• Katia Bonaldi
  • Jerome Lambert
  • Katia Bonaldi
  • Jerome Lambert

Le Crow Tour

De San Diego à Miami avec un crochet par l'Alaska Baca lagi
  • Oregon Coast I : Heceta head & Yachats

    14 Mei 2019, Amerika Syarikat ⋅ 🌧 10 °C

    FR: Aujourd'hui comme hier : pluie ! Mais ce temps est en parfaite adéquation avec le décors, on se croirait en Normandie, les forêts en bonus. La vue du phare de Heceta me projette dans le livre de ML Stedman, Une vie entre deux océans. Puis nous allons dans la petite ville côtière de Yachats. Elle n'a rien d'extraordinaire mais elle est acceuillante, et on sent qu'il y fait bon vivre ou y passer des vacances. Je me promène le long de la plage recouverte de troncs d'arbres polis par l'océan pendant que Jérôme sirote une Guiness dans le pub local.

    EN: Today like yesterday: rain! But this weather fits perfectly with the scenery, it feels like Normandie but with forests. The view on the Heceta head lighthouse projects me onto the book from ML Stedman, The light between two oceans. Then we go to the little coastal city of Yachats. There is nothing extraordinary about except that it feels good spending some time chilling there. I go for a walk on the beach covered by tree trunks polished by the ocean while Jérôme sip a Guiness in the local pub.
    Baca lagi

  • Oregon coast II : Cape Perpetua

    15 Mei 2019, Amerika Syarikat ⋅ 🌧 12 °C

    FR: Cape Perpetua est une réserve marine où les baleines grises trop vulnérables pour atteindre l'Alaska élisent parfois domicile pour l'été. Certaines sont même résidentes à l'année. Certes, elles ne peuvent festoyer en grande pompe comme leurs copines en Alaska, mais au moins, ici, les eaux peu profondes de Cape Perpetua les gardent isolées des orques pas très dégourdis dans le petit bain. La côte est violentée par les courants et les marées, l'eau charrie troncs et cailloux, s'engouffre avec fracas dans des cavités, des crevasses et interstices portant chacun un petit nom barbare: Thor's well, Tidal spout, Devil's churn, Spouting horn...

    EN : Cape Perpetua is a marine protected area where grey whales being too vulnerable to safely reach Alaska decide to stay for the summer. Some are even permanent residents here. For sure, they cannot feast like their buddies in Alaska, but at least, Cape Perpetua shallow waters protect them from orcas which do not feel very comfortable in such wading pool. The coast is battered by currents and tides, the water carries trunks and rocks, rushes into cavities, crevices and interstices, each having an interesting nickname: Thor's well, Tidal spout, Devil's churn, Spouting horn ...
    Baca lagi

  • Oregon Coast III : Yakina Head ONA

    16 Mei 2019, Amerika Syarikat ⋅ ☀️ 12 °C

    FR: Le jour où nous partons de Cape Perpetua, le soleil embarque enfin avec nous. La côte est changeante, les rochers se succèdent et ne se ressemblent pas. Nous arrivons au phare de Yakina Head situé au coeur d'une reserve naturelle qualifiée de "Outstanding Natural Area (ONA)". "Outstanding" signifie exceptionel, époustouflant... et c'est le moins qu'on puisse en dire. Wahou!

    EN: The day we leave Cape Perpetua, the sun come along with us. The coast is perpetually changing, there is never a rock looking like another one. We arrive at the Yakina Head Lighthouse licated in a so called "Outstanding Natural Area". Outstanding, to say the least... Just wow!
    Baca lagi

  • Keep Portland Weird

    17 Mei 2019, Amerika Syarikat ⋅ ☁️ 15 °C

    FR : Portland, une ville où l'on peut passer de quartiers sympas, en quartiers cools, en beaux quatiers, en quartiers "weird" (i.e. étranges, ce pourquoi Portland est célèbre), tout ça à pied ! Les boutiques et petits cafés indépendants sont la règle plutôt que l'exception. Les marchands de donuts sont les rois, les gens font des queues interminables devant les boutiques. Pour les amoureux des livres, la librairie Powell's est un paradis sur terre. Plus d'1 million de livres neufs, d'occasions et rares se font une place sur les étagères en bois des 9 immenses salles. Ce n'est pas qu'une affaire de chiffres, cette librairie à une âme, le temps y passe à toute vitesse. J'aurais bien cassé la tirelire pour partir avec De l'origine des espèces, la troisième édition... Les adeptes de la récup' ont aussi leur temple à Portland, Scrap PDX, un genre de quincaillerie improbable qui se visite comme un musée. Vous avez besoin de mouches en plastiques ? Ils ont... Des bouchons de stylo BIC usagés ? Ils ont.. Des photos de familles ou des cartes postales déjà écrites, envoyées et reçues ? Ouaip, z' ont aussi... Ne cherchez plus, ils l'ont, quoi que ce soit.

    EN : Portland, a city where you can go from nice neighborhoods, to cool neighborhoods, to beautiful neighborhoods, to "weird" neighborhoods "weird" (what Portland is famous for), everything exclusively by foot! Shops and small independent cafés are the rule rather than the exception. Donuts merchants are kings, people make endless queues in front of those shops. For book lovers, Powell's Bookstore is heaven on earth. More than 1 million new, used and rare books are exposed on the wooden shelves of the 9 huge rooms. It's not just a matter of numbers, this bookstore has a soul, time flies here. I would have broken the piggy bank to leave with On the origin of species, third edition ... Craft fans also have their temple in Portland, Scrap PDX, a kind of improbable hardware store which can be visited like a museum . Do you need plastic flies? They have ... Used pen caps? They have .. Photos of families or postcards already written, sent and received? Yep, they also have... Look no further, they have it, whatever it is.
    Baca lagi

  • Chasing falls... Next player plays again

    18 Mei 2019, Amerika Syarikat ⋅ ☁️ 10 °C

    FR : Attention, des impostures se sont glissées dans cette publication. Le coucher de soleil (photo#1) le long de la Columbia River était certes à couper le souffle (#nofilter)...mais le dépotoire de déchets à 2 pas de là était lui aussi á couper le souffle... Les Multnomah (photo#2), Wahkeena (photo # 3) et Horsetail (photo#4) falls (i.e. chutes d'eau) étaient belles, à condition de zoomer pour faire abstraction du béton devant, derrière et sur les côtés pour accomoder les nombreux touristes... Heureusement, la petite randonnée vers les Tamanawas falls a permis de sauver un peu la journée. Du moins la mienne, car Jérôme, fatigué par cette journée mitigée et par la nuit bruyante l'ayant précédé a préféré rester au chaud pour bouquiner. Il y a des jours comme ça...

    EN : Be aware, they are impostures in this publication. The sunset (photo # 1) along the Columbia River was certainly breathtaking (#nofilter) ... but the quantity of garbage dumped just 2 steps away from here was also "breathtaking". The Multnomah (photo # 2), Wahkeena (photo # 3) and Horsetail (photo # 4) falls are beautiful... as long as you zoom in enough to ignore the concrete all around to accommodate the many tourists... Fortunately, the short hike to the Tamanawas Falls saved the day a little. At least mine, because Jerome, tired by this mixed day and the noisy night preceding it decided to stay behind to read. There are days like that...
    Baca lagi

  • Chasing falls... The revenge

    21 Mei 2019, Amerika Syarikat ⋅ 🌧 7 °C

    FR : Une fois n'est pas coutume, nous sortons 2-3 destinations du chapeau avant de continuer notre route vers le Canada. Cap vers le sud pour une petite boucle dans l'Oregon. La météo est en notre faveur que pour quelques heures, alors nous partons à l'assaut de nouvelles chutes d'eau, au pas de course, en espérant passer entre les gouttes. Trois chutes d'eau se succèdent, les Sahalie falls, Koosah falls, et Tamolitch falls. Cette fois-ci, pas d'entourloupe, pas de béton, pas besoin de zoomer. Les Tamolitch falls s'évanouissent dans une Blue Pool, une grande étendue d'eau bien bleue, la récompense de nos efforts.

    EN : Again, we end up with unexpected plans before to keep moving toward Canada. Let's head south for a little improvised loop in Oregon. The forecast is only on our side for few hours, so we rush to chase falls, hoping to avoid the rain. Sahalie falls, Koosah falls and finally, the Tamolitch falls. This time, no zooming nor cheating needed, no concrete around. Tamolitch falls end their route onto a magnificent Blue Pool rewarding our effort.
    Baca lagi

  • Bridge of gods

    21 Mei 2019, Amerika Syarikat ⋅ ⛅ 16 °C

    FR : La Pacific Crest Trail (PCT) est une randonnée mythique de 4-6 mois, qui traverse les États-Unis du sud au nord, depuis le Mexique jusqu'au Canada. Les randonneurs de la PCT traversent le Bridge of Gods à pied pour passer de l'Oregon à l'état de Washington. Il a été rendu célèbre par le film Wild. La prochaine fois que je pose le pied sur le Bridge of Gods, je serais à quelques semaines d'achever la PCT^^ et Jérôme, mon trail angel, sera sur le point de me receptionner á la frontière canadienne 😗.

    EN : The Pacific Crest Trail (PCT) is a mythic 4 to 6 month trail crossing US south to north, starting in Mexico, ending in Canada. PCT thru hikers cross the Bridge of Gods, thereby leaving Oregon behind and entering Washington state. It has been made famous by the movie Wild. Next time I walk on that bridge, I will be about to complete the PCT et Jérôme, my trail angel, will we about to pick me up at the Canadian border 😗.
    Baca lagi

  • John Day Fossil Bed NM - Sheep Rock Unit

    22 Mei 2019, Amerika Syarikat ⋅ ⛅ 14 °C

    FR : Le John Day National Monument n'est pas très connu, et pour cause, il est loin de tout et les points d'intérêt sont distants les uns des autres. Du coup, on croise ici des personnes qui comme nous sont sur la route pour "un peu plus" que des vacances... La Sheep Rock Unit est notre premier stop. Des paléontologues travaillent ici à l'extraction de fossiles et à la reconstitution de l'histoire évolutive des mammifères. Ils partagent leurs trouvailles avec le public à travers une chouette exhibition. C'est aussi un site d'intérêt géologique, le volcanisme ayant sculpté le terrain avec goût pendant plusieurs millions d'années.

    EN: The John Day National Monument is not very famous, probably because it's located in the middle of nowhere and point of interest are far from each others. Therefore, we meet there people being like us, on the road for "slightly more" than just holidays. The Sheep Rock unit is our first stop. Paleontologists work here, extracting fossiles and deciphering the evolutive history of mammals. They share their findings with the public thanks to a very nice exhibition. It's also a geologic site of interest, volcanism having elegantly shaped the landscape for several milions of years.
    Baca lagi

  • John Day Fossil Beds NM - Painted Hills

    23 Mei 2019, Amerika Syarikat ⋅ ☀️ 18 °C

    FR: "Painted Hills" (pour les francophones les plus anglophobes, comprendre "les collines peintes"), est-il vraiment nécessaire d'expliquer pourquoi un tel nom ? Cet endroit est une explosion de couleurs et de contrastes, un joyaux qui mérite largement le détours. Nous sommes pourtant arrivés un peu blasés, pensant que les "Painted Hills" ne pourraient de toute façon pas concurrencer "Artist Palette" dans la Death Valley... nous avions tord, et c'est tant mieux.

    EN : "Painted Hills"...do I really need to explain why such a name ? This place is an explosion of colors and contrasts, a gem deserving the time we spent to get there. We arrived with the conviction that there was no way for the "Painted Hils" to be as beautiful as "Artist Palette" in the Death Valley... well, we were wrong and happy to be wrong.
    Baca lagi

  • Mount St Helens^^

    24 Mei 2019, Amerika Syarikat ⋅ 🌧 0 °C

    FR: Moi qui aime beaucoup les volcans j'étais particulièrement contente d'aller voir le célèbre Mont St Helens... bon, ben, il est sur la première photo, quelque part derrière la purée de pois 😖. Nous avons quand même pu voir les stigmates de l'explosion catastrophique de 1980 qui emporta le flanc nord sur quasiment 30km le long de la Toutle River (que l'on voit sur les photos) sous la forme de gigantestes coulées de boues appellées "lahars". Heureusement, depuis, la vie, la faune et la flore ont repris leurs droits.

    EN: Because I am particularly into volcanic wonders, I was very happy to go see the famous Mount St Helens... well, it is somewhere in the fog on the first picture... too bad 😖. Still we have been able to see the the wounds left behind the catastrophic 1980 eruption. It is respinsible for a massive collapse of the north face of the mountain which vanished onto gigantic debris avalanches of about 30 km called "lahars" along the Toutle river (visible on pictures). Thankfully, sice then, life, fauna and flora are back...
    Baca lagi

  • Mt Rainier NP

    26 Mei 2019, Amerika Syarikat ⋅ ⛅ 0 °C

    FR: L'Arc des Cascades, qui s'étend de la Californie jusqu'en Colombie Britannique au Canada, est un arc volcanique appartenant à la célèbre ceinture de feu. Elle compte 26 volcans, Crater Lake est l'un d'entre eux, peut-être le plus beau, le Mont St Helens (celui qu'on n'a pas vu... 😖) est le plus capricieux de tous, le Mont Rainier le plus haut. Ce dernier nous a offert des dégradés de couleurs inégalables et une rencontre du troisième type avec un Sooty Grouse mâle très hot ^^ (Tétras félugineux).

    EN: The Cascade Volcanic Arc, which extends from California to British Columbia in Canada, is a volcanic arc belonging to the famous Ring of Fire. It comprises 26 volcanoes, Crater Lake is one of them, maybe the most beautiful, Mount St Helens is the most temperamental, Mount Rainier the highest. The latter offered to us unbeatable color gradations and a "close encounter of the third kind" with a very hot male Spooty Grouse^^
    Baca lagi

  • Olympic NP - Rialto Beach

    30 Mei 2019, Amerika Syarikat ⋅ 🌫 12 °C

    FR: La Rialto beach était restée gravée dans les souvenirs de notre premiére fois à Olympic NP. Je crois que nous avions aimé sa rudesse, son aspect brut et sauvage. Elle est restée fidèle à ce souvenir et le temps gris intensifia la dramaturgie du paysage. C'est aussi là où nous avions pour la première fois eu le temps d'observer tranquillement des "bald eagles", emblématiques des États-Unis, alors que partout ailleurs les rencontres n'avaient été que furtive. Cette fois, ils étaient là en famille, les adultes à tête blanche et les juvéniles avec leur plumage marron tacheté.

    EN: The Rialto beach was well anchored in the memories from our first visit of Olympic NP. I think we liked his rough, raw, wild look. It remained as in this memory and the grey weather intensified the dramaturgy of the landscape. It was also where we had quietly observe bald while everywhere else encounters had been stealthy. This time they was an the entire family, adults having a white head and juveniles with their spotted brown plumage.
    Baca lagi

  • Olympic NP - Quinault & Hoh rain forest

    31 Mei 2019, Amerika Syarikat ⋅ ⛅ 15 °C

    FR: Les forêts de Hoh et de Quinault sont deux des quatre forêts tempérées humides que l'on trouve à Olympic NP. Le problème est que l'on commence à être un peu exigent... La forêt de Redwood en Californie est vraiment exceptionnelle, celles d'Olympic valent le detours mais souffrent quand même de la comparaison. Les arbres sont moins impressionnants par contre la diversité des fougères est frappante.

    EN: Hoh and Quinault forests are two out of four temperate rainforests found at Olympic NP. The problem is that we start to be a little exigent... The Redwood forest in California is really exceptional, those of Olympic are worth the detours but still suffer from the comparison. Trees are less impressive, but the variety of ferns is striking.
    Baca lagi

  • Olympic NP - Ruby beach

    31 Mei 2019, Amerika Syarikat ⋅ 🌫 15 °C

    FR: Je ne sais pas pourquoi cette plage s'appelle Ruby beach... peut-être tout simplement parce qu'elle est un joyaux 💎. Ma-Gni-Fi-Que!

    EN: I don't know why this beach is called Ruby beach... maybe just because it's a gem 💎. Ma-Gni-Fi-Cient!Baca lagi

  • North Cascades NP... First bear!!

    1 Jun 2019, Amerika Syarikat ⋅ ☀️ 9 °C

    FR: On se sera bien fait secouer sur la route graveleuse qui mène au "Cascade pass" (le col Cascade)... mais une fois au bout, nous avons compris pourquoi les montagnes ici sont surnommées "Alpes américaines". Nous avions prévu une longue randonnée mais il a fallu rebrousser chemin pour cause... d'ourson au milieu du chemin 🐻🐻🐻^^ Je n'ai malheureusement pas eu le temps de prendre une photo car nous n'avons pas voulu prendre le rique de se faire courser par maman ours!

    EN: We have been well shaken on the gravel road leading to the Cascade pass... but once there, we understood why the North Cascades mountains are nicknamed "The American Alps". We had planned a long hike but we had to turn back because of... a bear cub in the middle of the trail 🐻🐻🐻 ^^ I unfortunately did not have time to take a picture because we did not want to take the risk of being run by mama bear!
    Baca lagi

  • Loving San Juan Island at first sight <3

    2 Jun 2019, Amerika Syarikat ⋅ ⛅ 13 °C

    FR: Depuis longtemps nous rêvions d'aller sur cette île: la faute à la blogueuse Little Gypsy (https://littlegypsy.fr/) qui est une fervente amoureuse de cette île et surtout ardente défenseure des orques qui peuplent... ou plutôt peuplaient... les alentours de San Juan Island. A peine un pied posé sur la terre ferme et l'on se sent chez-soi... chez-toi, chez-nous quoi!

    EN: For a long time we have been dreaming about going on this island: this is the fault of the blogger Little Gypsy (https://littlegypsy.fr/) who is a fervent lover of this island and more specifically, an ardent defender of orcas populating waters around San Juan Island... well, at least they use to populate... Just one second with feet on this island and it feels like my home, your home... our home!
    Baca lagi

  • That's my spot - Lime Kiln Point

    3 Jun 2019, Amerika Syarikat ⋅ ⛅ 15 °C

    FR: Le Lime Kiln Point à l'ouest de l'île de San Juan fût notre repère, notre point de chute, notre spot... Il est considéré comme le meilleur endroit du monde pour observer les orques depuis la terre ferme. Malgré plus de 6 heures les yeux rivés sur l'horizon, pas le moindre aileron... enfin si, de minuscules appartenant aux "purpoises", un genre de petit dauphin. Nous tenterons aussi notre chance en mer. Quatre heures et deux baleines à bosses plus tard, toujours pas d'orques à l'horizon 😖. Nous avons dû consoler notre chagrin dans une fabuleuse viennoiserie 😌...deux fois dans la même journée 😁.

    EN: The Lime Kiln Point, west of San Juan island was our benchmark, our base, our spot ... It is considered the best place in the world to observe orcas from the mainland. Despite more than 6 hours with our eyes scanning the horizon, not the slightest fin ... well yes, tiny ones belonging to "purpoises", a kind of little dolphin. We will also give us a chance to sea orcas from the open ocean. Four hours and two humpback whales later, still no orcas on the horizon 😖. We had to comfort our sorrows in a fabulous bakery😌 ... twice in the same day 😁.
    Baca lagi

  • Canada! Vancouver Island - Victoria

    6 Jun 2019, Kanada ⋅ ⛅ 14 °C

    FR: Nous prenons le ferry depuis San Juan pour Vancouver Island, au Canada. Jérôme est déjà allé au Canada rapidement pour le travail, mais pour moi c'est une grande première^^! Nous passons la journée dans la ville de Victoria nommée du nom de la reine Victoria, un personnage que j'affectionne particulièrement (c'est assez rare pour être noté, l'histoire est moi font 3... allez, disons 2 depuis que Jérôme tente de m'éduquer). Victoria est censée être une ville "so British 🇬🇧"...mouais, bon, British ok mais avec un rafinement à l'américaine quand même 😌.

    EN: We take the ferry from San Juan to Vancouver Island, Canada. Jerome has been to Canada quickly for work, but for me it's a great first ^^! We spend the day in the city of Victoria named after Queen Victoria, a character that I particularly like (it's rare enough to be noted, History not my thing originally but it's getting better since Jerome tries to educate me). Victoria is supposed to be a city "so British 🇬🇧" ... Ok, fine, a British style but with an American touch 😌.
    Baca lagi

  • Donut stop at Port Alberni

    7 Jun 2019, Kanada ⋅ ⛅ 11 °C

    FR: Port Alberni n'est rien d'autre qu'un minuscule port de pêche industriel a priori sans grand intérêt mais en fait plutôt acceuillant pour une petite pause. La vue y est belle, les gens sont sympa et les donuts 🍩 🍩 🍩 du Donut Shop local sont exceptionnels!

    EN: At first sight, Port Alberni is nothing more than a little fishing industrial harbor without much interest, but in fact it's a rather welcoming place. The view is beautiful, people are nice and donuts🍩 🍩 🍩 from the local Donut Shop are exceptional!
    Baca lagi

  • Sublime beaches of Pacific Rim NP

    7 Jun 2019, Kanada ⋅ ⛅ 13 °C

    FR: Notre "arrêt donuts" à Port Alberni n'avait pour but que de nous donner le courage de conduire jusqu'à Tofino et les plages du Pacific Rim NP. Nous avions mal anticipé la taille de Vancouver Island alors pour venir jusque là et revenir à Victoria dans la soirée, il nous faut avaler 8h de route dans la journée. Mais la récompense est à la hauteur des calories et des km avalés.

    EN: Our "donuts stop" in Port Alberni was meant to give us the courage to drive up to Tofino and the beaches of Pacific Rim NP. We did not anticipate well the size of Vancouver Island, therefore, to come here and return to Victoria in the evening, we must drive 8 hours during the day. But the reward is worth the calories and miles swallowed.
    Baca lagi

  • Downtown Vancouver

    8 Jun 2019, Kanada ⋅ ⛅ 15 °C

    FR: Encore un petit tour en ferry et nous voilà à Vancouver. Alors, Vancouver...bon... (vous avez déjà compris que ca va se gâter...). Cette ville est idéalement localisée, entre océan et montagnes, avec des saisons contrastées et des hivers cléments, enfin, autant que l'on peut en avoir au Canada. Le Grandville Market est un endroit particulièrement sympa. C'est un grand marché couvert oú l'on se lèche les babines toutes les 5 minutes... mais voilà, il y a un mais. La quantité et la densité des buildings fait que, oú que l'on soit, la vue et polluée. La ville se vante pourtant d'avoir 27 "protected view corridors"...des couloirs entre les buildings où la vue sur les montagnes est "préservée", mais bon, ces couloirs sont si étroits que cette histoire de "vue préservée" porte à rire... du pure "bullshit" (i.e. "foutage de gueule"). En plus la ville est en pleine crise du logement, alors ca goudronne et ca construit des tours de partout... Je serais curieuse de voir combien de ces "protected view corridors" vont être bientôt sacrifiés sur l'autel de l'hyper-urbanisation qui gangrènent déjà le potentiel de cette ville.

    EN: Another ferry ride and here we are in Vancouver. So, Vancouver ... well ... (you already understand that it will turn bad...). This city is ideally located, between ocean and mountains, with contrasting seasons and mild winters... as mild as a winter can get in Canada. The Grandville Market is a particularly nice place. It's a big covered market where you lick your lips every 5 minutes ... but, there is a but. The quantity and the density of buildings makes that, no matter where you are, the view is polluted. Still, the city is bragging because it has 27 so-called "protected view corridors" ... corridors between the buildings where mountain views are "preserved", but well, these corridors are so narrow that this story of "preserved view" made me laugh ... pure "bullshit". In addition, the city undergoes a major housing crisis. As a result they poor asphalt and build towers everywhere... I would be curious to see how many of these "protected view corridors" will soon be sacrificed for the benefit of the hyper-urbanization already ruining the potential of this city.
    Baca lagi

  • A bit further from downtown Vancouver

    9 Jun 2019, Kanada ⋅ ☁️ 16 °C

    FR: En s'éloignant du centre on arrive à s'extraire un peu du fracas visuel et sonore du centre ville. En marchant beaucoup et en jouant un peu de l'objectif, les trop gros buildings arrivent à s'effacer derriére un arbre. On tombe sur des plages, des parcs et des quartiers où il semblerait possible de vivre une vie paisible à Vancouver...

    EN: When moving away from the city center, I manage to get away from the visual and sonorous chaos of the city center. By walking a lot and playing a bit with the camera lens, too big buildings end up fading behind a tree. I came across beaches, parks and neighborhoods where it would seem possible to live a peaceful life in Vancouver ...
    Baca lagi

  • Surprise Paris !

    10 Jun 2019, Perancis ⋅ ⛅ 17 °C

    Parce que les voyages sont pleins de surprises et que l'Ancêtre avait besoin du bon air canadien, petit crochet express à Paris ! Le tout sans prendre un gramme ou presque... Merci Karima et môman ;-)

    Because trips are full of surprises, I made a quick detour to Paris to bring some Canadian air to the grand-father. Didn't take a single pound, well almost... Thank you Karima and mommy ;-)
    Baca lagi

  • Stanley park in Vancouver

    11 Jun 2019, Kanada ⋅ ⛅ 21 °C

    FR: Pendant que Jérôme se gave de couscous 😌 et de Paris-Brest à Paris 😤, je continue d'explorer Vancouver en l'attendant. Aujourd'hui, le Stanley Park. C'est le lieu des balades du dimanche des Vancouvériens. Un parc agréable malgré le décors urbano-industriel en toile de fond.

    EN: While Jerome is busy eating couscous 😌 and Paris-Brest pastries in Paris 😤, I continue to explore Vancouver while waiting for him. Today, Stanley Park. It is the place for Sunday walks of Vancouverites. A pleasant park despite the urbano-industrial decor in the background.
    Baca lagi

  • Retrouvailles!!!

    13 Jun 2019, Kanada ⋅ ⛅ 21 °C

    FR: Plus de 10 ans sans se voir mais notre amitié n'a pas pris une ride! De chouettes retrouvailles et un coup de foudre au premier regard avec Myla ❤! Nath, garde un peu de travaux à faire dans ton chalet pour que Jérôme puisse te montrer ses progrès dans le maniement du tournevis!

    EN: More than 10 years without seeing each others but our friendship has not aged a bit! Joyful reunion with Nath and a love at first sight with Myla ❤! Can't wait to come back in winter 😁... Nath, keep a little bit of work to be done in your cabin for next time so that Jerome can show you how his progress at handling the screwdriver.
    Baca lagi