• David Nelson
  • Amandine Vasseur

Grèce - honeymoon 🇬🇷

Bienvenue au voyage de noces d'Amandine et David, en Grèce !
Welcome to Amandine and David's honeymoon in Greece!
Read more
  • Trip start
    August 31, 2025

    Jour 1 - Départ

    August 31 in Belgium ⋅ ☁️ 18 °C

    🇫🇷 Hello hello,
    Nous voilà parti pour cette aventure !
    Réveil très (trop) tôt ce matin, la route a été fluide (merci à notre chauffeur et sa copilote), tout est simple et facile à l’aéroport.
    On a hâte d’embarquer. ✈️
    Arrivée prévue à Athènes à 12h.
    ✌️

    🇬🇧 Hello hello,
    Here we are, off on our adventure!
    We woke up very (too) early this morning, the journey went smoothly (thanks to our driver and co-pilot), and everything was simple and easy at the airport.
    We can't wait to board. ✈️
    Expected arrival in Athens at 12 p.m.
    ✌️
    Read more

  • Jour 1 - arrivée à Athènes

    August 31 in Greece ⋅ ☀️ 33 °C

    🇫🇷 On vous écrit après un vol et un atterrissage sans encombres avec Brussels Airlines. Mis à part le décollage et l’atterrissage peu apprécié (on minimise à peine), on a pu profiter de ces vues incroyables et prendre un premier repas de qualité comme vous pourrez le voir sur les photos. 🥪✈️
    Notre taxi nous a ensuite amené à l’hôtel. D’ailleurs ici tous les taxis sont jaunes et donc facilement repérables ! 🚕

    🇬🇧 We're writing to you after a smooth flight and landing with Brussels Airlines. Aside from the unwelcome takeoff and landing, we were able to enjoy these incredible views and have a quality first meal, as you'll see in the photos. 🥪✈️
    Our taxi was a great way to get to the airport. By the way, all the taxis here are yellow, making them easy to spot! 🚕
    Read more

  • Jour 1 - L’hôtel

    Aug 31–Sep 1 in Greece ⋅ ☀️ 32 °C

    🇫🇷 Petit aperçu du Fresh hôtel où on passe notre première nuit en Grèce. Nous avons déjà pu profiter de la piscine et du soleil sur le rooftop de l’hôtel. Nous avons une vue incroyable sur l’Acropole. 😎

    🇬🇧 A quick look at the Fresh Hotel, where we're spending our first night in Greece. We've already been able to enjoy the pool and the sun on the hotel's rooftop. We have an incredible view of the Acropolis. 😎
    Read more

  • Jour 1 - Soirée restau

    August 31 in Greece ⋅ ☀️ 30 °C

    🇫🇷 Soirée au restaurant de l’hôtel, où on a eu l’opportunité de manger un premier plat typique grecque - le Souvláki pour David, et des Vegan Meatballs accompagnés de yaourt et pain pita pour Amandine. On a terminé le repas par une délicieuse ganache au chocolat avec vue sur un superbe coucher de soleil. En bonus, quelques photos de l’Acropole la nuit. 🌙

    🇬🇧 Evening at the hotel restaurant, where we had the opportunity to eat our first typical Greek dish - Souvláki for David, and Vegan Meatballs with yoghurt and pita bread for Amandine. We finished the meal with a delicious chocolate ganache overlooking a superb sunset. As a bonus, a few photos of the Acropolis at night. 🌙
    Read more

  • Jour 2 - Matinée

    September 1 in Greece ⋅ 🌙 24 °C

    🇫🇷 Encore un réveil super matinal pour nous, à 5h50 (soit 4h50 en France), pour pouvoir prendre le temps de petit déjeuner avant de prendre place dans le taxi à 7h20 qui nous emmène à Santorin. Taxi qui ressemblait presque à un minibus, un peu trop spacieux pour nous deux. 😝
    Petit déjeuner de qualité avec une multitude de choix, nous avons goûté un nouveau mets : le Bougatsa. 🧑‍🍳 C’est une pâtisserie traditionnelle grecque composée de pâte feuilletée croustillante renfermant une onctueuse crème à la semoule et souvent parfumée à la vanille. Ça nous a fait pensé à la texture d’un flan. On valide !

    🇬🇧 Another super early wake-up call for us, at 5:50 a.m. (4:50 a.m. in France), so we could have breakfast before boarding the 7:20 a.m. taxi that took us to Santorini. The taxi was almost like a minibus, a little too spacious for the two of us. 😝
    A quality breakfast with a multitude of choices, we tried a new dishes: Bougatsa. 🧑‍🍳 It's a traditional Greek pastry made of crispy puff pastry enclosed in a creamy semolina cream, often flavored with vanilla. It reminded us of the texture of a flan. We approve!
    Read more

  • Jour 2 - la traversée pour Santorin

    September 1 in Greece ⋅ ☀️ 25 °C

    🇫🇷 Embarquement au port du Pirée à Athènes, dans la bateau Olympic Champion Jet. Nous voilà partis pour 5h20 de traversée à admirer les paysages des différentes îles (Milos, Folégandros et Íos) avant de fouler le sol de Santorin.
    Pour ceux qui connaissent bien Amandine et s’inquiéteraient : la mer est beaucoup beaucoup moins agitée que dans ch’Nord. Pas de vomito à la carte aujourd’hui. 🤪
    Taxi partagé avec 5 autres personnes à l’arrivée donnant droit à un magnifique Tetris de notre chauffeur haha.

    🇬🇧 Boarding the Olympic Champion Jet at the port of Piraeus in Athens. We set off for a 5-hour and 20-minute crossing, admiring the scenery of the various islands (Milos, Folegandros, and Íos) before setting foot on Santorini.
    For those who know Amandine well and are worried: the sea is much, much less rough than in the North. No sickness on the menu today. 🤪
    Shared taxi with 5 other people upon arrival, resulting in a magnificent game of Tetris from our driver, haha.
    Read more

  • Jour 2 - Arrivée & découverte Santorin

    September 1 in Greece ⋅ ☀️ 27 °C

    🇫🇷 Arrivée à Santorin où on a découvert des terres brutes, rocailleuses, presque désertiques… Avant de s’engouffrer dans la ville de Kamari où on va loger durant 3 nuits à Alesahne Beach Hôtel. Comme son nom l’indique, on a un accès direct à la plage depuis l’hôtel, où de jolis transats sont installés sur une plage de sable/cailloux noirs.
    Nous avons croisés les premiers chats errants (la Grèce est connue pour en avoir beaucoup), Amandine est aux anges. 🐈🥰
    Premier repas à Santorin : des plats locaux pour tous les deux, légumes farcis pour Amandine et Gyros pour David. 🥗🥙

    🇬🇧 We arrived in Santorini, where we discovered rugged, rocky, almost desert-like terrain... Before heading into the town of Kamari, where we'll be staying for three nights at the Alesahne Beach Hotel. As its name suggests, the hotel has direct access to the beach, where lovely deckchairs are set up on a black sand/pebble beach.
    We've seen the first stray cats (Greece is known for having lots of them), Amandine is thrilled. 🐈🥰
    First meal in Santorini: local dishes for both of us, stuffed vegetables for Amandine and gyros for David. 🥗🥙
    Read more

  • J3 - Chill à Kamári

    September 2 in Greece ⋅ 🌬 26 °C

    🇫🇷 Grasse matinée pour nous aujourd’hui, avec un réveil à 9h (8h en France), pour récupérer de l’énergie, après ces deux premières journées épuisantes. On a commencé par un petit déjeuner au bord de la piscine, puis bronzette sur la plage jusqu’à ce que la chaleur devienne bien trop écrasante en début d’après-midi. ☀️
    On est ensuite allé tranquillement déjeuner dans un restaurant très cosy, où on a pu déguster des vins locaux. 🍷
    Une promenade digestive a suivi avec la découverte des boutiques le long de la mer de Kamári. 🛍️
    On a un peu plus explorer l’hôtel, vous verrez une photo de la deuxième piscine, à l’arrière de l’hôtel. Trop de choix pour aller se baigner haha.
    On a fini la journée en découvrant de nouveaux mets locaux : du Bouyiourdi (fêta, tomate, poivron et oignon grillés), de la fêta rôtie (cuite dans des feuilles de brique avec du miel et des graines de sésames) et du tzatziki (qui n’a absolument rien à voir avec celui qu’on mange en France) et du pain pita. 🍽️🤤
    Et on a découvert un truc de fou ici, à chaque repas pris dans un restau à Santorin, ils nous offrent un petit dessert. On n’a compris ça qu’après le 3ème restaurant hahaha. Ici on a eu le droit à un gâteau à l’orange avec coulis de chocolat, de quoi bien finir un repas ! 😝

    🇬🇧 We slept in late today, waking up at 9am (8am in France) to recharge our batteries after the first two exhausting days. We started with breakfast by the pool, then sunbathed on the beach until the heat became overwhelming in the early afternoon. ☀️
    We then had a leisurely lunch at a very cozy restaurant, where we were able to taste local wines. 🍷
    A digestive stroll followed, discovering the shops along the Kamari Sea. 🛍️
    We explored the hotel a little more; you'll see a photo of the second pool, at the back of the hotel. Too many choices for swimming, haha.
    We ended the day discovering new local dishes: Bouyiourdi (feta, tomato, grilled pepper, and onion), roasted feta (cooked in brick pastry with honey and sesame seeds), tzatziki (which is absolutely nothing like the one we eat in France), and pita bread. 🍽️🤤
    And we discovered something crazy here: every time we eat at a restaurant in Santorini, they offer us a little dessert. We only realized this after our third restaurant, hahaha. Here, we were treated to an orange cake with chocolate coulis—a great way to end a meal! 😝
    Read more

  • J4 - Levé du soleil sur la mer

    September 3 in Greece ⋅ 🌬 26 °C

    🇫🇷 Réveil aux aurores ce matin pour admirer le lever du soleil sur la plage de Kamári, avec une vue incroyable sur l’île d’Anafi qui se situe en face. 🌅
    Poursuite avec un petit déjeuner à l’hôtel, toujours au soleil évidemment. 😝 Pas autant de choix que dans le premier hôtel mais celui-ci est bieeeen plus petit que le premier !
    On finit sur quelques images prises à la volée sur les routes de Kamári pour se rendre à Fira.

    🇬🇧 We woke up early this morning to admire the sunrise over Kamari Beach, with an incredible view of Anafi Island across the sea. 🌅
    We continued with breakfast at the hotel, still in the sun, of course. 😝 Not as many choices as at the first hotel, but this one is way smaller than the first!
    We finished with a few photos taken on the fly along the roads of Kamari on our way to Fira.
    Read more

  • J4 - randonnée de Fira à Imerovigli

    September 3 in Greece ⋅ 🌬 27 °C

    🇫🇷 Après une courte nuit et un levé du soleil magique, direction Fira, la capitale de l’île. Nous avons pris le bus publique pour (seulement) 2€ chacun et après 15 minutes sur les routes, nous voilà arrivés. Très vite on a compris que les routes allaient être difficile à emprunter, du coup direction la côte pour longer tout Fira jusqu’à la petite ville d’Imerovigli. Après de nombreuses vues impressionnantes sur la mer et des îles voisines, nous avons brunchés à Confetti Desert Boutique, un délice. 🤤 Le retour sous 30 degrés en plein soleil sans vent en revanche était très difficile !

    🇬🇧After a short night and a magical sunrise, we headed for Fira, the island's capital. We took the public bus for (only) €2 each and after 15 minutes on the road, we arrived in the hustle and bustle of Fira. We quickly realised that the roads were going to be difficult to walk on, so we headed for the coast to hike along Fira as far as the small town of Imerovigli. After many impressive views of the sea and neighbouring islands, we had brunch at Confetti Desert Boutique, a delight. 🤤 The return journey in 30 degree sunshine with no wind, on the other hand, was very difficult!
    Read more

  • J4 - Dernière soirée à Santorin

    September 3 in Greece ⋅ 🌬 27 °C

    🇫🇷 Dernière soirée à Santorin, on en a profité pour faire un saut dans la piscine avant de faire notre dernier restau sur l’île (snif). Si c’est pas du luxe d’avoir une piscine rien que pour nous ! 😝
    On a dîné au Prince, un restaurant (toujours) en bord de plage, ultra beau, bien servi et très bon. Nous étions ravis de ce choix de restaurant, suffit de voir la tête de David devant notre dessert pour le comprendre haha.
    On a terminé la journée par une promenade digestive et quelques photos de la mer à la tombée de la nuit. 🌊✨🌔

    🇬🇧 Last night on Santorini, we took the opportunity to take a dip in the pool before our last restaurant on the island (sad). If it’s not luxury to have a pool just for us, what is?😝
    We dined at Prince, a restaurant (again) right on the beach, beautiful, well served and very nice. We were delighted with this choice of restaurant, just look at David's face in front of our dessert to understand haha.
    We ended the day with a digestive walk and some photos of the sea as night fell. 🌊✨🌔
    Read more

  • J5 - Arrivée à Mykonos

    September 4 in Greece ⋅ 🌬 26 °C

    🇫🇷 On a dit au revoir à Santorin ce matin pour découvrir Mykonos.
    Nous avons repris le même taxi qu’à l’arrivée, on a eu le droit à un petit point culture que l’on vous partage ici : ce Monsieur nous a parlé de Μεγαλοχώρι, un village qui signifie en grec Μεγαλο = grand et χώρι = village, et porte ce nom car il y a quelques siècles ce village était habité par des grand médecins, avocats et autres grandes professions. Amandine a ensuite questionné le chauffeur à propos d’un énorme cercle de bouées dans la mer près du port. Il nous a expliqué qu’il s’agissait de bouées antipollution installées suite au naufrage du Sea Diamond, en 2007. Même pas peur de prendre le ferry après avoir eu cette info. 🤪
    Arrivés au port nous avons dû attendre patiemment notre ferry, pour embarquer dans une traversée de 3h. ⛴️🌊
    Très contents d’être arrivés à Mykonos même s’il y a énormément de vent. On espère que ça se calmera sur les 3 prochains jours mais la météo n’annonce manifestement pas d’amélioration. 🌬️
    On a pris place au Mykonos Beach Hotel, dans une chambre avec un balcon immense et une vue exceptionnelle. Le réceptionniste nous a informé qu’on a été surclassé et il s’avère qu’on a la meilleure chambre de l’hôtel. 🤯😍

    🇬🇧 We said goodbye to Santorini this morning to discover Mykonos.
    We got back in the same taxi as when we arrived, and were treated to a little culture point that we'll share with you here: this gentleman told us about Μεγαλοχώρι, a village that means in Greek Μεγαλο = great and χώρι = village, and is so named because a few centuries ago this village was inhabited by great doctors, lawyers and other great professions. Amandine then asked the driver about a huge circle of buoys in the sea near the harbour. He explained that they were anti-pollution buoys installed following the sinking of the Sea Diamond in 2007. Not even afraid to take the ferry after getting this info. 🤪
    Arriving at the port we had to wait patiently for our ferry, to embark on a 3 hour crossing. ⛴️🌊
    Very happy to have arrived in Mykonos, even though it's very windy. We're hoping it will calm down over the next 3 days, but the weather forecast doesn't seem to be improving. 🌬️
    We checked into the Mykonos Beach Hotel, into a room with a huge balcony and an exceptional view. The receptionist informed us that we'd been upgraded and it turns out we have the best room in the hotel. 🤯😍
    Read more

  • J5 - Première soirée à Mykonos

    September 4 in Greece ⋅ 🌙 25 °C

    🇫🇷 On a pu profiter d’un premier coucher de soleil depuis notre balcon-terrasse. Puis on a découvert la superbe piscine à débordement de l’hôtel, avant d’aller dîner dans le centre ville de Mykonos. David nous a dégoté un restaurant vegan (le rhino vegan street food), Amandine était trop contente de ne pas avoir à faire le tri sur le menu. On a goûté nos premiers Gyros, c’était super boooon. 🤤😍
    On est ensuite rentré tranquillement en commençant à explorer les ruelles de Mykonos et en terminant sur la côte illuminée car notre hôtel est excentré.

    🇬🇧 We were able to enjoy our first sunset from our balcony. Then we discovered the hotel's superb infinity pool, before heading out to dinner in downtown Mykonos. David found us a vegan restaurant (the Rhino Vegan Street Food), and Amandine was so happy not to have to sort through the menu. We tasted our first gyros, and they were super good. 🤤😍
    We then took a leisurely stroll home, starting by exploring the alleys of Mykonos and ending up on the illuminated coastline since our hotel is out of the way.
    Read more

  • J6 - Découverte de Mykonos

    September 5 in Greece ⋅ 🌬 25 °C

    🇫🇷 Premier réveil avec une vue dont on ne se lasse pas. On a quitté notre chambre pour passer une bonne partie de la journée à la piscine, pour se reposer, bronzer et bouquiner. ☀️📖👙
    On est allé ensuite admirer le coucher du soleil depuis notre balcon avant de rejoindre le centre de Mykonos pour dîner.
    Cocktail et repas pris au Mando, un très chouette restaurant où on a fait connaissance avec un serveur, Petros, qui parlait très bien français. Il nous a fait déguster gratuitement des shots de Mastiha, une liqueur typique de la Grèce avec un petit arrière-goût sucré, un délice !
    Cette île n’a vraiment rien à voir avec Santorin, les rues sont très très animées le soir. Il y a énormément de personnes sur leur 31 pour faire la fête ici. 💃🏻🕺🏻🪩 Et globalement c’est aussi bien plus cher que Santorin.

    🇬🇧 We first woke up to a view we never get tired of. We left our room to spend a good part of the day at the pool, relaxing, sunbathing, and reading. ☀️📖👙
    We then went to admire the sunset from our balcony before heading to the center of Mykonos for dinner.
    We had cocktails and a meal at Mando, a very nice restaurant where we met a waiter, Petros, who spoke excellent French. He gave us free shots of Mastiha, a typical Greek liqueur with a slightly sweet aftertaste—delicious!
    This island is truly nothing like Santorini; the streets are very, very lively in the evening. There are so many people dressed up to party here. 💃🏻🕺🏻🪩 And overall it is also much more expensive than Santorini.
    Read more

  • J7 - dernier jour à Mykonos

    September 6 in Greece ⋅ 🌬 25 °C

    🇫🇷 Déjà le dernier jour à Mykonos ! Le temps passe si vite en vacances. Pour ce dernier jour, réveil relativement tôt pour pouvoir profiter de la ville un peu moins remplie que le soir. Direction les moulins de Mykonos, élément incontournable sur place. Après cette petit visite très venteuse 💨, nous avons passé le reste de la matinée dans les magnifiques ruelles de la ville : entre les vieilles chapelles typiques grecques, les boutiques haut de gamme de grandes marques comme Louis Vuitton et BOSS, et les petits concepts stores… nous avons bien fait péter la tirelire ! 🤑💰
    Le reste de la journée ? Moment détente à la piscine (très fraîche) pour perfectionner notre bronzage avant le départ à Athènes 🏛️

    🇬🇧 Already the last day in Mykonos! Time flies when you're on holiday. On this last day, we woke up relatively early so that we could enjoy the town a little less crowded than in the evening. We headed for the windmills of Mykonos, a must-see on the island. After this very windy little visit 💨, we spent the rest of the morning in the town's beautiful alleyways: between the typical old Greek chapels, the upmarket boutiques from big brands like Louis Vuitton and BOSS, and the small concept stores... we did well to break the piggy bank! 🤑💰
    The rest of the day? Relaxation at the (very chilled) swimming pool to perfect our tan before leaving for Athens 🏛️
    Read more

  • J8 - Retour à Athènes

    September 7 in Greece ⋅ 🌬 24 °C

    🇫🇷 Ça y est, on a quitté Mykonos pour retourner à Athènes et enfin pouvoir visiter la capitale de la Grèce !
    Malheureusement, notre bateau a été retardé de deux heures, ce qui ne nous aura pas permis de commencer à explorer tant que ça aujourd’hui. En attendant le bateau on aura pu goûter pour la première fois à une espèce de tourte épinard et fêta. C’était vraiment super bon ! La traversée aura été vraiment rude, ça tenait beaucoup, mais toujours pas de vomito. 💪 En tout cas très contents que ce soit la dernière traversée maritime pour nous.
    Nous avons retrouvé le Fresh Hôtel, laissé derrière nous quelques jours plus tôt, qu’on a pris le temps de visiter. Il y a un sauna et une salle de sport, quelle folie !
    On a dîner dans un restaurant spécialisé dans les mezzés (petites portions) à partager. Nous avons goûté des feuilles de vigne farcies, un feuilleté de fromage Anthotyro et oignons caramélisés, des potatoes avec du fromage Kasséri, un spritz de Mastiha et une limonade de raisin. 🍹🍽️
    On a eu la chance d’apercevoir l’éclipse lunaire au pied de l’acropole avant d’aller dormir ! 🌙😴

    🇬🇧 That's it, we've left Mykonos to return to Athens and finally visit the capital of Greece!
    Unfortunately, our boat was delayed by two hours, which meant we couldn't do much exploring today. While waiting for the boat, we got to try a kind of spinach and feta pie for the first time. It was really delicious! The crossing was really rough, with lots of swaying, but still no vomiting. 💪 In any case, we're very happy that this is our last sea crossing.
    We returned to the Fresh Hotel, which we had left a few days earlier, and took the time to visit it. It has a sauna and a gym, how crazy!
    We had dinner at a restaurant specialising in mezze (small portions) to share. We tried stuffed vine leaves, a puff pastry with Anthotyro cheese and caramelised onions, potatoes with Kasseri cheese, a Mastiha spritz and grape lemonade. 🍹🍽️
    We were lucky enough to see the lunar eclipse at the foot of the Acropolis before going to bed! 🌙😴
    Read more

  • J9 - Matinée à Athènes

    September 8 in Greece ⋅ ☀️ 27 °C

    🇫🇷 Après un super petit déjeuner bien complet, le ventre bien rempli, nous avons commencé à explorer Athènes. Nous avons arpenté les ruelles commerçantes en rejoignant le musée de l’acropole, que nous avons visité.
    Nous avons ensuite été voir le stade panathénaïque, un stade antique où ont eu lieu les premiers jeux olympiques en 1896.
    Puis petite balade dans un parc à l’ombre des arbres où il fait plus frais ! 🌳🌴

    🇬🇧 After a delicious, hearty breakfast, with our stomachs full, we set off to explore Athens. We wandered through the shopping streets to the Acropolis Museum, which we visited.
    We then went to see the Panathenaic Stadium, an ancient stadium where the first Olympic Games were held in 1896.
    Then we took a short stroll in a park in the shade of the trees, where it was cooler! 🌳🌴
    Read more

  • J9 - Visite de l’Acropole part 1

    September 8 in Greece ⋅ ☀️ 30 °C

    🇫🇷 Ça y est, nous avons enfin visité la célèbre Acropole, les images parlent d’elles-mêmes. On vous laisse admirer !
    On en a pris plein les yeux et les oreilles car nous avons fait une visite guidée avec un guide francophone. Vassilis nous a fait passer un super moment, on a appris pleeein de choses. 🤩❤️
    Nous avons aussi eu la chance d’entendre et apercevoir les répétitions d’un concert de
    Pitsa Papadopoulou, Dimitris Basis, Iro Saia et Thodoris Voutsikakis, des chanteurs grecs, dans le théâtre de l’Odéon d’Hérode Atticus !

    🇬🇧 That's it, we finally visited the famous Acropolis. The pictures speak for themselves. We'll let you admire them!
    It was a feast for the eyes and ears, as we took a guided tour with a French-speaking guide. Vassilis gave us a memorable moment and we learnt so much. 🤩❤️
    We also had the chance to hear and see the rehearsals for a concert by
    Pitsa Papadopoulou, Dimitris Basis, Iro Saia and Thodoris Voutsikakis, Greek singers, in the Odeon of Herodes Atticus theatre!
    Read more

  • J9 - Visite de l’Acropole part 2

    September 8 in Greece ⋅ ☀️ 29 °C

    🇫🇷 Suite de la visite de l’Acropole alors que le soleil se couche sur la ville. Nous n’avions pas idée d’avoir choisi le meilleur créneau horaire de la journée. En plus d’avoir une vue et des couleurs magnifique, nous avons assisté à l’arrivée d’un détachement de l’infanterie grecque qui venait redescendre le drapeau Grec pour la nuit. On ne l’a compris qu’en les voyant repartir avec le drapeau dans les bras !
    Tous les jours, à 06h30, un détachement de l’infanterie grecque hisse le drapeau grec à l’Acropole. Au coucher du soleil, c’est un autre détachement de la même infanterie qui le redescend pour la nuit. Par contre le dimanche cette tradition est perpétuée par les Evzones (les soldats d’élite emblème de la Grèce, avec leur béret, uniforme à jupe et gros pompons sur les chaussures).

    🇬🇧 Continuing our visit of the Acropolis as the sun sets over the city. We had no idea we had chosen the best time of day to visit. In addition to enjoying Propylées views and colours, we witnessed the arrival of a detachment of Greek infantry who had come to lower the Greek flag for the night. We only realised what was happening when we saw them leave with the flag in their arms!
    Every day at 6.30 a.m., a detachment of Greek infantry raises the Greek flag at the Acropolis. At sunset, another detachment from the same infantry lowers it for the night. On Sundays, however, this tradition is carried on by the Evzones (the elite soldiers who are the emblem of Greece, with their berets, skirt uniforms and large tassels on their shoes).
    Read more

  • J9 - Derniers moments à Athènes

    September 8 in Greece ⋅ 🌙 27 °C

    🇫🇷 Et voilà qu’on a passé nos derniers moments à Athènes, première glace pour nous des vacances (on vous jure !). Balades dans les ruelles commerçantes, découvertes de « big bazar » et marchés couverts. Et un gyros de plus de mangé !
    En bonus : petit souvenir de nos recherches internet après le séisme.

    🇬🇧 And so we spent our last moments in Athens, enjoying our first ice cream of the holiday (we promise!). We strolled through the shopping streets, discovered the ‘big bazaar’ and covered markets. And ate yet another gyros!
    Bonus: a little souvenir from our internet searches after the earthquake.
    Read more

  • J10 - Crète - Ágios Nikólaos

    September 9 in Greece ⋅ ☀️ 27 °C

    🇫🇷 Encore un réveil aux aurores (5h35 en Grèce donc 4h35 en France) car notre taxi arrive à 6h50 pour nous conduire à l’aéroport.
    On commence d’ailleurs à être plus à l’aise dans les aéroports comme vous pourrez le constater sur l’une des vidéos. Vol de 50 minutes seulement de Athènes à Héraklion, départ à 10h ! ✈️
    Nous avons pu apercevoir Santorin depuis le hublot puis quelques minutes plus tard une vue incroyable sur la Crète.
    Après avoir atterri, direction la location de voiture où nous sommes restés coincé 2h car ils ont essayé de nous arnaquer. Force de patience, de sang froid et de beaucoup d’appels téléphoniques (et quelques larmes de Mandou 😂), la situation s’est débloquée et nous avons pu démarrer sur les routes crétoises. 🚙
    Nous avons pris place au Lato Hôtel, à Ágios Nikólaos, une jolie petite ville que nous nous sommes empressés de visiter. L’eau est d’une couleur indescriptible, nous n’avions jamais rien vu de tel ! 😍

    🇬🇧 Another early start (5:35 a.m. in Greece, so 4:35 a.m. in France) because our taxi was to pick us up at 6:50 a.m. to take us to the airport.
    We're starting to feel more comfortable in airports, as you can see in one of the videos. The flight from Athens to Heraklion was only 50 minutes, departing at 10 a.m.! ✈️
    We caught a glimpse of Santorini from the window, then a few minutes later, an incredible view of Crete.
    After landing, we headed to the car rental office, where we were stuck for two hours because they tried to rip us off. With patience, composure and a lot of phone calls (and a few tears from Amandine 😂), the situation was resolved and we were able to set off on the roads of Crete. 🚙
    We checked into the Lato Hotel in Ágios Nikólaos, a pretty little town that we quickly went to visit. The water is an indescribable colour; we had never seen anything like it! 😍
    Read more

  • J11 - On the road again

    September 10 in Greece ⋅ ☀️ 29 °C

    🇫🇷 Petite vue du rooftop du Lato Hôtel sur Ágios Nikólaos avant de prendre la route et profiter de la plage à Almyros Beach. Un sable doux comme jamais, une eau chaude dans laquelle on ne rechigne pas de plonger !
    On a ensuite repris la route pour trouver un petit coin sympa pour manger. Une taverne traditionnelle en bord de mer où on a dégusté un plat de mezzés à 17€ et l’énorme assiette de fruits offerte. 🤯 C’était donc vrai, on mange vraiment bon pour pas cher en Crète !

    🇬🇧 A quick view from the rooftop of the Lato Hotel in Ágios Nikólaos before hitting the road and enjoying the beach at Almyros Beach. The sand was softer than ever, and the water was warm enough to dive right in!
    We then hit the road again to find a nice little place to eat. We found a traditional tavern by the sea where we enjoyed a mezze platter for €17 and a huge plate of fruit on the house. 🤯 So it's true, you can eat really well for very little money in Crete!
    Read more

  • J12 - Sitía

    September 11 in Greece ⋅ ☀️ 25 °C

    🇫🇷 Arrivés à Sitía, découverte de la ville depuis le rooftop de l’hôtel Itanos (avec encoooore une piscine). On a ensuite été se balader le long du port et admirer ces jolies lumières dans l’eau. Ça nous donne droit au joli spectacle des poissons qui s’approchent du bord ! 🐟😍
    Le lendemain matin nous sommes allés découvrir Itanos beach et la cité antique d’Itanos qu’on aperçoit depuis la crique.
    Contrairement à la dernière plage, l’eau est rapidement profonde, ça peut être traître quand on ne s’y attend pas !
    Après ça nous sommes repassés à Sitía pour manger (en pleine après-midi oui oui), récupérer les valises et reprendre la route pour la prochaine destination -> Ierápetra.
    Sur les bords des routes on peut voir des petites chapelles, elles sont appelées Kandylakia ou Ekklisakia. Elles sont érigées pour commémorer un accident (un afieroma) ou un événement tragique, ou en signe de reconnaissance pour une vie sauvée. ✝️

    🇬🇧 Once we arrived in Sitía, we explored the town from the rooftop of the Itanos Hotel (which had yet another swimming pool). We then went for a stroll along the harbour and admired the pretty lights in the water. This gave us the chance to watch the fish swimming close to the shore! 🐟😍
    The next morning, we went to explore Itanos Beach and the ancient city of Itanos, which can be seen from the cove.
    Unlike the last beach, the water gets deep quickly, which can be dangerous if you're not expecting it!
    After that, we went back to Sitía to eat (in the middle of the afternoon, yes, yes), pick up our suitcases and hit the road again for our next destination -> Ierápetra.
    Along the roadsides, you can see small chapels called Kandylakia or Ekklisakia. They are erected to commemorate an accident (an afieroma) or a tragic event, or as a sign of gratitude for a life saved. ✝️
    Read more

  • J12 - Ierápetra

    September 11 in Greece ⋅ ☀️ 28 °C

    🇫🇷 Nous avons pris place au Astron Hotel, à Ierápetra, un hôtel de très bonne qualité à deux pas de la mer. Globalement, il ne semble pas y avoir grand-chose à visiter ici. On s’est par contre fait un petit déjeuner de compétition ! C’était siiii agréable d’avoir tout ce choix. 🍳🥞
    Puisqu’il ne semblait rien y avoir à explorer, nous sommes allés faire une dégustation de vin Crétois à Douloufakis Winery 🍷, un peu au milieu de nul part. Amandine a dû faire preuve de sang froid pour conduire dans les minuscules ruelles. Geṓrgios qui nous a reçu pour la dégustation, nous a informé qu’il n’avait pas plu depuis 5 mois ici ! 🤯

    🇬🇧 We stayed at the Astron Hotel in Ierápetra, a very good quality hotel just a stone's throw from the sea. Overall, there doesn't seem to be much to visit here. However, we did enjoy a fantastic breakfast! It was so nice to have so much choice. 🍳🥞
    Since there didn't seem to be anything to explore, we went for a Cretan wine tasting at Douloufakis Winery 🍷, which was in the middle of nowhere. Amandine had to keep her cool to drive through the tiny streets. Georgios, who hosted us for the tasting, informed us that it hadn't rained here for five months! 🤯
    Read more

  • J13 - Zaros

    September 12 in Greece ⋅ ☀️ 33 °C

    🇫🇷 On a pris place à IDI hôtel, le meilleur depuis que nous sommes arrivés en Crète. Tout est calme et paisible, on a l’impression de faire une retraite spirituelle haha. On a décidé d’y passer le reste de la journée car c’est vraiment super reposant et la piscine est incroyable, avec une vue spectaculaire sur le mont Ida (IDI ou Psiloritis). C’est le sommet de la Crète, culminant à 2456 mètres. ⛰️
    On a eu quelques difficultés de réseau car on est au milieu de nul part ici, on vous postera la suite du voyage rapidement. 😘
    Un petit visiteur est venu nous réclamer des câlins à la piscine, une femelle Corgi (soit bébé, soit croisée car elle était minuscule) adoraaaaable.
    On a dîner au restaurant de l’hôtel, où on a eu les plus gros desserts gratuits depuis le début du voyage, heureusement qu’on n’avait pas commandé de dessert haha. On s’est dit que ce serait le bon moment de goûter aux alcools Grec, le Ouzo et le Raki. Manifestement le Ouzo a goût de Ricard et le Raki c’est tellement fort que ça te brûle l’intérieur du corps. 😂 On préfère le Mastiha clairement !

    🇬🇧 We checked into IDI Hotel, the best place we've stayed since arriving in Crete. Everything is calm and peaceful; it feels like we're on a spiritual retreat! We decided to spend the rest of the day here because it's really relaxing and the pool is incredible, with a spectacular view of Mount Ida (IDI or Psiloritis). It's the highest peak in Crete, rising to 2,456 metres. ⛰️
    We've had some network issues because we're in the middle of nowhere here, but we'll post the rest of our trip soon. 😘
    A little visitor came to ask us for cuddles at the pool, an adorable female Corgi (either a puppy or a crossbreed because she was tiny).
    We had dinner at the hotel restaurant, where we got the biggest free desserts since the start of the trip. Luckily we hadn't ordered dessert haha. We decided it would be a good time to try some Greek spirits, Ouzo and Raki. Ouzo obviously tastes like Ricard and Raki is so strong that it burns the inside of your body. 😂 We definitely prefer Mastiha!
    Read more