Lake Country and Surroundings
![](http://d2k8htqlk8yn1a.cloudfront.net/img/flags-png/ca.png)
It's time to switch to english at least for this post, because Joanna might also read it. She hostet us in Lake Country (if you are reading this - thank you so much for making us feel so welcome!) andOkumaya devam et
It's time to switch to english at least for this post, because Joanna might also read it. She hostet us in Lake Country (if you are reading this - thank you so much for making us feel so welcome!) andOkumaya devam et
Nach langer Fahrerei und zwei Stopps im Kootenay Nationalpark haben wir Freunde aus Bayern getroffen, schön so eine Zusammenkunft am anderen Ende der Welt! Es folgte ein reger Austausch über dieOkumaya devam et
Heute sind wir (für unsere Verhältnisse) gewaltig früh aufgebrochen um zum Moraine Lake zu fahren, aber da waren bereits alle Parkplätze besetzt. Naja dann halt Plan B - Lake Louise, superOkumaya devam et
Ein Tag im Yoho Nationalpark zahlt sich unheimlich aus. Wir sind's super gemütlich angegangen wie sichs für einen Sonntag gehört, mit English Breakfast gefolgt von einem Spaziergang am Fluß,Okumaya devam et
Zweiter Versuch " Moraine Lake", dieses Mal morgens mit dem Shuttle hoch auf knapp 1900 Meter und anschließend auf in die Berge oder besser gesagt auf den Sentinel Pass durch das Lärchental. RechtOkumaya devam et
Heute haben wir mal richtig ausgeschlafen (ab und an kommt das vor, also eigentlich meistens außer wir "müssen" früh raus) und nach einer ausgiebigen Tasse Katee (Kaffee und Chaitee in einem, dieOkumaya devam et
Tja was soll ma da sagen, ich schätz mal "Fehlermachend lernt man" oder auch nicht, "doublecheck your research" würd auch ganz gut passen oder "shit happens - das Leben geht weiter" oder aber "fürOkumaya devam et
Eine jede Reise innerhalb der Reise geht früher oder später zu Ende, unsere Kanadareise verabschiedet sich mit einem rießigen Trommelwirbel: einer Wanderung zum Garibaldi Lake und ich hab noch einOkumaya devam et
Another english post, again somone speaking english might read this one. So the funniest coincidence just happened to us. Silvan and I wanted to take a strawl through the campground and we wonderedOkumaya devam et
Völlig übernachtig kommen wir in Mexico City um 6 Uhr Früh an, aber nach einem Frühstück und einem kurzen Nickerchen erkunden wir die Stadt und lento lento gewöhnen wir uns ans neue Klima. DieOkumaya devam et
Gezgin ich muss dagen ,es scha
Gezgin ich beneide euch .Bussi