Border city sometimes called the gateway to the Mekong Delta. The first three pictures look at the city at night. 4th is the floating market on the Mekong. This is a wholesale produce market whereLæs mere
Border city sometimes called the gateway to the Mekong Delta. The first three pictures look at the city at night. 4th is the floating market on the Mekong. This is a wholesale produce market whereLæs mere
Donnerstag sind wir mit dem Katamaran zur Halbinsel Vung Tau gefahren und haben dort den Tag am Strand verbracht. Es war sehr heiß und windig.
Wir haben dort einfach nur gechillt.
Freitag sind wirLæs mere
Endlich mal ausgeschlafen...👍 Zum ersten Mal probieren wir zum Frühstück vietnamesischen Kaffee mit Kokosmilch - ein Gedicht!!
Anschließend müssen wir uns schon wieder um unser WeiterkommenLæs mere
Levés à 5h15 pour déjeuner à 5h45.
Valises à l'accueil au plus tard à 6h30
Départ en bus à 6h45 pour le bâteau à 7h15
Remontée du Mékong vers le Cambodge en Speedboat pendant 4h suivant leLæs mere
Die Fährfahrt bekam Helga wohl nicht so ganz so gut. Zuerst der Auspuff an der Aufhängung lose. Werkstatt hat ihn wieder festgeschraubt.
Später ein komisches Geräusch und sie hatte nicht mehrLæs mere
Merci Loic
De plus on a fait les burnes, je vous laisse regarder la vidéo.
Bisous
Nun sind wir in Land Nummer 3. Abends noch Nudelsuppe und Karokebar. Und bevors am Nächsten Tag weiter geht noch ein bisschen Boot fahren.
Night market and dinner
Du kender måske også dette sted med følgende navne:
Prêk Moăt Chruk, Prek Moat Chruk
Rejsende Aaah di überladene roller, love it 😅
Rejsende Vou 😂! Da dänki ging: Mir riise Grännis - da wär so viu müglech 😌💪🏼