- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 2024/05/26 10:53
- ☁️ 24 °C
- 海抜: 13 m
- 日本Tokyo PrefectureMinato-kuShibakōenShiba Kōen35°39’26” N 139°45’0” E
Zōjō-ji
5月26日, 日本 ⋅ ☁️ 24 °C
🇩🇪 Und auch an diesem Tag konnten wir Tokio nicht erkunden, ohne uns Tempel und Schreine anzusehen. Unser Weg führte uns zuerst zum Zōjō-ji, einem buddhistischen Tempel im Stadtteil Minato, der ursprünglich als großer Haupttempel einer Sekte diente. Der Tempel liegt direkt neben dem Tokyo Tower, was ihm eine beeindruckende Kulisse verleiht.
Während unseres Besuchs fand eine kleine Zeremonie statt, die dem Ort eine besonders feierliche Atmosphäre verlieh. Eine der Besonderheiten des Zōjō-ji sind die fast endlos wirkenden Reihen kleiner Steinstatuen, die Kinder darstellen. Diese Statuen sind nicht nur ein Schutzsymbol für Kinder und Enkelkinder, sondern dienen auch als Andenken an jene Kinder, die nie das Licht der Welt erblickt haben. Um die Köpfe der dargestellten Kinder symbolisch warm zu halten, sind alle Statuen mit roten Mützen bekleidet, was dem Anblick eine rührende und farbenfrohe Note verleiht.
🇺🇸 And also on this day, we could not explore Tokyo without visiting its temples and shrines. Our first stop was the Zōjō-ji, a Buddhist temple in the Minato district, originally the main temple of a sect. Located right next to the Tokyo Tower, it boasts a stunning backdrop.
During our visit, a small ceremony was taking place, which added a particularly solemn atmosphere to the site. A distinctive feature of the Zōjō-ji are the seemingly endless rows of small stone statues representing children. These statues serve not only as a protective symbol for children and grandchildren but also as a memorial for those children who never made it into this world. To symbolically keep the heads of the depicted children warm, all statues are adorned with red hats, lending a touching and colorful aspect to the scene.もっと詳しく