• Svetlana Geier
  • Maxim Geier
  • Viktoria Geier
  • Svetlana Geier
  • Maxim Geier
  • Viktoria Geier

Ungarn 🇭🇺 Budapest

A short but fine adventure by Svetlana, Maxim & Viktoria Read more
  • Trip start
    December 21, 2025

    Airport Colonge/Bonn

    December 22, 2025 in Germany ⋅ ☁️ 3 °C

    🇷🇺🇩🇪🇬🇧

    🇷🇺 Сегодня летим в Будапешт! ✈️
    Для Вики это первый в жизни полёт на самолёте. Ей ещё и полугода нет, а мы уже путешествуем ☺️

    Надо сказать, полёт прошёл просто отлично. Виктория спокойно уснула ещё до взлёта и проснулась уже после посадки. Вот так: уснула в Германии — проснулась в Венгрии 🤭

    ——————————————————————

    🇩🇪 Heute fliegen wir nach Budapest! ✈️ Für Vika ist es der allererste Flug ihres Lebens. Sie ist noch kein halbes Jahr alt und wir gehen schon auf Reisen ☺️

    Man muss sagen, der Flug verlief einfach super. Viktoria ist noch vor dem Abflug friedlich eingeschlafen und erst nach der Landung wieder aufgewacht. Und schwupps: In Deutschland eingeschlafen — in Ungarn aufgewacht 🤭

    ——————————————————————

    🇬🇧 Off to Budapest today! ✈️ This is Vika’s first flight ever. She’s not even six months old yet, and here we are, traveling already ☺️

    I have to say, the flight went perfectly. Viktoria fell fast asleep before takeoff and didn't wake up until after we landed. And just like that: fell asleep in Germany — woke up in Hungary 🤭
    Read more

  • Két Szerecsen

    December 22, 2025 in Hungary ⋅ ☁️ 4 °C

    🇷🇺🇩🇪🇬🇧

    🇷🇺 Первым делом поехали заселяться, но мы слишком рано приехали, смогли оставить только багаж. Теперь время позавтракать
    Сравнительно недалеко от наших апартаментов мы зашли в одно весьма уютное заведение. Все заказали себе по завтраку, а Вика грызла огурцы с папиной тарелки 😁 Забегая вперёд, скажу, это окажется самый наш вкусный завтрак в Будапеште ☺️

    ——————————————————————

    🇩🇪 Zuerst wollten wir einchecken, aber wir waren viel zu früh dran und konnten nur unser Gepäck abstellen. Jetzt ist es Zeit fürs Frühstück!

    Ganz in der Nähe unserer Apartments haben wir ein sehr gemütliches Lokal entdeckt. Alle haben sich ein Frühstück bestellt, während Viktoria die Gurken von Papas Teller stibitzt hat 😁 Rückblickend muss ich sagen, dass dies unser leckerstes Frühstück in Budapest war ☺️

    ——————————————————————

    🇬🇧 First things first, we went to check in, but we arrived too early and could only drop off our luggage. Now it's time for some breakfast!

    We found a very cozy place relatively close to our apartments. Everyone ordered a breakfast set, while Viktoria nibbled on cucumbers from her dad's plate 😁 Looking back, I can say this turned out to be our most delicious breakfast in Budapest ☺️
    Read more

  • St.-Stephans-Basilika

    December 22, 2025 in Hungary ⋅ ☁️ 4 °C

    🇷🇺🇩🇪🇬🇧

    🇷🇺 Немного передохнув после дороги, мы отправились к самой красивой рождественской ярмарке Будапешта — у Базилики Святого Стефана. Ярмарка порадовала большим выбором еды и сувениров, а домой мы увезли керамические украшения — на ёлку и в цветы.
    Вечером фасад Базилики оживает благодаря световой проекции, и в темноте это место выглядит особенно впечатляюще.

    ——————————————————————

    🇩🇪 Nachdem wir uns ein wenig von der Reise erholt hatten, machten wir uns auf den Weg zum schönsten Weihnachtsmarkt Budapests – dem Markt an der St.-Stephans-Basilika. Der Markt begeisterte mit einer großen Auswahl an Speisen und Souvenirs, und nach Hause nahmen wir keramische Dekorationen mit – für den Weihnachtsbaum und für Blumen.
    Am Abend erwacht die Fassade der Basilika durch eine Lichtprojektion zum Leben, und im Dunkeln wirkt dieser Ort besonders beeindruckend.

    ——————————————————————

    🇬🇧 After resting a little from the journey, we headed to the most beautiful Christmas market in Budapest — the one by St. Stephen’s Basilica. The market delighted us with a wide variety of food and souvenirs, and we brought home ceramic decorations — for the Christmas tree and for plants.
    In the evening, the facade of the Basilica comes alive thanks to a light projection, and in the darkness this place looks especially impressive.
    Read more

  • The Danube

    December 22, 2025 in Hungary ⋅ ☁️ 4 °C

    🇷🇺🇩🇪🇬🇧

    🇷🇺 После ярмарки мы решили прогуляться к набережной Дуная. К тому времени уже стемнело, а значит, всё вокруг должно было выглядеть особенно эффектно. И мы не ошиблись. Открывшийся перед нами вид и правда завораживал. Освещённый огнями противоположный берег Буда и мост выглядели просто потрясающе.
    Взяли прогулку на кораблике по Дунаю, очень хотелось увидеть Парламент с воды. Пришлось подождать своего рейса около получаса на улице, мы успели немного замёрзнуть, но ни на секунду не пожалели. Вид и правда запоминающийся. Парламент с воды смотрится особенно впечатляюще. В другие дни обязательно нужно будет рассмотреть его и с земли.

    На этом день подошёл к концу.
    Для прогулки с малышом он получился довольно насыщенным и полным впечатлений.

    ——————————————————————

    🇩🇪 Nach dem Jahrmarkt beschlossen wir, zur Donaupromenade zu spazieren. Zu diesem Zeitpunkt war es bereits dunkel geworden, und deshalb sollte alles um uns herum besonders eindrucksvoll aussehen. Und wir haben uns nicht geirrt. Der Anblick, der sich vor uns eröffnete, war wirklich bezaubernd. Das gegenüberliegende, von Lichtern beleuchtete Ufer von Buda und die Brücke sahen einfach fantastisch aus.
    Wir machten eine Bootsfahrt auf der Donau, denn wir wollten das Parlament unbedingt vom Wasser aus sehen. Wir mussten etwa eine halbe Stunde draußen auf unseren Fahrgast warten und haben dabei ein wenig gefroren, aber wir haben es keine Sekunde bereut. Die Aussicht war wirklich unvergesslich. Das Parlament wirkt vom Wasser aus besonders beeindruckend. An den anderen Tagen müssen wir es uns auf jeden Fall auch vom Land aus genauer anschauen.

    Damit ging der Tag zu Ende. Für einen Spaziergang mit einem kleinen Kind war er ziemlich ereignisreich und voller Eindrücke.

    ——————————————————————

    🇬🇧 After the fair, we decided to take a walk to the Danube promenade. By that time it had already gotten dark, which meant that everything around us should look especially impressive. And we were not mistaken. The view that opened up before us was truly mesmerizing. The opposite bank of Buda, illuminated by lights, and the bridge looked absolutely stunning.
    We took a boat trip on the Danube because we really wanted to see the Parliament from the water. We had to wait about half an hour outside for our departure and managed to get a bit cold, but we didn’t regret it for a second. The view was truly memorable. The Parliament looks especially impressive from the water. On the other days we will definitely need to take a closer look at it from the land as well.

    And with that, the day came to an end. For a walk with a little child, it turned out to be quite eventful and full of impressions.
    Read more

  • The Parliament

    December 23, 2025 in Hungary ⋅ ☁️ 5 °C

    🇷🇺🇩🇪🇬🇧

    🇷🇺 Сегодня решили посмотреть Парламент с земли. Живя в центре, удобнее всего передвигаться пешком, поэтому прогулка получилась лёгкой и приятной. Мы прошли через площадь Свободы, поздоровались с Рональдом Рейганом и рассмотрели старые фотографии здания Парламента и других исторических мест.
    Само здание Парламента можно разглядывать бесконечно, столько в нём деталей. Мы вдоволь насладились архитектурой, но, изрядно замёрзнув, всё же решили повернуть в сторону дома.
    По удивительно красивым улочкам Будапешта мы довольно быстро добрались до тепла 🤗
    Ужин, отдых и до завтра!

    ——————————————————————

    🇩🇪 Heute haben wir beschlossen, uns das Parlamentsgebäude vom Land aus anzusehen. Da wir im Zentrum wohnen, ist es am bequemsten, sich zu Fuß fortzubewegen, deshalb war unser Spaziergang leicht und angenehm. Wir gingen über den Freiheitsplatz, begrüßten Ronald Reagan und betrachteten alte Fotos des Parlamentsgebäudes und anderer historischer Orte.
    Das Parlamentsgebäude selbst kann man endlos betrachten – so viele Details gibt es daran. Wir haben die Architektur in vollen Zügen genossen, aber nachdem wir ziemlich durchgefroren waren, beschlossen wir schließlich doch, wieder in Richtung unseres Zuhauses zu gehen.
    Durch die überraschend schönen Straßen von Budapest kamen wir ziemlich schnell wieder in die Wärme 🤗
    Abendessen, ein wenig Erholung – und bis morgen!

    ——————————————————————

    🇬🇧 Today we decided to see the Parliament from the land. Since we are staying in the city center, the easiest way to get around is on foot, so our walk was light and pleasant. We walked through Liberty Square, said hello to Ronald Reagan, and looked at old photos of the Parliament building and other historical places.
    The Parliament building itself can be admired endlessly – there are so many details. We fully enjoyed the architecture, but after getting quite cold, we eventually decided to head back toward home.
    Walking through the surprisingly beautiful streets of Budapest, we reached warmth again quite quickly 🤗
    Dinner, some rest, and see you tomorrow!
    Read more

  • The Fisherman’s Bastion

    December 24, 2025 in Hungary ⋅ ☁️ 5 °C

    🇷🇺🇩🇪🇬🇧

    🇷🇺 Католическое Рождество ✨
    Сегодня в городе всё закрывается очень рано, поэтому мы решили отправиться на другой берег Дуная (в Буду) и посмотреть Рыбацкий бастион. Интернет уверял, что там работает рождественская ярмарка, а значит можно совместить красивую прогулку и праздничную атмосферу.
    Вика уснула, была заботливо уложена в коляску, и мы отправились в путь. Доехали на автобусах с одной пересадкой. Кстати, мы заметили, что местные жители здесь очень воспитанные, часто уступают место в транспорте, особенно когда видят коляску.
    Рыбацкий бастион находится на холме рядом с церковью Матяша и считается одной из самых красивых панорамных точек Будапешта. Его белоснежные башни появились в конце XIX века, а семь башен символизируют семь венгерских племён, основавших страну. Отсюда открывается потрясающий вид на Дунай и Парламент.
    Но на вершине нас встретил жуткий ветер, из нас буквально выдуло всю душу. Замёрзли очень. К тому же интернет нас подвёл: ярмарка оказалась закрыта. Ни согреться, ни перекусить. Сам бастион, кстати, от этого не стал менее красивым.
    Немного погуляли и решили возвращаться на берег Пешта, хотели успеть заглянуть на ярмарку у базилики Святого Иштвана. Там нам повезло: удалось поесть горячего и купить вкусняшки на вечер.
    К нашему удивлению, Вика проспала все время, пока мы гуляли. Несмотря на тряску в автобусе, сильный ветер и холод, людские голоса, шум ярмарки, она сладко спала в коляске и проснулась уже только дома.
    А вечером мы встретили Рождество дома - в уютном маленьком семейном кругу ✨

    ——————————————————————

    🇩🇪 Katholische Weihnachten ✨
    Heute schließt in der Stadt alles sehr früh, deshalb haben wir beschlossen, auf die andere Seite der Donau (nach Buda) zu fahren und die Fischerbastei zu besuchen. Laut Internet sollte dort ein Weihnachtsmarkt stattfinden, sodass man einen schönen Spaziergang mit festlicher Stimmung verbinden konnte.
    Vika ist eingeschlafen, wir haben sie vorsichtig in den Kinderwagen gelegt und sind losgegangen. Wir sind mit dem Bus mit einmal Umsteigen gefahren. Übrigens haben wir bemerkt, dass die Einheimischen hier sehr höflich sind - sie bieten im öffentlichen Verkehr oft ihren Platz an, besonders wenn sie einen Kinderwagen sehen.
    Die Fischerbastei liegt auf einem Hügel neben der Matthiaskirche und gilt als einer der schönsten Aussichtspunkte in Budapest. Ihre schneeweißen Türme wurden Ende des 19. Jahrhunderts gebaut, und die sieben Türme symbolisieren die sieben ungarischen Stämme, die das Land gegründet haben. Von hier aus hat man einen atemberaubenden Blick auf die Donau und das Parlament.
    Oben erwartete uns jedoch ein eiskalter Wind - er hat uns buchstäblich die Seele aus dem Leib geblasen. Wir haben sehr gefroren. Außerdem hat uns das Internet enttäuscht: Der Weihnachtsmarkt war geschlossen. Es gab weder etwas zum Aufwärmen noch etwas zu essen. Die Bastei selbst war dadurch aber natürlich nicht weniger schön.
    Wir sind noch ein wenig spazieren gegangen und haben uns dann entschieden, wieder auf die Pest-Seite zurückzufahren. Wir wollten noch den Weihnachtsmarkt bei der St.-Stephans-Basilika besuchen. Dort hatten wir Glück: Wir konnten etwas Warmes essen und Leckereien für den Abend kaufen.
    Zu unserer Überraschung hat Vika die ganze Zeit geschlafen, während wir unterwegs waren. Trotz der holprigen Busfahrt, des starken Winds, der Kälte, der Stimmen der Menschen und des Trubels auf dem Markt hat sie friedlich im Kinderwagen geschlafen und ist erst zu Hause wieder aufgewacht.
    Und am Abend haben wir Weihnachten zu Hause gefeiert - in unserem gemütlichen kleinen Familienkreis ✨

    ——————————————————————

    🇬🇧 Catholic Christmas ✨
    Today everything in the city closes very early, so we decided to go to the other side of the Danube (Buda) to see the Fisherman’s Bastion. The internet promised that a Christmas market would be open there, so we hoped to combine a beautiful walk with some festive atmosphere.
    Vika fell asleep, we carefully settled her in the stroller, and set off. We got there by bus with one transfer. By the way, we noticed that the locals here are very polite - they often give up their seats on public transport, especially when they see a stroller.
    Fisherman’s Bastion is located on a hill next to Matthias Church and is considered one of the most beautiful panoramic spots in Budapest. Its snow-white towers were built at the end of the 19th century, and the seven towers symbolize the seven Hungarian tribes that founded the country. From here you get a stunning view of the Danube and the Parliament.
    But at the top we were greeted by a terrible wind - it felt like it blew the soul right out of us. We got very cold. And the internet let us down: the Christmas market was closed. Nowhere to warm up, nowhere to grab a bite. The bastion itself, however, didn’t become any less beautiful because of that.
    We walked around a little and decided to return to the Pest side. We wanted to catch the Christmas market near St. Stephen’s Basilica. Luckily, we managed to eat something hot there and buy some treats for the evening.
    To our surprise, Vika slept the entire time while we were walking. Despite the bumpy bus ride, the strong wind, the cold, people’s voices and the noise of the market, she slept peacefully in her stroller and only woke up once we got home.
    And in the evening we celebrated Christmas at home - in our cozy little family circle ✨
    Read more

  • District VII

    December 25, 2025 in Hungary ⋅ ⛅ 4 °C

    🇷🇺 Неспешный день впереди, без планов, просто хочется гулять по улочкам города.
    Сначала встретились с бывшей коллегой Максима, которая уже несколько лет живёт в этом прекрасном городе. Выпили вкусный кофе в кофейне недалеко от нашего жилья, поболтали, послушали много интересного про город и жителей и просто хорошо провели время.
    А потом отправились исследовать еврейский квартал. Здесь немного хаоса, немного истории и очень много атмосферы: граффити на стенах, шумные бары и дерзкие руин-бары (с Викой нам туда, к сожалению, не вариант).
    Думали зайти в Большую синагогу, но пока дошли, уже сильно стемнело. Вика устала, да и мы тоже. Насладившись атмосферной прогулкой, повернули в сторону дома.
    А завтра уже домой!

    ——————————————————————

    🇩🇪 Ein entspannter Tag liegt vor uns, ohne Pläne, einfach nur durch die Straßen der Stadt schlendern.
    Zuerst trafen wir uns mit einer ehemaligen Kollegin von Maxim, die schon seit mehreren Jahren in dieser wunderschönen Stadt lebt. Wir tranken leckeren Kaffee in einem Café in der Nähe unserer Unterkunft, plauderten, hörten viele interessante Geschichten über die Stadt und ihre Bewohner und hatten einfach eine schöne Zeit.
    Danach machten wir uns auf den Weg, das jüdische Viertel zu erkunden. Hier gibt es ein bisschen Chaos, ein bisschen Geschichte und ganz viel Atmosphäre: Graffiti an den Wänden, lebhafte Bars und ausgefallene Ruin Bars (mit Vika war das für uns leider keine Option).
    Wir wollten die Große Synagoge besuchen, aber als wir ankamen, war es уже ziemlich spät und dunkel. Vika war müde, und wir auch. Nach einem stimmungsvollen Spaziergang machten wir uns auf den Heimweg.
    Und morgen geht es schon nach Hause!

    ——————————————————————

    🇬🇧 A slow, easy day ahead, no plans, just wandering through the city streets.
    First, we met with Maxim’s former colleague, who has been living in this beautiful city for several years. We had some delicious coffee at a café near our place, chatted, heard lots of interesting things about the city and its people, and simply had a great time.
    Then we headed out to explore the Jewish Quarter. It’s a mix of a little chaos, a bit of history, and a lot of atmosphere: graffiti on the walls, lively bars, and edgy ruin bars (with Vika, unfortunately, not really an option for us).
    We thought about visiting the Great Synagogue, but by the time we got there, it was already quite late and dark. Vika was tired, and so were we. After enjoying a lovely atmospheric walk, we headed back home.
    And tomorrow, we’re already heading home!
    Read more

  • Budapest

    December 26, 2025 in Hungary ⋅ ☀️ 4 °C

    🇷🇺 Не верится, что уже вечером мы летим домой. Время, как всегда, пронеслось молниеносно.
    Так как утром нужно было освободить квартиру, а вылет только вечером, решили провести день в аквапарке. Вика очень любит воду и бассейны - это был идеальный вариант вместо того, чтобы целый день гулять по городу с маленьким ребёнком.
    В аквапарке отлично провели время: много купались, отдыхали… и даже не заметили, как пришло время уезжать.
    По дороге в аэропорт успели немного еще полюбоваться городом, съесть по трдельнику и в путь.
    Вылет был вечером, и вид на город с высоты оказался просто потрясающим. Прекрасное завершение нашего маленького путешествия!

    ——————————————————————

    🇩🇪 Es ist kaum zu glauben, dass wir schon heute Abend nach Hause fliegen. Wie immer ist die Zeit wie im Flug vergangen.
    Da wir morgens die Wohnung verlassen mussten und unser Flug erst am Abend war, beschlossen wir, den Tag im Wasserpark zu verbringen. Vika liebt Wasser und Pools, das war die perfekte Lösung, anstatt den ganzen Tag mit einem kleinen Kind durch die Stadt zu laufen.
    Im Wasserpark hatten wir eine tolle Zeit: viel gebadet, entspannt … und gar nicht gemerkt, wie schnell die Zeit verging.
    Auf dem Weg zum Flughafen konnten wir die Stadt noch ein wenig genießen, einen Trdelník essen und dann ging es los.
    Der Flug war am Abend, und der Blick auf die Stadt von oben war einfach atemberaubend. Ein wunderschöner Abschluss unserer kleinen Reise!

    ——————————————————————

    🇬🇧 It’s hard to believe that we’re already flying home this evening. As always, time has flown by.
    Since we had to leave the apartment in the morning and our flight was only in the evening, we decided to spend the day at a water park. Vika loves water and swimming pools, so it was the perfect option instead of walking around the city all day with a small child.
    We had a great time at the water park: swimming a lot, relaxing… and not even noticing how quickly it was time to leave.
    On the way to the airport, we still managed to enjoy the city a little more, grab a trdelník and head off.
    The flight was in the evening, and the view of the city from above was absolutely stunning. A perfect ending to our little trip
    Read more

    Trip end
    December 26, 2025