Honza zařídil zaměstnanecké letenky do Malagy, kde jsme si půjčili auto, a ve čtyřech jsme vyrazili na road trip po slunné Andalusii. Read more
  • 17footprints
  • 2countries
  • 8days
  • 35photos
  • 0videos
  • 724kilometers
  • 721kilometers
  • 3kilometers
  • Day 1

    Torremolinos

    September 10, 2013 in Spain ⋅ 22 °C

    Ve 21:30 jsme přiletěli na letiště do Málagy a po vyzvednutí zavazadel jsme běželi do autopůjčovny Firefly, kde jsme dostali klíčky od auta Chevrolet Aveo. Jak se ukázalo, tak zrovna moc výkonu a prostoru pro nás čtyři a zavazadla zrovna nenabídlo, ale za cenu 7 euro na den jsme nemohli očekávat žádný mercedes. Levný pronájem byl vykompenzován tím, že autopůjčovna si strhla ještě 80 euro za plnou nádrž s tím, že auto můžeme vrátit prázdné. Do kufru auta se nám nakonec na několikátý pokus podařilo naskládat zavazadla tak, že jsme do nejmenšího čtverečného centimetru využili celý jeho prostor, a po dalších několika pokusech vyjet kopec z garáže na trojku jsme už nastavovali na GPS souřadnice našeho hostelu v nedalekém městě Torremolinos, kde jsme strávili naši první noc.Read more

  • Day 2

    Marbella

    September 11, 2013 in Spain ⋅ 17 °C

    Cílem prvního dne bylo dojet podél tzv. Slunečného pobřeží (Costa del Sol) až do Gibraltaru. První zastávkou naší cesty bylo stotisícové město Marbella, které je jedno z nejhlavnějších turistických letovisek na jižním pobřeží. Zaparkovali jsme auto ve městě na jedné z modrých placených zón a šli se podívat do centra starého města, konkrétně na náměstí Plaza de los Naranjos, k maurským zdím a nakonec na pláž, kde jsme se poprvé mohli osvěžit ve vodách Středozemního moře. Kouzlo města dokresluje pohoří Serrenía de Ronda, které se vypíná nad městem.Read more

  • Day 2

    Ronda

    September 11, 2013 in Spain

    Symbolem tohoto města s téměř výhradně bílou zástavbou je 98 metrů vysoký kamenný most PuenteNuevo přes řeku Tajo, který spojuje starobylé centrum s moderní částí města. Určitě doporučuji sejít dolů pod most a podívat se na tuto ohromnou stavbu zdola (viz foto). Vzhledem ke strategické poloze města v horách zde najdeme spoustu obranných hradeb a bran vystavěných Araby. Kromě nich se zde nachází i jedna z nejstarších býčích arén ve Španělsku. Vstup do jejích útrob, jejíž součástí je i muzeum býčích zápasů, stojí 6 euro. Na oběd jsem okusil první ze španělských specialit - studenou polévku gaspacho.Read more

  • Day 2

    La Línea de la Concepción

    September 11, 2013 in Spain ⋅ ☀️ 24 °C

    Z Rondy, která leží v nadmořské výšce 723 m n.m., jsme poté sjeli přes Gaucin zpátky k pobřeží a dojeli jsme až do města La Línea de la Concepción, které přímo sousedí s britským zámořským územím Gibraltar. Vzhledem k tomu, že s autem bychom kvůli pojištění nemohli přejet státní hranici a ani bychom na gibraltarském území o rozloze 6,5 km2 nikde nezaparkovali, ubytovali jsme se na španělské straně. Britská kolonie je však v pohodě dosažitelná pěšky a navíc přes státní hranici projdete skoro bez povšimnutí, pouze na dálku ukážete nějaké ID, žádná kontrola, žádný rentgen. Cesta do samotného města vede skrz letištní dráhu, přes kterou jezdí auta i přechází chodci. V případě přistání či startu letadla se na obou koncích šířky dráhy uzavřou závory a čeká se na letadlo. Pro místní otravná rutina, pro turisty velmi atraktivní podívaná.Read more

  • Day 3

    Gibraltar

    September 12, 2013 in Gibraltar ⋅ ⛅ 22 °C

    Gibraltar, který je britským územím od 18. století, a připojení ke Španělsku odmítlo jeho obyvatelstvo již v několika referendech, je často přezdívaný příznačně jako The Rock. Dominuje mu totiž nepřehlédnutelná vápencová skála, vysoká 426 metrů. Na její vrchol jsme dopoledne vyjeli cable carem (8,5 liber nebo 12 euro), odkud byl nádherný výhled na celé okolí, španělské pobřeží, samotný Gibraltar i na gibraltarskou úžinu. Pouze na východní straně skály bylo kvůli mlze téměř nemožné něco vidět, přičemž silný východní vítr tuto mlhu hnal přímo na skálu, která ji odrážela nahoru a přímo nad skálou se tak vytvářel obrovský mrak, což je zde poměrně častý jev. Přímo na skále se nachází přírodní rezervace, v níž žije jediná evropská kolonie makaků bezocasých. Místní si je zde velmi hýčkají, mohou tu volně pobíhat a nejen proto jsou opice také velmi drzé vůči návštěvníkům, což taky přináší někdy až úsměvné situace, pokud nejste opatrní. Z vrcholu skály jsme dolů už šli pěšky po vytyčených stezkách a předtím, než jsme mohli přejít letištní dráhu zpátky na španělskou stranu, jsme museli počkat, až vzlétne letadlo.Read more

  • Day 3

    Tarifa

    September 12, 2013 in Spain ⋅ ☀️ 26 °C

    Odpoledne jsme přejeli pár kilometrů do městečka Tarifa, které je nejjižnějším sídlem Pyrenejského poloostrova. Přes 14 km širokou gibraltarskou úžinu je zde dokonce vidět až na africké pobřeží. V půlhodinových intervalech zde také odplouvají trajekty do marockého Tangieru. My jsme autem zaparkovali u pobřeží přímo u mysu Punta de Tarifa. Po uměle vytvořené cestě se zde dostanete na ostrůvek Isla de las Palomas, tedy nejjižnějšího cípu kontinentální Evropy. Ten taky tvoří pomyslnou dělicí čáru mezi Středozemním mořem a Atlantským oceánem. Podle libosti se tu tudíž můžete i vykoupat v obou vodách, což jsme taky udělali. Moře tu však bylo docela studené a také tu hodně foukalo, což spíše vyhovovalo místním surfařům. Plni navátého písku ve vlasech jsme se tedy po krátké koupačce vypravili na malou obhlídku města a večer jsme dojeli do Sevilly. Cestou do tohoto centra Andalusie jsme taky poprvé a naposledy museli využít placeného úseku dálnice, neboť GPS nám tímto směrem neplacenou variantu cesty ani nenabídlo. Nutno tedy říct, že v Andalusii se dá kromě páteřní dálnice E-5 mezi Cádizem a Sevillou bez problémů pohybovat po neplacených rychlostních silnicích (značeno písmenem A). Druhou placenou dálnicí je E-15 v horizontálním směru podél Costadel Sol, která se dá využít v případě, že se nechcete zdržovat semafory na A-7 po obydleném pobřeží.Read more

  • Day 3

    Sevilla

    September 12, 2013 in Spain ⋅ 31 °C

    Večer v Seville jsme se levně ubytovali v jednom hostýlku v malebné čtvrti Santa Cruz nedaleko centra. Podél hlavních ulic bylo nemožné zaparkovat auto, a tak jsme ho po delším hledání nechali stát v síti jedné z mnoha úzkých uliček této čtvrti. Po krátké sprše už jsme mohli vyrazit přímo na hlavní náměstí, jehož dominantou je nádherná katedrála, třetí nejvyšší v Evropě. Na prohlídku města jsme však měli celý druhý den, a proto jsme večer nasávali místní kulturu snad tím nejtradičnějším způsobem místních, tedy popíjením sangrie. Nutno říci, že rozdíly v chuti a cenách tohoto moku se značně liší podnik od podniku, přičemž ta nejdražší nemusí být zrovna ta nejlepší.Read more

  • Day 4

    Sevilla

    September 13, 2013 in Spain ⋅ 26 °C

    Prohlídku města jsme začali v zahradách Jardines de Murillo, kterým vévodí sloupy s výjevy Kolumbových slavných lodí. Cristobal Colon (tedy Kryštof Kolumbus) totiž působil ve službách katolických králů Španělska a je taky v místní katedrále údajně pochován. Pozoruhodným místem je originální náměstí Plaza de Espaňa s mnoha reprezentativními budovami, širokými promenádami a vodním kanálem se zdobenými mosty. Toto místo bylo postaveno k příležitosti konání Ibero-americké světové výstavy v roce 1929 a objevilo se také v druhé epizodě filmové ságy Star Wars. K příležitosti světové výstavy byla postavena také muzea a další architektonické skvosty na nedalekém Plaza de America. Odtud jsme se poté vydali po nábřeží podél řeky Guadalquivir k věži Torre del Oro, která byla postavena za vlády Maurů za účelem ochrany sevillské pevnosti (královského paláce), ve středověku sloužila jako věznice a nyní zde najdeme muzeum námořnictví. A právě v královském paláci, tedy Alcázaru, jsme odpoledne strávili asi 3 hodiny, neboť jeho útroby v arabském stylu a hlavně rozsáhlá královská zahrada rozhodně stojí za to vidět (vstup 8,50 euro). Spolu se sousední katedrálou je taky zapsán na seznamu světového dědictví UNESCO. Když nám vyhládlo, nastal čas okusit další španělskou specialitu - paellu - a žízeň jsme večer zahnali zase sangrií.Read more

  • Day 5

    Córdoba

    September 14, 2013 in Spain ⋅ 24 °C

    Cílem dnešního dne byla prohlídka města Córdoba, tedy přesněji jejího historického centra, kde najdeme vše podstatné. Auto jsme zaparkovali na předměstí, avšak za 10 minut jsme pěšky došli ke starověkému římskému mostu přes řeku Guadalquivir. Stejně jako na Karlově mostu zde najdeme různé pouliční umělce a také hned za ním se tyčí hlavní dominanta města, v tomto případě Mezquita, dnešní katedrála. Tu začal v 8. století stavět emir Abd ar-Rahman I. a na křesťanskou katedrálu byla přestavěna o 450 let později. V jejích útrobách tedy najdeme 860 sloupů spojené dvojitými oblouky nad sebou, které jsou typické pro muslimské mešity, ale také několik křesťanských oltářů. Vstup dovnitř stojí 8 eur. V blízkosti ještě můžeme najít palác Alcazar de los Reyes či zříceniny jiného paláce Medina Azahara. V den naší návštěvy města se zde konala jedna katolická slavnost, dá-li se to tak nazvat - podle plakátu se jmenovala Vía Crucis Magno de la Fe (tedy něco jako "velká křížová cesta víry"). Městem procházel průvod hudebníků v černých stejnokrojích různých věkových kategorií a hrajících na různé dechové a bicí nástroje. Samozřejmě jsme ze zvědavosti chvíli tento průvod následovali, ale pak jsme se vydali do starého města, jež je protkáno sítí mnoha uliček, kostelů a krásných patií, což je malý venkovní prostor před domem sloužící pro rekreaci jejich rezidentů. V Córdobě kromě křesťanů a muslimů žila i velká komunita Židů, a proto se zde nachází i arabské a židovské město Juderia s mnoha malebnými uličkami.Read more

  • Day 5

    Granada

    September 14, 2013 in Spain ⋅ ⛅ 22 °C

    Původně jsme chtěli v Córdobě přespat, ale nenašli jsme zde žádný hostel v dostupné cenové kategorii. Času tedy nebylo nazbyt a museli jsme dojet o 200 km dále do Granady. Po dálnici jsme tam však byli za 2 hodiny. V Granadě je naopak nabídka levných hostelů velmi rozsáhlá a my jsme si nakonec vybrali hostel Vita, který jsme si nemohli vynachválit. Byl zrovna čerstvě otevřený a nacházel se přímo pod královským palácem. Za čtyřlůžkový pokoj včetně snídaně jsme každý zaplatili asi 12 euro, na střešní terase byl nádherný výhled na celé město a vše to měl pod palcem ukecaný a ochotný sympaťák Juan. Večer jsme opět vyrazili na ochutnávku sangrie, přičemž jsme objevili na místní poměry skvělou nabídku 6 euro za džbán včetně tapas, tudíž nezůstalo pouze u jednoho džbánku.Read more