Spain
El Campillo

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
  • Day 103

    VAN ROTA NAAR CADIZ EN TARIFA

    February 1 in Spain ⋅ ☀️ 14 °C

    Vrijdag 31 januari
    ik was van plan nog effe rustig hier te zijn maar er komen steeds meer campers vanwege de motorcross die morgen begint en ik werd helemaal ingesloten. En ik hoorde ook steeds vaker motors rijden hier in de buurt. En die rijden niet rustig. Dus ik wilde weg en vond een plekje een stukje verderop. Eigenlijk best aardig want vlak bij het strand. En vooral: geen herrie van motors.
    Dus daar heb ik geslapen en de volgende dag ben ik Rota ingereden om te kijken of ik ergens Wifi kon vinden om online een uitvaart bij te wonen (van een ver familielid). Ik ging bij een hotel naar binnen en legde uit wat ik nodig had en waarom, en die lieve meneer bood me de heerlijk zachte bank aan in de hal, met het wifi wachtwoord. Na die uitvaart ben ik nog naar de boulevard gelopen om te kijken hoe het voelt daar, maar de sfeer voelde voor mij niet geweldig en ik had ineens genoeg van Rota dus besloot ik om naar Cadiz te rijden.
    Nou, Cadiz is een van de weinige steden die ik mooi vind. Prachtig hoe dat op die landpunt ligt en de haven was erg indrukwekkend. Grote schepen en grote hijskranen voor het laden en lossen. Helaas kon ik niet echt stoppen daar om foto’s te maken, want het was heel druk, maar ik kon bij een stoplicht even snel een cruise schip fotograferen door mijn open raampje.
    Parkeren was onmogelijk, alles was vol auto’s maar ik heb gewoon rustig het hele rondje gereden haha en zo ook alles gezien. Natuurlijk is het anders als je er rondloopt maar dit was voldoende voor mij. Net buiten Cadiz heb ik op een grote parkeerplaats langs het strand geslapen en ben de volgende ochtend vroeg terug gegaan want ik had gister een leuke boulevard gezien waar ik wellicht handpan kan spelen en ik dacht als ik nou héél vroeg ga dan zijn er vast nog parkeerplekje. Nou dat was erg optimistisch van mij dus ik moest effe goed zoeken maar vond uiteindelijk een plekje waar ik gratis kon parkeren. Omdat het pas 11 uur was ben ik eerst het centrum ingelopen langs de zee en heb rondom de Cathedraal door straatje en over pleintjes rondgelopen. Er was nog een rommelmarkt ook en er liepen al veel mensen en het voelde relaxed daar. En langs de boulevard liep je langs een muurtje en daar zaten meeuwen op die niet bang waren dus ik kon wat leuke foto’s maken van ze. Daar kan ik nou echt lol mee hebben om dat te doen.
    Terug bij de auto heb ik wat gegeten en toen ben ik langs die boulevard handpan gaan spelen. Er kwamen massa’s mensen langs, maar mijn muziek werd niet of nauwelijks gewaardeerd. Haha dat is ook weer een ervaring, om te merken dat mensen gewoon langs je heen lopen en je niet lijken te zien of horen. Ik bestond gewoon niet voor hen. Oke er waren 3 uitzonderingen. Die mensen spraken mij even aan. Maar na 1,5 uur spelen heb ik me maar omgedraaid en ben ik met mijn gezicht naar de zee gaan zitten en heb gewoon lekker voor mezelf gespeeld.

    Eind middag ben ik naar Tarifa gereden naar een parkeerplek: een grote vlakte met 10.000 andere campers. Niet echt natuurlijk, maar het waren er wel heel veel. De plek is wel heel bijzonder want vanaf hier kan ik over de zee heen kijken en zie ik Marokko.
    Het is hier zo druk omdat de wind blijkbaar heel gunstig is voor kitesurfers. En het is een soort van wachtkamer voor diegenen die met de boot naar Marokko gaan.
    Ik ben hier dus eigenlijk bij de straat van Gibraltar, waar de middellandse zee en de atlantische oceaan bij elkaar komen. Best bijzonder.

    Als ik bovenstaande teruglees dan lijkt het alsof ik steeds goed weet wat ik wil maar dat is niet zo.
    Ik merk dat ik heel veel probeer te plannen en vooruit te kijken. En op internet lees ik van alles over stadjes en natuurgebieden en dan wil ik dat allemaal zien en probeer ik dat in mijn route in te passen. Maar uiteindelijk verlies ik altijd het overzicht en wordt ik dan helemaal gek. En daarmee komen de ‘Thailand vibes’ weer bovendrijven. Gelukkig heb ik het nu eerder door dat dit gebeurt en kan ik mijzelf terugfluiten.
    Dan dwing ik mezelf om mijn telefoon weg te leggen en kijk ik weer om me heen en zeg ik tegen mezelf hoe bijzonder het is dat ik hier ben en dat het goed is zo. En dat ik gewoon mag doen waar ik behoefte aan heb. ‘Ja maar!’ zegt die toch andere stem in mij dan ‘ik heb behoefte om al die stadjes te zien, en al die wandelingen te maken!’
    Lol
    Nee, dat gaat over morgen en overmorgen. Waar heb je NU behoefte aan. Dat is de vraag.
    En dan kom ik er wel weer uit met mezelf :)

    3 februari
    Ik was van plan om hier een dagje op deze parkeerplaats te blijven en niets te doen, te meer omdat het zou regenen en ik dan een lekker cocoon dagje zou hebben. Maar ik vond het te troosteloos op zo’n parkeerplaats tussen al die campers. En de zon scheen toch af en toe dus het weer leek mee te vallen..
    Dus ik ben het stadje ingereden en heb een parkeerplaats gevonden vlak bij het centrum en ook vlak bij een supermarktje waar ik wat brood kon kopen.
    Het begon ineens heel hard te regenen. De weer-apps op mijn telefoon bleven volhouden dat er geen neerslag verwacht werd op dat moment. Maar de praktijk zag er toch heel anders uit! Ik bleef bij de uitgang van de supermarkt de bui afwachten tussen de Spaanse vrouwen die dat ook deden. Het was me een gerebbel van jewelste. Jammer dat ik er niets van kon verstaan en niet mee kon praten. En engels konden ze niet, zo bleek. Toen de bui dan toch over was heb ik bij mijn auto mijn laarzen aangetrokken want overal waren grote plassen en liepen er stromen water over straat. Paraplu mee en hopla de stad in. En zowaar, het zonnetje kwam door.
    Via de Puerta de Jerez kwam ik in het oude stadsdeel en heb daar door de straatjes gelopen. Die waren echt smal soms, ik zou er niet languit dwars in gelegen kunnen hebben en de balkonnetjes leken elkaar te raken. Verder was er een kasteel (Castillo de Guzman el Bueno) dat zijn naam te danken had aan Meneer Guzman die in 1294 tijdens een belegering een heldhaftige daad had begaan.
    Daarna kwam ik bij de haven. Dat vind ik altijd toch een bijzonder sfeertje hebben. Het avontuur kun je dan gewoon ruiken. Heb ook nog even overdacht om de oversteek te doen. Ik ben hier nu, dus waarom niet? Maar het gaat net iets te ver buiten mijn comfort zone. Of eigenlijk een flink eind. En het kost bijna 300 euro enkele reis. Dus toch maar aan deze kant gebleven :)
    Er was ook een ruïne van een kasteel (Castillo de Santa Catalina). Die zag er echt cool uit en ik wilde er op maar er zat een groot hek en een dikke muur omheen. En ik ben te braaf om dan niet toch door het gaatje te kruipen dat ik in het hek zag.
    Nou ja :)
    Even later zag ik nog mooie muurschilderingen. Die gingen over geweld tegen vrouwen denk ik, zo te zien aan de afbeelding. En ook over liefde.

    Daarna ben ik naar de Lidl gereden om even flink eten in te slaan want ik ga nu de bergen in en daar kunnen blijven staan als ik het mooi vind.
    Meteen ook langs het tankstation. Een slimme meid is op haar toekomst voorbereid :)
    Daarna naar een plekje net buiten Tarifa. Al een aardig stukje de heuvels in. Ik sta hier tussen de windmolens en die staan hier niet voor niets want het waait hier als een malle. Ik ben al aardig wat gewend de afgelopen tijd, maar dit slaat alles. En het regent ook, flinke buien. Dus gordijntjes dicht en lekker gekookt en nu cocoonen op mijn bed-bank :)
    Read more

  • Day 101

    Spanje

    January 30 in Spain ⋅ 🌬 12 °C

    Ik ging vol goede moed op pad .
    Eerst reed ik langs een gasvulstation waar ik mijn gasfles (waarmee ik kook) liet bijvullen, en daarna reed ik de grens over naar El Rocio, een dorpje dat me was aanbevolen en waarvan ik op internet had gezien dat het er wel aardig uitzag. Het is een bedevaartsoord en er staat een mooie kerk. Dat wilde ik wel zien.
    Het was een vreemde gewaarwording: er was nergens bestrating, overal was alleen maar zand. En dan ook nog met flinke kuilen en gaten er in, die nu gevuld waren met water want het had weer geregend. Dus alles was nat en modderig. Ik zag overal gewoon auto’s rijden dus blijkbaar was het normaal hier zo, en ik reed het stadje in naar een soort van plein waar ik kon parkeren bij andere auto’s. Het was echt vreemd, het leek alsof ik ineens in het wilde westen was aangekomen. Overal waren ook houten veranda’s met railings. En ik zag winkeltjes met leren laarzen en petten, en andere winkeltjes met flamengo kleding. Dat was dan weer niet zo ‘wild west’ maar ze vielen wel op. En verder zag ik niet een supermarkt of zo. Dus ik ben een winkel ingedoken en heb navraag gedaan en ze vertelde dat hier alles draait om paarden en dat voor de paarden dus de bestrating is weggelaten. En al die railings langs de veranda's zijn er om de paarden aan vast te maken. Later keek ik nog eens goed op internet en inderdaad, verder naar beneden scrollend las ik dat elk jaar met Pinksteren hier het grootste religieus festival van Spanje wordt georganiseerd. Er komen dan 1 miljoen pelgrims te voet of met paarden en versierde karren hier samen voor 2 dagen feest en om de heilige Maria aan te raken.
    Er was nu echter geen paard te bekennen. Ik hoorde er wel een met zijn hoeven schrapen in een trailer maar dat was dan ook alles. En oh ja, ik zag zo'n rijtuigje. Maar verder dus niets op dat gebied.
    Ik heb de kerk bekeken, hij was ook open gelukkig en van binnen was hij ook mooi. Om de kerk heen waren nog souvenirs winkeltjes met prullaria rondom dit bedevaartsoord.
    Het ging weer regenen dus ben ik teruggegaan naar mijn auto en wilde wegrijden. Maar zo goed als het ging toen ik het stadje binnenreed, zo fout liep het nu. Ik moest even achteruit uitparkeren en toen stoppen om vooruit weg te rijden maar kwam met mijn linker voor- en achterwiel precies in 2 korte maar diepe kuiltjes terecht. En ik kwam er niet meer uit. Als ik gas gaf voelde ik het slippen en ik wist uit eerdere ervaringen dat je niet gas moet blijven geven want dan kom je alleen maar dieper in de modder te zitten. Maar ja, wat dan? Gelukkig zag ik verderop wat mannen die een pickup truck aan het laden waren. Ik ben naar ze toegelopen met de meest hulpeloze blik die ik maar op kon zetten en heb ze om hulp gevraagd. Een van de mannen liep met mij mee en hield zijn hand op voor de sleutel. Hij stapte in, startte de auto en reed zo hup de kuil uit. Ik was tegelijk blij verrast en beschaamd. Voelde me echt wel een dom mens dat ik dit zelf niet had gekund. Maar ja, ik was er uit en kon gaan rijden. Er waren een paar plekjes die ik op het oog had voor de nacht.
    Helaas is de omgeving hier verder niet mooi dus ik kon niet snel iets vinden dat mij aan stond. En uiteindelijk ben ik maar naar een camping gegaan die overigens wel leuk was want het was een soort van community waar ze aan permacultuur doen en afval scheiden en compost toiletten hebben. En je kunt je, als je daar kampeert, ook inschrijven voor maaltijden.
    Ik was ergens tussen El Rocio en deze camping een beetje ingestort en voelde me moe. De weg naar de camping was spannend want het was een lange zandweg vol kuilen en hobbels. Ik was wel wat gewend intussen door alle paadjes waar André mij bracht op de heenweg en de weggetjes naar de stranden aan de westkust van Portugal, maar dit overtrof alles. Te meer omdat door de vele regen er veel plassen waren en ik niet kon zien hoe diep die waren. En ik kon er niet altijd omheen laveren want ze besloegen de hele breedte van het pad, en dan ook nog eens over meerdere meters. Dus ik moest er wel doorheen want omkeren kon ook niet. Maar het ging allemaal goed gelukkig en uiteindelijk was ik bij de camping. Toen ik een plekje had gekozen en de stroom wilde aansluiten kreeg ik deze niet aan de praat. Door dit alles raakte ik meer en meer in de stress en ik liep te vloeken en te tieren. Gelukkig zag een buurman mij worstelen en kwam mij helpen en even later was alles gefixt en zat ik in mijn auto een kopje thee te drinken. Maar mijn gemoedstoestand was helaas niet gefixt en ik stortte in. Op zich was er niet zo veel bijzonder vervelends gebeurd maar toch knapte er iets in mij en Spanje was ineens een heel groot land waarbij ik geen flauw idee had hoe ik er doorheen wilde rijden en wat ik wilde gaan zien en waar ik zou slapen. In Portugal was ik wel eens alleen op stap maar dan wist ik ook dat ik over 2 dagen weer iemand zou treffen, of ik ontmoette iemand met wie ik een paar dagen optrok. Nu was ik helemaal alleen, en moest ik een heel groot land door in mijn eentje. Ik was de controle en het overzicht kwijt en ik vond het overal waar ik die dag langs reed niet mooi, het landschap was saai en plat, en ik vreesde het ergste voor de rest van Spanje want de kust is toch vooral toeristisch gebied en daar houd ik niet zo van. Ik was boos op mezelf omdat ik me niet goed had voorbereid op Spanje en toch had kunnen weten dat de zuidkust heel anders is dan de noordkust (waar ik op de heenweg langsreed met André) en natuurlijk ook anders dan Portugal. En hier in dit deel van Spanje zie je vooral plastic broeikassen. Ongelooflijk troosteloos is dat. Dus ik voelde me echt verloren en alleen.

    Dit gevoel overviel me nogal, ik had het niet zien aankomen toen ik vol goede moed de grens over reed die ochtend. Om de controle terug te krijgen begon ik als een razende op mijn telefoon te zoeken naar mooie plekjes om te overnachten en stadjes om te bezoeken. En dat ging moeizaam want het internet was nogal instabiel. Dat was frustrerend dus mijn stress werd van kwaad tot erger.
    Daarom ik wilde ik bellen met mensen om effe te spuien, maar omdat de ontvangst daar dus slecht was lukte dat ook niet goed. Uiteindelijk vond ik een plekje op het terrein waar het bereik wel stabiel was en heb ik wat hulplijnen gebeld :) Dat hielp wel een beetje. Maar ik heb me zelden zo moe en rot gevoeld als die avond en de volgende dag. Ik ben daarom nog een nacht gebleven en daarna voelde ik me een beetje beter en kon ik weer vooruit kijken.
    Ik heb er nog serieus over nagedacht om terug te gaan naar Portugal en daar zo lang mogelijk te blijven en dan daarna zo snel mogelijk dwars door Spanje naar NL te rijden, maar besloot toch verder Spanje in te gaan en dit avontuur nog een kans te geven.
    Op google zocht ik toen een parkeerplaats bij een strand, want dat ken ik en dat voelt vertrouwd, en kwam zo terecht bij het stadje Rota.
    Bij aankomst bleek de parkeerplaats vol dikke campers te staan dus ik baalde meteen weer. Het voldeed weer niet aan mijn verwachting en wensen. Maar ik dwong mezelf om niet verder te zoeken en hier gewoon te gaan overnachten. Ik had veel water, mijn huishoud accu is helemaal vol, en er is genoeg eten in de koelbox, dus ik heb besloten hier een paar nachten te blijven staan om nog meer uit te rusten en me mentaal voor te bereiden op de rest van de reis.

    Ik heb getwijfeld of ik dit bovenstaande allemaal zal delen hier, maar ik wil toch het liefst een reëel beeld geven van alles dat ik meemaak dus vandaar dat ik het toch maar heb opgeschreven :)

    Donderdag 30 januari
    Vannacht was er veel wind, dus wat onrustig geslapen, maar ik voel me steeds beter. Hier in het duingebied zijn lange houten wandelpaden aangelegd en via die paden ben ik vanochtend naar het stadje zelf gelopen. En daarna langs het strand weer terug. Het strand is hier vlak en saai, geen mooie kliffen meer, maar toch wel lekker om zo langs de vloedlijn te lopen. Al met al een wandeling van 2 uur die me goed deed. Daarna weer even goed gegeten en gedronken. Mijn vernauwde bewustzijn begint weer ruimer te worden en dat voelt fijn.

    Intussen kwam ik er achter dat komend weekend hier een motorcross is, en dus zal het heel druk worden in het stadje. En ik zag, toen ik in het stadje was, een lange boulevard. Dus ik ga hier morgen nog op de parkeerplaats blijven staan en dan zaterdag ochtend vroeg in het centrum een parkeerplaats zoeken en kijken of ik wat handpan kan spelen op die boulevard.
    Vreemd genoeg voel ik me wel op mijn gemak hier op deze parkeerplaats tussen al dat lelijke witte blik. En er staat een jonge vrouw naast mij, ook in een gewoon busje, en zij wilt naar Portugal dus vanavond ga ik haar wat plekjes laten zien om heen te gaan. En zij kwam hier via de zuidkust van Spanje dus zij kan mij ook wat tips geven.
    En ik heb een globale route uitgezet voor mijzelf, tot aan Nijmegen. Dat geeft me houvast en dat is fijn :)
    Read more

  • Day 1,766

    Chipiona

    December 23, 2024 in Spain ⋅ 🌬 16 °C

    Da wir über Weihnachten in Ruhe stehen wollen und die Wiese in Chipiona gesperrt ist, haben wir für 3 Tage auf dem Stellplatz des Yachthafens eingecheckt. Zwar nicht perfekt und nicht wirklich günstig, aber fußläufig in die Stadt, Meerblick und sehr sauber.

    Ich gestehe: Ich hänge am Strom. Nicht, daß ich ihn brauchen würde, aber für pauschal 1,92 EUR pro 24 Std konnte ich einfach nicht nein sagen.
    Da bin ich wesentlich günstiger dran, als mit Gas. Die Heizung läuft mit 2Kw der Kühlschrank läuft auf Strom und das Ladegerät knallt die Batterie voll. Bislang ist noch keine Sicherung geflogen.
    Read more

  • Day 1,573

    Heute hier...

    December 16, 2024 in Spain ⋅ 🌬 17 °C

    ...morgen dort 🎶

    Als alte Liedermacher-Generation tingeln wir "mit" Hannes Wader durchs Land, entdecken neue, unbekannte Orte und sind wieder einmal begeistert, wie vielseitig Spanien ist.

    Zum Rio Tinto wollte ich schon lang mal und jetzt passt es gerade wunderbar. Von einem Parkplatz an der Via Verde starten wir unsere Komoot-Wanderung, die uns hoch über dem Fluss auf unbefahrenem Veloweg führt. Bis... ja...bis die Via Verde vor einer alten, also wirklich alten und halb verfallenen Eisenbahnbrücke endet. Ab hier verbotener Durchgang...Prohibido...Peligroso... Jaaa, aber Komoot möchte auf der anderen Seite weiter laufen🤷‍♀️ Also Augen zu und durch...Zumindest für mich mit meiner Höhenangst😱
    Auch wenn der Fluss hier nicht tief ist, Schuhe aus und durchwaten wäre keine gute Idee. Die Farbe entstammt nämlich der hohen Konzentration an Eisensalzen und Sulfaten aus dem Bergbau bei Minas de Riotinto am Flussoberlauf, die der Regen in den Fluss spült und ist somit stark säurehaltig. Bei google findet man zahlreiche Berichte dazu.
    Am nächsten Morgen ist es bedeckt und der Fluss, der am Vortag in der Sonne mit allen Farbschattierungen leuchtete, fliesst wie eine braune Brühe träge vor sich hin. Also geht es nach einem kurzen Spaziergang weiter .

    El Rocío am Doñana Naturpark ist auch so ein Ort, den ich schon länger auf meiner Bucketlist hatte. Am Sonntag kommen stolze Andalusier auf ihren Pferden und Familien mit Ross und Wagen in das Dorf, in dem die Strassen nur aus Sand bestehen. Für de Kinder hier scheint das Pferd so ein selbstverständliches Fortbewegungsmittel zu sein, wie bei uns das Velo. Und auch die Erwachsenen haben in der Bar nicht ihren Hund an der Leine, sondern ihr Pferd😅 (Anke)
    Read more

  • Day 90

    Coralles de Chipiona

    December 8, 2024 in Spain ⋅ ☀️ 17 °C

    Wir sind einige Tage länger in Chipiona/Rota geblieben, da zwei Feiertage ins Wochenende fielen und es schwierig ist, an solchen Tagen einen Stellplatz zu finden. Gestern bin ich 14 Kilometer gelaufen, unter anderem, um die Coralles in Chipiona zu besichtigen.

    Die Coralles de Chipiona sind eine jahrhundertealte Methode des Fischfangs, die auf die Römer oder sogar die Phönizier zurückgehen könnte, und von den Mauren verfeinert wurde. Sie bestehen aus großen, sichelförmigen Steinwällen, die bei Ebbe sichtbar werden und bei Flut teilweise unter Wasser stehen. Diese Wälle bilden ein Labyrinth, das Fische während der Flut ins Innere lockt. Bei Ebbe bleiben die Fische in den Becken gefangen und konnten so einfach eingesammelt werden. Diese Technik war effektiv und nachhaltig, da sie es ermöglichte, nur so viele Fische zu fangen, wie benötigt wurden.

    Heute sind die Coralles ein wichtiges kulturelles und historisches Erbe der Region und bieten ein beeindruckendes Bild, besonders bei Sonnenuntergang, wenn die Steinwälle im Licht golden leuchten. Sie erinnern an eine Zeit, in der Mensch und Natur harmonisch zusammenarbeiteten.

    Wir konnten jedoch nicht bis zum Sonnenuntergang bleiben, da es schon um 17:00 Uhr recht kalt wird und wir nach dem Sonnenuntergang noch sechseinhalb Kilometer im Dunkeln hätten zurücklaufen müssen. Zudem waren die Coralles zu dem Zeitpunkt, als wir dort waren, noch sehr bei Ebbe, wodurch man die Strukturen nicht so gut erkennen konnte. Dennoch ist es eine faszinierende Geschichte und ein beeindruckendes Zeugnis alter Techniken, die Mensch und Natur in Einklang brachten.

    Ich bin immer wieder überrascht von Spaniens riesigen, weitläufigen Stränden, auf denen ein Teil des öffentlichen Lebens stattfindet, mit der unterstützenden Infrastruktur, die dies möglich macht. Der Aufwand des Landes, diese Naturschätze allen seiner Bürger und eben auch uns, den Nicht-Bürgern zugänglich zu machen, ist immens und macht einen großen Teil Spaniens Schönheit aus.

    Heute habe ich Ivo und Watson gewogen. Ivo hat auf unserer Reise 700 Gramm zugenommen und hat wieder ein Gewicht von 4 Kilogramm erreicht, was mich sehr zufrieden macht. Mit 3,3 Kilogramm war er definitiv zu mager. Watson dagegen wiegt 3,6 Kilogramm, was ihn etwas über das Durchschnittsgewicht eines Neva Masquerade Katers in diesem Alter bringt. Nächste Woche wird Watson sechs Monate alt. Er hat sich zu einem wunderbaren Schmuser entwickelt, war aber heute auch bereit, es mit dem großen, fetten Kater, der hier immer aggressiv herumstolziert, aufzunehmen. Und dieser entschied sich nach kurzer Überlegung zu gehen – sehr zu meiner Überraschung.

    Wie ihr an der Temperatur sehen könnt, erleben wir hier in Rota gerade einen Kälteeinbruch. Die Nächte sind frostig – es sind bereits 3 °C, und es soll sogar noch kälter werden. Das ist doch ziemlich überraschend. Die Tage bleiben allerdings meist sonnig, auch wenn der Himmel gelegentlich grau ist. Um es hier drinnen kuschelig warm zu halten, habe ich die Winterisolierung hervorgeholt und Bobby abgedeckt. So kann ich vermeiden, die Heizung die ganze Nacht durchlaufen zu lassen.

    Übermorgen geht es weiter, und ich stehe vor der Entscheidung zwischen zwei möglichen Routen nach Almería und Roquetas de Mar. Die nördliche Strecke führt durch das Landesinnere über Städte wie Córdoba und Granada. Sie bietet kulturelle Highlights und atemberaubende Landschaften, allerdings auch kältere Temperaturen – tagsüber etwa 9 °C, mit frostigen Nächten. Diese Route hat ihren Reiz, vor allem, weil sie durch geschichtsträchtige Orte führt und ich geplant hatte, bei einem Wohnmobilhändler einen Stopp einzulegen.

    Die alternative Route verläuft entlang der Mittelmeerküste und führt durch Málaga und entlang der Costa del Sol. Hier erwarten mich mildere Temperaturen von bis zu 18 °C tagsüber und angenehmere Nächte. Die Strecke bietet immer wieder Ausblicke auf das Meer, kleine Buchten und malerische Küstenorte. Ein Teil der Küstenroute ist mir zwar bereits bekannt, aber das Versprechen von Sonne und Wärme zieht mich in diese Richtung.

    Der Temperaturunterschied von 8-9 °C ist erheblich, und da ich nach Spanien gekommen bin, um die Wärme zu genießen, habe ich mich entschieden, der Küste entlang zu fahren. Auch wenn ich auf den Stopp beim Wohnmobilhändler verzichten muss, ist mir die sonnige und mildere Route einfach lieber. Die Wärme ruft – und ich folge ihr.

    Français:

    Nous avons décidé de rester plus longtemps à Chipiona/Rota, car deux jours fériés tombent ce week-end, et il est souvent difficile de trouver des emplacements pour camping-cars pendant ces périodes. Hier, j’ai parcouru 14 kilomètres, notamment pour aller voir les Coralles à Chipiona.

    Les Coralles, une structure historique fascinante, remontent à l’époque romaine et ont été perfectionnées par les Maures. Il s’agit d’un système de pêche traditionnel qui piège les poissons dans des enclos de pierre à marée basse. La construction se compose de murs submergés à marée haute, mais qui retiennent les poissons lorsque l’eau se retire. Cette méthode durable a permis aux habitants de pêcher pendant des siècles sans épuiser les ressources marines. Aujourd’hui, les Coralles sont un patrimoine culturel et historique important de la région et offrent un spectacle impressionnant, surtout au coucher du soleil, lorsque les murs de pierre brillent d’une lumière dorée.

    Cependant, nous n’avons pas pu rester jusqu’au coucher du soleil, car il fait très froid à 17 heures, et nous aurions dû parcourir encore six kilomètres et demi dans l’obscurité pour rentrer. De plus, lors de notre visite, les Coralles étaient encore très exposées à marée basse, ce qui rendait les structures moins visibles. Néanmoins, leur histoire reste fascinante et témoigne de manière remarquable de la créativité et de l’ingéniosité des cultures anciennes.

    Je suis toujours surpris par les vastes plages étendues d’Espagne, où une partie de la vie publique se déroule, soutenue par les infrastructures qui rendent cela possible. L’effort du pays pour rendre ces trésors naturels accessibles à tous ses citoyens, ainsi qu’à nous, les non-citoyens, est immense et contribue de manière significative à la beauté de l’Espagne.

    Aujourd’hui, j’ai pesé Ivo et Watson. Ivo a pris 700 grammes depuis le début de notre voyage et pèse à nouveau 4 kilogrammes, ce qui me rend très heureux. À 3,3 kilogrammes, il était clairement trop maigre. Watson, quant à lui, pèse 3,6 kilogrammes, ce qui le place légèrement au-dessus du poids moyen d’un chat Neva Masquerade de son âge. La semaine prochaine, Watson aura six mois. Il est devenu un câlineur merveilleux, mais aujourd’hui, il était également prêt à tenir tête au gros chat agressif qui rôde toujours ici.

    Traduction en français :

    Comme vous pouvez le constater avec les températures, nous vivons actuellement une vague de froid ici à Rota. Les nuits sont glaciales – il fait déjà 3 °C, et les températures devraient encore baisser. C’est assez surprenant. Cependant, les journées restent ensoleillées pour la plupart, même si le ciel est parfois gris. Pour garder l’intérieur bien au chaud, j’ai ressorti l’isolation d’hiver et couvert Bobby, afin d’éviter de faire tourner le chauffage toute la nuit.

    Après-demain, je prendrai la route en direction d’Almería et de Roquetas de Mar, et je dois choisir entre deux itinéraires possibles. La route nord traverse l’intérieur des terres, passant par des villes comme Cordoue et Grenade. Elle offre des trésors culturels et des paysages magnifiques, mais les températures y sont plus froides – environ 9 °C pendant la journée, avec des nuits glaciales. Cette route est attrayante, surtout parce qu’elle traverse des lieux riches en histoire et que j’avais prévu de m’arrêter chez un concessionnaire de camping-cars.

    L’autre itinéraire suit la côte méditerranéenne, passant par Malaga et la Costa del Sol. Sur cette route, je peux profiter de températures plus douces allant jusqu’à 18 °C en journée, avec des nuits plus agréables. Ce chemin offre également des vues imprenables sur la mer, des criques pittoresques et des villages côtiers charmants. Bien qu’une partie de cet itinéraire côtier me soit déjà familière, la promesse de soleil et de chaleur m’attire irrésistiblement.

    La différence de température de 8 à 9 °C est significative, et comme je suis venu en Espagne pour profiter de la chaleur, j’ai décidé de suivre la côte. Même si cela signifie renoncer à mon arrêt chez le concessionnaire, la route ensoleillée et plus douce a ma préférence. La chaleur m’appelle – et je lui réponds.

    English:

    As two public holidays fell on this weekend, and it’s often difficult to find motorhome parking during such times, we decided to stay longer in Chipiona/Rota. Yesterday, I walked 14 kilometers as we explored the Coralles in Chipiona, among other things.

    The Coralles, a fascinating historical structure, date back to Roman times and were refined by the Moors. They are a traditional fishing system that traps fish in stone enclosures during low tide. The construction consists of walls that are submerged during high tide but trap fish as the water recedes. This sustainable method allowed residents to fish for centuries without depleting the sea’s resources. Today, the Coralles are an important cultural and historical heritage of the region, offering a striking sight, especially at sunset when the stone walls glow golden in the light.

    However, we couldn’t stay until sunset as it gets rather cold by 5:00 p.m., and we would have had to walk six and a half kilometers back in the dark. Additionally, during our visit, the Coralles were still quite exposed due to low tide, making the structures less visible. Nonetheless, their history remains fascinating, a testament to the creativity and ingenuity of earlier cultures.

    I am always struck by Spain’s vast, expansive beaches, which form an integral part of public life, supported by the infrastructure that makes this possible. The country’s dedication to making these natural treasures accessible to all its citizens – and to us visitors – is immense and is a significant part of Spain’s charm.

    Today, I weighed Ivo and Watson. Ivo has gained 700 grams during our trip and is back to a weight of 4 kilograms, which makes me very happy. At 3.3 kilograms, he was definitely too thin. Watson, on the other hand, weighs 3.6 kilograms, slightly above the average weight for a Neva Masquerade male of his age. Next week, Watson will turn six months old. He has become a wonderfully affectionate companion, but today he also proved he’s ready to face off with the big, fat cat that aggressively prowls around here. After some consideration, the big cat decided to walk away – much to my surprise.

    As you can see from the temperature, we’re currently experiencing a cold spell here in Rota. Nights are frosty – it’s already 3 °C, and it’s expected to get even colder. This comes as quite a surprise. However, the days mostly remain sunny, even if the sky is occasionally gray. To keep things cozy inside, I’ve pulled out my winter insulation and covered Bobby, so I don’t have to keep the heating on all night.

    The day after tomorrow, I’ll be heading towards Almería and Roquetas de Mar, and I need to choose between two possible routes. The northern route goes inland, passing through cities like Córdoba and Granada. It offers cultural highlights and stunning landscapes but comes with colder temperatures – around 9 °C during the day and freezing nights. This route is tempting, especially since it goes through historically rich places, and I had planned to stop at a motorhome dealership along the way.

    The alternative route follows the Mediterranean coastline, passing through Málaga and along the Costa del Sol. This route promises milder temperatures, reaching up to 18 °C during the day with more comfortable nights. It also features beautiful sea views, small coves, and charming coastal villages. While parts of this coastal route are already familiar to me, the lure of sunshine and warmth is too strong to resist.

    The 8 to 9 °C temperature difference is significant, and since I came to Spain to enjoy the warmth, I’ve decided to take the coastal route. Even if it means skipping the stop at the dealership, the sunny and milder route feels more appealing. The warmth is calling – and I’m answering.
    Read more

  • Day 219–221

    Sanlúcar de Barrameda, Bonanza & Doñana

    November 26, 2024 in Spain ⋅ ☁️ 18 °C

    Heute wurde die "Omi" mal wieder von den billigen Plätzen befreit. Und mit "Omi" meine ich mein Rad und mit "billigen Plätzen" den Fahrradträger. Das Rad hängt da jetzt schon eine Weile so ab und trotzt Wind und Wetter, mehr oder weniger, denn es macht beim Fahren mittlerweile Geräusche, die nicht ganz gesund klingen. Nunja, die paar Wochen muss es da jetzt noch durch.

    Mit der "Omi" ging es Richtung Salinen in den Doñana Nationalpark. Meiner Meinung nach schließt das eine das andere aus, aber hey, die Gesetze machen hier die Spanier.
    Dort hoffte ich auf Flamingos in freier Wildbahn! Und siehe da, sie waren auch da! Da springt ja mein Herz! Leider sind so Flamingos recht scheu und daher musste ich den Handyzoom ordentlich bemühen. Auf der Handy-Kamera sehen sie halt noch weiter entfernt aus, als sie tatsächlich waren.

    Da war ich wieder zufrieden heute.
    3 Stunden geradelt, u. a. auf dem Hindernisparcour namens Fahrradweg, Flamingos gesehen, Sonne den ganzen Tag. Da kann man happy sein.

    🦩
    Read more

  • Day 34–42

    Heute mal auf Asphalt, Chipiona

    October 8, 2024 in Spain ⋅ ⛅ 25 °C

    Nach 230km Fahrt für eine Entfernung von 60km Luftline haben wir Chipiona erreicht. Wir mussten einen riesigen Umweg über Sevilla fahren, um den großen Nationalpark de Doñana zu umfahren. Wir stehen auf dem Stellpatz am Yachthafen von Chipiona. Von 100 Plätzen sind genau 8 belegt.Read more

  • Day 12

    Day trip - 1 Cadiz

    October 6, 2024 in Spain ⋅ ☁️ 21 °C

    Today, we took a day trip to Cadiz, about 1.5 hours out of Seville. It was foggy early, but the clouds gave way to the sun. Cadiz is a coastal city, and with the sun out, people hit the beach. Being Sunday, there were lots of families out and about.
    The cathedral was cool looking, we didn't go in, but it definitely has the moorish architecture.

    There were lots of cotton fields and olive orchards on the way to Cadiz. The villages seem to be more white washed colors in. This area than the other areas we've seen.

    Tonight, we had drinks in the oldest bar in Seville and watched some sort of celebration in the street. There was a marching band and some guys carrying some sort of woman statue. We haven't figured out who she is yet.
    Read more

  • Day 26

    "Lebbe geht weider“

    May 28, 2024 in Spain ⋅ ☀️ 27 °C

    Von Kiel zu einem Neustart nach Cadiz.
    Eins vorweg, ohne Zelt und Iso-Matte läuft es sich leichter. Mit der Aussicht täglich in einem Bett schlafen zu können, mache ich mich auf den Weg.

    Cadiz, die pulsierende Hafenstadt am Atlantik ist mein neuer Startpunkt. Der Tacho ist auf Null gestellt.
    Cadiz ist eine der ältesten, vielleicht sogar die älteste Stadt in Westeuropa. Ich möchte ab hier einer alten römischen Handelsstrasse durch Spanien folgen. Bekannt geworden als Pilgerweg Via de la Plata. Zu Beginn folge ich der Via Augusta nach Sevilla.

    Das Zentrum ist voller Menschen.
    Es sind Menschen die von einem riesigen Leuterumfahrdampfer geklettert sind und durch die Gassen strömen.
    Habe echt lange nach einem freien schattigen Platz gesucht. Zum Glück machen Cola und Tortillas alsbald den Magen rund.

    Weiter Footprints folgen in einer neuen Reise.
    Read more

  • Day 42

    Tarifa, Cadiz und weiter nach Portugal

    May 9, 2024 in Spain ⋅ 🌬 27 °C

    9.5. bis 11.5. Noch zwei Stationen in Andalusien und nach Portugal.
    Tarifa ist eigentlich etwas ganz Besonderes. Die Winde hier sind so, dass der Ort zu den weltbesten Spots für Starkwindsurfer gehört (neben Hawai und Fuertoventura). Als wir außerhalb der Stadt den Camping Rio Jara erreichen, ist der Wind jedoch so stark, dass selbst die Starkwindsurfer nicht auf dem Wasser sind. Wir laufen gegen de Wind fast eine Stunde bis in den Ort. Um diese Zeit ist nichts los und wir sind etwas enttäuscht. Später, in der Altstadt, bessert sich das Bild und wir lassen uns zu einer Tapas-Pause hinreißen. Sehr lecker und nicht teuer. Für den Rückweg leisten wir uns ein Taxi. Leider sind für die nächsten Tage immer noch sehr hohe Windgeschwindigkeiten angesagt.
    Wir räumen das Feld und starten in Richtung Cadiz. Die Stadt gehört zu den ältesten in Europa und liegt sehr fotogen auf einer Halbinsel.
    In El Puerto de Santa Maria direkt vor der Halbinsel, steuern wir einen Großparkplatz am Rio Guadalete an. Kostenlos in unserem Fall, weil die Geldautomaten noch nicht in Betrieb sind.
    Von hier führt eine Fußgängerbrücke in die Altstadt, u.a. zur altbekannten Firma Osborne (dessen schwarze Stiere immer mal wieder in der spanischen Landschaft auftauchen) und auch zum Anleger der Schiffsverbindung nach Cadiz. Wir lassen uns ein bisschen treiben, kehren in eine Tapasbar ein und fahren am nächsten Morgen mit dem Schiff nach Cadiz. Natürlich ankert bei dieser malerischen Stadt auch eine Kreuzfahrtschiff.
    Die Altstadt ist sehr sehenswert und unglaublich voll wie die Gassen in Venedig und auch voller Geschäfte.
    In der Kathedrale bekommen wir eine Führung in deutscher Sprache aufs handy. Das hilft sehr bei der Besichtigung. Insgesamt aber sind wir inzwischen kathedralenmüde.
    Toll ist der Markt. Da ist vielleicht was los. Natürlich ganz viel Fisch, aber auch Fleisch, Würste, Gemüse und Obst. Und hier ist es noch voller als in den Gassen.
    Wir suchen uns eine kleine Bar in einer Seitengasse und stärken uns, ehe es zurück zum Hafen geht.
    Zurück am Stellplatz starten wir noch in Richtung Portugal. Die Fahrt dauert länger als gedacht, weil der Motor nun schon zweiten Mal in den Notlauf geht und wir bei jeder Steigung ein Hindernis für LKWs darstellen.
    Nach einer Abkühlpause von 1 Stunde, setze ich den Notlauf mit dem Joker-Instrument zurück und wir fahren sehr gesittet ohne neue Probleme. Überraschung beim Wechsel nach Portugal:
    auf einmal ist es nicht mehr 22, sondern wieder 21 Uhr! Also doch noch so spät. Gegen 22:30 erreichen wir den Stellplatz.
    Read more

Join us:

FindPenguins for iOSFindPenguins for Android