India
Punjab

Here you’ll find travel reports about Punjab. Discover travel destinations in India of travelers writing a travel blog on FindPenguins.

84 travelers at this place:

  • Day254

    Let's take the train

    May 10 in India

    We could write an article about the booking system, waiting lists and the numerous classes because this is where the adventure 'taking a train in India' actually starts. But we were lucky that our tickets got confirmed just in the night before the departure day and we could still reach the station (we had booked different trains from different stations on different dates to increase our chances of getting a ticket - Indian holiday season was starting and trains are booked months in advance so that you usually end up on waiting lists).

    But how to take bicycles on an Indian train? We had heard different stories: Book it as luggage and put it in the luggage cart, book it as freight so that it would travel on a different train, just take it with you in your cabin. The first two options were not possible at the minor train station we had chosen, the staff there appeared helpless. We didn’t like these options anyway, so we had to go for the last one (which is not allowed...).

    Waiting at the station became endless, we got there around noon to check it out, the train was supposed to depart in the late afternoon and we were still sitting there in the darkness, our bicycles prepared (handlebars turned, pedals removed to make them as slim as possible), our panniers stuffed into rice sacks.

    And then the thrill began: With more than 5 hours delay, the train arrived (not only the Deutsche Bahn has timing issues... although the Indian railway network is the largest in the world, with trains traveling for days in one direction, what are 5 hours then?). We had exactly 2 minutes, there were no lights at the station, we had to find the right cart, running, a hustle and bustle everywhere and then we found it, maybe a minute was over, maybe more? While Silke was shouting at the guys who were hanging out in the entrance to help her getting the bikes and bags in, Hauke had to run back to get the big rice sack (it was too much to carry it in one run). When Hauke reached the sack, the train started to move, „Run, Forest, Run!“. Silke was keeping the door open when the rice sack flew in first, and after that Hauke.
    We’re complete, we made it, we’re on board, yeah!

    Solely the conductor was not amused... but what could he do? Thus, he guided us to our beds (!) and after a while our excitement decreased and we dropped off to sleep...

    We woke up in another state, hello Himachal Pradesh! We decided to jump off the train one station before our final destination because a large lake appeared on our map nearby, and doing so, we also avoided another Indian metropolis.

    Taking a train in India is a remarkable experience, especially overnight in an air-conditioned sleeper class, and without bicycles... But now we know how to (not?) do it :)
    Read more

  • Day90

    Amritsar

    December 18, 2016 in India

    Amritsar beviel ons enorm! De stad staat gekend om twee dingen. Enerzijds de prachtige 'Golden Temple', het mekka van het Sikhisme (een interessante religie die rond openheid en gelijkheid draait). Elke dag wordt er eten voorzien voor 100.000 mensen door vrijwilligers! Anderzijds het heerlijke eten :). We konden een foodtour dan ook niet links laten liggen! Verder bezochten we ook een crazy tempel die meer leek op een hindernissenparcours dan een heiligdom (zie Laura's elegante pose).Read more

  • Day313

    Die Wagha Grenze trennt Indien und Pakistan. Laaannggweilig, könnte man meinen. Aber allabendlich wird Indern, Touristen und Pakistani auf der anderen Seite eine fast schon groteske Show geboten.

    Die Zuschauer füllen ein ganzes Stadion....zumindest auf indischer Seite. Die Pakistaner scheinen nicht so scharf auf die Parade zu sein.

    Es startet mit flaggenschwenkenden und dann wild tanzenden Frauen, angefeuert von der johlenden Masse. Dann kommen die Soldaten. Sie tragen witzige Federhüte und schaffen es Ihre Beine beim Maschieren senkrecht in die Luft zu werfen. Das kommt schon Akrobatik gleich. Gespiegelt, aber ein ganzes Stück weniger, agieren die Soldaten auf der pakistanischen Seite. Und so wird hin und her marschiert, die Flaggen werden gehisst, miteinander verknotet und wieder abgenommen, die Grenztore werden geöffnet und wieder geschlossen und das Publikum schwenkt Fähnchen und isst Eiscreme.

    FUNNY! 😂
    Read more

  • Day313

    Sri Harmandir Sahib oder auch der goldene Tempel in Amritsar, ist eines der wichtigsten Heiligtümer der Sikhs.

    Tausende bunte Pilger kommen jeden Tag hier her und baden im heiligen Wasser rund um den Tempel.
    Eintritt, Gepäck- & Schuhaufbewarung, Trinkwasser und sogar ein Schlafplatz sind kostenlos. Und ein einfaches Essen (Paste aus Mehl, Öl und Zucker) wird für ein paar Cents angeboten.

    Die gesamte Atmosphäre ist besonders. Alles ist sehr sauber und ruhig. Leider konnte ich diese Ruhe nicht so richtig genießen. Als einziger Tourist weit und breit durfte ich Babys halten und die Familienfotos verschönern. Als ich saß hat sogar jemand meine Füße berührt und sich danach "bekreuzigt/gesegnet". Scheint so, als ob ich Glück bringe 😊.
    Read more

  • Day88

    Random Post: Straatfauna in India

    December 16, 2016 in India

    Hierbij een kleine impressie van wat we in India op straat tegenkomen! Duizenden straathonden, koeien die chillen in het midden van de drukste wegen, kameel & kar, zwijnen die in hopen afval wroeten en apen die maar al te graag je eten stelen!

  • Day407

    She is from my country

    September 25, 2016 in India

    “She is from my country!” Roept het meisje (of jongetje?!) met knot op het voorhoofd dat op mij af komt rennen op het station van Jalandhar. Jandaan staat in de rij om kaartjes te kopen. Het meisje - dat toch een jongetje blijkt te zijn, maar een knot draagt omdat hij een Sikh is (google maar eens) - is erg blij mij te zien tussen alle “vreemde” Indiërs. Hij woont namelijk in Perth in Australië en dit is pas zijn tweede keer in India. Zijn ouders komen achter hem aan. Het gezinnetje van drie is in India om hun familie te bezoeken voor een week en ze zijn zo aardig om ons ook uit te nodigen.

    Wat we wisten: iets met ‘cousin’, platteland, en “familie vindt het leuk”. We krijgen tijdens reizen vaker uitnodigingen van vreemden en het is dan zaak om binnen een korte tijd een inschatting te maken. Kunnen we dit vertrouwen, wat zijn de intenties van deze persoon, worden we er niet ingeluisd en zijn we dan niet die naïeve buitenlanders die te naarstig op zoek zijn naar een lokale authentieke ervaring?
    We besloten te vertrouwen.

    En zo stappen we een paar uur later in het donker in een auto bij twee mannen die we niet kennen, geen Engels spreken, grote zwarte baarden en een tulband dragen, en een dolk om hun bovenlijf hebben hangen. Best even spannend kan ik je zeggen. De twee mannen blijken de broer en neef van onze gastheer Suba te zijn en al twee uur buiten het hotel waar we aan het wachten waren, gepost te hebben voor onze veiligheid en convenience.

    Een week hebben we bij de familie gelogeerd en een betere inwijding in de Indiase cultuur, het leven op het platteland, en enorme gastvrijheid hadden we niet kunnen ervaren. Wanneer ik vanuit onze kamer naar buiten het hoekje om kijk, kijk ik recht in de ogen van de waterbuffels in de stal. Jandaan blijkt beter in koeien melken te zijn dan ik. In de ochtend rijden we met de hele familie op de waterbuffelkar naar het lapje grond, waar de broer avondeten en ontbijt voor de koeien maait, en wij een duik in het zwembad nemen (1 vierkante meter). Met beide moeders (de familierelaties zijn te ingewikkeld om uit te leggen, meerdere personen zijn door familieleden onderling geadopteerd) kunnen we niet praten in het Engels, maar knuffels, blessings en warme blikken zijn er genoeg. Elke dag Indiase masala thee met melk recht uit de koe. De kinderen hoeven een dag niet naar school speciaal omdat wij er zijn. Lekker spelen in de 40 graden ;)

    Een anekdote als metafoor voor de Indiase cultuur en politiek. Voor Suba is het belangrijk om tijdens zijn aanwezigheid van een week politiek te bedrijven in het dorp. Om de positie van zijn familie in het dorp te verzekeren, de aankoop van de bakstenen voor zijn nieuwe huis veilig te stellen, de eer van zijn familie te verdedigen en nog veel meer wat wij waarschijnlijk niet kunnen bevatten. Dit doet hij door allerlei bezoekjes te brengen aan belangrijke mannen en beleefdheden uit te wisselen. Wij gaan mee als een soort van schattige maar rare mascottes uit het buitenland. We roepen wat Indiase woordjes die we geleerd hebben en lachen lief. Dan gaat het gesprek over zaken verder.

    Op een ochtend zijn we op bezoek bij een regionaal politiek leider.
    Jandaan: “Suba, can you please translate for me?. I want to know whether your friend has national political ambitions as well”
    Suba vertaalt: “Jandaan says he thinks you should go for national politics as well, that you would do a great job, and he gives you his blessings”.
    De man is erg vereerd. En wij hebben ons lesje Indiase cultuur en politiek binnen.
    Alles draait om hiërarchie, respect, je plek kennen, en veel, heel veel blessings uitspreken voor alles en nog wat. Daar heeft de Nederlander een hoop te leren om te integreren en succesvol zaken te doen.

    Na een week nemen we afscheid van de familie. We zijn altijd welkom in het dorp en bij de familie. Het was een hele bijzondere ervaring die we niet snel zullen vergeten. Dank jullie lieve familie!

    PS deze post heeft even op zich laten wachten maar we zijn zeker van plan te blijven posten. Liefs uit Chicago!
    Read more

  • Day118

    Golden Temple, Amritsar, India

    October 2, 2015 in India

    Twenty four hour music, celebrations and traffic around the Sikh epicenter, Harmandir Sahib (The Golden Temple). The temple itself is plated in gold and surrounded by a pool that is covers the area of at least 3 football fields. It doesn't hurt that the Golden Temple itself provides free rooms and meals for pilgrims and foreign travellers.

  • Day199

    Amritsar - Golden Temple

    January 25, 2016 in India

    Vanuit een bed met uitzicht op de weilanden in een zacht wiegende trein schrijven we dit keer onze blog. Voor een rit naar Amritsar (6,5 uur heen en 7 uur terug) om een tempel te bekijken draaien we ons hand niet meer om.
    De Gouden Tempel maakt onderdeel uit van een veel groter wit marmeren complex. Het is echter niet het goud of marmer dat deze plek zo belangrijk maakt voor de Sikhs, maar de grote vijver die de Gouden Tempel omringd. Voordat wij naar binnen mogen moeten we onze schoenen inleveren en onze voeten wassen. Hierop wordt streng toegezien door de boomlange wachters die zijn uitgerust met vlijmscherpe speren. Met koude voeten (het is ongeveer 7°C) lopen een rondje om het water. Nadat we de zon hebben zien ondergaan achter het marmeren complex nemen we een kijkje bij de gaarkeuken. Hier worden dagelijks tussen de 60.000 en 80.000 mensen voorzien van een thali; rijst, curry, linzensoep en chapati. Gordon bedankt vriendelijk, maar Michelle schuift aan in de enorme mess. De thali smaakt prima, maar vooral het gevoel tussen zwervers en millionairs te eten geeft een bijzonder gevoel.Read more

  • Day86

    Bathinda

    November 27, 2016 in India

    Nur ein Übernachtungsort. Nach über 10 Stunden Fahrt. Am Anfang war die Strecke noch traumhaft, geschwungene Kurven ließen unsere Herzen höher schlagen. Leider erwischte uns irgendwann eine Baustelle ungeahnten Außmaßes. Über Stunden hinweg haben wir nur Staub geschluckt..., es wurde dunkler und wir musste irgendwelche Umwege fahren und sind der Stadt einfach nicht mehr näher gekommen...

    Das Bild entstand bei einer 5 minütigen Essenspause. Man ist nicht lang allein in Indien...
    Read more

  • Day82

    Nach Indien auf dem Landweg!

    November 23, 2016 in India

    Namaste!

    Mit dem Motorrad auf dem Landweg nach Indien! Wahnsinn, ich glaube so etwas in der Art habe ich mit Anfang 20 geantwortet, wenn ich über Träume gesprochen habe. Nun ist es Wirklichkeit...und es fühlt sich fantastisch an!

You might also know this place by the following names:

State of Punjab, Punjab, بنجاب, Pəncab ştatı, Штат Пенджаб, Пенджаб, पंजाब, পাঞ্জাব, པན་ཇབ།, Panjab, Paňdžáb, ޕަންޖާބު, Παντζάμπ, Panĝabo, Punyab, Pandžab, پنجاب, Penjab, પંજાબ, פנגאב, Púnjab, パンジャーブ州, პენჯაბის შტატი, ಪಂಜಾಬ್, 펀자브 주, Panjaba, Pandžabas, Pendžāba, Пенџаб, പഞ്ചാബ്, Панжаб, पञ्जाब, पञ्जाब राज्य, Panjab i India, ପଞ୍ଜାବ, ਪੰਜਾਬ, Pendżab, पञ्जाबराज्यम्, Pandžáb, Панџаб, பஞ்சாப், పంజాబ్, Панҷоб, รัฐปัญจาบ, 旁遮普邦

Join us:

FindPenguins for iOS FindPenguins for Android

Sign up now