- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- mandag den 10. juli 2023
- ☀️ 22 °C
- Højde: Havoverfladen
SverigeSibble59°5’60” N 17°44’39” E
Nearing the proper start

The day to start sailing north is approaching and starting to look proper real now. Having never made anything like it before, I'm not quite sure what I need to think about, take onboard, …
I guess, I'll have to figure it out along the way 😅.
I haven't really mapped out the trip yet, but some quick estimates I made show paths of roughly 600 nm, while the distance as the crows fly is of 408 nm (770 km).
------
Le jour du départ pour le nord approche et ça commence dangereusement à prendre forme. Étant donné que je n'ai jamais fait quelque chose du genre, je ne suis pas bien sûr de quoi prendre à bord, d'à quoi je dois penser, etc. Je vais bien me rendre compte de tout ça au fur et à mesure 😅.
Je n'ai pas fait de tracé précis du trajet, je verrai avec la météo. Les estimations que j'ai faites montrent une distance de navigation d'environ 600 miles nautiques, la distance à vol d'oiseau est de 408 nm (soit ~770 km).Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 1
- fredag den 14. juli 2023 kl. 21.03
- ☀️ 18 °C
- Højde: Havoverfladen
SverigeTrehörningen58°53’59” N 17°57’31” E
Leaving the nest

I've made the first leg of hopefully many. Everything taking always longer than I thought, I left Grödinge quite late in the morning, and in very little wind. Many tacks later, I was finally out of the two small inlets and in Himmerfjärd. The wind picked up and became quite gusty, and these gusts were making the wind veer some 40-45°, enough to either becalm you or to transform a close-hauled into an over sheeted reach, that was making Elvira roll wildly. All in all, this part went quite OK
Once I had passed Fifång I was in uncharted waters… well not quite. I have charts obviously and the GPS plotter guided me through a small part of the maze (Stockholm's archipelago). At some point, though, it told me to follow a path that for a long while looked like going straight on rocks. Sure enough, there was indeed a path in there somehow, and I emerged on the other side of the rocks unscathed.
From there the way to my first stop was relatively simple, wind 3/4 back, and I was in Nynäshamn!
I covered 32nm in 6h40, good start?
-----
J'ai fini la première étape vers Luleå. Après un départ tarif dût au fait que tout prend toujours plus de temps que je ne le pense, je suis parti de Grödinge en fin de matinée dans un vent un peu mou et de face. Après une tonne de virements, j'ai enfin pu passer les deux petites baies et arriver dans Himmerfjärd. Là, le vent a monté et s'est accompagné de rafales plus fortes qui faisaient sauter le vent de 40-45°. Un changement de direction suffisant pour transformer mon près en face au vent ou en travers (mettant Elvira sur son travers d'ailleurs). Mais finalement, cette partie s'est déroulée assez bien.
Une fois passé Fifång, je me suis retrouvé hors de ma zone de jeu habituelle et j'ai dû me confier au GPS et aux cartes pour savoir où aller. À un moment, il semblait que le GPS m'indiquait d'aller droit sur des rochers, mais au dernier moment un passage (confirmé par les cartes) est apparu et je me suis retrouvé de l'autre côté des rochers sans égratignures !
La fin était plus tranquille, grand large et quelques heures plus tard, j'étais au ponton à Nynäshamn.
Au total, 32nm de parcouru en 6 h 40, pas si mal comme début ?Læs mere

Super, quelle aventure! Je vois que tu as fini le tote bag ;) Bon vent! [Lucile]
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 2
- lørdag den 15. juli 2023 kl. 10.15
- ☁️ 18 °C
- Højde: 13 ft
SverigeNynäshamn58°54’4” N 17°57’10” E
Organic bakery truck!

What a great way to start the day!
As I was walking on the docks this morning, I spotted this funny old van which wafted a delicious smell of fresh bread in my direction. Of course, I bought some, but I should have got more! It was organic and really good! 🥖
---
La meilleure façon de commencer la journée !
En marchant le long des quais ce matin, je suis tombé sur ce vieux taco d'où sortait une délicieuse odeur de pain frais. Bien évidemment j'en ai acheté, mais j'aurais dû faire le plein : il est délicieux et bio !Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 2
- lørdag den 15. juli 2023
- ☀️ 19 °C
- Højde: Havoverfladen
SverigeNorrviken59°16’23” N 18°43’38” E
Sea, sail and sun 🎵

Today was mostly about surfing and not running into small islands.
The conditions were quite good: good wind but not too strong, generally pushing me in the right direction, some waves but also in the right direction and Elvira loves to surf!
So some 6h30 of sailing later and almost 36 nm, it took down the sails and approached a small bay (Norrviken in Runmarö) where there are buoys maintained by an association (Swedish cruising club). As a member in this association, I can stay at those buoys for free, and there are some all over Sweden. Fortunately there was one last left, so I took it, cleaned up the cockpit and took a small dip in the sea! 🩳
---
Aujourd'hui, c'était surtout du surf et éviter de foncer sur les îles.
Les conditions étaient superbes : un bon vent assez fort, mais pas trop, généralement dans la bonne direction, un peu de mer, mais elle aussi dans la bonne direction et Elvira adore surfer !
Du coup, après 6 h 30 de voile, j'avais parcouru 36 miles nautiques et j'étais rendu à ma deuxième étape. J'ai affalé les voiles et je me suis approché au moteur d'une petite baie dans laquelle le club de croisière suédois a déposé et entretien des bouées de mouillage. Il y en a tout le long de la côte suédoise et comme membre, je peux passer la nuit dessus. Coup de bol, il en restait une de disponible que j'ai prise puis rapide rangement du cockpit et plouf dans l'eau 🩳Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 3
- søndag den 16. juli 2023 kl. 19.58
- ☀️ 19 °C
- Højde: 20 ft
SverigeArholma59°51’15” N 19°6’43” E
A day of contrasts

Today, there were many things. The forecast announced 5bft roughly going where I wanted to go and light rain from 11 to 16. And it pretty much started as planned, some nice exhilarating long broad reach surf going up to 7–8 knots and feeling the waves' pressure on the rudder with the occasional shower of rain. At some point, the GPS was predicting I would reach my target by 16.00, perfect time for tea and biscuits. But about around 1pm, the wind suddenly disappeared and left me drifting between an island on one side and shallows on the other side. I was starting to wonder if I should start the engine to just go a bit further, scratched the backstays and that answered the wind picked up just enough that I could get 2 knots and stirring. It picked up a bit more, and it started raining more, spoiling the view of the surroundings, so I put the pilot on and did some crochet to spend the time (on deck obviously, blessed be the spray hood 🙏).
After 2 hours of that treatment the sky slowly cleared up, the wind picked up (but not as strongly as predicted) and it was back to cruising broad reach, and surfing on the occasional wave.
When I arrived to my destination, I almost took the easy option to reach for a Swedish cruising club buoy. But, there was a nice pontoon with only 2 boats on it and I thought it was the prefect occasion to try mooring “à-la-swedish”. I dropped the stern anchor with about 20m of this strange flat rope that everyone uses here (turns out I was too far, so I had to quickly add more). When I had Elivra's bow about 1m away from the pontoon, made it all fast and clean, doubled checked that the anchor was holding and turned off the engine. The good thing is that if I f-ed up the anchoring, the boat will only sway onto the pontoon, and that there are no other boats Elvira could smash into if that happened.
Now time for a swim and then to plan tomorrow!
-----
Aujourd'hui était bien rempli ! La météo annonçait 5 Beaufort toute la journée allant dans ma direction et de la pluie de 11 h à 16 h. Ça à plus ou moins démarré comme ça, avec des longs bords de grand largue en surfant jusqu'à 7-8 nœuds et la barre/safran exerçant une bonne pression à chaque vague qui passait. De la pluie par-ci par-là, mais ça allait tellement vite que le GPS indiquait que je serais rendu à destination dès 4 h, prêt pour le goûter !
Puis, vers 1 h de l'après-midi, le vent a baissé soudainement et je me suis retrouvé dans la pétole entre une île d'un côté et des hauts-fonds de l'autre… Après avoir essayé de souffler dans les voiles pendant un moment, je me demandais si je n'allais pas lancer le moteur pour aller un peu plus loin et sortir d'entre ces deux obstacles. Mais le vent a finalement repris juste assez pour que je puisse faire deux nœuds et retrouver la possibilité de diriger. Progressivement, le vent est monté assez pour faire 4-5 nœuds, mais a amené avec lui des averses qui faisaient que je ne pouvais pas profiter du paysage. Du coup, j'ai mis l'auto pilote et j'ai fait un peu de crochet tout en regardant autour, à l'abri du sprayhood.
Après deux heures d'averse, le temps s'est éclairci et le vent a forci un peu (mais toujours en deçà des prévisions) et j'étais de nouveau au grand largue à surfer de temps en temps.
Quand je suis arrivé à destination, j'allais pour me mettre à une des bouées du club de croisière suédois quand j'ai vu un beau ponton avec juste deux occupants. Plein de place pour essayer de prendre un mouillage à la suédoise (jeter l'ancre à l'arrière et s'amarrer à l'avant) et pour me rater dans de bonnes conditions au cas où. J'ai jeté l'ancre un peu tôt avec 20 mettre de rubans, et j'ai pu constater que l'ancre avait bien prise, car je n'avançais plus et j'étais encore à quelques mètres de la jetée. Après avoir rallongé le ruban déroulé, j'ai pu m'amarrer correctement à l'avant et même si mon ancre dérape, le bateau ne devrait pas pouvoir finir sur un voisin puisqu'ils sont tous assez loin !
Et maintenant à l'eau 🩳 !Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 4
- mandag den 17. juli 2023 kl. 19.52
- ☁️ 18 °C
- Højde: 75 ft
SverigeDummelgrundet60°20’20” N 18°26’30” E
Back to some civilisation

After 2 days without seeing much people, especially on land, and a good portion of the day without sighting a single sail, I am spending the night in the marina of Öregrund. The city is quite animated, with some local bands playing covers of Sweden's hits.
The sailing day in itself lasted only 6h, but at a great pace! It started with a 16 nm, 2-2h30 hour-long crossing of the bay near Väddö all in one swift broad reach tack.
After that I did some close-hauled and in hindsight I really ought to have taken a reef before that. A bit like seeing all the car coming in front of you with the lights on, the only 2–3 sails I crossed were all reefed or double reefed. But then again, I thought that according to the forecast, I should barely have half an hour of close-hauled before easing again into reach/broad reach. The weather however decided differently. The wind turned a few points, but enough to change from broad reach to close reach and make the exercise a lot more physical and requiring more attention than if I had taken that reef earlier…
At any rate, I managed it without worries if not without sweat 😅 and I had a harder time taking a “Y-bom” mooring for the first time 🤣. I had no notions of how to do that other than pointing the head of the boat between the 2 arms of the place and arriving slowly at the quay… 🤣
----
Après deux jours hors du monde civilisé et sans croiser presque personne, surtout à terre, je suis ce soir dans la marina d'Öregrund où se produit divers groupes locaux reprenant tous les classiques suédois (avec plus ou moins de succès 🤣).
La journée de voile quant à elle n'a duré que six heures, mais à pleine vitesse ! Elle a débuté par un long long bord de grand largue pour traverser la baie de Väddö: 16 nm à 7-8 nds et de longs surfs.
S'ensuivit une de zigzag entre les îles qui devait débuter au près puis revenir au largue/grand largue. On apprend tous les jours et j'aurai sûrement dû prendre un ris (réduire la taille de ma grand voile) avant de commencer le passage au près. Un peu comme en voiture quand ceux d'en face arrivent avec leurs feux allumés, c'est à priori qu'ils viennent de la pluie, les 2-3 voiliers que j'avais croisés étaient tous sous 1 voir 2 ris… Ajouter à ça le fait que le vent avait tourné de quelques degrés (assez pour transformer le grand largue anticipé pour du bon plein/travers)... Une floppé de bourasques. Voici la glisse tranquille entre les îles transformée en un long moment d'attention et de gymnastique 🤣…
Pas de soucis cela dit, et pour finir, il m'a été plus difficile de prendre un mouillage en "Y-bom", chose que je n'avais jamais faite, que de gérer la navigation. J'avais assez peu idée de comment faire autre que de mettre le bateau entre les deux bras de la place et d'arriver doucement vers le quai…Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 5
- tirsdag den 18. juli 2023 kl. 19.37
- ⛅ 17 °C
- Højde: 39 ft
SverigeDummelgrundet60°20’20” N 18°26’33” E
Make and mend

Usually a day off spent repairing the ship, the rigging, your clothes, etc
Today was spent repairing myself, yesterday's sailing got me quite knackered so after some hesitation and being almost ready to go in the morning, I opted for a day of nap, playing music, doing laundry, etc. And pondering my next stops, but the weather looks rather changing and unsure for the next few days… But, at any rate, the forecast predicts less wind than the past days, so I might have to be more subtle in my sailing to take advantage of what is there.
Seeing the ferry boats ply back and forth across the channel all day long reminded me of when I was sailing in yesterday. Arriving at full speed and trying to judge when they would cast off and where they would be when I reach their lane since, well, big ships have priority over little sailboats. It was a bit like in the old video games, trying to judge the pattern of the turtles in Super Mario 🤣. My timing wasn't perfect, and I had to deviate to stay clear of both ferry boats, but it was all good 😊
Now, early dinner and a good night's rest to be ready for tomorrow!
-----
"Confectionner et rapiécer", anciennement une (demi-) journée pour s'occuper du matériel et des habits. Pas de navigation pour moi aujourd'hui, la journée d'hier m'a laissé fourbu et un peu trop fatigué pour aborder la journée avec confiance. Aussi, après une bonne dose d'hésitation, j'ai opté pour rester à quai à Öregrund, me reposer, faire une bonne sieste, un peu de guitare et d'harmonica, et une lessive.
Je me suis aussi penché sur les cartes et la météo pour les prochains jours. Le vent semble plus changeant et globalement moins fort, il va donc falloir que je me montre plus fin navigateur et pas juste compter sur les capacités de surf d'Elvira 🤣
En me promenant autour dans l'après-midi et en voyant les deux ferries qui font des aller-retour entre les deux rives, je me suis rappelé mon arrivée pleine balle hier. Essayer d'estimer où ils seront quand je croiserai leur route car : gros bateaux sont prioritaires sur les petits voiliers. C'était un peu comme dans un vieux super Mario, essayer de juger le déplacement des tortues pour les éviter. Mon estimation n'était pas parfaite et j'ai dû zigzaguer pour être sûr de passer au loin des ferries, mais tout s'est bien passé.
Maintenant, diner et au lit 🤣Læs mere

On espère que tu as bien profité de la journée de repos! Maple demande “tonton bateau, tonton mer” tous les jours. On suit ton aventure! [Lucile]
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 6
- onsdag den 19. juli 2023 kl. 18.51
- ☁️ 16 °C
- Højde: Havoverfladen
SverigeAskskärsviken60°28’51” N 18°22’39” E
Thunderstruck 🎵

Today was supposed to be a lot of sail trimming to get the most out of little wind, and it started exactly like that. Next to no sea, enough wind to get to 4 knots of close-hauled for a while, while I could see and hear the thunder rolling on the coast far from me.
At some point the wind died down, but as it did so the sea increased. The sails kept sweeping from side to side under the combined effect of their weight and the roll of the boat induced by the sea. After a bit of that, I didn't like to keep waiting for some hypothetical wind. Another look at the forecast indicated that the place I was originally aiming for was now predicted to be in the middle of the thunder all night long. So I decided to put down the sail and motor my way to the closest buoy. Sadly, upon arriving there, I found out there was only one buoy there, and it was already taken. Not liking the option of doing 2h more on the engine, I opted to use the bow anchor. I played some harmonica to pass the time while I was checking the GPS to see if the anchor was holding or dragging. Once I felt relatively confident that it was holding, took a really quick dip to relax a bit. And now, I'll have an early dinner and get up a few times during the night to make sure all is OK. I also have set some geolocation alarms that will let me know if the boat moves from her current position.
----
Aujourd'hui devait être une journée de minutieux réglages des voiles pour essayer de tirer le maximum d'un vent faible et elle a démarré comme ça. Une mer très calme, juste assez de vent pour faire quatre nœuds au près durant un bon moment alors que je pouvais voir et entendre l'orage au loin, le long de la côte.
Mais à un moment, le peu de vent qu'il y avait à commencer à diminuer un peu plus juste qu'à disparaître entièrement pendant que la mer, elle, se formait. Je me suis retrouvé complètement éventé avec Elvira et les voiles qui se balançaient d'un côté à l'autre… Après avoir regardé les dernières prévisions pour ma position et pour la bouée que je visais, j'ai vu qu'elle allait se trouver sous l'orage toute la nuit et que le vent n'allait pas revenir de suite… Du coup, j'ai mis le moteur, affalé les voiles et mis le cap sur une autre bouée, plus proche et sur une île qui devrait être épargné par l'orage. Malheureusement, cet endroit n'avait qu'une seule bouée et elle était occupée. Du coup, j'ai cherché et trouvé un endroit un peu plus loin le long de l'île où j'ai pu jeter l'ancre. Après avoir joué un peu d'harmonica pour éviter de trop stresser à propos de l'ancre… J'ai pu constater que l'ancre avait l'air de tenir. Je vais tout de même manger tôt et tâcher de me lever une ou deux fois dans la nuit pour vérifier que tout va bien. J'ai aussi mis des alertes géolocalisées qui vont me prévenir si le bateau s'éloigne de son ancrage.Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 7
- torsdag den 20. juli 2023 kl. 20.05
- ☁️ 17 °C
- Højde: Havoverfladen
SverigeVästerskian60°38’2” N 17°58’4” E
Another day another struggle 🎵

The day started quite OK, not much wind but enough to move close-hauled in the right direction at 3 or 4 knots. The sea had quite decreased overnight and was almost lake-like in the morning so even when the wind disappeared for the first time around 10, it was quite OK, no rolling from side to side. But this first calm lasted for nearly 2 hours before a shower brought the tiniest breath which allowed me to resume my travel at 2 knots. By that time, it was rather clear that I would not reach my intended destination if the wind wasn't picking up… Which it didn't, and instead it died down a second time, since there was still a calm sea only troubled by the rain, so I left the sails on and waited again. Another short breath allowed me to move again, and again it died down (the rain had stopped at that point).
By that time it was already 15:30, no signs of improvement anywhere around me, so… I gave up for the day, started the motor and went to the closed buoy to moor for the night. I am not in a hurry, but I wouldn't mind getting back to the earlier days' rhythm and covering 35+ nm a day…
Anyway, I had time to play some music instead.
---
La journée a démarré calmement, mais sûrement, peu de vent, mais assez pour avancer au près en faisant 3-4 nœuds sur une mer plate. La mer était aussi plate qu'un lac et quand le vent a disparu pour la première fois de la journée autour de 10 h, je pouvais prendre mon mal en patience sans le roulis de la veille.
Ce calme a duré plus de deux heures, mais une petite averse amena avec elle la plus petite brise qui soit. Elle m'a tout de même permis de reprendre ma route doucement (à deux nœuds). À ce moment-là, il était assez clair que si le vent n'allait pas en forçant, j'allais devoir renoncer à atteindre ma destination pour la nuit. Au lieu de forcir, le vent a proprement disparu pour me laisser de nouveau dans une mer, on ne peut plus plate. J'ai laissé les voiles et attendu une nouvelle fois…
Une autre faible brise m'a permis d'avancer un peu avant de me retrouver de nouveau dans le calme plat (la pluie s'était tu à ce moment-là).
Il était 15:30 et quelques, aucun signe de risée ou de vent à l'horizon, du coup, j'ai abandonné pour la journée : j'ai affalé les voiles, lancé le moteur et j'ai fait route vers la bouée la plus proche pour la nuit. Je ne suis pas pressé par le temps, mais j'aimerais retrouver un peu le rythme des premiers jours et couvrir 35+ milles nautiques par jour.
Enfin en attendant, je peux faire un peu de musique…Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 8
- fredag den 21. juli 2023 kl. 22.26
- 🌙 14 °C
- Højde: Havoverfladen
SverigeAxmar Bruk61°2’57” N 17°9’36” E
Sitting on the dock of the bay

Just a quick word today because I'm gashed. Sails up for almost 11h, more than 12h of navigations that culminated in entering a narrow channel that led me to Axmar Brygga, where I'm spending the night.
After getting up early and being a bit slow to get on, I was finally able to leave Björn island and hoist up the sails in a low but steady breath which only lasted from about 9 until 10:30 or something. At that point and until almost 15:00, it was just long waits on a flat as a windless lake sea with the occasional small breath. So I mostly did some crochet and managed to break my crochet… I'll have to fix it later.
At last, the wind started to establish itself, but not on a broad reach as the forecast said it would, but darn close to close-hauled… but at least it didn't disappear again until I was almost there!
35.6 nm in 10h44! That's not winning any race!
The place is pretty and quiet, and at least I logged more than 30 nm today 🎉🎊!
----
Aujourd'hui, je vais faire cours, car je suis rincé. J'ai navigué pendant plus de 12 h dont près de 11 à la voile, pour finir au moteur à passer dans un petit chenal étroit et arriver à Axmar Brygga où je passe la nuit.
Après mettre réveillé tôt et avoir mis un peu de temps à me mettre en route... j'avais finalement l'île de Björn derrière moi, les voiles en place et une brise légère, mais régulière. Malheureusement, elle n'a durée que de 9 h à 10 h 30 ou quelque chose comme ça, après quoi c'était calme, plat de chez plat et quelques légères bourrasques de temps à autre jusqu'à presque 15 h. J'ai passé une bonne partie de ce temps à crocheter jusqu'à ce que je casse mon crochet, il faudra que je le répare…
Finalement, le vent s'est enfin rétabli, pas au sud-ouest comme annoncé, mais au nord-ouest, transformant le grand largue que j'attendais en un près pas très serré heureusement. Mais au moins, il a tenu jusqu'à ce que je sois quasiment rendu !
Résultat de la journée, 35.6 miles nautiques en 10 h 44 ! Ce n'est pas ça qu'on appelle une performance !
L'endroit où je suis est très joli et très calme et enfin une journée avec plus de 30 miles au compteur 🎉🎊🎉Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 9
- lørdag den 22. juli 2023 kl. 10.09
- ⛅ 17 °C
- Højde: Havoverfladen
SverigeAxmar Bruk61°2’57” N 17°9’36” E
One more cup of coffee before I go ...

... sailing to Luleå 🎵
Late start today (waiting for the coffee that will go keep warm until 2pm) but then I realised I had forgotten to update the countdown!
---
... sailing to Luleå 🎵
Je n'ai pas encore démarré la journée (j'attends le café pour le thermos) mais je me suis rappelé que j'ai oublié de mettre à jour le compteur !Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 9
- lørdag den 22. juli 2023 kl. 17.52
- ☀️ 17 °C
- Højde: Havoverfladen
Gulf of Bothnia61°23’36” N 17°23’20” E
Sailing down (well up in this case)

https://open.spotify.com/track/1ApqnL4anYkSjhh8…
Going along slowly (the day, or daylight at least, is still long), but I wrapped up on this little project. Improvised model, but I'm happy with it.
----
Sous voiles, mais progressant doucement (bah, le jour, ou le soleil en tout cas, ont encore de belles heures devant eux). J'ai fini mon crochet, totalement improvisé, mais j'en suis content.Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 9
- lørdag den 22. juli 2023 kl. 19.47
- ☀️ 17 °C
- Højde: Havoverfladen
Gulf of Bothnia61°29’37” N 17°24’12” E
Semelles de vent

https://open.spotify.com/track/3qke5iClxQmIaQ00…
Still on the sea, but I'll start writing now. I'm making barely 2.6 kts at the moment on a completely flat sea.
The day started quite OK. Not much wind again but some, I could glide between islands easily.
Then around 2pm, the breath that was supposed to last me the entire day came, helped me get moving just fine and then left me there in the middle of nowhere on a sea that was as calm as could be.
There was so little air that the genoa wouldn't even move no matter how much angle I would put with the wind. I decided this was the perfect time to try setting up the spi pole on the genoa and just run from the wind to my evening spot.
According to the GPS, I've one more hour of slow glide before taking in the sails and motoring my way to tonight's mooring. I hope there will be a buoy free, if not there is another spot just nearby that one. Between the two, I hope at least one buoy will be available for the night.
---
Toujours sur l'eau, mais je vais commencer à écrire maintenant. Je fais à peine 2.6 nœuds en ce moment sur une mer déserte et complètement calme.
La journée a plutôt bien démarré. Peu de vent, mais assez pour glisser tranquillement entre les îles.
Vers 14 h, le vent annoncé est arrivé et j'ai pu avancer un bon bout de chemin avec. Cela dit, au lieu de durer toute la journée comme prévu, il m'a laissé sur une mer d'huile au milieu de nulle part.
Il n'y avait pas assez d'air pour faire bouger le génois à n'importe quel angle du vent. Du coup, comme le peu d'air allait droit vers ma destination, j'ai opté pour essayer de mettre le tangon de spi sur le génois, les deux voiles en papillon et de prendre mon mal en patience.
Selon le GPS, il me reste une heure de cette glisse tranquille avant de finir au moteur pour rejoindre ma destination. Normalement, il devrait y avoir plusieurs bouées à cet endroit, mais sinon il y a un deuxième spot pas loin. Entre les deux, je trouverais bien quelque chose pour la nuit.Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 9
- lørdag den 22. juli 2023 kl. 21.29
- ☀️ 17 °C
- Højde: 20 ft
SverigeStorhamn61°32’47” N 17°23’32” E
🎉

Buoys were taken, but there was a nice spot at a dock, so after briefly cursing when I saw the buoys were used I was happy and took my mooring alongside briskly.
---
Les bouées étaient prises ! Mais heureusement, il y avait un ponton avec une place de libre. Du coup, après avoir brièvement juré, je me suis dépêché de m'amarrer.Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 10
- søndag den 23. juli 2023 kl. 19.08
- ☀️ 17 °C
- Højde: Havoverfladen
SverigeRönnskär61°53’54” N 17°20’59” E
Slow blues en E

Another day cut short by a lack of wind.
Started all OK, like the other days.
Like the other days, there was just enough wind in the morning to get going. After rounding the island I had spent the night on, it was a nice succession of broad reach tacks while the sea was increasing a bit.
The first calm happened around 1pm, and fortunately it didn't last long, it was pretty uncomfortable to stay windless in these waves. When the wind picked up again, it came 180° from where it previously was, which means that for a while I was able to surf while going against the wind with Elvira. But all good things must end. As a short sea gradually came from one direction, while the longer one still lingered on the opposite side, the wind disappeared entirely, letting me in an even more uncomfortable sea, with the sails flapping about in all directions.
I tried to limit Elvira's pitch and roll but without much success. After waiting for what felt like a long time, I decided to give up on today's objectives and to fall back on the nearest marina with the help of the motor.
It's quite a nice place, though, and I was able to swim in very clear water.
---
Encore une journée coupée courte par le manque de vent.
Elle n'avait pourtant pas trop mal démarré, mais un peu comme ces derniers jours en fait.
Il y avait juste assez de vent pour avancer tranquillement. Après avoir contourné l'île où j'ai passé la nuit, j'ai pu faire une succession de bords au grand largue dans une mer qui allait grossissante (ce que j'ai pris pour un signe que le vent allait tenir...).
Le premier passage de calme est arrivé vers 13 h et heureusement n'a pas duré longtemps : ce n'était pas confortable d'attendre sans bouger dans les vagues…
Quand le vent a repris, il avait fait demi-tour et je faisais maintenant du surf en remontant au vent. C'était assez rigolo, mais toutes les bonnes choses ont une fin et celle-là de fin est venue assez vite… Une mer faite de courte vague venant d'en face, c'est ajouté aux vagues plus longues qui venaient toujours de dernière et quand le vent a disparu, je me suis retrouvé bringuebalé dans tous les sens. J'ai essayé d'atténuer les mouvements d'Elvira, mais sans trop de succès. Après avoir attendu pendant ce qu'il m'a semblé longtemps, j'ai affalé les voiles et mis le moteur en marche pour rejoindre la marina la plus proche.
C'est un endroit plutôt sympa et j'ai pu nager dans une eau vachement claire.Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 11
- mandag den 24. juli 2023 kl. 18.39
- ☀️ 18 °C
- Højde: Havoverfladen
SverigeIngaskär61°53’51” N 17°20’50” E
Arrival on the island (or staying put)

https://open.spotify.com/track/4sEcBoTegNI0yudf…
The wind forecast for today was again abysmal, with some top wind prediction of 2kts in one model… So I opted for a good day of nothing.
Resting, playing guitar and harmonica, walking, swimming and that's it.
Hopefully the weather will be more cooperative tomorrow, and I'll be able to go sailing properly.
If I wish to arrive in Luleå by the end of the week, I need to cover some 43 nm a day. For that, I need good conditions 🤣. But the most important thing for now is to get past this area of coast, where there aren't that many stops to choose from.
At any rate, I won't force it. It would be nice to arrive in Luleå by Sunday, but if not I can work and travel for the last part.
---
La météo annonçait encore un calme plat pour la journée… Un des modèles indiquait même deux nœuds comme vitesse max pour la journée. Du coup, j'ai opté pour une journée de pause.
Repos, musique, petite marche, baignade et c'est tout !
J'espère que le temps sera plus coopératif demain. Si je veux arriver à Luleå à la fin de la semaine, je vais devoir couvrir 43 miles nautiques par jour. Pour ça, j'ai besoin de bonnes conditions 🤣. Mais le plus important pour l'instant, c'est surtout de passer cette zone de la côte dans laquelle il y a relativement peu d'arrêts possibles (ou faciles en tout cas).
Quoi qu'il en soit, je ne vais pas forcer les choses. Arrivée à Luleå dimanche serait bien, mais sinon je peux simplement reprendre le travail et voyager plus doucement pour la dernière partie.Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 12
- tirsdag den 25. juli 2023 kl. 22.55
- ☁️ 14 °C
- Højde: 36 ft
SverigeKanaludden62°38’8” N 17°56’26” E
Menez daou

https://open.spotify.com/track/249pNpkBrpHOuiy7…
55+ nm of sailing!
It all started quite OK: I left early enough, I had the sails up and going forward quietly at 5 kts. My original target was only 32 nm away, so I thought it was going to be quite a fine day.
However, as I was closing in on Brämön, the sea increased and seemed to come both from the north and the east-northeast, making some sort of weird sea that wasn't always easy to anticipate. But after the island… The wind picked up a bit (which was fine) but the sea increased a lot more: I wasn't quite expecting to see 1.5-2m waves here! And they weren't like those I grew used to when learning how to sail I. France, their direction was messier, their rhythm too…
Fortunately, Elvira is a weatherly boat and I could point her a bit closer to the wind without her stamping too much on the waves, and proceed to take in a reef. In hindsight, that's a manoeuvre I should have trained before. However, the system I had put in place was working quite well, and I was able to go on more easily. Still, it was not really feasible to take these waves on the side, which I needed if I was to turn toward my target. Instead, I quickly checked for a guest harbour, found one further ahead and forged on, climbing wave after wave until the wind first, and then the sea calmed down a bit making the rest of the passage easier.
Fast-forward a bit and I've reached Härnösand!
---
Plus de 55 miles nautiques aujourd'hui !
Ça a démarré plutôt tranquillement : j'ai quitté le port assez tôt, les voiles en place vers 9 h et j'avançais tranquillement à cinq nœuds. Mon objectif n'était qu'à 32 miles, donc je pensais que j'avais une journée un peu tranquille devant moi.
À l'approche de Brämön cela dit, une mer un peu confuse a commencé à se former. Elle semblant venir à la fois du nord et d'est-nord-est, formant des vagues assez peu facile à anticiper. Mais après l'île... le vent a forci un peu, mais c'est surtout la mer qui a monté en puissance : je ne m'attendais pas vraiment à voir des vagues de 1.5-2 m ici ! Et elles ne ressemblaient pas aux vagues sur lesquelles j'ai appris la voile en Bretagne. Leur direction était assez irrégulière et leur rythme aussi.
Heureusement, Elvira est un bateau qui tient bon le vent et tient bon les flots (hisser haut 😅). Du coup, j'ai pu approcher le vent un peu plus sans que le bateau tabasse trop sur les vagues et prendre un ris. Après réflexion, c'est une manœuvre que j'aurais dû préparer en amont… Heureusement, le système que j'ai mis en place a marché sans souci et après deux aller-retour au pied du mât, j'ai pu reprendre la route plus facilement.
Malgré tout, il aurait été assez difficile d'affronter ces vagues de plein fouet, ce que j'aurais dû faire pour atteindre la bouée que je visais pour aujourd'hui. Du coup, j'ai rapidement regardé quels ports de plaisance étaient plus en avant. J'en ai choisi un et j'ai continué d'avancer, grimpant vague après vague jusqu'à ce que le vent et la mer ramollissent un peu pour rendre la fin du passage plus simple.
Et après quelques heures de plus, j'étais à Härnösand !Læs mere

RejsendeCc Leo. Tu as bien avancé aujourd'hui. As-tu du retard sur ton projet de voyage ? Heureux de savoir que ton bateau navigue bien par ce type de temps. Elles sont très belles tes photos. A plus
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 13
- onsdag den 26. juli 2023 kl. 09.35
- ☁️ 15 °C
- Højde: 23 ft
SverigeKanaludden62°38’2” N 17°56’16” E
Late start and supply run

A bit of a later start, I decided to resupply the boat in fruits, fresh stuff and snacks. Yesterday I ate a good chunk of my snacks and fruits yesterday since I could not really eat my prepared lunch…
Back to the boat now, so quick breakfast, and then I'll get on the way in the drizzle.
---
Un début de journée un peu tardif ce matin. J'ai décidé de profiter d'être en ville pour me réapprovisionner en fruits, trucs frais et en snacks. Hier, j'ai mangé une bonne partie de mes fruits et snacks vu que je ne pouvais pas manger le repas que j'avais préparé…
De retour au bateau maintenant, petit déjeuner rapide et après, je prépare le bateau pour se lancer dans le crachin.Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 13
- onsdag den 26. juli 2023 kl. 19.23
- ☁️ 17 °C
- Højde: Havoverfladen
SverigeGrisselskär62°50’53” N 18°25’36” E
Tcheren deya (child of the mountain)

https://open.spotify.com/track/1xJvn7nufiBc8A5i…
I'm finally reaching the Swedish High Coast (Högakusten), sadly it doesn't translate that well in pictures (but I am enjoying the landscapes, sorry, you can join next time).
The High Coast is so called because the ground there rose some 300m since the last glaciation, creating landscapes of cliffs.
What was it for the wiki-break, onto the sailing.
The day started late (sails up at 11) and with the rest of yesterday's wind and sea. So much so that I had to take in the reef I'd let go while in Härnösand's inlet. It wasn't quite as windy as yesterday, but the current was still pretty strong and made my successive tacks look too flat for my liking… Around 15:00, I was able to shake off the reef again as the wind was still decreasing. Alas, the current didn't really and even though by 17:00 the sea was quite calm it was god-damn impossible to make good gains going upwind.
So instead of going to Ulvön as I intended, I'm now planning to stop in Bönhamn.
I've already sailed 30 nm of zigzagging, had I been able to go straight, that would have taken me to Ulvön already 🤣
---
J'ai enfin atteint la haute côte de Suède (Högakusten), malheureusement ça ne rend pas très bien en photo (je profite des paysages cela dit et pas de bol, il faut venir en bateau la prochaine fois).
La Haute Côte s'appelle ainsi parce que le sol s'est élevé de près de 300 m depuis la fin de la dernière ère glaciaire, créant des falaises un peu partout.
Voilà pour le coin Wikipédia, maintenant la voile !
J'ai commencé la journée tard et sous le crachin (voiles hissées à 11 h) dans les restes de mer et de vent d'hier. À la sortie du port, j'ai enlevé le ris d'hier, car le vent semblait ok, mais une fois dans le grand chenal vers la mer, j'ai dû le reprendre. Bien que le vent et la mer étaient notablement plus calmes qu'hier, le courant était toujours très fort et m'a fait tirer des bords carrés… Vers 15 h, le vent avait suffisamment baissé pour pouvoir enlever le ris. Le courant lui n'a pas vraiment diminué ou en tout cas pas assez pour faire de jolis bords de près et ce même quand la mer était presque plate (vers 17 h).
Du coup, j'abandonne mon idée d'aller jusqu'à Ulvön aujourd'hui et je vais me replier sur Bönhamn (plus proche).
J'ai déjà fait 30 miles nautiques de zigzag, si j'avais pu faire cette distance sans ces détours, je serais déjà rendu à Ulvön !Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 13
- onsdag den 26. juli 2023 kl. 22.06
- ☁️ 16 °C
- Højde: 13 ft
SverigeNavarn62°52’47” N 18°27’2” E
Bönhamn

I've finally arrived at Bönhamn. This is lovely!
Pity I didn't reach it a bit sooner, with a bit more light on sunset it must have been really stunning!
P.S. since there was no network to upload this yesterday evening, I'm adding a few pictures from the morning
---
J'ai enfin atteint Bönhamn. C'est super joli !
Quel dommage que je n'y sois pas arrivé un peu plus tôt, avec un peu plus de lumière pour le coucher de soleil ça devait vraiment avoir de la gueule !
P.S. vu que je n'avais pas de réseau hier soir pour poster ça, je rajoute quelques photos du matin.Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 14
- torsdag den 27. juli 2023 kl. 19.49
- ☁️ 18 °C
- Højde: Havoverfladen
SverigeTrollön63°16’6” N 19°6’18” E
Roll and go

https://open.spotify.com/track/1WZY5b5aF3rX9xwL…
I went across most of the High Coast today.
The wind was quite moderate and in my face to start with, then around 1pm it lowered, but thankfully it veered to the south-east at the same time, and so I could progress slowly but easily with the wind 3/4 back. Now that I'm out of crochet to do, it's sometimes a bit long to stay without touching a sail for 3–4 hours in a row 😅. Mind you, I've the harmonicas, but I can't play for hours on end, and it also takes up more of my attention. So I listen to music and sometimes also to the adventures of Aubrey and Maturin (because there is never enough boats in one's life 🤣).
Again, I'm a bit disappointed at the pictures… The islands, cliffs, and rock are so very much more impressive when seen directly from the boat.
At the end of the day as I was about to go to a marina in Husum, I thought I had been to many of these lately, and I was a bit lame. As I was slowly approaching the channel to the harbour, I spotted a really promising bay with a long shallow but not too shallow area and thought that would be a good spot to use the bow anchor. Funnily enough, a nice sailboat with red sails I've been following and catching up with for the last 2 hours or so did the same thing, which reassured me as to the well-foundedness of this idea 😅.
I also thought that I could do without using the engine this time, I rolled the headsail, prepared the anchor line, arrived slowly, let the mainsail fly and threw the anchor and 🎉.
And here I am! Trollön, the island of the troll.
---
J'ai longé une bonne partie de la Haute Côte aujourd'hui. Le vent était assez modéré et de face pour démarrer. Vers 13 h, il a molli, mais heureusement, dans le même temps, il a pivoté au sud-est et j'ai pu glisser doucement, mais sûrement avec le vent au 3/4 derrière. Maintenant que j'ai fini mon crochet, le temps est parfois un peu long quand le bateau avance tout seul sans qu'il faille toucher une voile pendant 3-4 h… J'ai les harmonicas, mais je ne peux pas en jouer des heures non plus et ça demande plus de concentration. Du coup, j'écoute un peu de musique et de temps en temps aussi les livres audio de la série Aubrey et Maturin (parce qu'il n'y a jamais assez de bateaux dans la vie 🤣).
Une fois encore, je suis déçu des photos. Elles ne rendent pas justice à l'impression que les îles, falaises et rochers donnent vus depuis le bateau.
En fin de journée, quand je m'approchais d'Husum où je pensais m'arrêter, je me suis dit que j'avais passé bcp de nuits dans les marinas ces jours-ci. J'ai vu une jolie crique sur la carte avec une grande zone peu profonde, mais pas trop, idéal pour utiliser l'ancre. Un joli voilier avec des voiles rouges que je suivais et rattrapais doucement depuis 2 h et quelques avait visiblement la même idée (ce qui m'a aussi rassuré sur le bien fondé de cette idée 🤣).
Au vu des conditions, je me suis dit que je pouvais me passer du moteur. J'ai roulé le génois, préparé la ligne de mon ancre, choqué ma grand voile, jeté l'ancre et 🎉 !
Je suis à Trollön, l'île du troll.Læs mere

RejsendeElles sont magnifiques tes photos.... Tu dois vraiment voir de très beaux paysages.
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 15
- fredag den 28. juli 2023
- ☁️ 18 °C
- Højde: Havoverfladen
SverigeJonkgrundet63°34’23” N 20°1’56” E
Too good to be blue

https://open.spotify.com/track/3IFhOwCjpn9dqEgn…
It was indeed too good for the sun and the light air to keep up all day…
After a nice start this morning, the wind decreased for the first time around noon, and gradually until it completely vanished around about 6pm. After trying to wait for it a while, I was looking for an alternative stop… I kinda gave up, took the sails down and started the engine… The closest inlet where I hope to throw the anchor is still 8 nm away, so I've to run on the engine for a while …
Other than that, the sun was shining for a while, but it got pretty covered and started raining around 5pm…
---
C'était effectivement trop bon pour que le soleil et le vent durent toute la journée…
Après un début plutôt sympa ce matin, le vent a réduit une première fois vers midi, et a graduellement ralenti jusqu'à disparaître complètement vers 18 h. Après avoir attendu pendant que je cherchais sur la carte un endroit pour passer la nuit, j'ai plus ou moins abandonné et j'ai affalé les voiles, lancé le moteur et en avant…
La zone où je projette de m'ancrer pour la nuit est encore à huit miles nautiques, je vais être au moteur un moment…
Sinon, le soleil était de la partie pour un bon moment, mais le temps s'est couvert et la pluie est arrivée vers 17 h…Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 16
- lørdag den 29. juli 2023 kl. 07.37
- 🌧 15 °C
- Højde: Havoverfladen
SverigeKarthällan63°36’43” N 20°1’6” E
Ain't no sunshine

https://open.spotify.com/track/1k1Bqnv2R0uJXQN4…
Good news, the anchor held up all right. Other good news, the joints I remade also held up quite OK… And they've been thoroughly tested overnight… No leaks!
When I stopped for the night, there was little wind, but it was blowing cross-sea. So Elvira was rolling, not sure if she should face the wind or the waves.
Around midnight, both wind and wave came to an agreement and the rain joined in. And this merry trio has been happily going on since then.
I'll try to get going as soon as I can, the forecast predicts wind for the morning (and for as long as the rain lasts).
---
Bonne nouvelle, l'ancre a tenu ! Autre bonne nouvelle, les joints de fenêtre que j'ai refaits ont aussi tenu… Et ils ont été proprement testés toute la nuit… Pas de fuite !
Quand je me suis arrêté pour la nuit, il y avait un tout léger vent dans une direction et une mer légère aussi, mais à 90° du vent. Elvira ne savait pas trop si elle devait faire face au vent ou aux vagues et le résultat et un roulis assez inconfortable.
Vers minuit, les deux se sont mis d'accord et la pluie a rejoint la partie, et ce joyeux trio a continué toute la nuit et est encore de la partie.
Je vais essayer de partir dès que possible, la météo prévoit que le vent ne va pas durer (stop vers midi, en même temps que la pluie devrait s'arrêter).Læs mere
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 16
- lørdag den 29. juli 2023 kl. 17.32
- ☁️ 18 °C
- Højde: 16 ft
SverigeBåkskäret63°59’29” N 20°53’28” E
Mur d'eau

https://open.spotify.com/track/1edKlHQqi1xY8DsO…
I stopped rather early today because the wind and the sea were stronger than advertised.
At 8am, I pulled up the anchor and got under way without even starting the engine. The wind was strong but not so much, it grew up however and from 9 to 11:00 I could sail at a good pace and make good progress. After that, the sea and the wind picked up to the point where I chose to take a reef. The pace was unimpaired by the reduction of the sail surface (well after the back and forth between the mast and the cockpit to take in the reef). At 12:30, the wind gusts were even stronger, and I took in a second reef, again, with the increased wind I barely lost any speed. All the while, there was the occasional rain to keep me company, but the spray projected by the waves on Elvira's hull had already socked my sail clothes.
Around 3pm I thought I should get closer to the coast and start working my way to one of the guest harbours. But as I switched from the larboard tack to the starboard one, my angle to the sea changed. I was almost entirely sideways to the waves and since they were reaching 1.5-2m at times, Elvira was heeling a lot whenever she was climbing to the top of the waves, as the wind stroke the full surface of the sails. A few of the stronger gusts of wind were devilishly timed with the top of the roll, and I thought it more prudent to reduce sail again. There however I made a mistake, I thought the geona would be easier to take in and to roll out again if the wind reduced a bit. Once I had laboriously done so, I realised that my double reefed mainsail didn't allow me to get enough speed to have stirring in that sea… Since I had already been sailing for 6h 30 min, I thought it was best to take in the rest of the mainsail, put the engine and use the motor to reach my destination: Ratan.
Now, I've cleaned up my sails and lines, and I'll play a bit of music before a deserved shower, early dinner and early night!
---
J'ai fini la journée assez tôt aujourd'hui, car la mer et le vent étaient plus costauds qu'annoncés par la météo.
À 8 h, j'ai remonté l'ancre et je me suis mis en route sans utiliser le moteur. Le vent était assez fort, mais pas trop, mais il a augmenté au fur et à mesure de la journée. De 9 h à 11 h, j'avançais bien, rarement en dessous de 6 nœuds ! Après ça, la mer s'est formée et le vent a forcé au point où j'ai décidé de prendre un ris, et malgré la réduction de surface, j'ai à peine baissé en vitesse. Vers 12 h 30, les rafales qui passaient se sont faites plus fortes et j'ai pris un deuxième ris, et encore une fois la réduction de surface était presque entièrement compensée par la force du vent. Pendant tout ce temps-là, les pluies successives se sont chargées de me tenir compagnie, mais mes affaires étaient déjà trempées par l'écume projetée par les vagues qui se brisaient sur la coque d'Elvira.
Vers 15 h, je me suis dit qu'il était temps de me rapprocher de la côte pour rejoindre un des ports de plaisance que j'avais identifiés. Le changement du près bâbord au près tribord a aussi créé un changement avec l'angle des vagues. Au lieu d'être plus ou moins face aux vagues, j'étais maintenant complètement de côté. Comme ces vagues atteignaient parfois les 1,50 m - 2 m, et que ma GV était assez basse, dès qu'Elvira montait au sommet des vagues, le vent la faisait gîter sérieusement. Après quelques rafales arrivées pile en même temps que le haut des vagues, j'ai pensé plus prudent de réduire encore la voilure, mais là, j'ai fait une erreur. J'ai décidé de rouler le génois, mais après avoir laborieusement réussi, je me suis aperçu que la GV seule avec ces deux ris ne me permettait pas de manœuvrer dans les vagues… Comme j'avais déjà fait 6 h 30 de voile, j'ai décidé de mettre le moteur en marche, d'affaler le reste de la GV et de faire les trois derniers miles au moteur. J'ai à présent rejoint Ratan.
J'ai enfin fini de ranger les voiles et les bouts proprement. Maintenant un peu de musique, puis douche, ensuite diner de bonne heure et dodo !Læs mere

RejsendeJe suis pas sûr de pouvoir me fier au pronostic de la météo mais, normalement plus calme demain, molissant en fin d'après midi Et plus calme pour les prochains jours.

RejsendeOui, enfin si la mer est la même mais avec moins de vent ça va pas être bien drôle demain. Et lundi je reprends le boulot du coup ça sera plus doucement et en soirée..
- Vis rejse
- Tilføj til træskolisteFjern fra træskoliste
- Del
- Dag 16
- lørdag den 29. juli 2023 kl. 21.41
- ☀️ 16 °C
- Højde: 30 ft
SverigeDjäknebodafjärden63°59’36” N 20°52’20” E