Япония
Saitama-ken

Узнайте в FindPenguins, куда ездят другие.
10 лучших туристических направлений Saitama-ken
Показать все
Путешествующие в этом месте
    • День 3

      Tokyo to Hakuba

      22 января 2023 г., Япония ⋅ ⛅ 8 °C

      Feeling a bit worse for wear we got up early to head to Hakuba. After a 7 11 breakfast, missing a few connections because we were moving a bit slow, experiencing the bullet train and buying too many bus tickets we made it. We got our skis and tickets to set ourselves up for an exciting week of skiing. Bed early tonight.Читать далее

    • День 20

      Iwatsuki Ningyo Museum

      20 марта, Япония ⋅ ☀️ 12 °C

      Im Ningyo Museum wird die traditionelle herstellung der Ningyo gewürdigt und es werden historische Ningyo gezeigt. Die Ningyo wurden damals und auch heute noch bei speziellen Feirtagen heraus geholt und zurschau gestellt. Für reiche und adelige Familien war ein grosse Ningyosammlung ein Statussymbol. Besonders reiche und mächtige Familien konnten es sich sogar leisten Nimgyo mit dem eigenen Gesichtszügen herstellen zulassen.Читать далее

    • День 89

      Het belang van sociale ruimtes

      7 декабря 2023 г., Япония ⋅ ☀️ 18 °C

      Na enige twijfel heb ik besloten vervroegd weer naar huis te keren. Op kerstavond zal ik weer terug in België zijn. Ik heb een stukje van Japan gezien, en heel wat over mezelf geleerd, maar langer blijven zou me volgens mij niet veel extra opleveren. Ik heb het geluk dat ik mijn examens online vanuit België kan doen.

      Ik denk niet dat ik iemand ben die veel comfort nodig heeft. Ik vind het niet erg om klein te wonen, ik heb geen hoge standaarden wat eten betreft en nachtlawaai en een harde matras vind ik ook geen ramp. Maar een aantal zaken zijn voor mij essentieel, zo heb ik ondervonden: een spontaan babbeltje maken met huisgenoten of medestudenten, deelnemen in het verenigingsleven, samen met anderen muziek maken,... Het thema is duidelijk: passies, plezier en tegenslagen kunnen delen met gelijkgezinden.
      Het feit dat ik deze dingen mis in Tokyo leg ik deels bij de cultuur, deels bij mezelf en misschien nog voor het grootste deel bij het toeval. Misschien had ik beter kunnen aarden als ik meer voeling had met de taal en de cultuur, waarin solitude, conformisme en een saaie goedbetaalde job het hoogste goed lijken te zijn. Misschien had ik mijn eigen gemeenschapje meer kunnen vormen als ik extraverter was, als ik nog meer moeite had gedaan om mensen aan te spreken en zelf activiteiten te organiseren. Ik ben zeker niet bij de pakken blijven zitten, maar de grens was voor mij bereikt. Wat volgens mij nog het grootste verschil had gemaakt is het toeval: ik zou het hier volgens mij veel meer naar mijn zin hebben als mijn huisgenoten geen halve kluizenaars waren en als ik in een richting zat met meer internationale studenten en meer dan 2 lessen per week.
      Een plek waar sociaal contact een vanzelfsprekendheid is, is zo belangrijk. Alles zelf organiseren is niet alleen praktisch uitdagend, het is ook emotioneel uitdagend: het voelt alsof je om de twee dagen iemand op date vraagt, en in een derde van de gevallen subtiel wordt afgewezen, want ze hebben het 'te druk' of nog pijnlijker: ze hebben al andere plannen (waarvoor je dus niet bent uitgenodigd). Ik wil daarmee niemand met de vinger wijzen, want het is volgens mij het onvermijdelijke gevolg van een gebrek aan 'sociale ruimtes' om het zo maar even te noemen. Naast toeval speelt er toch ook hier een cultureel aspect denk ik, er wordt namelijk zeer weinig georganiseerd voor internationale studenten door toegankelijke (Engelstalige) verenigingen of door de universiteit zelf.

      Iedereen heeft zijn eigen unieke ervaring van Tokyo en Waseda University, en die van mij is er maar één van de vele.
      Ik hang soms misschien de socioloog in mijn beschrijvingen van Tokyo en de universiteit, maar mijn bedoeling is niet om mijn indrukken daarmee te verheffen boven die van een ander. De meeste van mijn medestudenten vinden het jammer dat ze over twee maand weer naar huis moeten, en zij zouden je vast een positiever verhaal voorleggen, dus neem wat je leest maar met een korrel zout ;) ik ben ik deze post ook niet ingegaan op de mooie uitstapjes die ik heb gedaan en de vrienden die ik heb gemaakt, dat is voor de volgende post.

      Morgen komt Viktor hier aan, hij blijft twee weken. Ik kom ook nog even terug naar Tokyo met mama en papa eind januari, dus er volgen zeker nog verhalen en foto's, maar mijn solo-avontuur komt dus bij deze wel tot een einde.
      Читать далее

    • День 14

      Bonsai Kunst

      19 апреля, Япония ⋅ 🌬 19 °C

      Auf dem Weg zurück zur Autovermietung schauten wir uns noch ein Bonsai-Museum an, in dem die wunderschönen, aber auch sehr pflege-anspruchsvollen Bäume ausgestellt wurden. In oft sehr flachen Töpfen werden diese traditionellen Gewächse angepflanzt und es gibt viele verschiedene Arten - welche mit Nadeln, welche mit Blättern und welche, die auch noch blühen … die meisten dieser oft nur 50-80cm hohen Bäumchen waren schon über 100 Jahre alt, manche 300 hundert und einer war sogar schon 1000 Jahre alt! 😳 unglaublich, wie lange die Pflege dieses einen Gewächses schon zurück geht …

      Der Wunsch ist entstanden, zuhause auch ein kleines Bonsai-Bäumchen als neuen WG-Mitbewohner zu holen… 😍🌳
      Читать далее

    • День 3

      Tokyo Undergroud Flood Control Channel

      28 сентября 2023 г., Япония ⋅ ☀️ 32 °C

      Am Donnerstag war ich etwas außerhalb von Tokyo unterwegs. Es ging zum Meteopolitan Area Outet Underground Discharge Channel, von Ausländern auch gerne auch Disaster Prevention Undergroud Cathedral genannt. Wann man Bilder davon sieht, versteht man den Namen sofort.
      Die Anlage ist wirklich überwältigend groß! Die Fotos können das Ausmaß wie so oft allerdings nur ansatzweise widerspiegeln... Es passt aber locker ein ganzes Fußballfeld über die Halle.

      Von außen wirkt das Gebäude sehr unscheinbar, was aber natürlich daran liegt, dass sich nur das Kontrollzentrum und die Besucherräume oberirdisch befinden. Alles andere findet ‐ wie es der Name bereits vermuten lässt ‐ unterhalb der Erdoberfläche statt.

      Mit dem Komplex aus Zisternen, Tunneln und dem Rückstaubecken, in das wir gehen konnten, schaffen Tokyo und Umgebung es, Überschwemmungen durch Starkregen oder Taifune zu vermeiden und das Wasser kontrolliert über verschiedene Flüsse ins Meer fließen zu lassen.

      Gut ausgerüstet und gesichert sind wir dann auch noch etwas in einen der 70m tiefen Schächte eingestiegen. Das Sicherungsgerät suggeriert allerdings deutlich mehr Abenteuer, als es am Ende war.😉

      Abends ging es dann noch mit zwei anderen Ausländern, die ebenfalls an der Führung teilgenommen hatten, was Trinken. 🍻🏆
      Читать далее

    • День 38

      Kawagoe

      24 октября 2023 г., Япония ⋅ ☀️ 23 °C

      My second Dentist visit was short and inexpensive, my tooth will recover on its own now, since the appointment was at noon, that left me half a day for a little excursion, so I decided to visit Kawagoe, which is also called little Edo due to many vintage buildings. I leisurely strolled down the streets, visited a well known Temple and generally enjoyed the atmosphere of the interesting handcraft shops and restaurants. Got some gyoza 🥟 on my way back to the station that cost less than 400yen, so less than 3€. I love Japan, reminds me of home here and there, but is a strange and completely different exotic world in most other situations.

      Google Translate:
      Mein zweiter Zahnarztbesuch war kurz und günstig, mein Zahn erholt sich jetzt von selbst, da der Termin um die Mittagszeit war und ich einen halben Tag für einen kleinen Ausflug hatte, beschloss ich, Kawagoe zu besuchen, das auch kleines Edo genannt wird aufgrund der vielen historischen Gebäude. Ich schlenderte gemütlich durch die Straßen, besuchte einen bekannten Tempel und genoss generell die Atmosphäre der interessanten Kunsthandwerksläden und Restaurants. Auf dem Rückweg zum Bahnhof besorgte ich mir Gyoza 🥟, die weniger als 400 Yen kosteten, also weniger als 3 €. Ich liebe Japan, erinnert mich hier und da an meine Heimat, ist aber in den meisten anderen Situationen eine seltsame und völlig andere exotische Welt.
      Читать далее

    • День 11

      Kawagoe Day trip

      27 февраля, Япония ⋅ 🌬 10 °C

      Today, the plan was to head to Kawagoe (it was going to be a Disney day, but there were very strong winds). After our combini breakfast, we headed off on trains towards Kawagoe, with the journey taking a bit over an hour or so. It was just as windy there. A visit to the tourist info centre informed us that the historic town was about 2km away, so we bought the all-day bus ticket for 400yen and set off.

      We walked up one side of the historic dection, visiting shops along the way, then headed left to the candy alley street, our lunch stop was some bakery treats, before walking back down the other side. We also saw the bell tower. The wind, however, made it really unpleasant to be outside. So we headed back to the station. With a small Don Quixote detour. The over hour long journey home was made longer by wind delays. Our train became a local train. At one point, we jumped off and across platform to an express with some locals who were doing the same.

      Once at Oshiage, we were going to go up Skytree, but tickets were all sold out. So we instead went up to the 30th floor of skytree view at 4:30pm and sat and waited for the sunset and watched with a nice view. After sunset it was off in the still driving winds to Coco Curry for dinner. Once home, we were glad to be out of the wind. Hats were blown off heads a few times during the day.
      Читать далее

    • День 126

      Teegärten und Feuerwerk

      4 августа 2018 г., Япония ⋅ ☀️ 32 °C

      Nach einem langen und erholsamen Schlaf stolpern wir zur Tokyo Station und bestaunen den wunderschönen Bahnhofseingang 'Marunouchi'. Nicht weit entfernt steht der Kaiserpalast, den man nur von außen erahnen darf, und der wirklich sehr schön angelegte Palastgarten. Wir haben es allerdings eilig, denn wir treffen uns mit Nami wieder am Bahnhof. 🏫
      Sie möchte uns ihren Lieblingspark 'Rikugien' zeigen. Dieser ist wirklich ein Traum der japanischen Gartenkunst. Das Highlight ist allerdings das kleine Café mit Blick auf den Teich. Dort trinken wir edlen Matcha-Tee mit Süßigkeiten aus Bohnenmus. Der Park schließt, wie alle Parks und Schreine in Japan schon am Nachmittag. Als Hinweis wir sanft klassische Musik gespielt. 🎼
      Unser Masterplan für den Abend ist das Sommerfest mit einem imposanten 90-minütigen Feuerwerk. Aufgrund der massiven Besucherzahlen von über 1.000.000 Menschen braucht es viel Organisation und Geduld der Sicherheitsleute für Zuganfahrt, aber alle Besucher nehmen sich zusammen, wodurch es insgesamt flüssig voran geht. In Deutschland absolut undenkbar! Wir staunen nicht schlecht und sind überzeugt, dass wir einige von den lächerlich gigantischen Knallern zum ersten Mal sehen. 🎆
      Читать далее

    • День 3

      Weekend in Japan! Time to...Hula?

      23 июня 2018 г., Япония ⋅ ⛅ 22 °C

      I didn't know what to expect from my first weekend in Japan, but I must say I was surprised. The first reason is that I apparently didn't understand Jun-Jun at all when she told me what we were doing Saturday. I thought she said we were going to her "cycling" club, and I can't say I was looking forward to that given my general aversion to exercise. However, it turns out she was saying "hobby" club (don't ask me how I heard "cycling", I don't know either). Jun-Jun's hobby is foreign language and travel, which is why she can speak a good amount of English despite not having to use it for a job. Her and several other people (mostly other older women) meet at a community center type building on Saturdays and I guess just share experiences about foreign travel and sing foreign songs or something? Look, I said I learned SOME Japanese - I had no idea what was going on most of the type.

      What I did understand was that there was a young woman there who had spent 10 months in a home-stay and attending an American high school in Montana of all places. She talked about her experiences and read a paper she had written for her English class there about Affirmative Action. Since it was in English, this was about the only part of the who meeting I understood. It was really interesting, if more than a little awkward for me, to hear her perspective. Perhaps unsurprisingly she took the position against affirmative action, and cited data and anecdotes about how the policy can discriminate against Asians. I'll be the first to admit that I don't know a lot of the fine details about affirmative action, but when she asked me what I thought I tried my best to explain SOME of the reasoning behind the policy - mostly how there is a lot of child poverty in America and that African-Americans and Latinx people are often more strongly affected and how that can lead to worse performance on tests that determine college acceptance. Like I said, it was pretty awkward for me and I know I didn't have all the facts. The good news is that I'm pretty sure only the girl who studied abroad really had any idea what I said because I said a lot and it was all in English. After that the group started talking about various things in Japanese so I mostly just sat there and quietly ate snacks and hoping someone would tell me what they were saying. I did ask at one point in the conversation and apparently they were saying that young people in Japan aren't paying attention to what is going on in the world. While I kind of question the accuracy of that statement considering older people are genetically predisposed to complaining about "kids these days", I said that it felt like almost the opposite in America. After the 2016 election all the older people just seem to want to live in a bubble while the millennials are worried about the end of the world and global crises.

      Other than the young woman's paper (and the food), the one other nice thing about the hobby club was that Jun-Jun's daughter who lives in Saitama (she has two, but the other lives further away) came and brought her two little girls. One is three (Miko) and the other is one (Koto) and they are sooooooo cute. While everyone was talking I was mostly watching Miko draw on the whiteboard in the room and Koto stare at me because I guess I would look really weird to a Japanese baby.

      After the hobby club meeting we went to a convenience store to buy lunch - a very common occurrence in Japan. Japanese convenience stores sell a lot of read-to-eat foods like sandwiches, breads, and rice balls that are cheap, often somewhat healthy, and taste good. While Japan does have drive-thrus, I haven't really seen any and apparently they aren't as common here and there isn't enough space for them in the city anyway.

      The reason we got such a quick lunch was because we were heading to see a show. Jun-Jun goes to a hula class, and her teacher was going to be in a recital. A few people may think that having a hula class is a weird (I hear you making Pearl Harbor jokes) but in fact Hawaii is a very popular tourist destination and Japanese people make up about 17% of the state's population, not including those that are mixed-race. Now I've been to several dance recitals and most of the performers are usually small children, but this show was at least 75% older women! It is well known that Japan has an overwhelmingly large aging population and as I was watching the show I was able to appreciate what a great low-impact workout hula can be. Go for it ladies!

      We didn't stay for the whole show, which I was very grateful for. While I was enjoying it, I was also falling asleep during it. When we got home I took a much needed nap, then ate dinner and watched TV with Jun-Jun and Iijima-sensei until it seemed like a socially acceptable time to go back to sleep.
      Читать далее

    • День 2

      Meeting the Mayor

      22 июня 2018 г., Япония ⋅ 🌧 25 °C

      The main event for our first full day in Japan was meeting the mayor. Heather and I had to meet the gentleman who picked us up yesterday (I can't remember his name - sorry sir!) at the train station nearest city hall. To do that, I had to take the train with Jun-Jun. Apparently she lives near the biggest station in Saitama. It's practically a mini-shopping mall with a 4-5 floor department store in it and everything. We rode in a women-only train car, which are available in mornings and evenings. While a lot of people use their smartphones to read, no one talks on the phone on the train as it is considered very rude.

      From the station we had to walk about 10-15 minutes to City Hall. Now's as good a time as any to mention that the weather in Saitama is very similar to that in Richmond - the city is only 2° latitude further south - so it is very hot and humid out this time of year. Now anyone who knows me knows that I am rarely seen without a water bottle and sure enough I had one with me. However, I forgot to fill it up before I left the house so I was (metaphorically) DYING of thirst by the time we got to City Hall. I don't remember the last time I was that thirsty. In fact, I find I am more thirsty more often since I got to Japan; perhaps it is a combination of the food, weather, and perhaps different air quality. Maybe everyone in Japan feels this way and that is why there are drink machines EVERYWHERE.

      Somehow I survived without passing out, managed to fill up my water bottle, and was taken to the floor where we met our host families the previous night, which is where the school system offices are. I say offices, but really the only office is the superintendents and the rest of the staff sit at rows of desks facing each other. It's pretty cramped and crowded, but it does feel more collaborative I guess. We went into a large meeting room and met with the ALT coordinator, Keiko Tonegawa. ALTs are Assistant Language Teachers - teachers from other countries who help teach English. If I were to come back and spend a year or more in Japan that's what I would do.

      Since she has to work with English teachers who often don't speak Japanese, Keiko-san is fluent in English. She told us she spent about 3 years in San Francisco about 10 years ago. She told Heather and I about Japanese curriculum requirements, which are set by their national Board of Education. School districts who want to modify or add to the curriculum have to ask the BOE for permission. Saitama did this so that they could teach more hours of English, in classes they call "Global Studies". At the elementary level it's basically just conversational English, but maybe they learn more things in Junior High. A lot of areas around Tokyo are really putting a lot of time and resources into teaching English in preparation for the 2020 Tokyo Olympics. Saitama also has a unique class called Human Relations - which is usually taught as a few hours after each semester break from 3rd-7th grade to help fight bullying and teach the kids relationship skills. Even in Japan adults think the kids don't know how to talk to each other anymore!

      All in all the curriculum is actually quite complicated, because the number of required hours for each subject is different by grade - I can't imagine how complicated it is to build the school's schedule! Not only that, but 1st, 2nd, and 3rd graders actually have fewer total hours, with 1st have the fewest and then gradually adding more until 4th grade, which means the kids may leave at different times every day. Then when the kids get to Junior High (which is 7th-9th grade here), they have slightly more hours. Kindergarten and pre-K aren't part of the school system here, but many children go to private Kindergartens. High school in Japan also isn't compulsory, and students have to pass an entrance exam to attend, but something like 98% go anyway (they can go to a remedial school for a year if they don't pass the entrance exams). I'm still trying to figure out how much control the BOE has over high school education.

      After our briefing on all things Saitama Schools-related, Keiko-san took us out to lunch. I let Heather pick because, as I mentioned previously, she doesn't like a lot of Japanese foods. She decided on a pasta and pizza place because she figured she wouldn't be having any "American-style" food for the rest of her time here. Apparently Italian food is SUPER popular in Japan, although obviously it is not the same as Italian food in America (or Italy for that matter). I opted for a cold vegetable pasta because it was so hot out, but I also tried Heather's pizza. Both were good and actually did taste like dishes you could probably find somewhere in the US. While we were out for lunch Keiko also took us back by the train station so we could buy passes, which are also good for the prefecture's buses. An interesting note about the train system is that you actually pay based on how far you need to go (calculated by which stations or bus stops you scan your card on as you enter and leave) - so you should check your route if you don't have much money left on your card or have to buy a single ticket. We also stopped at a 100 yen store to each get a small hand towel - a must for any person living or traveling in Japan because you're always wiping away sweat and most bathrooms don't have dryers or paper towels.

      After lunch we still had to wait a little longer to meet the mayor, so Keiko-san was nice enough to introduce us to the head of Special Education and her team, since she knew I was interested. With Keiko-san acting as our translator we had quite a long conversation. Based on what the woman (I can't remember her name either) said, Japanese and American special education have a lot in common. However, because of the language barrier I'm not sure how much of that is really true and how much is us not really understanding what the other was describing. I guess I'll have to see for myself.

      So finally it's time for our meeting with the mayor. We were actually meeting the mayor at the same time as a group of students from Clover Hill High School in Chesterfield (one of the counties outside Richmond). As part of the same Sister Cities Program that sent Heather and I, Saitama sends a group of high school students to Clover Hill every year in the spring and Clover Hill sends their own group in the summer; this year they happened to be coming the same time as us. Most of the 10 kids from our group were actually learning Japanese at their school, since I guess Chesterfield has the money for that (not that I'm bitter or anything). We got a chance to talk for about 15 minutes before the meeting and of course they were super excited and practicing how to introduce themselves. Their teacher chaperones this year had never been to Japan either so they were nervous.

      Anyway, either meeting the mayor is a big deal in Saitama, they just wanted to show off, or (mostly likely) Japan has formalities for everything, because the meeting was held in this huge conference room at a table about 20 feet long and had an MC and everything. There was no chit-chat and it was all scripted, right down to giving him and the superintendent the gifts we brought. Heather and I actually got small gifts in return - a cute pen with the Saitama mascot on it and a towel from the city's Bonsai Museum, yay! Many photos were taken and it was all over in maybe 30 minutes tops. All in all I said maybe five words to the mayor so saying that I "met" him feels like a stretch, but it was an experience that I'm very glad I got to have.

      After the meeting the superintendent invited Heather and I to her office to talk. It turns out she used to teach English and was very excited for a chance to use her conversation skills. She was very friendly and relaxed; we talked about American versus Japanese schools and I told her about what I had heard from the Special Education team. By the time we finished talking to her it was after 5:00 and time to use our new train passes to get back. I'm pleased to say I made it back without getting lost or, as far as I know, breaking any international laws! I'm also pretty sure I didn't embarrass myself, Richmond Public Schools, or America any more than usual over the course of the day, so double win!
      Читать далее

    Вам может быть известно это место также под этими именами:

    Saitama-ken, Saitama, 埼玉県, 사이타마 현

    Присоединяйтесь к нам:

    FindPenguins для iOSFindPenguins для Android