- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 1
- Saturday, July 30, 2022
- ⛅ 23 °C
- Altitude: 15 m
CanadaMontréal-Pierre Elliott Trudeau International Airport45°27’35” N 73°45’10” W
The Arrival
July 30, 2022 in Canada ⋅ ⛅ 23 °C
🇫🇷
Après un réveil matinal (6h30, pas l'aube, m'enfin quand-même, pour un samedi 🥱), direction l'aéroport de Berlin pour notre premier vol vers Francfort.
L‘escale devait être courte mais le second vol ayant été retardé, ce n'est qu'après 2h d'attente que nous embarquons enfin dans notre A340-313 pour presque 8h de vol.
Aterrissage à Montréal à minuit, heure européenne, soit 18h heure locale. Le temps de récupérer notre voiture de location (ce fut long aussi !), on parvient à l'hôtel à 22h, où nous nous écroulons dans un lit gigantesque.
🇩🇪
Nach einem frühen Aufwachen (6:30 Uhr, nicht die Morgendämmerung, aber immerhin, für einen Samstag 🥱), ging es zum Berliner Flughafen für unseren ersten Flug nach Frankfurt.
Der Zwischenstopp sollte eigentlich kurz sein, aber da der zweite Flug verspätet war, stiegen wir erst nach 2 Stunden Wartezeit endlich in unseren A340-313 und flogen fast 8 Stunden.
Die Landung in Montreal erfolgte um Mitternacht europäischer Zeit, d. h. um 18 Uhr Ortszeit. Bis wir unseren Mietwagen abgeholt hatten (auch das dauerte!), erreichten wir um 22 Uhr das Hotel, wo wir in ein riesiges Bett fielen.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 2
- Sunday, July 31, 2022
- ☀️ 26 °C
- Altitude: 43 m
CanadaNotre-Dame45°30’17” N 73°33’23” W
Montreal Tour
July 31, 2022 in Canada ⋅ ☀️ 26 °C
🇫🇷
Au menu du jour, visite de Montréal, plus grande ville de la province de Québec.
Dans l'ordre, on a vu :
- Le Métro montréalais (où Tobias s'est fait remarquer en insérant son ticket plutôt que de le scanner, et qui est resté coincé car la machine ne lui a jamais rendu son ticket)
- Le Centre Bell, domicile des Canadiens de Montréal 🏒
- La Cathédrale Marie Reine du Monde (rien qu’ça !!)
- La Basilique Notre Dame
- Le Vieux-Montréal
- Le Port de Montréal, face au fameux Fleuve Saint Laurent
- Le Pont Jacques Cartier
- Le square Victoria, dont la bouche de Métro imite celles de Paris
🇩🇪
Heute stand ein Besuch in Montreal, der größten Stadt der Provinz Québec, auf dem Programm.
Der Reihe nach sahen wir :
- Die Montrealer U-Bahn (wo Tobias auffiel, weil er seinen Fahrschein einführte, anstatt ihn zu scannen, und stecken blieb, weil die Maschine ihm den Fahrschein nie zurückgab).
- Das Bell Centre, Heimstätte der Montreal Canadiens 🏒.
- Die Kathedrale Marie Reine du Monde (nur das!!!)
- Die Basilika Notre Dame
- Die Altstadt von Montreal
- Der Hafen von Montreal mit Blick auf den berühmten Sankt-Lorenz-Strom.
- Die Jacques-Cartier-Brücke
- Der Victoria Square, dessen Metroöffnung der von Paris nachempfunden ist.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 3
- Monday, August 1, 2022 at 9:00 AM
- ☀️ 29 °C
- Altitude: 33 m
CanadaL'Annonciation45°27’38” N 74°5’17” W
On the way to Ontario
August 1, 2022 in Canada ⋅ ☀️ 29 °C
🇫🇷
Ce matin, après un petit déjeuner ensoleillé, nous prenons la route vers l'Ouest, direction Ottawa.
Nous faisons une première escale à Oka, une petite ville au confluent du lac des deux montagnes et de la rivière des ouataouais.
En poursuivant notre route, longeant la rivière, nous tombons sur une brasserie allemande !Juste à côté de l'Académie Internationale de Hockey 😁🍻🏒
🇩🇪
Heute Morgen, nach einem sonnigen Frühstück, machen wir uns auf den Weg nach Westen in Richtung Ottawa.
Wir machen einen ersten Zwischenstopp in Oka, einer kleinen Stadt am Zusammenfluss des Lac des deux montagnes und des Rivière des Ouataouais.
Auf unserer weiteren Fahrt entlang des Flusses stoßen wir auf eine deutsche Brauerei!Direkt neben der Internationalen Hockey-Akademie 😁🍻🏒.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 3
- Monday, August 1, 2022 at 2:00 PM
- ⛅ 29 °C
- Altitude: 117 m
CanadaPeace Tower45°25’30” N 75°41’59” W
Ottawa Tour
August 1, 2022 in Canada ⋅ ⛅ 29 °C
🇫🇷
Nous atteignons Ottawa en début d'après-midi et nous installons dans notre charmant hôtel dans le quartier touristique du ByWard Market.
Après une courte sieste réparatrice (c'est pas qu'on fasse beaucoup, mais on est encore un peu chamboulé avec le décalage horaire) nous sortons faire un tour. Et là wahou!! Ottawa étant la capitale du Canada, c'est là que sont établis les instituions du pays (Parlement, Sénat, ...) qui se matérialisent par de superbes monuments victoriens rassemblés au sommet d'une colline surplombant la rivière des Ouataouais. Superbes !
🇩🇪
Wir erreichen Ottawa am frühen Nachmittag und checken in unser charmantes Hotel im Touristenviertel ByWard Market ein.
Nach einem kurzen, erholsamen Nickerchen (nicht, dass wir viel machen, aber wir sind noch etwas durcheinander wegen des Jetlags) gehen wir raus, um uns ein wenig umzusehen. Und dann: Wow! Da Ottawa die Hauptstadt Kanadas ist, befinden sich hier die Institutionen des Landes (Parlament, Senat, ...), die sich in wunderschönen viktorianischen Gebäuden auf einem Hügel mit Blick auf den Ouataouais-Fluss widerspiegeln. Wunderschön!Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 4
- Tuesday, August 2, 2022
- ⛅ 24 °C
- Altitude: 47 m
CanadaCanadian Museum of Civilization45°25’46” N 75°42’31” W
Gatineau Tour
August 2, 2022 in Canada ⋅ ⛅ 24 °C
🇫🇷
Aujourd'hui, nous traversons le pont Alexandra pour rejoindre la ville de Gatineau (Québec) située sur la rive nord de la rivière des ouataouais, en face d'Ottawa.
On y visite le musée de l'histoire canadienne, depuis les premiers peuples jusqu'au temps modernes. Les premiers peuples, aussi appelés peuples indigènes ou encore aborigènes comptent trois différents groupes que sont les Indiens (dorénavant davantage appelés Premières Nations), les Inuits et les Métis. Tous trois ont des histoires et des cultures bien distinctes, toutes aussi inspirantes les unes que les autres, et vivent au rythme de la nature qu'ils sacralisent.
🇩🇪
Heute fahren wir über die Alexandra-Brücke in die Stadt Gatineau (Québec), die am Nordufer des Ouataouais-Flusses gegenüber von Ottawa liegt.
Hier besichtigen wir das Museum der kanadischen Geschichte, von den ersten Völkern bis zur Neuzeit. Zu den ersten Völkern, auch indigene Völker oder Aborigines genannt, gehören drei verschiedene Gruppen: die Indianer (heute eher als First Nations bezeichnet), die Inuit und die Mestizen. Alle drei haben ihre eigenen, inspirierenden Geschichten und Kulturen und leben im Rhythmus der Natur, die ihnen heilig ist.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 5
- Wednesday, August 3, 2022
- ⛅ 23 °C
- Altitude: 15 m
CanadaParc Hertel46°20’37” N 72°32’10” W
On the way to Québec
August 3, 2022 in Canada ⋅ ⛅ 23 °C
🇫🇷
Nous quittons ce matin l'Ontario pour retourner au Québec. Direction nord-est donc, vers Québec, la ville.
En route, nous faisons une escale à Trois Rivières, une jolie petite station balnéaire sur la rive Est du Saint-Laurent.
Nous atteignons Québec en fin d'après midi où nous retrouvons Pierre et Emma chez eux, avant de sortir dîner dans le Vieux Québec où nous goûtons la spécialité locale : la poutine.
🇩🇪
Heute Morgen verlassen wir Ontario und kehren nach Québec zurück. Richtung Nordosten also, in Richtung der Stadt Québec City.
Unterwegs machen wir einen Zwischenstopp in Trois Rivières, einem hübschen kleinen Badeort am Ostufer des Sankt-Lorenz-Stroms.
Am späten Nachmittag erreichen wir Québec City, wo wir Pierre und Emma bei sich zu Hause treffen, bevor wir in der Altstadt von Québec City essen gehen und die lokale Spezialität Poutine probieren.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 6
- Thursday, August 4, 2022
- ☁️ 26 °C
- Altitude: 36 m
CanadaPlace Royale46°48’56” N 71°12’29” W
Québec Tour
August 4, 2022 in Canada ⋅ ☁️ 26 °C
🇫🇷
Premiers nuages et premières pluies du séjour aujourd'hui, à Québec. 🌧☔️
Ça ne nous a en rien empêché de nous ballader dans les dédales de ruelles de cette ville fortifiée chargée d'histoire, et d'y voir notamment :
- Le Quartier du Petit Champlain (la plus ancienne partie de la ville)
- Le Château Frontenac (construit à la fin du XIXe, il est le symbole de la ville da Québec, perché sur les hauteur du Saint-Laurent, au Cap Diamant)
- La citadelle de Québec (au sommet du même cap Diamant)
- L'hôtel du Parlement (également construit à la fin du XIXe en hommage aux personnages importants qui on marqué l'Histoire du Québec)
- Le port de Quebec (c'est le plus vieux du Canada !)
🇩🇪
Erste Wolken und erster Regen des Aufenthalts heute in Québec City. 🌧☔️
Das hielt uns jedoch keineswegs davon ab, durch die Labyrinthe der Gassen dieser geschichtsträchtigen Festungsstadt zu schlendern und dabei unter anderem Folgendes zu sehen:
- Das Viertel Petit Champlain (der älteste Teil der Stadt).
- Das Château Frontenac (Ende des 19. Jahrhunderts erbaut, ist es das Wahrzeichen der Stadt Québec und thront auf dem Sankt-Lorenz-Strom am Cap Diamant).
- Die Zitadelle von Québec (auf dem Gipfel desselben Kaps Diamant)
- Das Parlamentsgebäude (ebenfalls Ende des 19. Jahrhunderts als Hommage an wichtige Persönlichkeiten, die die Geschichte Québecs geprägt haben)
- Der Hafen von Quebec (der älteste in Kanada!)Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 7
- Friday, August 5, 2022
- ☀️ 24 °C
- Altitude: 11 m
CanadaBaie-Saint-Paul47°25’55” N 70°29’53” W
On the way to Tadoussac
August 5, 2022 in Canada ⋅ ☀️ 24 °C
🇫🇷
On quitte ce matin Québec pour remonter le Saint-Laurent par sa rive Nord, et s'aventurer sur des terres plus sauvages que ce qu'on a pu voir jusqu'à maintenant.
Nous prenons la direction de Tadoussac. petite ville de 800 âmes l'hiver, 4000 l'été, au confluent du Saint-Laurent et de la rivière Saguenay qu'on a traversé en bac. Ces environs sont notamment connus pour l'observation des baleines 🐳 et nous en avons vu !! Tout près de la côte.
En fin d'après-midi, nous avons trouvé un tout petit camping avec une superbe vue sur le Saint-Laurent, où nous nous somme installés pour la soirée et la nuit 🏕
🇩🇪
Wir verlassen heute Morgen Québec City und fahren den Sankt-Lorenz-Strom an seinem Nordufer hinauf, wo wir in wildere Gegenden vordringen, als wir bisher gesehen haben.
Wir fahren nach Tadoussac, einer kleinen Stadt mit 800 Einwohnern im Winter und 4000 im Sommer, die am Zusammenfluss des Sankt-Lorenz-Stroms und des Saguenay-Flusses liegt, den wir mit der Fähre überquert haben. Diese Umgebung ist insbesondere für die Beobachtung von Walen bekannt 🐳 und wir haben welche gesehen!!! ganz nah an der Küste.
Am späten Nachmittag fanden wir einen sehr kleinen Campingplatz mit einer tollen Aussicht auf den Sankt-Lorenz-Strom, wo wir uns für den Abend und die Nacht niederließen 🏕.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 8
- Saturday, August 6, 2022 at 6:00 AM
- ⛅ 23 °C
- Altitude: Sea level
CanadaPointe de l'Islet48°8’34” N 69°42’53” W
Tadoussac Tour
August 6, 2022 in Canada ⋅ ⛅ 23 °C
🇫🇷
Ce matin, réveil à l'aube dans notre petite toile de tente (qui semble d'autant plus petite que les camping-car d'ici sont comme tout le reste : plus grands, plus gros, plus démesurés !) car nous avons réservé une place pour observer les baleines en zodiac 🤩
Quelle chance on a eu ! Elles étaient matinales aussi, et on a pu voir quelques petits rorqual (enfin petit, ça peut faire jusqu'à 8 mètres et 8 tonnes quand même), des bélugas, des marsouins et un grand groupe de phoques gris (il devait y avoir un beau banc de poissons dans le coin).
Eh bien ça valait le coup de se lever tôt, c'était super et on a en plus eu un temps idéal ☀️🐳
🇩🇪
Heute Morgen wachen wir im Morgengrauen in unserer kleinen Zeltplane auf (die umso kleiner erscheint, da die Wohnmobile hier wie alles andere sind: größer, dicker, überdimensional!), denn wir haben einen Platz zum Walbeobachten in Zodiacs gebucht 🤩.
Was für ein Glück wir hatten! Sie waren auch früh am Morgen und wir konnten ein paar Zwergwale (na ja, klein, die können bis zu 8 Meter lang und trotzdem 8 Tonnen schwer werden), Belugas, Schweinswale und eine große Gruppe von Kegelrobben sehen (es muss ein schöner Fischschwarm in der Nähe gewesen sein).
Nun, das frühe Aufstehen hat sich gelohnt, es war toll und wir hatten auch noch ideales Wetter ☀️🐳.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 8
- Saturday, August 6, 2022 at 1:00 PM
- ⛅ 23 °C
- Altitude: 50 m
CanadaTrois Pistoles48°7’9” N 69°10’3” W
On the way back to South
August 6, 2022 in Canada ⋅ ⛅ 23 °C
🇫🇷
Après notre formidable aventure matinale, nous reprenons la route vers le Nord, pour embarquer sur un ferry qui nous ramènera sur la rive Sud.
Sans billet ni réservation, nous nous arrêtons à l'office de tourisme des Escoumins pour nous renseigner sur les démarches à suivre, et l'officier d'accueils nous répond "Ah en c'moment c'est compliqué, les traversiers sont pas mal achalandés". Traduction, tout est plein, et les prochaines places disponibles sont au mieux le surlendemain, au pire la semaine suivante 😨
La meilleure option selon lui est de redescendre vers le Sud pour trouver un traversier qui opère sans réservation, il suffit 'juste' d'arriver dans les premiers. Il est alors 11:00, prochain départ du travsersier à 13:00, et le GPS indique 1:30 de trajet: ça peut l'faire !!
On reprend donc la route de la veille, en sens inverse, ça roule pas trop mal mais les aléas de la route et du bac (celui reliant Tadoussac à la Baie Sainte-Catherine) font qu'on arrive au traversier à 13:05... Il est encore là, on le voit à quai, on demande si c'est encore possible d'embarquer et le gar nous répond "il y a une petite chance". L'espoir nous gagne, on descend vers le bateau, on attend quelques instants quand finalement un autre employé vient vers nous en nous annonçant "malheureusement c'est plus possible pour celui-ci, faudra prendre le prochain à 16:30". L'espoir s'écroule 😭
Mais tant pis, on prend place en tête de file pour le ferry suivant et on profite de l'attente pour faire un tour dans la petite ville de Saint-Siméon.
On embarque finalement dand les temps et on atteint la rive Sud aux alentours de 17:30 où l'on trouve rapidement un terrain de camping pour la nuit 🏕🌗
🇩🇪
Nach unserem morgendlichen Abenteuer machten wir uns wieder auf den Weg nach Norden, um eine Fähre zu besteigen, die uns zurück ans Südufer bringen sollte.
Ohne Fahrkarte oder Reservierung hielten wir in der Touristeninformation von Les Escoumins an, um uns über die weiteren Schritte zu informieren, und die Empfangsdame antwortete: "Ah en c'moment c'est compliquer, les traversiers sont pas mal achalandés". Übersetzt heißt das, dass alles voll ist und die nächsten freien Plätze bestenfalls am übernächsten Tag, schlimmstenfalls in der nächsten Woche verfügbar sind 😨.
Die beste Option ist seiner Meinung nach, wieder nach Süden zu fahren, um eine Fähre zu finden, die ohne Reservierung operiert, man muss 'nur' unter den Ersten sein. Es ist jetzt 11:00 Uhr, die nächste Fähre fährt um 13:00 Uhr ab, und das GPS zeigt 1:30 Stunden an: Das könnte klappen!
Wir nehmen also die Route vom Vortag in umgekehrter Richtung, fahren nicht allzu schlecht, aber aufgrund der Unwägbarkeiten der Straße und der Fähre (die Tadoussac mit der Baie Sainte-Catherine verbindet) erreichen wir die Fähre um 13:05 Uhr... Die Fähre ist noch da, wir sehen sie am Kai, fragen, ob es noch möglich ist, an Bord zu gehen, und der Garçon antwortet uns "il y y a une petite chance" (es gibt eine kleine Chance). Die Hoffnung steigt, wir gehen zum Schiff hinunter, warten ein paar Augenblicke, als schließlich ein anderer Angestellter zu uns kommt und uns mitteilt: "Leider ist es für dieses Schiff nicht mehr möglich, Sie müssen das nächste um 16:30 Uhr nehmen". Die Hoffnung schwindet 😭.
Aber was soll's, wir nehmen einen Platz an der Spitze der Schlange für die nächste Fähre ein und nutzen die Wartezeit für einen Bummel durch die kleine Stadt Saint-Siméon.
Wir gehen schließlich pünktlich an Bord und erreichen das Südufer gegen 17:30 Uhr, wo wir schnell einen Zeltplatz für die Nacht finden 🏕🌗.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 9
- Sunday, August 7, 2022
- ⛅ 21 °C
- Altitude: 10 m
CanadaPetite rivière Sainte-Anne49°7’44” N 66°29’21” W
On the way to Gaspesia
August 7, 2022 in Canada ⋅ ⛅ 21 °C
🇫🇷
On se réveille ce matin à la lumière des premiers rayons de soleil qui traversent la toile de tente. On se dépêche ensuite de plier bagage car ces beaux rayons laissent vite place à de gros nuages qui annoncent des pluies imminentes. Ça ne manque pas, après tout juste 5 minutes de route, un énorme nuage nous fond dessus !
Comme la pluie dure, on décide de magasiner un peu (comme ils disent ici) et on tombe sur un Canadian Tire, une enseigne d'ici que Tobias adule dorénavant car "c'est formidable, ils ont de TOUT". De tout, c'est vrai, même des armes... ça fait quand-même bizarre d'en voir comme ça, en quasi libre service 😰
Sortis du magasin, il ne pleut plus, on poursuit donc notre périple vers le Nord et on s'arrête de nouveau à la Pointe-au-Père où l'on visite le sous-marin NCSM Onondaga (qui signifie Peuple de la Montagne) S73.
On pousse encore ensuite jusqu'à la ville de Sainte-Anne-des-Monts, aux portes du parc national de la Gaspésie, où l'on s'arrête dans un motel au bord du Saint-Laurent pour la nuit.
🇩🇪
Wir wachen heute Morgen im Licht der ersten Sonnenstrahlen auf, die durch die Zeltplane dringen. Wir beeilen uns, unsere Sachen zu packen, da diese schönen Strahlen schnell großen Wolken weichen, die bevorstehende Regenfälle ankündigen. Nach nur fünf Minuten Fahrt werden wir von einer riesigen Wolke überrollt.
Da der Regen anhält, beschließen wir, ein wenig einzukaufen (wie man hier sagt) und stoßen auf einen Canadian Tire, ein hiesiges Schild, das Tobias von nun an verehrt, weil "es ist toll, sie haben ALLES". Alles, das stimmt, sogar Waffen... es ist schon komisch, sie so zu sehen, quasi zur Selbstbedienung 😰.
Als wir den Laden verlassen, regnet es nicht mehr, also setzen wir unsere Reise in Richtung Norden fort und halten erneut an Pointe-au-Père, wo wir das U-Boot NCSM Onondaga (was so viel wie Bergvolk bedeutet) S73 besichtigen.
Wir fuhren weiter bis zur Stadt Sainte-Anne-des-Monts am Rande des Gaspésie-Nationalparks, wo wir in einem Motel am Ufer des Sankt-Lorenz-Stroms übernachteten.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 10
- Monday, August 8, 2022
- ⛅ 14 °C
- Altitude: 699 m
CanadaMarsoui48°57’21” N 66°1’16” W
Gaspesia Tour
August 8, 2022 in Canada ⋅ ⛅ 14 °C
🇫🇷
Aujourd'hui c'est rando ! On se rend au parc naturel de la Gaspésie qui offre un très large éventail de circuits au milieu des forêts de montagne, dont la plus haute culmine à 1270m (c'est le mont Jacques Cartier).
On opte pour deux circuits de 5km et 3km, simples pour débuter. On ne croise pas d'orignal comme ça peut parfois arriver aux randonneurs, mais on prend un bon bol d'air frais en arrivant en haut du mont Ernest Laforce qui offre une vue sur 360° plutôt pas mal. En redescendant, on s'arrête un instant au Lac-aux-Américains, résultat de la fonte d'un glacier il y a de cela 8000 ans.
Sur le chemin du retour (on a gardé le même Motel pour une nuit de plus), on s'arrête le long de la rivière Sainte-Anne pour y tremper les pieds. L'eau y est fraîche, mais pas aussi froide que je l'aurais cru. On y ramasse aussi quelques jolis cailloux, parmi lesquels il nous faudra faire le tri si on ne veut pas être en excédent de bagages au retour !
🇩🇪
Heute ist Wandern angesagt! Wir machen uns auf den Weg zum Naturpark Gaspésie, der eine große Auswahl an Wanderwegen inmitten von Bergwäldern bietet, von denen der höchste 1270 m hoch ist (Mont Jacques Cartier).
Wir entscheiden uns für zwei Rundwege von 5 km und 3 km, die für Anfänger einfach sind. Wir begegnen keinem Elch, wie es Wanderern manchmal passieren kann, aber wir schnappen frische Luft, als wir auf dem Gipfel des Ernest Laforce Mountain ankommen, der einen ziemlich guten 360°-Blick bietet. Auf dem Weg nach unten halten wir kurz am Lac-aux-Américains, der vor 8000 Jahren durch das Schmelzen eines Gletschers entstand.
Auf dem Rückweg (wir haben das gleiche Motel für eine weitere Nacht behalten) halten wir am Sainte-Anne-Fluss an, um unsere Füße darin einzuweichen. Das Wasser ist kühl, aber nicht so kalt, wie ich erwartet hätte. Wir sammeln auch ein paar schöne Steine, die wir aussortieren müssen, wenn wir auf dem Rückweg nicht Übergepäck haben wollen!Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 11
- Tuesday, August 9, 2022
- ☀️ 21 °C
- Altitude: 9 m
CanadaGaspé48°49’47” N 64°28’54” W
On the way to the Gulf
August 9, 2022 in Canada ⋅ ☀️ 21 °C
🇫🇷
On quitte ce matin notre petit motel pour poursuivre notre voyage le long du Saint-Laurent. 2000 km en tout, ce fleuve, et une largeur maximale de 40 km, pas mal hein !
Après quelques heures de route, on atteint la petite ville de Grande Vallée, le point le plus au Nord du Québec, qui fait face au détroit d'Honguedo. On s'y arrête un instant faire un petit tour sur une plage aux roches stratifiées telles des coulées de lave. Quelques kilomètres plus loin, on s'arrête de nouveau faire des ricochets et Tobias s'est même baigné dans le Saint-Laurent !
Soit dit en passant, le Canada est le paradis des pierres à ricochet ! Il y en a plein, sur toutes les plages, bien plates et bien arrondies, parfaites. Tellement que j'ai moi-même réussi à en faire, pour la première fois, et de la main gauche, s'il vous plaît 😁
On redescend ensuite la côte vers Gaspé, capitale administrative de la Gaspésie, dont le nom vient du micmac Gespeg qui signifie "la fin des terres". C'est ici, à Gaspé, que débarqua de France la fameux explorateur Jacques Cartier, en 1534, et d'ici donc que débuta la colonisation et la christianisation des populations autochtones.
Plus au Sud encore, on s'arrête un moment dans la ville le Percé, à la pointe Est de la péninsule gaspésienne, célèbre pour son rocher Percé.
En descendant plus bas, on quitte la côte pour les terres où l'on s'installe dans un super camping, à Pabok. Il y a un terrain d'entraînement de golf 🏌️et un rond de feu 🔥 qu'on a exploités tous les deux.
🇩🇪
Wir verlassen heute Morgen unser kleines Motel, um unsere Reise entlang des Sankt-Lorenz-Stroms fortzusetzen. 2000 km insgesamt, dieser Fluss, und eine maximale Breite von 40 km, nicht schlecht, oder?
Nach ein paar Stunden Fahrt erreichen wir die kleine Stadt Grande Vallée, den nördlichsten Punkt Québecs, der der Honguedo-Straße zugewandt ist. Wir hielten dort kurz an, um einen Spaziergang an einem Strand zu machen, dessen Felsen wie Lavaströme geschichtet sind. Ein paar Kilometer weiter hielten wir wieder an und Tobias badete sogar im Sankt-Lorenz-Strom!
Übrigens: Kanada ist ein Paradies für Querschlägersteine! Es gibt sie zuhauf, an allen Stränden, schön flach, schön rund und perfekt. So sehr, dass ich es selbst geschafft habe, welche zu machen, zum ersten Mal, und zwar mit der linken Hand, bitte 😁.
Dann geht es wieder die Küste hinunter nach Gaspé, der Verwaltungshauptstadt der Gaspésie, deren Name vom Micmac Gespeg abgeleitet ist und "das Ende des Landes" bedeutet. Hier in Gaspé landete 1534 der berühmte Entdecker Jacques Cartier aus Frankreich, und von hier aus begann also die Kolonisierung und Christianisierung der einheimischen Bevölkerung.
Noch weiter im Süden halten wir in der Stadt Percé an der Ostspitze der Gaspé-Halbinsel, die für ihren Percé-Felsen berühmt ist.
Weiter unten verlassen wir die Küste und fahren ins Landesinnere, wo wir uns auf einem tollen Campingplatz in Pabok niederlassen. Es gibt einen Golf-Übungsplatz 🏌️und einen Feuerring 🔥, die wir beide betrieben haben.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 12
- Wednesday, August 10, 2022
- ⛅ 20 °C
- Altitude: 4 m
CanadaSaint-Édouard-de-Kent46°32’55” N 64°42’44” W
On the way to New Brunswick
August 10, 2022 in Canada ⋅ ⛅ 20 °C
🇫🇷
Aujourd'hui, on change de province. On quitte le Québec pour le Nouveau Brunswick, que l'on rejoint par sa frontière Nord, largement peuplée de communautés acadiennes symbolisées par un drapeau Français agrémenté d'une étoile jaune. Cette nation acadienne rassemble environ 300 000 personnes sur le territoires canadien, essentiellement présentes au Nouveau Brunswick, en Nouvelle Écosse et sur l'île du Prince Édouard.
Après avoir parcouru quelques 500 km, on se met en quête d'un camping, mais l'entreprise s'avère plus compliquée que prévue. Des kilomètres de forêt défilent devant nous, au milieu du parc national Kouchibouguac, sans signe de civilisation. On finit quand-même par trouver un camping, ouf, sauvés, on commence à fatiguer ! On se gare sur l'emplacement et en sortant de la voiture, des nuées de moustiques nous tombent dessus 🦟 J'en avais jamais vu autant, on en avait partout. Impressionnant !! On lève finalement le camp avant que je ne me transforme complètement en Elephantman.
Ce n'est qu'après 250 km de plus qu'on trouve un autre camping prêt à nous accueillir, aux abords de la ville de Bouctouche. On y monte la tente, fait un petit tour du port de pêche d'à côte (la saison du homard commence demain, ça s'affaire sur les quais🦞), et on rentre se coucher sans demander notre reste. Quelle journée, on est crevés !
🇩🇪
Heute wechseln wir die Provinz. Wir verlassen Québec und fahren nach Neu Brunswick, das wir über seine Nordgrenze erreichen. Dort gibt es viele akadische Gemeinden, die durch eine französische Flagge mit einem gelben Stern symbolisiert werden. Die akadische Nation umfasst etwa 300.000 Menschen auf kanadischem Boden, die hauptsächlich in Neubraunschweig, Neuschottland und auf der Prinz-Edward-Insel leben.
Nachdem wir etwa 500 km zurückgelegt hatten, machten wir uns auf die Suche nach einem Campingplatz, doch das erwies sich als komplizierter als erwartet. Inmitten des Kouchibouguac-Nationalparks zogen kilometerlange Wälder an uns vorbei, ohne dass es ein Zeichen von Zivilisation gab. Schließlich finden wir doch noch einen Campingplatz. Uff, wir sind gerettet, wir werden langsam müde! Wir parken auf dem Stellplatz und als wir aus dem Auto steigen, fallen Schwärme von Moskitos über uns her 🦟 Ich hatte noch nie so viele gesehen, wir hatten sie überall. Beeindruckend!!! Schließlich brechen wir das Lager ab, bevor ich mich komplett in einen Elephantman verwandeln kann.
Erst nach weiteren 250 km finden wir einen anderen Campingplatz, der bereit ist, uns aufzunehmen, am Rande der Stadt Bouctouche. Dort bauen wir das Zelt auf, machen einen kleinen Rundgang durch den Fischereihafen nebenan (die Hummersaison beginnt morgen, es herrscht geschäftiges Treiben an den Kais🦞), und gehen ohne zu fragen nach Hause ins Bett. Was für ein Tag, wir sind todmüde!Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 13
- Thursday, August 11, 2022
- ⛅ 23 °C
- Altitude: 9 m
CanadaWood Islands45°57’58” N 62°44’57” W
On the way to Prince Edward Island
August 11, 2022 in Canada ⋅ ⛅ 23 °C
🇫🇷
On quitte une province maritime pour une autre aujourd'hui, en rejoignant l'île du Prince Édouard, via le pont de la Confédération, le plus long du Canada avec ses 12.9 km !
Arrivés sur l'île, on prend la direction Est pour rejoindre la capitale de la province, Charlottetown. En chemin, un nombre impressionnant de champs de pommes de terre attire notre attention! Il s'avère que le sol de l'île est idéal pour sa culture : argileux, sablonneux, riche en fer, tout ce qu'il faut pour la patate 🥔
Et c'est vrai qu'à y regarder de près, les plages et falaises de l'île sont bien rouges, c'est l'argile qui fait son oeuvre !
L'île étant également réputée pour sa pêche, et notamment celle du homard, nous avons déjeuner local avec un "Lobster roll" (sandwich de pain brioché garni de chair de homard) accompagné de patate rôtie. Miam miam 🤤
Forts de nos experiences des 15 derniers jours, on se rend ensuite à l'office du tourisme pour se renseigner sur les horaires du ferry du lendemain, reliant l'île au continent, ainsi que sur les campings environnant. Après un petit quart d'heure de divers échanges téléphoniques, on a nos réservations pour les deux 😌
On peut donc se détendre avec une petite ballade dans le très joli centre ville au style victorien (on sent bien l'influence anglaise ici, d'ailleurs personne ne parle plus francais).
Après quelques heures à flâner,
on reprend la route pour rejoindre notre camping, situé à quelques minutes de l'embarcadère pour le lendemain (tant mieux, car le départ est prévu à 7:00 et il faut y être 30 minutes en avance 🥱😴). L'emplacement est top, on surplombe une longue plage de sable rouge, notre tente fait face à la mer 🌊🏕
🇩🇪
Wir verlassen heute eine Seeprovinz für eine andere, indem wir über die Confederation Bridge, die mit 12,9 km die längste Brücke Kanadas ist, nach Prince Edward Island fahren!
Auf der Insel angekommen, fahren wir in Richtung Osten, um die Provinzhauptstadt Charlottetown zu erreichen. Auf dem Weg dorthin fiel uns eine beeindruckende Anzahl an Kartoffelfeldern auf! Es stellte sich heraus, dass der Boden der Insel ideal für den Anbau von Kartoffeln ist: lehmig, sandig, eisenreich - alles, was die Kartoffel braucht 🥔.
Und es stimmt, wenn man genau hinschaut, sind die Strände und Klippen der Insel schön rot - der Lehm tut sein Übriges!
Da die Insel auch für ihren Fischfang, insbesondere den Hummerfang, bekannt ist, aßen wir ein lokales Mittagessen mit einer "Lobster roll" (Sandwich aus Briochebrot mit Hummerfleisch belegt) mit Bratkartoffeln. Lecker 🤤.
Mit den Erfahrungen der letzten 15 Tage im Gepäck machten wir uns auf den Weg zur Touristeninformation in Charlottetown, um uns nach den Fahrplänen für die Fähre am nächsten Tag, die die Insel mit dem Festland verbindet, sowie nach den umliegenden Campingplätzen zu erkundigen. Nach einer knappen Viertelstunde diverser Telefonate haben wir unsere Reservierungen für beide 😌.
Wir können uns also bei einem kleinen Spaziergang durch das sehr hübsche, im viktorianischen Stil gehaltene Stadtzentrum entspannen (man merkt hier deutlich den englischen Einfluss, außerdem spricht niemand mehr französisch).
Nach ein paar Stunden des Bummelns,
machen wir uns wieder auf den Weg zu unserem Campingplatz, der nur wenige Minuten von der Anlegestelle für den nächsten Tag entfernt liegt (gut, denn die Abfahrt ist für 7:00 Uhr geplant und man muss 30 Minuten früher da sein 🥱😴). Der Platz ist top, man überblickt einen langen roten Sandstrand, unser Zelt ist zum Meer hin ausgerichtet 🌊🏕.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 14
- Friday, August 12, 2022
- ⛅ 23 °C
- Altitude: 14 m
CanadaNoels Lake45°30’42” N 61°1’17” W
On the way to Cap Breton
August 12, 2022 in Canada ⋅ ⛅ 23 °C
🇫🇷
Comme prévu, on se réveille de bonne heure ce matin pour rejoindre l'embarcadère qui nous ramènera sur le continent. Après plusieurs jours de camping, on est devenus assez habiles dans le montage et démontage du camp, et en l'espace d'une petite demi-heure, on est prêts à partir. Bon, quand je dis "on", faut visualiser 90% de Tobias et 10% de moi qui lui demande avec des yeux ensommeillés pendant qu'il roule son sac de couchage "Hein ? C'est déjà l'heure ? Mais je viens à peine de commencer à dormir". Pas tout à fait équitable comme répartition des tâches, mais bon je suis blessée quand-même 🫣🥹
On quitte donc l'île du prince Édouard par bateau, pour accoster une heure plus tard en Nouvelle Ecosse, la troisième province maritime canadienne. Plus précisément, on débarque dans le port de Caribou et on prend la route vers l'Est pour rejoindre une autre île, celle du Cap Breton. Celle-ci n'est pas indépendante, comme celle du Prince Édouard, elle constitue l'extemité Est de la Nouvelle Écosse. Par conséquent, on a jamais été aussi près de l'océan 🌊. Alors malgré le temps maussade (Ecossais, disons) on va patauger sur la plage de Port Hood en empruntant le Ceilidh Trail, la route panoramique longeant la côte Ouest de l'île. Par ailleurs, "Ceilidh" se prononce "kay-lee", le gaélique vraiment... encore plus étonnant que l'allemand 😁🏴
On ne risque pas de se méprendre sur la prononciation là où on passe la nuit, puisqu'on trouve hébergement dans un motel situé sur l'un des deux principaux territoires acadiens du Cap Breton : l'isle Madame, à sa pointe Sud-Est, où l'on déguste quelques bières locales en terasse🍻☀️
🇩🇪
Wie geplant wachen wir heute Morgen früh auf, um uns zur Anlegestelle zu begeben, die uns zurück auf das Festland bringen wird. Nach mehreren Tagen auf dem Campingplatz sind wir mittlerweile ziemlich geschickt im Auf- und Abbau des Lagers, und innerhalb einer knappen halben Stunde sind wir abfahrbereit. Nun, wenn ich "wir" sage, muss man sich 90% Tobias und 10% von mir vorstellen, die ihn mit verschlafenen Augen fragen, während er seinen Schlafsack zusammenrollt "Hä? Ist es schon so spät? Aber ich habe doch gerade erst angefangen zu schlafen".. Nicht ganz faire Arbeitsteilung, aber ich bin ja trotzdem verletzt 🫣🥹.
Wir verlassen also Prinz Edward Island mit dem Schiff und legen eine Stunde später in Nova Scotia, der drittgrößten Seeprovinz Kanadas, an. Genauer gesagt gehen wir im Hafen von Caribou an Land und fahren nach Osten, um eine weitere Insel zu erreichen, nämlich Cape Breton. Diese ist nicht unabhängig, wie die Insel Prince Edward, sondern bildet die östliche Extemität von Nova Scotia. Folglich waren wir dem Ozean noch nie so nah 🌊. Trotz des trüben (schottischen, sagen wir) Wetters werden wir also am Strand von Port Hood planschen und dabei den "Ceilidh Trail", die Panoramastraße entlang der Westküste der Insel, befahren. Übrigens wird "Ceilidh" "kay-lee" ausgesprochen, das Gälische wirklich... noch erstaunlicher als das Deutsche 😁🏴.
Die Übernachtung erfolgt in einem Motel, das sich auf einem der beiden Hauptgebiete der Akadier auf Cap Breton befindet: der Isle Madame an der Südostspitze, wo man auf der Terrasse ein paar lokale Biere genießen kann 🍻☀️Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 15
- Saturday, August 13, 2022
- ⛅ 23 °C
- Altitude: 5 m
CanadaSalmon River44°54’41” N 62°22’46” W
On the way to Halifax
August 13, 2022 in Canada ⋅ ⛅ 23 °C
🇫🇷
Après un super petit déjeuner de pain perdu au sirop d'érable, on reprend la route accompagné par ZZ Top à fond la caisse 🎸🤟
On quitte l'île du Cap Breton tout en restant sur la côte Est de la Nouvelle Écosse, direction le Sud, vers Halifax, la capitale de la province. Alors que le GPS indique 2 heures de route jusqu'à notre destination, il nous faut toute la journée pour l'atteindre tant les paysages à couper le souffle nécessitent des arrêts permanents. Entre lacs, rivières à saumon, plages de sable fin sur l'océan et petits villages portuaires, le tout sous un soleil éclatant, on ne sait plus où donner de la tête.
Ce n'est donc qu'aux alentours de 18:00 que l'on arrive au Motel Marmalade, à Port Dufferin, réservé ce matin au regard des prévisions météorologiques peu optimistes - qui se sont avérées être à côté de la plaque - pas idéal pour une nuit de camping.
J'en mentionne le nom aujourd'hui car le lieu est vraiment top ! C'est notre préféré depuis le début du voyage 🫶
🇩🇪
Nach einem tollen Frühstück mit French Toast mit Ahornsirup machen wir uns wieder auf den Weg, begleitet von ZZ Top in voller Lautstärke 🎸🤟.
Wir verlassen Cape Breton Island, bleiben aber an der Ostküste Nova Scotias und fahren nach Süden, in Richtung Halifax, der Hauptstadt der Provinz. Während das GPS zwei Stunden Fahrt bis zu unserem Ziel anzeigt, brauchen wir einen ganzen Tag, um es zu erreichen, da die atemberaubenden Landschaften ständige Stopps erfordern. Zwischen Seen, Lachsflüssen, Sandstränden am Ozean und kleinen Hafenstädtchen, alles bei strahlendem Sonnenschein, weiß man nicht, wo man zuerst hinfahren soll.
Erst gegen 18:00 Uhr erreichten wir also das Motel Marmalade in Port Dufferin, das heute Morgen angesichts der wenig optimistischen Wettervorhersagen - die sich als daneben erwiesen - gebucht worden war und nicht ideal für eine Campingnacht war.
Ich erwähne den Namen heute, weil der Platz wirklich top ist! Er ist unser Favorit seit Beginn der Reise 🫶.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 16
- Sunday, August 14, 2022
- ⛅ 22 °C
- Altitude: Sea level
CanadaGeorges Island National Historic Site of Canada44°38’18” N 63°33’48” W
Halifax Tour
August 14, 2022 in Canada ⋅ ⛅ 22 °C
🇫🇷
Au son des gouttes de pluie qui nous réveillent ce matin, on se dit qu'on a été finalement bien inspiré de ne pas camper pour la nuit. Plutôt que de s'occuper à plier une tente trempée, on commence donc la journée en douceur, avec café chaud et bagels aux myrtilles (ou bleuets, comme on les appellent ici), assis à la fenêtre, face à la baie.
Le temps alterne entre épisodes pluvieux et accalmies chaudes et humides... L'atmosphère est lourde lorsqu'on quitte les lieux pour rejoindre Halifax, à une centaine de kilomètres de là. En y arrivant, on ne fait qu'une courte visite puisque la météo poursuit ses caprices tout au long la journée et nous rend tout moites et vaseux ☀️💦🥵.
La ville est vallonnée, on ne marche quasiment jamais à plat: soit on monte, soit on descend. En haut, sur la colline, se trouve la citadelle d'Halifax, et en bas son port, le deuxième plus vaste port naturel du monde ! Entre les deux, petites rues commerçantes, cafés et fast food animent le centre ville, bondé malgré les averses régulières durant lesquelles tout le monde se regroupe sous les préaux et autres pas de porte des bâtiments.
On reprend ensuite notre route vers le Sud où nous attend une petite cabane qui sera notre cocon pour les trois prochaines nuits. On y est très bien installés, et suffisamment loin de toute civilisation pour y admirer un beau ciel étoilé à la nuit tombée 💫✨. On voit même la voie lactée !
🇩🇪
Beim Klang der Regentropfen, die uns heute Morgen wecken, denken wir, dass es letztendlich eine gute Idee war, nicht für die Nacht zu zelten. Anstatt sich damit zu beschäftigen, ein durchnässtes Zelt zusammenzupacken, beginnen wir den Tag also gemütlich mit heißem Kaffee und Bagels mit Blaubeeren (oder Heidelbeeren, wie sie hier genannt werden), während wir am Fenster mit Blick auf die Bucht sitzen.
Das Wetter wechselt zwischen regnerischen Episoden und warmen, feuchten Ruhepausen... Die Atmosphäre ist schwer, als wir den Ort verlassen und uns auf den Weg ins 100 km entfernte Halifax machen. Als wir dort ankommen, machen wir nur einen kurzen Besuch, da das Wetter seine Kapriolen den ganzen Tag über fortsetzt und uns ganz klamm und schlammig macht ☀️💦🥵.
Die Stadt ist hügelig, man läuft fast nie flach: Entweder geht es bergauf oder bergab. Oben auf dem Hügel befindet sich die Zitadelle von Halifax, unten der Hafen, der zweitgrößte natürliche Hafen der Welt! Dazwischen gibt es kleine Einkaufsstraßen, Cafés und Fastfood-Restaurants, die das Stadtzentrum beleben, das trotz der regelmäßigen Regenschauer, während derer sich alle unter den Pavillons und anderen Türschwellen der Gebäude versammeln, überfüllt ist.
Wir setzen unsere Reise in Richtung Süden fort, wo uns eine kleine Hütte erwartet, die für die nächsten drei Nächte unser Kokon sein wird. Wir sind dort sehr gut untergebracht und weit genug von jeglicher Zivilisation entfernt, um bei Einbruch der Dunkelheit einen schönen Sternenhimmel zu bewundern 💫✨. Man kann sogar die Milchstraße sehen!Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 17
- Monday, August 15, 2022
- ☀️ 22 °C
- Altitude: 16 m
CanadaLittle Island44°22’48” N 64°19’11” W
Lunenburg Tour
August 15, 2022 in Canada ⋅ ☀️ 22 °C
🇫🇷
Qu'on est bien dans notre petite cabane de matelot ! On se réveille avec vue sur mer puis prenons le petit-déjeuner sous le soleil de la terrasse ☕️☀️
On prend notre temps car aujourd'hui, pas de long trajet de prévu. On va cependant faire un tour à Lunenburg, le plus grand village de pêcheurs de la côte, classé au patrimoine mondial de l'Unesco, situé à 20 km de chez nous. Et c'est ravissant ! Plein de petites maisons colorées, de boutiques d'artistes de la région, et sur le port, une réplique de la goélette Bluenose, qui figure sur les pièces de 10cts de dollar canadien fabriquées en 2021 pour célébrer son centenaire.
On bénéficie aussi d'une visite privée de la caserne de pompiers de la ville ! Les portes grandes ouvertes laissant apercevoir les camions, Tobias toque poliment pour demander si l'on peut jeter un oeil. Gary, l'un des pompiers de la brigade, nous répond que oui et nous fait faire un tour complet en nous donnant moult détails sur les équipements et sur l'histoire de la caserne 🚒.
Pour finir cette journée en beauté, on va se ballader sur la plage de Crescent Beach, à deux pas de la maison, où on est stupéfaits de constater que les voitures sont garées directement sur la plage, leurs propriétaires à côté, se dorant la pilule sur leur chaise pliante. On se moque d'abord: "Ah ces Nord-Américains, toujours trop, toujours plus !", et puis pour pas faire tache on finit par faire pareil 😁. Après s'être baigné dans l'Atlantique (bien fraîche selon Tobias, glacée selon moi) on se prélasse donc près de la voiture, dans nos sièges de campeur.
🇩🇪
Wie wohl wir uns in unserer kleinen Matrosenhütte fühlen! Wir wachen mit Meerblick auf und frühstücken dann unter der Sonne auf der Terrasse ☕️☀️.
Wir lassen uns Zeit, denn heute ist keine lange Fahrt geplant. Wir machen jedoch einen Ausflug nach Lunenburg, dem größten Fischerdorf an der Küste, das zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört und 20 km von uns entfernt liegt. Und es ist hinreißend! Viele kleine bunte Häuser, Läden von Künstlern aus der Region und am Hafen eine Nachbildung des Schoners Bluenose, der auf den 10-Cent-Münzen des kanadischen Dollars abgebildet ist, die 2021 zur Feier seines 100-jährigen Bestehens hergestellt werden.
Außerdem erhält man eine private Führung durch die Feuerwache der Stadt! Die weit geöffneten Türen geben den Blick auf die Lastwagen frei, Tobias klopft höflich an und fragt, ob wir uns umsehen dürfen. Gary, einer der Feuerwehrmänner der Brigade, bejaht dies und führt uns auf einer kompletten Tour herum, wobei er uns viele Details über die Ausrüstung und die Geschichte der Feuerwache erzählt 🚒.
Zum Abschluss des Tages machen wir einen Spaziergang am Crescent Beach, der nur einen Steinwurf von unserem Haus entfernt ist, und stellen erstaunt fest, dass die Autos direkt am Strand geparkt sind, während ihre Besitzer daneben stehen und sich auf ihren Klappstühlen sonnen. Zuerst machen wir uns lustig: "Ach, diese Nordamerikaner, immer zu viel, immer mehr!", aber dann, um nicht unangenehm aufzufallen, tun wir es ihnen schließlich gleich 😁. Nachdem wir im Atlantik gebadet haben (kühl laut Tobias, eiskalt laut mir), machen wir es uns in unseren Camper-Sitzen neben dem Auto gemütlich.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 18
- Tuesday, August 16, 2022
- ⛅ 22 °C
- Altitude: 5 m
CanadaCrescent Beach44°14’25” N 64°24’26” W
Crescent Beach, La Have
August 16, 2022 in Canada ⋅ ⛅ 22 °C
🇫🇷
Aujourd'hui c'est farniente, on se relaxe à la cabane sans rien prévoir de la journée, qui passe malgré tout très vite. C'est fou ce que ça prend comme temps de ne rien faire !
Tobias profite de ce répit pour se refaire une beauté en improvisant un salon de barbier sur la terrasse, muni de mon couteau suisse 😅.
En début d'après-midi, on va faire un tour à La Have, le village d'à côté, dont la boulangerie nous a été recommandée par les propriétaires des lieux. Ce qu'ils y font est en effet délicieux, et l'établissement pittoresque vaut le détour, on dirait une ancienne épicerie avec ses étagères en bois qui montent jusqu'au plafond et sa caisse d'époque, qui fonctionne toujours puisqu'on a vu son tiroir s'ouvrir sous l'action d'un levier.
Le bâtiment qui l'abrite est en fait gigantesque, et héberge à chaque étage divers ateliers d'artistes, une petite librairie et pour couronner le tout, une boutique de skateboards.
Quel heureux hasard ! Tobias est aux anges 😊 Malheureusement, elle est aujourd'hui fermée car le propriétaire a le Covid... Dommage car ce qu'on pensait n'être qu'une boutique se trouve être un atelier où sont fabriquées des planches, à partir de bois d'érable, le plus réputé pour cet usage car à la fois flexible et résistant 🍁🛹. Qu'à cela ne tienne, Tobias rédige un petit mot à l'attention du propriétaire, et le glisse sous la porte: procédé d'époque, il se fond dans le décor.
Épuisés par tant d'émotions, on rentre ne rien faire à la maison, et le reste de la journée s'ecoule ainsi, tranquillement.
🇩🇪
Heute ist Faulenzen angesagt, wir entspannen uns in der Hütte, ohne etwas für den Tag zu planen, der trotz allem sehr schnell vergeht. Es ist erstaunlich, wie viel Zeit man braucht, um nichts zu tun!
Tobias nutzt diese Pause, um sich wieder schön zu machen, indem er auf der Terrasse einen Barbiersalon improvisiert, ausgestattet mit meinem Schweizer Messer 😅.
Am frühen Nachmittag machen wir einen Abstecher nach La Have, dem Dorf nebenan, dessen Bäckerei uns von den Besitzern des Ortes empfohlen wurde. Das, was sie dort machen, ist in der Tat köstlich und das pitoreske Lokal ist einen Besuch wert. Es sieht aus wie ein alter Lebensmittelladen mit seinen Holzregalen, die bis zur Decke reichen, und der alten Kasse, die immer noch funktioniert, da wir gesehen haben, wie sich die Schublade durch einen Hebel geöffnet hat.
Das Gebäude, in dem sich der Laden befindet, ist riesig und beherbergt auf jeder Etage verschiedene Künstlerateliers, einen kleinen Buchladen und als Krönung einen Skateboard-Laden.
Was für ein glücklicher Zufall! Tobias ist überglücklich 😊 Leider ist es heute geschlossen, weil der Besitzer das Covid hat... Schade, denn was wir für einen Laden hielten, entpuppt sich als Werkstatt, in der Bretter hergestellt werden, und zwar aus Ahornholz, das für diesen Zweck am bekanntesten ist, weil es sowohl flexibel als auch widerstandsfähig ist 🍁🛹. Tobias schreibt eine Notiz an den Besitzer und schiebt sie unter der Tür hindurch, da sie im Stil der damaligen Zeit gefertigt wurde und sich in die Umgebung einfügt.
Erschöpft von so vielen Emotionen gehen wir nach Hause und tun nichts, und so vergeht der Rest des Tages.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 19
- Wednesday, August 17, 2022 at 5:32 PM
- 🌧 18 °C
- Altitude: 26 m
CanadaCharlotte County Gaol45°4’60” N 67°3’18” W
On the way (back) to New Brunswick
August 17, 2022 in Canada ⋅ 🌧 18 °C
🇫🇷
À quelques jours de la fin des vacances, il est temps de commencer à prendre le chemin du retour, en direction de Montréal. On quitte donc la Nouvelle Ecosse ce matin, pour rejoindre le Nouveau Brunswick par ferry. Si le départ n'est prévu qu'à 11:00, le reveil est tout de même matinal car le Fundy Rose part de Digby, au Sud-Ouest de la province, alors que nous sommes encore sur la côte Est. On se réveille donc à 6:00 pour quitter la cabane peu avant 7:00 et parcourir les presque 200 km qui nous séparent de l'embarcadère. Malgré la pluie qui tombe à verse, ça roule plutôt pas mal et on arrive à Digby aux alentours de 9h, ce qui nous laisse une heure avant d'aller s'enregistrer pour le ferry.
On va donc prendre un petit-déjeuner là où vont tous les Canadiens de toutes les provinces : Tim Hortons ! C'est LA chaîne de restaurants de fast food canadienne, connue pour ses cafés, donuts, muffins et autres bagels et toujours prise d'assaut, quelle que soit l'heure de la journée. Il y en a partout. Dans les zones urbaines, je doute qu'on puisse faire plus de 3 km sans tomber sur un.
Rassasiés par ces mets gras, salés, sucrés, on se rend au terminal où l'on attend sagement l'arrivée du Fundy Rose, qui arrive puis repart dans les temps et nous fait débarquer à Saint-John, Nouveau Brunswick, vers 14:00. On y reste une petite heure, suffisamment pour se rendre compte que la ville est plutôt jolie, avec ses immeubles en brique rouge et son marché couvert. On ne s'attarde toutefois pas car il n'a pas cessé de pleuvoir et se ballader sous la pluie, même dans un endroit chouette, ça reste désagréable.
On file donc vers Saint-Andrews, à une centaine de kilomètres, où nous attend une chambre chez Ken et Les, les propriétaires d'un Bed and Breakfast où l'on est super bien accueilli.
En début de soirée, on descend dans le centre-ville pour trouver un endroit où dîner, lorsque surgissent d'un jardin deux jeunes cerfs, qui nous passent devant comme si de rien n'était, pour traverser la route ! Plusieurs locaux nous disent que certains jours "ils croisent plus de cerfs que de personnes", ça semble donc ne pas être inhabituel 😆
🇩🇪
Ein paar Tage vor dem Ende der Ferien ist es an der Zeit, mit der Rückreise nach Montreal zu beginnen. Wir verlassen also heute Morgen Neuschottland und fahren mit der Fähre nach Neubraunschweig. Obwohl die Fähre erst um 11:00 Uhr abfährt, müssen wir früh aufstehen, da die Fundy Rose von Digby im Südwesten der Provinz abfährt, während wir uns noch an der Ostküste befinden. Wir wachen also um 6:00 Uhr auf, um die Hütte kurz vor 7:00 Uhr zu verlassen und die fast 200 km bis zur Anlegestelle zurückzulegen. Trotz des strömenden Regens läuft es ziemlich gut und wir kommen gegen 9:00 Uhr in Digby an, sodass wir noch eine Stunde Zeit haben, um uns für die Fähre anzumelden.
Wir gehen also zum Frühstücken dorthin, wo alle Kanadier aus allen Provinzen hingehen: Tim Hortons! Das ist DIE kanadische Fastfood-Restaurantkette, die für ihre Cafés, Donuts, Muffins und Bagels bekannt ist und immer gestürmt wird, egal zu welcher Tageszeit. Es gibt sie überall. In städtischen Gebieten bezweifle ich, dass man mehr als drei Kilometer laufen kann, ohne auf einen zu stoßen.
Gesättigt von diesen fettigen, salzigen und süßen Speisen begeben wir uns zum Terminal, wo wir brav auf die Ankunft der Fundy Rose warten, die pünktlich ankommt und wieder abfährt und uns gegen 14:00 Uhr in Saint-John, New Brunswick, an Land gehen lässt. Wir blieben eine knappe Stunde, um festzustellen, dass die Stadt mit ihren roten Backsteingebäuden und der Markthalle recht hübsch ist. Wir halten uns jedoch nicht lange auf, da es immer noch regnet und ein Spaziergang im Regen, selbst wenn er an einem schönen Ort stattfindet, unangenehm ist.
Wir fuhren also ins 100 km entfernte St. Andrews, wo wir ein Zimmer bei Ken und Les, den Besitzern eines Bed and Breakfast, bekamen, wo wir sehr freundlich empfangen wurden.
Am frühen Abend gehen wir ins Stadtzentrum hinunter, um einen Platz zum Abendessen zu finden, als aus einem Garten zwei junge Hirsche auftauchen, die an uns vorbeigehen, als wäre nichts geschehen, um die Straße zu überqueren! Mehrere Einheimische erzählen uns, dass sie an manchen Tagen "mehr Hirsche als Menschen treffen", es scheint also nicht ungewöhnlich zu sein 😆.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 20
- Thursday, August 18, 2022
- ☁️ 19 °C
- Altitude: 46 m
United StatesSebasticook Lake44°51’46” N 69°14’22” W
On the way to the USA
August 18, 2022 in the United States ⋅ ☁️ 19 °C
🇫🇷
On se réveille ce matin avec l'odeur du petit-déjeuner qui nous attend un étage plus bas, concocté par Ken, pour nous et le second couple qui séjourne au Bed and Breakfast. Au menu, omelette aux légumes du jardin, salade de fruits, petites saucisses et pain de campagne grillés ! Miam, ça nous change du Tim Hortons 😊
Il fallait bien ce plein d'energie et de vitamines pour affronter l'aventure qu'on entreprend aujourd'hui : le passage de la frontière américaine 🇺🇸!! Hé oui car de là où nous sommes, c'est bien plus court de passer par le Maine pour rejoindre le Québec que de le contourner en restant dans le Nouveau Brunswick.
On part assez confiants car on a lu avant de partir qu'avec un visa touristique canadien, on devrait pouvoir traverser sans problème, ce que nous ont confirmé plusieurs canadiens rencontrés au cours de notre voyage. Bon, il s'avère qu'on s'est planté, quelle erreur de penser que ce serait si simple 😅
Après les questions d'usage qui vous font sentir bienvenu dans le pays : "Que venez-vous faire aux Etats-Unis ? Combien de temps allez-vous rester aux Etats-Unis?", vient la question fatidique "Avez-vous vos ESTA ?", c'est-à-dire le visa touristique americain. On explique au monsieur qu'on s'est renseigné et qu'on a cru comprendre que pour seulement traverser, le visa canadien suffisait, ce à quoi il répond sur un ton qui insinue qu'on est les derniers des débiles "Le Canada et les Etats-Unis sont deux pays différents vous savez?!". Je vois Tobias se mordre les joues pour ne pas répondre à cette provocation 😖
Il nous demande de nous garer et de rentrer dans le bâtiment remplir nos formulaires pour obtenir nos autorisations d'entrée sur le territoire. Ça se passe plutot vite et bien et après s'être excusé maintes fois pour notre bévue, on ressort avec nos passeports tamponnés 🎉
Wahou, on est en Amérique !! La route ressemble quand-même pas mal à son homologue canadienne, mais les drapeaux américains qui balisent le parcours tous les 10 mètres nous rappellent bien où nous sommes 🇺🇸
On s'arrête faire un tour dans la ville de Bangor puis on se remet en route vers un camping qu'on a repéré, aux abords de Newport. Le temps n'est pas terrible mais les previsions pour la soirée et la nuit sont optimistes alors on tente le coup, et s'il pleut encore quand on arrive, ça se calme rapidement ! Dernier feu de camp des vacances. avec vu sur le lac Sebasticook qui se teinte de beaux reflets au coucher du soleil, on finit en beauté 🏕
🇩🇪
Wir wachen heute Morgen mit dem Geruch des Frühstücks auf, das eine Etage tiefer auf uns wartet. Es wurde von Ken für uns und das zweite Paar, das im Bed and Breakfast wohnt, zusammengestellt. Auf dem Speiseplan stehen Omelett mit Gemüse aus dem Garten, Obstsalat, kleine Würstchen und gegrilltes Bauernbrot! Lecker, das ist mal was anderes als Tim Hortons 😊.
Wir brauchten diesen Energie- und Vitamintank, um das Abenteuer zu meistern, das wir heute angehen: den Grenzübertritt in die USA 🇺🇸! Ja, denn von unserem Standort aus ist es viel kürzer, durch Maine nach Quebec zu fahren, als es zu umgehen, indem wir in Neubraunschweig bleiben.
Wir fahren ziemlich zuversichtlich los, da wir vor unserer Abreise gelesen haben, dass wir mit einem kanadischen Touristenvisum ohne Probleme durchfahren können sollten, was uns mehrere Kanadier, die wir auf unserer Reise getroffen haben, bestätigt haben. Nun, es stellt sich heraus, dass wir uns geirrt haben, welch ein Fehler zu denken, dass es so einfach sein würde 😅.
Nach den üblichen Fragen, die Ihnen das Gefühl geben, im Land willkommen zu sein: "Was wollen Sie in den USA? Wie lange werden Sie in den USA bleiben?", kommt die schicksalhafte Frage "Haben Sie Ihre ESTAs?", also das amerikanische Touristenvisum. Wir erklären dem Mann, dass wir uns erkundigt und verstanden haben, dass das kanadische Visum ausreicht, um nur durchzureisen, woraufhin er in einem Ton antwortet, der andeutet, dass wir die letzten Idioten sind: "Kanada und die USA sind zwei verschiedene Länder, wissen Sie?! Ich sehe, wie Tobias sich auf die Wangen beißt, um nicht auf diese Provokation zu reagieren 😖.
Er bittet uns, zu parken und ins Gebäude zu gehen, um unsere Formulare auszufüllen, damit wir unsere Einreisegenehmigung erhalten. Das geht ziemlich schnell und gut und nachdem wir uns mehrmals für unseren Patzer entschuldigt haben, kommen wir mit unseren abgestempelten Pässen wieder heraus 🎉.
Wow, wir sind in Amerika! Die Straße ähnelt ihrem kanadischen Pendant doch ziemlich, aber die amerikanischen Flaggen, die die Strecke alle 10 Meter markieren, erinnern uns daran, wo wir uns befinden 🇺🇸.
Wir halten an, um uns in der Stadt Bangor umzusehen, und machen uns dann wieder auf den Weg zu einem Campingplatz, den wir am Rande von Newport ausfindig gemacht haben. Das Wetter ist nicht besonders gut, aber die Vorhersagen für den Abend und die Nacht sind optimistisch, also probieren wir es aus, und wenn es bei unserer Ankunft noch regnet, lässt es schnell nach! Letztes Lagerfeuer des Urlaubs. Mit Blick auf den Sebasticook-See, der bei Sonnenuntergang in schönen Reflexen schimmert, lassen wir es gemütlich ausklingen 🏕.Read more

Traveler🤣🤣🤣🤣 Welcome to Americaaaa ! Ça me rappelle un petit quelque chose ! Mais honnêtement, vous vous en êtes bien sorti finalement !
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 21
- Friday, August 19, 2022 at 6:46 PM
- ☀️ 24 °C
- Altitude: 209 m
CanadaSaint-Louis-de-France45°29’5” N 71°39’34” W
On the way (back) to Québec
August 19, 2022 in Canada ⋅ ☀️ 24 °C
🇫🇷
Notre épopée américaine prend déjà fin puisqu'après un café au bord du lac ensoleillé, on reprend la route vers le Nord-Ouest, en direction du Québec. Il nous faut quand-même deux bonnes heures avant d'atteindre la frontière, ce qui nous laisse amplement le temps d'admirer les paysages du Maine, qui sont fort beaux, surtout sous le ciel du jour, particulièrement bleu. Forêts de pins à n'en plus finir, montagnes à l'horizon, cascades de rivières, marais petis et grands, ... notre bref interlude américain termine mieux qu'il n'avait commencé 😁🇺🇸.
On arrive finalement à la frontière canadienne, sans trop d'appréhension malgré l'expérience de la veille, puisqu'on a dans l'idée qu'ils sont un peu plus détendus de ce côté-ci du territoire. Et ça ne manque pas, en 5 minutes, après quelques questions d'usage, posées avec le sourire, on a nos passeports une nouvelle fois tamponnés 🎉.
On poursuit un peu plus au Nord jusqu'à East Angus, un petit patelin situé à 150 km de Montréal où l'on a réservé une chambre pour notre dernière nuit canadienne avant le vol retour du lendemain. Arrivés sur les lieux aux alentours de 14:30, on est avance sur l'horaire puisque l'hôtel ne nous attend pas avant 16:00. Comme de coutume, on se rend à l'office de tourisme se renseigner sur les sites d'intérêt du coin: le parc des deux rivières est tout près et tout désigné pour les amateurs de grand air. Formidable, on va y faire un tour est c'est en effet très agréable de se ballader à l'ombre des grands arbres qui rafraîchissent l'air de l'après-midi.
On retourne à l'hôtel peu après 16:00 pour s'attaquer à la terrible corvée des bagages: Oh la flemme ! Et puis c'est symbolique en plus, faire les valises ça veut dire fin des vacances, retour au boulot, ... On décide de ne pas y penser pour ne pas compliquer davantage la tache et on se débrouille pas mal puisque tout (les affaires de départ plus quelques acquisitions faites au gré du voyage) rentre dans nos differents contenants. Il reste à trier la belle collection de cailloux éparpillés sur la table de nuit, mais le choix est trop dur, on remet ça à plus tard.
En début de soirée, Tobias déniche un restaurant qui semble plutôt pas mal à Sherbrooke, la grande ville des environs, où l'on va tenter notre chance sans réservation. Il n'y a plus de place à table mais on peut dîner au bar si l'on souhaite. On souhaite, alors on s'attable au superbe zinc, face au barman qui s'affaire. Le restaurant est vraiment joli, haut plafond, décor moderne, ambiance chic mais décontractée, et dans un coin près de la cuisine, une affiche de Marseille ! Ça alors ! Je me permets de demander au barman si, par hasard, il y aurait un marseillais dans l'équipe qui justifierait la présence du poster. Il me répond que oui, c'est le patron qui est marseillais et il est d'ailleurs en vacances à Marseille en ce moment-même.
Le monde est petit 😉.
🇩🇪
Nach einem Kaffee am sonnigen See fuhren wir weiter in Richtung Nordwesten nach Québec, wo wir die Grenze überquerten. Wir brauchen gut zwei Stunden, bis wir die Grenze erreichen, aber wir haben genug Zeit, die Landschaft von Maine zu bewundern, die vor allem unter dem blauen Himmel sehr schön ist. Endlose Kiefernwälder, Berge am Horizont, Flusswasserfälle, kleine und große Sümpfe, ... unser kurzes amerikanisches Intermezzo endet besser, als es begonnen hat 😁🇺🇸.
Schließlich erreichen wir die kanadische Grenze, trotz der Erfahrung vom Vortag ohne große Befürchtungen, da wir die Vorstellung haben, dass sie auf dieser Seite des Landes etwas entspannter sind. Und das bleibt nicht aus, innerhalb von 5 Minuten haben wir nach einigen üblichen Fragen, die mit einem Lächeln gestellt werden, unsere Pässe erneut abgestempelt 🎉.
Weiter geht es etwas weiter nördlich nach East Angus, einem kleinen Kaff 150 km von Montreal entfernt, wo wir ein Zimmer für unsere letzte kanadische Nacht vor dem Rückflug am nächsten Tag gebucht haben. Als wir gegen 14:30 Uhr dort ankamen, waren wir dem Zeitplan voraus, da das Hotel erst um 16:00 Uhr auf uns wartete. Wie üblich gingen wir zur Touristeninformation, um uns nach den Sehenswürdigkeiten der Gegend zu erkundigen: Der Parc des deux rivières ist ganz in der Nähe und genau das Richtige für Outdoor-Fans. Wir machen einen Spaziergang dorthin und es ist tatsächlich sehr angenehm, im Schatten der großen Bäume zu spazieren, die die Nachmittagsluft kühlen.
Kurz nach 16:00 Uhr kehren wir zum Hotel zurück, um uns an die schreckliche Aufgabe zu machen, das Gepäck zu packen: Oh, wie faul! Und dann ist es auch noch symbolisch, denn Kofferpacken bedeutet das Ende des Urlaubs, die Rückkehr zur Arbeit, ... Wir beschließen, nicht daran zu denken, um die Aufgabe nicht noch komplizierter zu machen, und wir kommen ganz gut zurecht, da alles (die Sachen, mit denen wir losgezogen sind, und einige Anschaffungen, die wir während der Reise gemacht haben) in unsere verschiedenen Behältnisse passt. Wir müssen noch die schöne Sammlung von Kieselsteinen auf dem Nachttisch sortieren, aber die Auswahl ist zu schwer, also verschieben wir das auf später.
Am frühen Abend macht Tobias in Sherbrooke, einer größeren Stadt in der Nähe, ein Restaurant ausfindig, das ziemlich gut aussieht, und wir wollen dort ohne Reservierung unser Glück versuchen. Es gibt keinen Platz mehr am Tisch, aber wir können an der Bar essen, wenn wir möchten. Wir wünschen, also setzen wir uns an den herrlichen Zinktisch, gegenüber dem Barkeeper, der sich abmüht. Das Restaurant ist wirklich hübsch, hohe Decken, moderne Einrichtung, schicke, aber entspannte Atmosphäre, und in einer Ecke neben der Küche hängt ein Poster von Marseille! Was sagt man dazu? Ich erlaube mir, den Barkeeper zu fragen, ob es zufällig einen Marseiller in der Mannschaft gibt, der die Anwesenheit des Posters rechtfertigen würde. Er antwortet mir, dass ja, der Chef sei Marseiller und er mache übrigens gerade Urlaub in Marseille.
Die Welt ist klein 😉.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 22
- Saturday, August 20, 2022 at 3:11 PM
- ☀️ 30 °C
- Altitude: 25 m
CanadaMontréal-Pierre Elliott Trudeau International Airport45°27’33” N 73°45’20” W
On the way to YUL airport
August 20, 2022 in Canada ⋅ ☀️ 30 °C
🇫🇷
Et voilà, ça y est, les vacances sont terminées ! Mais pas de blues ce matin au réveil, car on a passé trois excellentes semaines, et toutes les bonnes choses ont une fin. Alors hop, on jette les bagages dans le coffre et en route mauvaise troupe. On y va tranquillement puisque notre avion ne décolle qu'à 16:50 de Montréal, donc même en prévoyant large, ça nous laisse le temps de nous arrêter prendre un petit-déjeuner sur la route. Et pour la première (et dernière) fois du séjour, on mange enfin des pancakes au sirop d'érable 🥞🫐. Moi qui pensais que c'était un classique canadien, quel préjugé ! Il n'y en a même pas chez Tim Hortons, c'est pour dire.
On reprend la route après ce festin et on arrive à l'aéroport peu après 13:00, où l'on commence par l'agence de location de voiture pour y rendre la Nissan Murano qui nous a fait parcourir 4834 km à travers l'Est Canadien ! Ça fait environ 230 km par jour, en moyenne, sur les 21 du voyage : pas mal comme road trip ⛰🚗💪.
L'aéroport est plein de monde, mais ils sont plutôt bien organisés puisqu'on attend pas si longtemps pour rejoindre la zone d'embarquement, où nous attend notre A330-300 pour Zurich (c'est l'escale hein, on a pas déménagé 😆).
🇩🇪
So, jetzt ist es soweit, die Ferien sind vorbei! Wir haben drei tolle Wochen hinter uns, und alle guten Dinge müssen einmal enden. Also hopp, Gepäck in den Kofferraum und los geht's, schlechte Truppe. Wir lassen es ruhig angehen, da unser Flugzeug erst um 16:50 Uhr in Montreal abhebt, sodass wir selbst bei einer großen Planung noch genug Zeit haben, um unterwegs einen Frühstücksstopp einzulegen. Und zum ersten (und letzten) Mal in diesem Urlaub essen wir endlich Pancakes mit Ahornsirup 🥞🫐. Ich dachte, das sei ein kanadischer Klassiker - was für ein Vorurteil! Es gibt sie nicht einmal bei Tim Hortons, um es mal so zu sagen.
Nach diesem Festmahl machen wir uns wieder auf den Weg und kommen kurz nach 13:00 Uhr am Flughafen an, wo wir zuerst die Autovermietung aufsuchen, um den Nissan Murano abzugeben, mit dem wir 4834 km durch den Osten Kanadas gefahren sind! Das sind im Durchschnitt etwa 230 km pro Tag von den 21 der Reise: kein schlechter Roadtrip ⛰🚗💪.
Der Flughafen ist voller Menschen, aber sie sind ziemlich gut organisiert, da wir nicht so lange warten müssen, um zum Boarding-Bereich zu gelangen, wo unser A330-300 nach Zürich auf uns wartet (das ist die Zwischenlandung, huh, wir sind nicht umgezogen 😆).Read more






































































































































































































Travelerbon voyage à vous deux et merci de nous faire decouvrir le Canada en votre compagnie 👍❤️💋🤓