ペルー
Cajamarca

FindPenguinsでトラベルジャーナルを書いて旅行者たちの目的地を探索しましょう。
この場所の旅行者
    • 日419–422

      Von Cajamarca nach Trujillo

      2024年9月1日, ペルー ⋅ ☁️ 15 °C

      Wir erreichen Cajamarca und übernachten mitten in der Stadt auf einem kleinen landwirtschaftlichen Betrieb. Die Stadt hat viel zu bieten: 2 reich verzierte Kirchen, einen großen Markt und im Umfeld eine "Ventanillas" (Fensterchen) genannte Nekropole. Wir sehen uns nichts davon an, sondern fühlen uns besichtigungserschöpft. Außerdem beherrschen uns das Wahlthema und Telefonate mit unseren "Kindern".
      Und dann immer die gleiche Frage: Wohin als nächstes? Wir entscheiden uns für die Pazifikküste. Der Weg dahin führt uns durch das von Bergbau und Landwirtschaft geprägte Hochland.
      Als wir die Küste erreichen, wissen wir, warum manche Overlander Peru schrecklich finden: Die Panamericana, für viele die Straße der Wahl auf dem direkten Weg nach Ushuaia, führt in Peru an der Küste weitgehend durch vermülltes Wüstengebiet hindurch.
      もっと詳しく

    • 日36

      Leichter Unfall

      2024年12月9日, ペルー ⋅ ☁️ 20 °C

      Heute entscheide ich mich, nach Cajamarca zu fahren. Das wäre die Hälfte der Strecke zum Pazifik. Alle Leute meinen, Cajamarca selbst ist nicht gefährlich, jedoch die Strasse dorthin schon aber wunderschön.
      ¾ der Strecke regnet es. Man muss immer auf Löcher in der Strasse gewappnet sein. Einmal allerdings verschätze ich mich und das Motorrad schlottert im Graben. Nichts kaputt, also fahre ich weiter. Erst 15 Minuten später merke ich, dass mein rechtes Bein verletzt ist: riesiger Bluterguss und Schwellung. Anscheinend, kein Beinbruch. Es ist zwar schmerzhaft, aber nicht dramatisch. In Cajamarca werde ich veratztet.
      もっと詳しく

    • 日39

      Nächste Panne

      2024年12月12日, ペルー ⋅ ☁️ 13 °C

      Der Regenschutz ist erst nach 9 Uhr da, so dass ich kurz vor 10 Uhr abfahren kann. Da mir gesagt wird, in den Bergen wird es regnen, habe ich den Regenüberzug sofort angezogen … umsonst! Im Gegenteil: es wird sehr warm.
      Dann, auf halber Strecke gibt der Motor den Geist auf, gerade 50 Meter von einem “mecanico”. Nach Abbau des Motors steht fest, dass ein neuer her muss. Für 100 CHF bekomme ich einen nigelnagelneuen Motor . Vier Mechaniker Werken den ganzen Nachmittag daran für 30 CHF und um 19 Uhr heisst es langsam weiterfahren (das Motor muss eingefahren werden, also max. 75 Kmh).
      Das Hotelrestaurant schliesst um 22.00, gerade als ich im Zimmer ankomme, aber ich darf noch Spaghetti carbonara bekommen (Zimmerservice).
      Wieder einmal mehr erlebt als geplant!
      もっと詳しく

    • 日23

      Entrée au Perou

      2023年2月6日, ペルー ⋅ 🌧 19 °C

      Suite à une belle route/piste pour sortir d'Equateur, nous entrons au Pérou après maintes formalités !

      De l'équateur, nous retenons :
      Cuenca, une belle ville,
      Quito, son centre historique et ses magnifiques bâtiments,
      De splendides paysages
      Les petits villages ou la pauvreté règne
      Les élections avec une jeunesse qui s'implique lors des campagnes électorales
      Les chiens, gentils, bien traités, parfois errants
      .....

      On en conclut que notre voyage en 2011 nous avait montré le côté flamboyant de l'Equateur. On a découvert à présent les aspects plus intimes.
      もっと詳しく

    • 日27

      Cajamarca

      2023年2月10日, ペルー ⋅ ⛅ 10 °C

      Visite de Cajamarca, très belle ville !

      El Cuarto del Rescate : endroit où fut détenu le dernier inca Atahualpa et ensuite tué par les conquistador espagnols. Une rançon à été demandée pour le libérer. Les Espagnols n'ont pas tenu leur parole, ils l'ont tué en ramassant la rançon!😡
      Aujourd'hui, c'est la dernière maison inca qu'on peut visiter à Cajamarca.

      Les églises ont un style spécial , très chargé : gothiques, renaissance et baroque.

      Les rues coloniales pavées ont été le témoin de la dernière bataille du puissant Empire inca (1535). Ils ont encore tenté de renverser les Espagnols pendant 2 siècles sans y parvenir !
      "Inca" signifie souverain.
      "Quechua" c'est le peuple.

      Le carnaval se prépare !
      Fanfares, costumes, drapeaux colorés , etc ...

      Depuis le début du voyage, on voit de nombreux chiens dormant le long des routes et trottoirs, pas inquiets des passants et voitures!

      Nous repartons, en achetant quelques délicieuses pâtisseries locales. 😋

      Bivouac dans les dunes, avec beaucoup de vent!
      もっと詳しく

    • 日94

      Jaén

      2023年2月22日, ペルー ⋅ ☁️ 25 °C

      Deel twee van de reis naar Peru! Vanuit Zumba vertrekt er om 8 uur sochtends een Ranchero naar La Balsa, de grens. Een ranchero is niet veel meer dan een omgebouwde kleine vrachtwagen die niet zou misstaan in een dierentuin, maar gezien het feit dat dit dunbevolkt gebied in de bergen is, ook niet gek dat ze hier geen grote touringcars hebben.

      Hoe dan ook, ik had de tijd van m'n leven! Sochtends door de wolken, heen en weer hobbelend, tassen vasthoudend, met een paar locals, een kip en een hond als medepassagiers (letterlijk). De hond liep rond in de bus eb leek ook te genieten, de kip was nog maar half in leven in een zak.

      La Balsa is een klein dorpje, maar eigenlijk maar een paar straatjes. De grens is de rivier Rio Canchis, en mensen uit het dorp lopen rustig heen en weer van het ene naar het andere land. De Ecuadoriaanse douane had zich verscholen in een klein kamertje tussen de huizen gepropt. Één bank, één stoel, één tafel, één computer en een man in z'n dagelijks kloffie die door Facebook zat te scrollen. Ze hadden hier niet zo'n paspoortscanner, dus alles werd overgetypt in de computer. Nadat alles ook nog met de hand werd overgeschreven en hij de stempel in de hand had, vroeg hij nog of ik eigenlijk het land naar binnen wilde of wilde verlaten (goeie vraag nog aan het einde).

      De buren waren iets professioneler, behalve dat de vrouw van de douane wel nog uit bed kwam rollen 🙃 Nadat ik officieel in Peru was (feest!), kon ik wachten bij de collectivo naar San Ignacio. Dit was een mannetje met een oude witte auto, en het wachten was op twee andere passagiers. Zoals verwacht, duurde dit lang. Tussendoor kwam de lokale agent erbij zitten en hebben we over voetbal gepraat. Na 45 minuten besloot ik maar voor de hele auto te betalen, want het zag ernaar uit dat ik de enige ging zijn die ochtend, misschien wel de hele dag. Wel een gek sfeertje zo in alle rust en verlatenheid!

      In San Ignacio bracht de beste man me naar de terminal waar collectivos naar Jaén vertrekken. Het derde en laatste deel van vandaag. Ook hier was het wachten lang. Vijf busjes met elk plek voor veertien mensen, dan raken ze niet snel vol. Gelukkig had ik een enthousiaste oude man die niet stopte met schreeuwen, en zo haalden we binnen het uur alle passagiers binnen. Uiteindelijk met zeventien man in het kleine busje, wel met de kids meegerekend, vertrokken we.

      En daar waren we dan, in Jaén. Een bloedhete stad, met overal mototaxi's! Net als je denkt dat je alle manieren van vervoer hebt gehad, staat er nog een toetje te wachten naar het hotel! Een heerlijk avontuur vandaag.
      もっと詳しく

    • 日100

      Volgende nacht in een bus

      2023年2月28日, ペルー ⋅ ⛅ 22 °C

      Dag 100 van de reis! Dit besefte me ik pas een paar dagen later, maar goed.

      Voor vandaag was mijn plan om naar Cumbemayo te gaan, een van de vele andere archeologische plekken in de omgeving. In Cumbemayo zijn voornamelijk aquaducten te vinden, die één van de meest significante waterbouwkundige bouwwerken zijn uit die tijd (1500-1000 voor Christus).
      Hoe dan ook, de collectivo hier naartoe bleek niet meer te bestaan... De hele ochtend heb ik gezocht, ik ben naar meerdere plekken gestuurd, maar het vervoer was nergens te vinden. Jammer, maar helaas dus.

      Na een stuk taart met ananassap (er worden hier heel veel ananassen en papayas geteeld, dus deze sapjes zijn overal en goedkoop te vinden!), ben ik de stad gaan verkennen, want dit had ik nog niet gedaan. En dat was zeker geen teleurstelling! Cajamarca is een levendige stad met hele mooie architectuur en vooral ook heel veel mototaxi's in de stad! In tegenstelling tot Jaén, zijn het hier meer een soort tuktuks. Ze hebben allemaal kleurtjes, dus het geeft een gezellig sfeertje.

      Ook heeft de stad een enorme markt. De officiële markt is een overdekte, zoals elke stad en elk dorp heeft. Hier ging de markt verder door op straat. En niet zo'n klein beetje ook, want tot meerdere blokken verderop werd van alles verkocht. Vooral heel erg veel fruit, maar alles wat je maar kan bedenken, was hier te koop. Zo liep er bijvoorbeeld een man rond met zakjes met goudvissen.

      Savonds om 22:00 begon mijn reis naar Huaraz. Peru is enorm, en je vergist je snel in de afstanden. Op de kaart lijkt het niet zover, maar morgenavond zal ik pas aankomen. Deze nachtbus vertrekt naar Trujillo, waarvandaan morgenochtend m'n bus naar Huaraz vertrekt. De bus was wel heel relaxed. Heel veel beenruimte, de stoel kan tot 160 graden naar achteren, de stoelen zitten (liggen) lekker...het was zeker niet verkeerd. Zoveel relaxter dan een vliegtuig, zeker ook omdat je er niet uren van tevoren hoeft te zijn. Verder lijkt het grappig genoeg heel erg op een vliegveld, het zijn net gates en werkt ook exact hetzelfde.
      もっと詳しく

    • 日47

      Cajamarca excentré mais centrée sur moi

      2023年3月3日, ペルー ⋅ 🌧 19 °C

      Retrouvailles avec Kike et Lourdes, rencontrés à Strasbourg, guérisseurs aidés de la sonothérapie

      Il y a un californien qui vit à Berlin, Musicien dans un groupe de rock qui se joint à moi; il s'appelle Temple. Il est marrant avec sa dégaine (et ses onomatopées!)

      On se rend gaiement dans la Maison Qinti pour 3 jours
      Rencontre avec Percy, psychiatre guérisseur
      Pour se préparer pour des cérémonies d'offrandes
      Et la cérémonie wilka (cactus)

      Je tiens à évoquer quelque chose
      Dont je prendrais le temps de développer pour moi (ou pour d'autres selon là où la vie me mènera):
      La Pérou m'a offert des possibilités de me reconnecter à mes essences
      À voir en moi des ressources que je touchais certainemenr qu'à peine du bout des doigts

      CEPENDANT Chacun doit vivre ses propres expériences
      Car celles-là , celles que j'ai vécues... elles étaient exactement pour moi
      Exactement ce dont j'avais besoin pour aller à l'essentiel de mon être
      Voir
      Comprendre (parfois pas)
      Et surtout ressentir
      Beaucoup
      Beaucoup beaucoup... (faut être prêt pour ressentir autant!)
      Me laisser embarquer dans des trucs que je vais mettre certainement de années à réellement intégrer

      Elles ne sont pas venues toutes seules
      Ce sont des années de recherches

      Pour se résumer (pour moi) en quelque chose qui pourrait ressembler à:
      Le corps à ses limites
      Tout le reste est infini
      Et pour ces 2 constats, il faut bien prendre soin de soi
      S'écouter
      Ressentir cette intuition au fond des tripes qui sait
      Qui sait,
      Tout ce(ux) qui est bon ou non pour toi
      La vie sait faire le reste
      Merveilleusement!

      MAIS...Je reste volontairement assez mystérieuse
      CAR...les cérémonies que j'ai choisies de réaliser je les ai faites en toute conscience, connaissances glanées en amont pour ressentir mes cellules vibrer et me dire "oui, t'es prête; c'est pour toi ou non ça ne l'est pas."

      En cette ère des cérémonies chamaniques à tout va
      Au digital de nos esprits, rappelons-nous que les savoirs ancestraux sont à honorer, respecter, envelopper de bienveillance
      En ayant tous et toutes l'envie absolument de faire tout comme tout le monde; c'est un business qui se déploie plutôt qu'un partage!
      Ce sont des russes qui viennent acheter des lieux et qui font des cérémonies aux coûts astronomiques

      Je me sens privilégiée d'avoir rencontré ces personnes locales qui partagent ma vision
      Mais suis aussi consciente (que, dans l'élan de l'appât du gain); cela n'est peut-être qu'éphémère
      Qu'il faudra bientôt être riche (si ce n'est pas déjà le cas) pour y avoir accès

      Tout au fond de mon coeur je fais une prière: continuons à considérer la médecine des plantes comme une option parmi d'autres
      Et non comme l'unique réponse aux maux du 21 siècle
      Et aussi, nous rappeler que ces hommes et ces femmes guérisseurs des pays du bout du monde sont des êtres humains à qui on a transmis des savoirs millénaires, qui accompagnent sur le chemin à soi mais ne guérissent pas si en amont-pendant, nous ne faisons pas le chemin pour prendre soin de soi; pour aller gratter et ouvrir la voie du mieux-être ou de la conscience de soi

      J'ai entendu un nombre incalculable d'aberrations que j'ai regardées avec compassion comme un manque de connaissances
      Et rappelé humblement comme j'ai pu, ce que je viens d'évoquer en rappelant que les plantes ne sont pas des drogues
      Mais que, comme toute plante, elles ne sont pas faites pour tout le monde; ni à prendre dans n'importe quelle condition ou avec toutes sortes de prétextes
      もっと詳しく

    • 日451

      El Carnaval de Cajamarca

      2024年2月9日, ペルー ⋅ ☁️ 20 °C

      Cajamarca gilt als die Karnevalshauptstadt Perus. Es heißt hier findet (in diesem Jahr vom 9. bis zum 14. Februar) die größte, bunteste und fröhlichste Feier des Landes statt - die lassen wir uns nicht entgehen. Schon auf der Fahrt durch das gleichnamige Department lernen wir die erste Karnevalstradition kennen: Wasserschlacht. Die Kinder am Straßenrand haben großen Spaß daran, die vorbei fahrenden Autos, vor allem aber die Motorradfahrer mit Wasser zu bespritzen. Bei 33°C eine willkommene Erfrischung. Im 2.800m hoch gelegenen Cajamarca ist es schon etwas frischer, doch auch hier werfen jung & alt Wasserbomben kreuz und quer über den Plaza de Armas oder bespritzen sich gegenseitig mit Wasserspritzpistolen. Auch wir bleiben nicht verschont. Das Wasser kommt von überall - aus den Geschäften, aus vorbeifahrenden Autos, von Balkonen oder Hausdächern. Ponchos, wasserdichte Handyhüllen und Schuhüberzieher aus Silikon werden daher an jeder Straßenecke für kleines Geld angeboten.

      Freitag findet der erste Konzertabend statt, die Straßen sind poppenvoll. Überall werden Essen & Getränke verkauft. Zum Teil sitzen die Frauen auf der Straße und haben nichts weiter dabei als drei Steine und darauf einen Wasserkessel. Darunter, direkt auf der Straße, wird Feuer gemacht. Der warme Maracujalikör wird anschließend in Plastikflaschen gefüllt und der halbe Liter für 4SOL, also weniger als 1€ verkauft. Später am Abend kommen wir durch Zufall an einer kleinen Bar vorbei, "Zum Bunker" - das müssen wir uns genauer anschauen. Hartmut braut seit ein paar Jahren in Baños del Inca deutsches Bier ("Das Bier"), seit gestern erst hat der Laden in Cajamarca offen. Alle sind sichtlich überrascht, dass gleich am zweiten Tag Deutsche den Weg hierhin finden. Wir trinken noch einen Absacker bevor wir uns schließlich im strömenden Regen ein überteuertes Tuk Tuk nach Hause nehmen.
      もっと詳しく

    • 日452

      Heute wird's bunt (und wie immer nass)

      2024年2月10日, ペルー ⋅ ☁️ 19 °C

      Samstag ist Ingreso de Ño Carnavalón und die für Cajamarca berühmte Farbenschlacht. Viele Häuserfassaden sind zum Schutz mit Plastikfolie abgehängt und was nicht geschützt ist, wird nicht verschont. Wir kaufen uns Farbe am Straßenrand und mischen uns mit Luis unter das wilde, bunte Partyvolk. Musik wird gespielt, die Stimmung ist ausgelassen, alle sind gut drauf, tanzen und färben sich gegenseitig ein. Es macht großen Spaß. Auch Wasser ist wieder allgegenwärtig und wir bekommen so manchen Eimer ab. Die Peruaner freuen sich riesig, dass wir "Gringos" auch mit von der Partie sind und heißen uns überall herzlich willkommen. Heute sind alle gleich - Hautfarbe, Herkunft, Religion etc. spielen keine Rolle, heißt es. Bin ich voll dafür, aber warum kann das nicht einfach immer so sein?!もっと詳しく

    この場所は、次の名前で知っているかもしれません:

    Cajamarca, Qajamarka Jach’a Suyu, Kashamarka Suyu

    参加する:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android