インド
Idukki

FindPenguinsでトラベルジャーナルを書いて旅行者たちの目的地を探索しましょう。
この場所の旅行者
    • 日6

      Driving to Munnar

      2023年4月9日, インド ⋅ ☁️ 68 °F

      What a gorgeous drive we had today up into the mountains. We even visited a roadside “Honey Museum” and learned a bit about the local honeybee, which is smaller than the bees we get for our hives. We met a beekeeper who maintains 700 hives!!

      We are spending the night in the city of Munnar. It’s incredibly lush, and the temperature is perfect - a wonderful change from the heat of the past few days. Rolling mountainsides in Munnar are covered with manicured tea bushes.

      I wish I had a video of all the surprised looks and friendly smiles and hellos that we constantly experienced, and I mean constantly! A young man even gave us advice on a safer route to take from here to avoid a more crime-prone area. He is also a motorcycle enthusiast, so I foresee Eric going on a trip with him around India sometime in the future….😊
      もっと詳しく

    • 日7

      Hotel C7 in Munnar

      2023年4月10日, インド ⋅ ☀️ 66 °F

      Our hotel is up a side road off of the main highway, and our room looks out to absolutely gorgeous rolling hills of tea bushes. The texture/pattern is mesmerizing, and the lighting at sunset was surreal!

      This hotel looks lovely on the whole and “has character”. It kind of looks like it was built in the 80s. It’s cool enough here that there is no AC. Eric characterized the bed last night this way - “This bed is so hard that when my heart beats it makes my head shake.” That still makes me giggle. It really wasn’t bad at all for sleeping.

      The tea kettle in our room has a basket in the top for loose tea and the kettle periodically percolates after it’s reached temperature rather than just shut off. And we've discovered that rolls of TP in India are very small, quite a contrast to our jumbo Costco rolls at home!

      Breakfast of coffee, pastries and dragonfruit, then we pack up and go!
      もっと詳しく

    • 日52

      Elefanten im Teefeld....

      2023年11月21日, インド ⋅ ☁️ 20 °C

      Ja, das war heute mein absoluter Herzensmoment.
      Ich bin auf dem Rückweg vom Nationalpark, wo ich schon Steinböcke und riesen Eichhörnchen gesehen habe, als der Bus stopped....
      Fünf Elefanten in der Teeplantage!!
      Für mich einzigartig wunderbar!
      Wann sieht man schon Elefanten in freier Natur und dann noch in diesem mega grünen Teefeld!
      Ich habe mich wahrscheinlich wie ein Kind gefreut!!
      Zudem war der Wasserfall und die flächenweiten, grossen Teefelder unbeschreiblich!
      Ich dachte wirklich Irland hätte die meisten Grüntöne, aber Munnar ist wirklich an Grün nicht zu übertreffen.
      もっと詳しく

    • 日105

      Idukki

      2022年12月20日, インド ⋅ ☁️ 20 °C

      Um dem Tag noch mehr Eindrücke zu verschaffen,  entschieden wir uns auch noch für eine Jeeptour, die uns vielleicht einen Blick auf freilebenden Elephanten verschaffen würde.
      Die Fahrt durch die Landschaft war einerseits wunderschön und anderseits sehr lehrreich.
      Als erstes lernten wir, dass weißer, grüner und schwarzer Pfeffer auch von einer Pflanze kommt bzw sogar die gleiche Frucht ist. Grün ist er, wenn er am Baum hängt und frisch ist, schwarz wird er durch das Trocknen und wenn man die trockenen Schale entfernt, ist es weißer Pfeffer.
      Die nächste Frucht war Kakao. Wir wussten nicht, dass man die Samen direkt vom Baum essen kann. Die Kakaobohnen sind umgeben von einer Schale und dann eingebettet in eine weiße leicht schleimige Masse, die überraschenderweise richtig lecker schmeckt - ähnlich wie eine Mango. Wenn man die Kakaobohnen dann schält und den frischen Kakao isst, schmeckt es wie 99%tige Schokolade mit ein bisschen Gechmack von der "Mango"Hülle - für mich sehr schmackhaft! In der Kakaobohne ist schon der Ansatz eines Sprösslings vorhanden - beim Halbieren der Bohne kommt ein sehr schönes Geflecht zum Vorschein in unterschiedlichen Lilatönen.
      In der Region werden auch sehr viele Kautschuckbäume gepflanzt und "gemolken" um daraus Kautschuck herzustellen.
      Feigen gibt es auch - gerade aber noch nicht reif. Ebenso wie die Chashewnussbäume,  die ganz kleine rosa Blüten haben und pro Frucht gibt es nur eine Nuss - deshalb sind die Nüsse so teuer. Außerdem gibt es sie hier in verschiedenen Qualitäten bzw wie gut sie geschliffen sind und wie wenig von der leicht bitteren Schale noch drauf ist.
      Die Elephanten kommen so gut in jede Nacht zu diesem Platz im kleinen Dorf
      Dort führt der Bach an einem Volleyball und Fußballfeld und es gibt einen riesigen Strahler, der die ganze Nacht dort leuchtet, weil viele Menschen den Platz besuchen um die elephanten zu sehen. Diese stören sich weder an den Menschen noch an der Musik vom Tempel, die sind schon so daran gewöhnt.
      Dort war eine so entzückende Hündin, die ich sofort mitgenommen hätte😍🥺
      Nachdem wir bis halb eins in der Grün gewartet haben und schon Richtung nach Hause aufgebrochen sind, hat unseren Fahrer jemand angerufen um Bescheid zu geben, dass sie nun da sind. Also sind wir umgekehrt und haben wirklich freilebende Elephanten gesehen. Mit einem noch sehr kleinen Baby. So schön diese Riesen zu beobachten😍
      Im Bett waren wir um vier in der Früh, aber es war jede Minute wert!
      もっと詳しく

    • 日16

      Periyar to the Kerala backwaters

      2023年1月4日, インド ⋅ ☀️ 17 °C

      We had an early start today and were on the minibus for 7am for a 4-5 hour drive to the Kerala backwaters. The first part of the journey took us through some beautiful scenery with views across the hills of the Western Ghats, although the road was very windy!

      As we descended the landscape changed from tea plantations, to pineapple and rubber farms and finally rice fields. As we started to approach the area where we were going, the houses on the side of the road grew grander and more well maintained.

      At just before midday we arrived at Alleppey, our boarding point for a trip on a houseboat. There were many of these boats moored up along the river bank, often with up to half a dozen tethered to each other. The one that we had hired was the fourth deep and we crossed through three other boats to get to it, navigating the small gap using a plank of wood!

      Our boat was very pretty with a downstairs sitting area, two bedrooms and another upstairs sitting area. We set off along with many other boats on the river and cruised along at a state pace watching the world go by and seeing the houses built along the river bank. After a short while the river emptied out into a large lake which we cruised through.

      Lunch was served which consisted of fat (rose) rice, chicken curry, pearl fish and a Dahl along with some poppadoms. For dessert there was fresh pineapple.

      We continued the journey and headed up another river. The backwaters are named because they are partly tidal and the water backs up on high tide.

      At 4pm we arrived at our final destination and the homestay which would be our accommodation for the evening. The house is a traditional Kerela style and had all rooms had a private bathroom.

      After checking in our host took us on a walk along the river bank and through the village, describing as we went how the land has originally been reclaimed and pointing out some of the plants that grow there, the rice fields and describing how life had been (with a very rigid caste system) and how it is now, including the community farm system where costs of large scale maintenance and machinery are shared.

      After about 90 minutes we climbed aboard a traditional open canoe, belonging to our hosts, which is operated by a man with a very long pole, a bit like the gondolas in Venice. He guided us back upstream, as the sun was setting, to our accommodation.

      We sat around for a while watching as the sky and river changed colour as the dusk settled in the setting was idyllic and peaceful with some occasional boats passing by and the view across the water to the opposite bank.

      We had a shower before meeting in the dining area for dinner. The food consisted of more traditional curries, chapattis and a delicious beetroot dish made with yoghurt and spices.

      After dinner we spent the rest of the evening with the group having a few drinks, playing a game and chatting. Tired, we turned in at 10.30.
      もっと詳しく

    • 日9

      Festival

      5月10日, インド ⋅ ☁️ 24 °C

      Today we travel from Thekkady to Alleypally backwaters. This morning I went for a walk along the lake because we will have a long travel day. The grounds of the hotel are beautiful. I encountered a monkey straight away on the path to the river. There were a few boats going out for the morning safari. There were busses of domestic tourists being brought in for the boats as well as walking safaris. On the walk I also saw the deer from the previous evening just laying around.

      I had a nice 30 mins walk then headed back to the bus. On the way out of the reserve we saw a festival. Brand new pots are bought to cook rice.
      もっと詳しく

    • 日8

      Thekkady

      5月9日, インド ⋅ 🌩️ 29 °C

      We arrived at the nature reserve in time for lunch. It was interesting coming inside here as its like going on a safari reserve. The native people still live here and they are allowed to live of the land. There are 3 hotels behind the gates and the one I'm staying in is government run. There were monkeys roaming everywhere from we entered the gates and all along the 5 mi ute drive to the hotel. We are briefed to keep our windows shut otherwise the monkeys will enter. This is a bit of an issue for some guests as there is no air conditioning in the room, only a ceiling fan. The monkeys also come up to the windows and look all cute wanting to be let in.

      At 3pm we head on a boat safari on the lake. Unfortunately it starts pouring rain so no animals come out. The boat ride was beautiful though. After dinner there was a chance to spot a deer and porcupine that come on the grounds.
      もっと詳しく

    • 日43

      Trek after trek…

      2023年2月24日, インド ⋅ ☀️ 27 °C

      6h du mat’ le réveil sonne et donne le top d’une journée, que je ne sais pas encore intense.
      J’ai rendez-vous à 7h15 pour un nouveau trek dans la jungle, dans une autre partie de la réserve de Periyar.

      Arrivée sur place sous la lumière d’un soleil encore endormi, je m’empare du sac à dos que me tend le guide. Notre petit groupe passe les barrières signalant la limite entre le village et la réserve et s’engouffre dans la forêt.

      Nous longeons un village tribal fait de cahutes de tôles, de maisons en béton ou en pisé. Des vaches, chèvres, poules, canards, chiens, chats, cochons, daims, buffles vivent au milieu des humains me renvoyant l’image d’une formidable arche de Noé. De ce que j’ai compris de ces villages tribaux, ils existent depuis la décolonisation, lorsque le gouvernement a souhaité répertorier les différentes tribus et procéder à une discrimination positive en réservant des postes dans tous les domaines professionnels à ces populations. Ils ont ainsi été rapatriés à proximité des villes et villages pour y être intégrés.

      Les femmes, bien qu’au foyer, s’enfoncent chaque jour dans la jungle pour aller ramasser les lourds fagots de bois que d’autres s’affairent à préparer. Ce bois leur sert à chauffer l’eau et faire à manger. Elles portent sur leur têtes fagots et troncs énormes et les rapportent d’un pas rapide. J’imagine alors que leurs cervicales doivent ressembler à des chapatis (délicieuse galette plate) sous le poids de tels charges !

      En tentant une bribe de conversation avec elles, j’entends le mot magique : aana. Elles voient que je comprends, surréagis et en rient, déployant leurs dents rougies par le bétel !

      Quelques minutes plus tard, le signal intervient (chuuuuuuuut) en même temps qu’un arrêt de notre guide et une vigilance redoublée de notre ranger (qui est d’ailleurs unE ranger). En surplomb de notre chemin, 3 éléphants évoluent au milieu de la végétation. 2 adultes et un bébé. Bouche bée, sidérée et émue aux larmes comme au jour de mon premier éléphant, je réalise qu’on ne s’habitue pas à une telle merveille.

      Nous reprenons la route au milieu de la forêt avec une attention largement troublée par les discussions interminables et hautes en volume du groupe de (vieux) touristes qui nous accompagne. Leur trophée remporté (voir des éléphants), ils ne semblent plus intéressés par rien… et pourtant singes et oiseaux de paradis volent au-dessus de nos têtes dans un concert digne d’un CD de chez Nature et Découvertes.

      Je presse le pas avec l’un des 2 guides pour m’éloigner de cette pollution sonore. Le guide partage mon sentiment mais est muselé par sa position : il est rémunéré par les touristes et ne peut donc pas se permettre de les brusquer.

      Nous apercevons donc sur notre chemin des dizaines d’oiseaux différents tous plus colorés les uns que les autres, des singes noirs endémiques du Kérala, des écureuils Malabar… et des empreintes de ce qui doit être un très très gros chat. Un tigre est passé par là dans la nuit. Plus loin, des traces de griffes sur le tronc d’un arbre laissent supposer que ce gros matou l’utilise comme griffoire. Les griffures montent très haut et j’imagine la taille de la bête une fois sur ses pattes arrières !

      Au bout de 5 kilomètres d’une forêt dense et piaillante (malheureusement pas uniquement grâce aux oiseaux), nous atteignons le second but de notre trek : une traversée du lac en radeaux de bambou.
      Ces embarcations plates de rondins de bambou semblent prêtes à chavirer à chaque clignements de paupières ! Mais l’aventure c’est aussi de faire confiance donc, …
      Assis au ras de l’eau, le radeau s’élance grâce aux coups de pagaie de nos guides.
      Une heure de navigation lente et silencieuse démarre… avant que nos vieux touristes repartent dans leur gymnastique linguale ! À part des oiseaux d’eau, nous n’apercevrons rien de vivant.

      Au milieu de ce lac artificiel s’élèvent des troncs d’arbres morts, comme un cimetière de fossils végétaux. Cette vision tranche avec la vie qui grouille autour de nous, partout dans la forêt.
      もっと詳しく

    • 日14

      Welcome to the jungle

      1月31日, インド ⋅ ⛅ 27 °C

      Heute morgen noch im Pool in Madurai (Tamil Nadu) gestartet, inzwischen sind wir im Bundesstaat Kerala, mitten im Grünen, angekommen. Alleine die Fahrt war herrlich: an Palmenhainen, Reisfeldern und Bananenstauden vorbei.
      Mittagessen gab es auf einer Biofarm auf der Kokosnüsse, verrückten Feigen und Pomelos Anbau wurden. Bei der darauffolgenden Gewürzfarm haben wir eine tolle Führung bekommen und Kurkuma, Nelke, Piemont, Ceylon Zimt, Muskat, Kakaopflanze und Pfeffer im Anbau gesehen und probiert.

      - Kurkuma soll nur mit Öl genutzt werden, da im Öl der Wirkstoff ist: bei Pulver bisschen was ins Glas machen und umdrehen, wenn was am Glasboden haften bleibt, ist noch Öl enthalten
      - Nelke, nicht die Schwarzen, da hier schon das medizinisch genutzte Öl rausgezogen wurde
      - Ceylon Zimt hat einen feineren Geschmack. Cassia Zimt aus China ist intensiver, bitterer, süßer und eine andere Pflanze, die mehr Cumarin enthält.
      - Weißer Tee und Kardamom sind eine gute Fettverbrennungskombination
      - Weißer Tee kann 3x aufgebrüht werden
      - Weißer Pfeffer ist eigentlich roter Pfeffer(reif), der 4 Tage lang unter fließendem Wasser gespült wurde und dadurch der mildeste.
      - Grüner Pfeffer ist noch jung und wird in der Sonne zu schwarzem Pfeffer geröstet

      Anschließend hat uns ein kurze angenehmer Platzregen erwischt. Unser heutiges Hotel ist der Oberhammer, mitten im Dschungel. Bei dem Ausblick und der Geräuschkulisse wollten wir noch ein bisschen spazieren gehen, wovon uns dringend abgeraten wurde. Der 🐅 geht um ;)

      Anschluss mit einem Singkreis in einem Raum, der eine Akustik wie eine Kirche hatte, sodass wir uns angehört haben wie 100 Leute😅 Abschluss mit leckerem Buffet. Wir haben festgestellt, dass unsere Zimmer in den Hotels häufig erstmal mit zwei Betten ausgestattet sind 😅🤔
      もっと詳しく

    • 日8

      Dschungle-Time!

      2023年1月20日, インド ⋅ ☀️ 27 °C

      Angekommen in den Bergen, haben wir ein Hotel in den Bergen gefunden. Indische 4 Sterne, wir werden es sehen :)

      Immerhin gibt es hier schonmal sehr viel weniger Straßenlärm und dafür mehr Natur. Vögel, Affen und anderes Getier. Mal sehen, was uns in den nächsten Tage erwarten wird!もっと詳しく

    この場所は、次の名前で知っているかもしれません:

    Idukki, Idukki district, ادوكي, Distrito de Idukki, Idukkin piirikunta, ઇડ્ડક્કિ જિલ્લો, इडुक्कि ज़िला, Distretto di Idukki, ഇടുക്കി ജില്ല, इडुक्की जिल्हा, इटुक्कि जिल्ला, ضلع اڈوکی, Идукки, इडुक्की मण्डलम्, இடுக்கி மாவட்டம், ఇడుక్కి, ایڈوکی ضلع, 伊都基縣

    参加する:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android