Burg Iwamura
4月19日, 日本 ⋅ ☀️ 16 °CAm Tag unserer Ankunft in Iwamura erfuhren wir, dass dieser Ort berühmt für seine Burg ist. Ursprünglich hatte ich dort gebucht, weil es die einzige Unterkunft bei Booking war, die gut bewertet undもっと詳しく
Am Tag unserer Ankunft in Iwamura erfuhren wir, dass dieser Ort berühmt für seine Burg ist. Ursprünglich hatte ich dort gebucht, weil es die einzige Unterkunft bei Booking war, die gut bewertet undもっと詳しく
Le Nakasendo nous faisait de l'oeil depuis longtemps. La route histoire reliant Kyoto à Edo (Tokyo) passe non loin de Matsumoto, notamment le tronçon qui court entre les montagnes de la vallée deもっと詳しく
Ce matin, une nouvelle journée sous un grand soleil. Thomas et Guillaume sont partis courir pour éliminer les excès des derniers jours. Papi et Mamie sont allés en balade dans le village où il yもっと詳しく
Aujourd'hui c'était le festival dans les rues du village de Nakatsugawa.
Pour l'occasion il y avait un grand marché et de nombreux spectacles de musique, danse, clown...
Tout ça sous un grandもっと詳しく
Also called the Central Mountain route, between Kyoto and Tokyo during the Edo period (1603-1868). This route of 530 km passed by 69 post towns, for travellers to chill out. Today we start at postもっと詳しく
A travers les chemins, on observe aussi la flore. Érables japonais, Iris du Japon...
Nous ne pouvions pas aller au Japon sans goûter le fameux saké, alcool de riz. Il en existe plusieurs sortes en fonction de la région où est cultivé le riz.
I was hiking the most famous part of the old Naka Sendo road (Edo aera) between Magome and Tsumago and continued after that to Nagiso and then one more hour uphill to the place of my hostel (hut).
Itもっと詳しく
Der Wecker klingelte heute 6:30 Uhr. Wir haben eine Tageswanderung auf der alten Post- und Handelsstraße Nakasendo, die sich oberhalb von Nagoya befindet, geplant. Um an den Ausgangspunkt zuもっと詳しく
この場所は、次の名前で知っているかもしれません:
Ena-shi, えなし