Peru
Pilcuyo

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Travelers at this place
    • Day 144

      Pérou - Titicaca

      February 1 in Peru ⋅ 🌬 12 °C

      Titicaca, « Lac » navigable le plus haut du monde.

      Après un bus de nuit, j’ai directement attaqué avec un tour de 1 jour sur le lac Titicaca. Au final, 2h de Kayak afin d’arriver aux Iles Flottantes ou vit encore quelques familles, et après, 3h de bateau et visite d’autres iles.

      Super expérience, et super interessant de rencontrer les Inka (peuple de la bas)! Mais en réalité si on te dit pas que c’est un des lacs les plus haut du monde, impossible à savoir.

      Voilà maintenant 1 jour que je suis à La Paz en Bolivie ! Demain je pars pour une ascension de 3 jours d’un des monts les plus haut de Bolivie : Huayna Potosi : 6100m !! Apparemment c’est costaud 😁
      Read more

    • Day 105

      Titicaca lake

      December 19, 2016 in Peru ⋅ ⛅ -2 °C

      Найбільше високогірне озеро в світі... Друге найбільше озеро Південної Америки. Знаходиться на висоті 3800 м н.м. Я читала дитиною про нього у книгах Жуль Верна, і мені все чомусь здавалось потім, що це десь в Африці. Але це озеро ділять між собою Перу і Болівія. Ми хотіли побачити його з обох сторін, і треба визнати, що болівійська значно живописніша... Але про все по черзі 😊
      Ми приїхали спершу в Пуно - місто в Перу, що лежить біля Тітікаки. Першим ділом пішли до озера. Важко повірити, що в той час, як в Європі на цій висоті одні льодовики, тут лежить собі величезне озеро, хоч виглядає взагалі як море.
      Ще однією річчю, про яку я колись читала про це озеро, це плаваючі острови Урос. Якби не вони, ми б напевно відразу поїхали на болівійську сторону. І хоч я й читала, що вони стали дуже туристичними, але не відвідати їх я не могла. Це просто щось з мого дитинства, що я уявляла, коли лягала спати, чому я не могла надивуватись і в той час була майже впевнена, що цих островів більше не існує, що це щось з минулого. От ще одна мрія постала перед очима. Треба сказати, що це правда: острови стали надзвичайно туристичними. Індіанці і їх діти випрошують в тебе за будь-що гроші, співають з байдужим виглядом, як щось, що вони кожен день кілька разів роблять, завчені пісні, навіть на англійській, втомлено при цьому пританцьовуючи. Все заради розваги туристів. Тому це виглядало досить штучно. Але самі острови - як з казки! Їх будують блоками з рослин, що допомагають тримати ці острови на поверхні. Коли по них ходиш, все здається, що провалишся крізь них, але ні, все витримує 😊 Кріплять острови якорями, інакше наступного ранку були би вже в Болівії 😃 Жінки показували нам свої домівки (де лиш ліжко, крісло, гачки і телевізор 😁). Світло вони отримують через сонячні панелі, а воду п'ють прямо з озера: вона чиста і смачна. Так кажуть. Але я не ризикувала. Ще на острові є рослини, які місцеві їдять прямо так, сирими. І вони справді смачні. З острова на острів добираються місцеві на власних човнах, які вони називали мерседесом бенцом 😄 Хоча схожі вони на китайських драконів) А ще на кожному острові свій президент.
      Взагалі, вважають, що ці острови виникли внаслідок того, що люди втікали таким чином від інків. Зараз частина ще живе на островах, а частина приїжджає сюди як на роботу)) Бо туризм - їх основний дохід.
      Після цього ми поїхали до Болівії. В містечко Копакабана. Знайома назва? 😉 Саме в честь цього міста назвали знаменитий пляж в Ріо. Ми взяли готель з фантастичним виглядом з вікна на озеро, світанки та заходи сонця тут напевно одні з найкращих, що доводилось бачити... А оскільки через хворобу я тут пролежала нормально часу, то хоч красивий вигляд з вікна тішив. Ніби біля моря. Крістоф в цей час ще поїхав поруч на острів Ісла дель Соль, де теж дуже гарно - фото звідти чудові.
      Read more

    • Day 9

      Titicacasee

      May 6, 2018 in Peru ⋅ ☀️ 5 °C

      Um 8 Uhr wurden wir von Trici-Taxis abgeholt und zum Hafen gefahren. War fast wie ein kleines Wettrennen :-) Dort haben wir uns noch mit Süßkram und Wasser eingedeckt. Dann gings mit unserem Boot zu den schwimmenden Inseln der Uros. Wir wurden im Bau der Inseln unterwiesen und in die Hütten und zum Einkaufen eingeladen. Außerdem bekamen wir einen super Stempel in unserem Pass.

      Nächster Stop Isla Taquile, wo wir bei einem kleinem Anstieg in Atemnot gerieten. Gestärkt von einem Mittagessen schafften wir auch die letzen Meter. Und genossen die super Aussicht vom Hauptplatz. Beim Fotografieren lassen ist man nicht lange allein. Die Einheimischen kassieren ganz schön ab, wenn sie sich als Fotomotive auftdrängen.
      Read more

    • Day 5

      Lake Titicaca

      July 3, 2018 in Peru ⋅ ⛅ 7 °C

      At over 12,000 ft above sea level, this lake is the highest navigable body of water in the world. We navigated to Uros, a community that lives on floating islands in the lake. They welcomed us on their island and showed us how they build them. We got to ride on one of their reed boats and even got our passports stamped! We then went to Tequile, an island inhabited by another pre-Inca group. We walked to the top of the island and then had a chance to learn more about their culture as well as have a lunch prepared by them. Most importantly, Bosh managed to not get sick on the boat! Hurray!Read more

    • Day 16

      Meditation und Ritual am Sternentor

      March 27, 2019 in Peru ⋅ ⛅ 13 °C

      Heute früh nach dem Frühstück sind wir mit dem Schamane Mario zum Sternentor . Das Sternentor, Amoru Muru. Die wahrscheinlichste Erklärung ist, dass es sich um ein aufgegebenes Inka-Bauprojekt handelt. Die Legende besagt das vor etwa 450 Jahren ein Inka-Priester (Amaru Muru) vor den Spaniern floh, um sich in den Bergen zu verstecken, um die Goldene Scheibe zu behalten , die eine Kreation der Götter mit dem Ziel gewesen wäre, die Kranken und die Kranken zu heilen Initiierung von Schamanen-Priestern. Dieser Priester war sich der Existenz dieser geheimnisvollen Tür bewusst und kreuzte sie mit der goldenen Scheibe in der Hand und kehrte nie zurück.
      Die Religion der Aymara glaubt an die Kraft und die Verbindung der Natur. Sie glaubt an muttererde ,vatersonne.
      Ich muss gestehen ich war gestern etwas Zwiegespalten mitzugehen. Da ich oft hörte das dieser Platz der energetisch ist. Ich hätte ehrlich etwas Angst davor. Heute früh war die Angst jedoch weg, und als wir dort ankamen hab ich eine große Anziehung und Faszination empfunden.
      Der Schamane bereitete alles vor und forderte uns auf die Schuhe auszuziehen um Kontakt zur Muttererde zu bekommen. Während der Zeremonie haben wir tatsächlich alle Elemente der Natur gehabt. Wir hatten Kontakt zur Erde, dann hat es geregnet als das vorbei war hat es gestürmt und zum Schluss der Zeremonie kam die Sonne heraus. Ich fühle mich entspannt und erleichtert.
      Read more

    You might also know this place by the following names:

    Pilcuyo

    Join us:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android