Mocoen, Mocoen 🎵
![](http://d2k8htqlk8yn1a.cloudfront.net/img/flags-png/cl.png)
Suite à cette parenthèse festive à Algarrobo, je fais face à un problème de taille : toutes les frontières avec l'Argentine sont fermées en raison du mauvais temps. Ces frontières sont situées à plus de 3000 mètres d'altitude et cela fait plusieurs jours qu'il neige à ces hauteurs. Deux solutions s'offrent à moi : tenter ma chance plus au nord, au niveau de La Serena, où attendre sur Santiago que la frontière réouvre. Ah oui, et j'oubliais la chose la plus importante, je souhaite absolument me rendre en Argentine en stop. Alors quand Carlo et Pilar, ce couple rencontré quelques semaines plus tôt sur la Carretera Austral, me proposent de venir dormir chez eux vers Los Andes, idéalement situé sur la route pour Mendoza, c'est un véritable cadeau tombé du ciel. Je saute dans le bus pour Los Andes où Carlo et Pilar viennent me chercher pour m'emener jusqu'à Cariño Botado, le village où ils vivent.
Ce village est chargé d'histoire, tout comme la maison de Carlo, qu'il tient de son grand-père, et où il n'a jamais souhaité toucher aux murs et aux carelages d'époques. Quant à Cariño Botado, l'histoire raconte que les habitants du village attendait l'armée chargée de libérer le pays et avaient préparer un véritable banquet pour l'occasion. Les troupes de soldats crurent alors à une embuscade et décidèrent de passer plus au nord dans un village voisin.
Ansi, je suis resté deux nuits chez eux et je ne m'attendais absolument pas à tomber sous le charme de ce petit village aux pieds des Andes. Ce sentiment d'émerveillement que j'ai ressenti en visitant les alentours est peut-être aussi dû à la neige qui a accompagné ma venue le premier soir. C'est suffisament rare pour le souligner car cela faisait 7 ans qu'il n'avait pas neigé ici. Il a tellement neigé que cela a provoqué une coupure d'électricité et nous avons donc passé la soirée à la lumière des bougies. Cela m'était déjà arrivé à Puelo avec Patricio et ces soirées promettent toujours de belles discussions. Ce soir, les discussions étaient tout simplement passionnantes. Nous nourrissons tous les trois un appétit débordant pour le voyage et faisions preuve d'une curiosité énorme pour en apprendre plus sur le pays de l'autre. Nous avons fais le tour des différences culturelles notables entre nos deux pays respectifs et ces deux jours passés avec ce couple restera parmi les moments les plus enrichissants de mon voyage. Carlo me fera d'ailleurs le plus beau des cadeaux avant que je parte en m'interprétant la chanson qu'il a écrite lui-même sur le Mocoen, ce sommet qui a joué un rôle important dans sa vie et au pied duquel nous sommes allés randonner le deuxième jour.
Bien que l'application permette de traduire les récits, je souhaitais clôturer cette empreinte en écrivant un petit message pour Carlo et Pilar qui réussissent désormais à me suivre :
Nunca podría agradecer ustedes suficiente por haber abrirme su puerta et sus corazones. Pasé dos días maravillosos y inolvidables con ustedes, y espero realmente que el destino hará que nos rutas se van a cruzar de nuevo, en Francia, en Cariño Botado, o por cualquier carretera de America Latina en compañía de la casa rodante ! 😉Okumaya devam et
Gezgin Magique !
Gezgin Hola hola. por acá Carlos y Pilar. Querido amigo Romain, esperábamos ansiosos esta huella, vuelve a nuestra memoria tremendos recuerdos junto a ti, fuiste algo así como nuestro hijo postizo por dos días y fueron momentos verdaderamente inolvidables. Esperamos algún dia poder unir nuestras rutas y reencontrarnos nuevamente. estamos seguros que todo lo recopilado en este hermoso viaje te acompañará a lo largo de la vida. Gracias por tu compañía, tu atención , tu amistad y por haber querido compartir con nosotros todo este aprendizaje. te mandamos un fuertisimo abrazo y nos vemos en Francia? jijijiji.
Gezgin extra ordinaire