 maja 2024, Tajlandia ⋅ ☁️ 33 °C

      🇩🇪 Ich war sehr erfreut festzustellen, dass das Hotel über ein eigenes Fitnessstudio verfügt. Solche Hotel-Fitnessstudios bieten oft nur rudimentäre Ausstattungen, und ich hatte die Grundausstattung schon auf Fotos vor der Buchung gesehen. Etwas, das ich jedoch nicht bedacht hatte, war die Angabe der Gewichte: Auf den Bildern sah ich Hanteln bis zu 25 kg, wie ich annahm. Tatsächlich handelt es sich jedoch um 25 lbs (Pfund), was tatsächlich weniger als 12 kg entspricht. Das ist weniger ideal für effektives Training, besonders bei größeren Muskelgruppen. Trotzdem muss man mit dem arbeiten, was vorhanden ist. Einige Übungen lassen sich damit durchführen, aber ich werde wohl verstärkt auf Körpergewichtsübungen in den kommenden Tagen setzen müssen.

      🇺🇸 I was very pleased to discover that the hotel has its own gym. Such hotel gyms often only provide basic equipment, and I had seen the essential equipment in photos before booking. However, something I hadn't considered was the weight measurements: I saw dumbbells up to 25 kg in the pictures, or so I thought. In reality, they are 25 lbs (pounds), which is actually less than 12 kg. This is less than ideal for effective training, especially for larger muscle groups. Nonetheless, one must work with what is available. Some exercises can still be done with these weights, but I will likely rely more on bodyweight exercises in the coming days.
      Czytaj więcej

    • Pokemon Go Community Day

      19 maja 2024, Tajlandia ⋅ ☁️ 34 °C

      🇩🇪 In Thailand nehme ich ebenfalls an einem Pokémon Go Event teil. Ähnlich wie auf Bali findet auch hier einmal im Monat ein Community Event statt, bei dem Spieler zusammenkommen, um gemeinsam Aufgaben im Spiel zu lösen. Diese Events werden von Privatpersonen in Kooperation mit den Spieleentwicklern organisiert. Die Organisatoren kümmern sich um die Durchführung des Events, während die Entwickler in der Regel kleine Geschenke als Belohnungen und Souvenirs für die Teilnehmer bereitstellen. Das Event in Thailand war allerdings nicht so beeindruckend wie das auf Bali, was wahrscheinlich daran lag, dass es in einer Mall stattfand, wo wir hauptsächlich nur herumsaßen, während wir auf Bali durch einen schönen Park spazierten. Dies erschwerte es, ungezwungen ins Gespräch mit verschiedenen Personen zu kommen. Das Event dauerte von 13 bis 17 Uhr, und wir waren die meiste Zeit vor Ort.

      🇺🇸 In Thailand, I also attended a Pokémon Go event. Similar to the one in Bali, this event occurs monthly, where players gather to complete tasks in the game together. These events are organized by private individuals in collaboration with the game developers. The organizers handle the event logistics, while the developers usually provide small gifts as rewards and souvenirs for the participants. However, the event in Thailand wasn't as enjoyable as the one in Bali, likely because it was held in a mall where we mostly just sat around, as opposed to strolling through a beautiful park in Bali. This made it harder to engage casually with different people. The event lasted from 1 to 5 PM, and we were there for most of that time.
      Czytaj więcej

    Odbierz swój własny profil podróży

    Bezpłatne

    QR code

    FindPenguins dla iOSFindPenguins dla systemu Android