FindPenguins
  • ホーム
  • 探検
    • アプリを入手する
    • サインアップ
    • ログイン
    • アプリを入手する
    • ログイン
    • ホーム
    • 本を印刷する
    • 探検
    • サポート
    • フォローする
  • サインアップ
検索条件をリセット
Ju en Amérique du Sud
  • Julia Bernard

Ju en Amérique du Sud

L’aventure もっと詳しく
フォローする概要概要カレンダーカレンダー共有共有死ぬまでにやっておきたいことリスト
最新のものから
  • 足跡
  • 写真
  • 旅行の開始
    2023年5月19日
    Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日1
    • 2023年5月19日金曜日
    • ☁️ 32 °C
    • 海抜: 14 m
    • エクアドルMalecón 20002°11’43” S  79°52’50” W
    Je crois que les gens jettent leurs dechets, et les brulent ...

    74h de transport (19-22mai)

    2023年5月19日, エクアドル ⋅ ☁️ 32 °C

    Petit résumé très bref pour celles et ceux qui ont la flemme de lire :

    - Trajet Guayaquil - Cusco (58 heures de bus, 16 heures d’attente, en passant par Chiclayo et Lima)
    - Échappe belle d’un braquage

    Holà !
    Comme le disait Lisa dans le post précédent je pars en bus pour le Pérou depuis Guayaquil.
    Après 5h d’attente dans le terminal de bus, je m’installe à ma place, nous partons vers 20h45. A 1h du matin le bus arrive à la frontière, on doit donc se présenter à la douane, puis c’est reparti. Le bus est hyper climatisé je meurs de froid.
    À 11h le bus s’arrête dans un terminal, mais je reconnais très bien que ce n’est pas Lima. Tout le monde descends du bus, et je discute avec les 2 autres personnes qui font étrangères, il s’agit d’un couple, d’une brésilienne et d’un anglais. Nous comprenons qu’il faut qu’on reprenne un autre bus à 16h et qui nous amène à Lima.
    Sachant que nous avons pas mangé la veille, nous sommes affamé.es et nous partons à la recherche d’un restaurant. Tout se passe bien, on avale nos plats. Dès lors que nous quittons le restaurant ( à 2m) on entends un coup de feu juste derrière nous.
    On aperçoit des gens nous faire des grand geste, on se met à courir pour rejoindre le coin de la rue, une fois arrivé, on comprend qu’une voiture avait débarqué juste derrière nous, a tiré et braqué le restaurant.
    BIENVENUE AU PÉROU …
    On retourne au terminal de bus un peu désorienté.es. Puis on attend notre bus.
    On remarque que le groupe de garçons ( d’environ 25-28 ans) qui ont fait beaucoup de bruit dans le dernier bus sont aussi avec nous dans celui ci, ( pour être honnête ils me font un peu peur). Et en montant dans le bus je m’aperçois que je suis dans le fond du bus, et à côté d’un d’entre eux… je décide de me mettre à une autre place en espérant qu’il n’y aura personne à cette place. Au final j’ai du changer de place mais tout s’est bien passé. Me voilà arrivée saine et sauve à 8h à Lima ! 🥹

    Après avoir pris un taxi j’ai mon ticket de bus pour aller à Cusco, il me reste plus qu’à attendre 6h. Le bus démarre à 15h.
    Les décors sont incroyables, les plages, les endroits désertiques, les plaines puis les montagnes…
    On fait une petite pause du repas du soir vers 21h, mais je n’ai pas faim, et je m’aperçois que j’ai du wifi! Enfin ! J’en profite pour dire que je suis en vie ! ( ça commençais à faire long sans donner de nouvelles ..)
    On arrive à Cusco à 17h… oui oui on a mit 26h de bus. Je suis épuisée. Je me rends à l’auberge de jeunesse pour manger un bon plat de pâte et dormir.

    PS : je suis désolée pour les fautes d’orthographes / les oublis de mots.. la rédaction n’est vraiment pas mon point fort ! 🥹 ( Lisa relisait mes posts 😂 pour votre confort)
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Sylvie Burgaud

    旅行者Contente d’avoir enfin de tes nouvelles , belle aventure !

    2023/05/24返信する翻訳する
    Julia Bernard

    旅行者Merci beaucoup 😊

    2023/05/24返信する翻訳する
    Claude BUFFET

    旅行者Que de péripéties. Fais bien attention à toi 😘

    2023/05/24返信する翻訳する
    Julia Bernard

    旅行者Oui .. mais normalement j’ai fais le trajet le moins safe, ça devrait aller pour la suite ! Merci ☺️

    2023/05/24返信する翻訳する
    9いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日5
    • 2023年5月23日火曜日
    • ☁️ 19 °C
    • 海抜: 3,400 m
    • ペルーPlaza de Armas Cusco13°31’1” S  71°58’44” W
    La pierre aux 12 anglesLéna2

    Ex capitale de l’Empire Inca

    2023年5月23日, ペルー ⋅ ☁️ 19 °C

    Je voulais faire une grasse mat mais j’ai pas réussi 😢.
    Je prends mon petit dej avec Léna, une Allemande qui est dans mon dortoir, puis je pars à la découverte de la ville de Cusco. Situé à 3 400 m d'altitude, l'ancien « nombril » du monde inca se niche au fond d'une vallée encerclée de montagnes. Elle est inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1983. Je me promène dans les ruelles tres sympa, et prends du temps pour contempler la grande place. Je tombe par hasard sur « La piedra de los doce ángulos ». Dans l’après midi je rejoins Léna, nous prenons un grand jus, et nous arpentons les rues. Puis sur la grande place on ne comprends pas ce qu’il se passe mais des écolier·ères font une chorégraphie.
    On s’achète des légumes pour se faire des fajitas.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Lisa Zaffanella

    旅行者On dirait qu’ils sont possédés 😂

    2023/05/24返信する翻訳する
    Julia Bernard

    旅行者Oui haha j’ai pas compris mdr

    2023/05/24返信する翻訳する
    Ivan Cassabois

    旅行者C'est quoi cette crème solaire 100 ??? Il me la faut

    2023/05/26返信する翻訳する
    9いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日6
    • 2023年5月24日水曜日
    • ☁️ 6 °C
    • 海抜: 4,805 m
    • ペルーVinicunca13°52’40” S  71°18’2” W
    3

    Plein la vue 🌈

    2023年5月24日, ペルー ⋅ ☁️ 6 °C

    Départ à 7h25 de l’hostel pour rendre visite aux montagnes colorées. Je retrouve les 3 françaises avec qui j’ai rendez vous au terminal du bus. Nous allons pas à la montagnes aux 7 couleurs bien connu, mais à un autre endroit, « Palcoyo », beaucoup moins touristique. Après le bus nous prenons un taxi pour nous amener a l’endroit indiqué sur Google Maps. La route est incroyable, des cascades, une variété de montagne.
    A un moment la voiture a du mal à passer les montées, on descends pour pousser la voiture ! ( et nous voilà essoufflées parce que pousser une voiture a 4800 m c’est hyper crevant haha).
    Une fois arrivé c’est déjà incroyable, nous sommes les seules sur le site, nous pic niquons et nous marchons pendant environ 2h, la vue est magnifique, cf les photos !
    Et on a de la chance avec le temps encore une fois, parce qu’il y a seulement quelques jours les montagnes étaient enneigées, on ne voyait pas les couleurs …
    Nous rentrons sur Cusco, j’accompagne Pauline et Justine faire leurs tatouages avant qu’on aille manger en ville !
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Lisa Zaffanella

    旅行者Incroyablement magnifique 😍

    2023/05/25返信する翻訳する
    Julia Bernard

    旅行者Mais qu’est ce que tu fais encore debout toi 🥹

    2023/05/25返信する翻訳する
    Julia Bernard

    旅行者Tellement tout les 2 pas nous étions émerveillées

    2023/05/25返信する翻訳する
    2以上のコメント
    9いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日7
    • 2023年5月25日木曜日
    • ☁️ 15 °C
    • 海抜: 3,071 m
    • ペルーQuebrada Huayllaoro13°17’49” S  72°9’41” W
    1
    1

    Part 1 Vallée sacrée

    2023年5月25日, ペルー ⋅ ☁️ 15 °C

    Aujourd’hui départ pour 2 jours dans la vallée sacrée !

    Présentation de l’équipe :
    Coline, 28 ans, travaille dans l’organisation des festivals côté artiste.
    Noé, 23 ans, étude de compositeur (mais il fait 3 ans d’années sabbatiques)
    Antonin, 24 ans, vient de finir son école de cinéma, il réalise des courts-métrages.
    Gilbert : notre guide péruvien qui a apprit le français à l’école.

    C’est par un groupe Facebook « les français au Pérou » que je part avec d’autres personnes, les gens y proposent des excusions (cela permet de réduire les coûts de taxi ou guide).

    Nous partons à 8h pour la ville de Chinchero, dans un atelier de tisserand, où on apprend comment le tissage se fait, depuis la laine d’alpaga aux tissus. 🪡🧵🦙
    On part ensuite pour la découverte de ses ruines incas. Nous en apprenons plus sur cette civilisation.
    Après avoir mangé dans un restaurant typique nous partons pour le site de Moray, avec ses cultures expérimentales. C’est très impressionnant.
    Pour finir la première journée de visite nous nous rendons aux salines de Maras. Nous arrivons par un chemin différent que celui de la visite classique (Gilbert s’est trompé de route à cause des discussions trop prenantes 😂). Mais ça nous va car on est tout seul·es sur les lieux, et nous pouvons même goûter l’eau salé. Les « terrasses » de sel sont alimentées par une eau salée qui vient de la montagne (de l’eau est resté coincé après la fermeture de l’océan et de la création de la montagne). C’est très beau et impressionnant. (Je suis triste de voir qu’en photo ça rend carrément moins bien).
    Puis c’est deja la fin de la journée, nous nous rendons à Ollantaytambo, là où nous passons la nuit, je cite Coline « on dirait le village de chamonix », pas trop mais c’est très mimi.
    Nous sortons prendre un verre le soir, et manger après cette journée très riches en apprentissage.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Sylvie Burgaud

    旅行者Wouah…les couleurs sont belles

    2023/05/28返信する翻訳する
    Lisa Zaffanella

    旅行者Incroyable la photo ! J’espère que le prix à payer n’était pas son crachat 🦙

    2023/05/28返信する翻訳する
    Sylvie Montesinos

    旅行者Oh la la Julia ces paysages 😲

    2023/05/28返信する翻訳する
    9いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日8
    • 2023年5月26日金曜日
    • 海抜: 3,451 m
    • ペルーParque Arqueologico de Pisac13°24’29” S  71°50’40” W
    1
    2

    Part 2 Vallée Sacrée

    2023年5月26日, ペルー

    Le réveil est un peu dur, on prends notre petit déjeuner, avec un thé de coca pour nous énergiser, puis on rejoins Gilbert à 8h30 sur la place. Nous partons pour la visite du site à Ollantaytambo. C’est vraiment impressionnant de voir ces énormes blocs de pierre taillés parfaitement et mit en haut de la montagne…
    Après quelques emplettes nous partons dans un marché artisanal. Nous mangeons dans un restau très mimi, puis nous parcourons les petites ruelles, on rencontre un ami de Gilbert, un ancien shaman.
    Avant de filer sur le dernier site, nous entrons dans une fabrique de bijoux d’argent. Pisac, le site, est encore une fois très impressionnant. Gilbert nous raconte les histoires et mythes.
    Puis il nous ramène à Cusco, nous mangeons tout les 4 puis je vais me reposer à l’hostel. Je suis épuisée.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Sylvie Burgaud

    旅行者Les paysages sont époustouflants

    2023/05/28返信する翻訳する
    Claude BUFFET

    旅行者Cela valait vraiment le coup de continuer ton voyage. Encore bravo 😘

    2023/05/28返信する翻訳する
    Sylvie Montesinos

    旅行者Trop beau 😻

    2023/05/28返信する翻訳する
    4以上のコメント
    8いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日10
    • 2023年5月28日日曜日
    • ☁️ 7 °C
    • 海抜: 4,467 m
    • ペルーMollepata13°20’33” S  72°34’9” W
    1

    Jour 1 Salkantay Trek

    2023年5月28日, ペルー ⋅ ☁️ 7 °C

    Réveil à 4h pour le salkantay.
    Le Salkantay trek c’est un des 2 trek pour aller au Machu Picchu. Celui ci dure 5 jours ( il peut se faire en 4, en prenant un bus l’après midi du 3eme jour, dans mon groupe, 6 le fait en 4 jours, nous sommes aussi 6 à le faire en 5.)
    on passe me chercher à 4h30 devant mon hostel, et nous roulons en direction du salkantay (c’est le nom de la montagne avant d’être le nom du trek)
    Le groupe est composé de 2 Danoise, 1 finnoise, 3 néerlandais·es, 1 anglais, 1 américain, 1 ecossaise, 1 chilien et 1 israélien… vous l’avez deviné ce trek se transforme aussi en séjour linguistique !
    On prend notre petit déjeuner, puis c’est reparti pour 2h de route.
    Le mini van nous dépose car il ne peut pas aller plus loin, nous marchons 12km puis nous arrivons au campement, le repas est très bon (l’option vege est très cool).
    Et nous partons pour voir la lagune d’hamantay. Pas de chance on ne voit presque pas la montagne, on part quand même faire un tour autour, et le ciel se dégage, c’est impressionnant, la lagune est si bleu.
    Ma cheville commence à me faire un peu mal. ( ah oui j’ai oublié de poster le 27 mai, pour la faire courte, le soir je trébuche et je tombe en me foulant la cheville…) 😢
    Nous descendons avant le coucher de soleil.
    Snack time à 17h45 ! Pop corn et cookies d’annoncé ! en faite les cookies c’est comme des TUC je suis déçue ahah.. et on enchaine avec le repas du soir, une soupe, un buffet. On se brosse les dents et au lit à 19h30, je lis un peu et j’essaye de m’en dormir mais c’est très dur car il fait très très froid, malgré mon t-shirt technique, ma laine de mérinos, un t-shirt, une polaire et ma doudoune et mon duvet j’ai froid … je me réveille à 2 heures du matin est impossible de me rendormir, j’ai envie de faire pipi mais là, c’est non envisageable de sortir du duvet et de braver le froid, alors j’attends.. je regarde les étoiles, on voit même la Voie lactée.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Lisa Zaffanella

    旅行者Wahou magnifique 😍😍

    2023/06/03返信する翻訳する
    Sara Bassil

    旅行者C’est vrmt trop beau ju

    2023/06/03返信する翻訳する
    Sylvie Montesinos

    旅行者J’attendais des nouvelles 😉c’est très beau mais effectivement il doit faire très froid 🥶

    2023/06/04返信する翻訳する
    6いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日11
    • 2023年5月29日月曜日
    • ☁️ 22 °C
    • 海抜: 1,151 m
    • ペルーRío Vilcabamba13°0’21” S  72°38’51” W

    Jour 2 Salkantay Trek

    2023年5月29日, ペルー ⋅ ☁️ 22 °C

    À 4h30 « toctoc » Raoul, le guide du trek nous apporte une tasse de coca tea, à 5h15 il faut être à table pour le petit déjeuner, avoir rangé toutes ses affaires alors je m’active. Je me strappe la cheville avant de partir pour la journée réputée la plus dur du trek.
    Il fait froid. Très froid. On part vers 6h. On à 4h de marche en montée…
    au bout de 2h de marche il pleut, un peu avant le plus haut de notre journée il commence a neiger, on gèle, on marche vite pour se réchauffer mais mon genou commence à me faire mal. Après la neige, la brume s’installe, les décors changent, ça fait mystique. On arrive vers 12h refuge où nous mangeons. Les repas sont toujours bons, grâce a l’équipe (2 cuistots et le maître des mules, c’est incroyable ce qu’ils font)
    Puis nous repartons, descente, les paysages correspondent de plus en plus à ceux de la jungle. Je sens les premières piqûres de moustiques.
    Bilan physique : la cheville c’est légèrement douloureux, mais le genou ça va pas trop.
    On arrive vers 16h45 au camp. On dort dans des dômes ce soir.
    Repos, repas, et dodo vers 20h.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Lisa Zaffanella

    旅行者Tiens tiens, ce toc toc si tôt, ça me rappelle quelque chose 😂

    2023/06/03返信する翻訳する
    7いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日12
    • 2023年5月30日火曜日
    • ⛅ 14 °C
    • 海抜: 3,164 m
    • ペルーMachupicchu13°12’14” S  72°35’19” W

    Jour 3 Salkantay Trek

    2023年5月30日, ペルー ⋅ ⛅ 14 °C

    Réveil à 5h ! Avec du cocatea bien sûr
    Petit dej et c’est reparti. Je prends des médicaments pour la douleur, au bout de 30 min de descente j’ai déjà mal…
    C’est dur parce que c’est que des descente et des montées dans la jungle, il faut chaud, il y a des moustiques. C’est pas facile physiquement pour le genou
    On arrive à 12h sur le camp. On mange puis les personnes qui font le trek en 4 jours partent en bus pour rejoindre hydroelecrica. Et nous on se repose.
    Au programme, lecture, lessive et repos, car demain encore une grosse journée de prévu.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Xavier Burgaud

    旅行者Sacré moral 💪

    2023/06/03返信する翻訳する
    Julia Bernard

    旅行者Ahah oui il faut !

    2023/06/03返信する翻訳する
    9いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日13
    • 2023年5月31日水曜日
    • ⛅ 19 °C
    • 海抜: 2,231 m
    • ペルーMachu Picchu13°9’20” S  72°31’36” W

    Jour 4 Salkantay trek

    2023年5月31日, ペルー ⋅ ⛅ 19 °C

    Réveil 4h30, cette fois pas de coca tea 😢. Mais le petit déjeuner me redonne le sourire, un grand pancake et du chocolat chaud !
    Lorsque qu’on part il fait encore nuit. Nous entamons l’ascension de la montagne, avec le lever du soleil c’est très beau. Plusieurs point de vue sur le chemin, je ne regrette pas d’avoir faire le trek en 5 jours et non en 4!
    Les douleurs sont présentes, mais aujourd’hui on me prête des bâtons, ça m’aide pas mal à réduire le poids sur le genou.
    Après plus de 2h30 de montée on arrive à un point de vue, vers 8h30. On peut observer la montagne du Machu Picchu !
    Puis l’enfer commence, la descente. De la descente pendant plus de 2h30.
    C’est dur. J’ai mal.
    On arrive à hydrolelectrica vers 12h. On prend notre repas, ça fait énormément de bien, je me sens mieux. Puis on repart pour 10km c’est presque toujours plat, donc ça va. On marche extrêmement vite parce que 2 filles de notre groupe on pas leur ticket d’entrée au Machu Picchu. 2h plus tard on arrive à Agua Caliente, les filles réussissent à avoir leurs tickets pour 6h du matin !
    On arrive dans l’hostel, épuisé·es. On va manger au restaurant, on prend un petit pisco sour ( l’alcool typique a base d’œuf et de citron)
    et au dodo, demain levé 4h30. Pour le départ au Machu Picchu!!!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Sylvie Burgaud

    旅行者Je te trouve super courageuse avec tes soucis de genou

    2023/06/03返信する翻訳する
    Julia Bernard

    旅行者Merci beaucoup ☺️ c’était pas facile, mais ça a été ! Et je suis super contente de l’avoir fait!

    2023/06/03返信する翻訳する
    Sylvie Montesinos

    旅行者Magnifique ! Bien courageuse en effet 👏

    2023/06/04返信する翻訳する
    Lisa Zaffanella

    旅行者Ah ça y est, tu sais te servir des bâtons ? 😂

    2023/06/10返信する翻訳する
    8いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日14
    • 2023年6月1日木曜日
    • ☀️ 19 °C
    • 海抜: 2,450 m
    • ペルーMontaña Huayna Picchu13°9’46” S  72°32’42” W
    Parée pour le dernier jour1Photo de touriste quand meme !

    Jour 5 Salkantay Trek

    2023年6月1日, ペルー ⋅ ☀️ 19 °C

    Réveil 4h30, on part pour le Machu Picchu juste après. Il fait nuit. Nous montons les marches, le soleil commence à se lever. On arrive a l’entrée du Machu Picchu à 6h. ENFIN.
    C’est trop bien parce qu’il y a presque personne. On voit le lever du soleil derrière les montagnes c’est incroyable.
    On est tous·tes épuisé·es mais le moment est magique. Raul nous fait la visite.
    C’est un instant spécial, émotion indescriptible.
    On se sépare avec le groupe car certain·es font un autre circuit, et d’autres rentrent en train.
    Je descends à pied et je rejoins la finlandaise Jannica, qui prend aussi le bus pour rentrer à cusco. En l’attendant je rencontre un français, il fait les 10km pour se rendre à hydrolelectrica avec nous. C’est les kilomètres les plus dur, meme si c’est du plat, mon corps est fatigué, j’ai mal de partout.
    6h de bus, et de retour à Cusco !
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Sacha Mgr

    旅行者C'est magnifique ça donne envie de tout quitter et d'y aller hahah enjooooy 🥰

    2023/06/03返信する翻訳する
    Julia Bernard

    旅行者Ça donne surtout pas envie de revenir …

    2023/06/03返信する翻訳する
    Sacha Mgr

    旅行者Pense pas à ça ! Juste rempli toi les yeux et la caboche de toute cette beauté

    2023/06/03返信する翻訳する
    4以上のコメント
    9いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日16
    • 2023年6月3日土曜日
    • ☀️ 18 °C
    • 海抜: 3,403 m
    • ペルーPlaza de Armas Cusco13°30’60” S  71°58’44” W
    Elisbeth

    2-3-4/06 Repos à Cusco

    2023年6月3日, ペルー ⋅ ☀️ 18 °C

    Repos à cusco, journée artistique ou j’ai écrit et peint.
    Je suis allée voir un spectacle de danse, et j’ai assisté à plusieurs défilés (il y en a tout les jours dans cette ville c’est tres amusant, parce que juin c’est le mois de Cusco)
    J’ai pu revoir Noé de la vallée sacrée, et aussi JB et Abel du Cotopaxi en équateur, où nous sommes allés manger un raclette avec d’autres français·es rencontré·es pendant leur Salkantay!
    J’ai aussi discuté avec une péruvienne (mon espagnol s’améliore)😊
    Et le 4 juin à 22h30 je prends la direction de La Paz en Bolivie !

    (Changement de plan : je reviendrais après la Bolivie au Pérou ( car je voulais faire d’autres randonnées mais je préfère reposer mon genou et ma cheville d’abord))
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    7いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日18
    • 2023年6月5日月曜日
    • ☀️ 15 °C
    • 海抜: 3,643 m
    • ボリビアPlaza Murillo16°29’46” S  68°8’0” W

    Let’s go Bolivia

    2023年6月5日, ボリビア ⋅ ☀️ 15 °C

    C’est le meilleur bus de nuit que j’ai prit, l’inclinaison est grande, et les conducteurs sont sympas ! (À la frontière ils nous ont bien guidés contrairement au Pérou!)
    Et surtout ils ont pas menti quand ils nous ont dit que c’était un bus direct !!!!
    Je discute dans le bus avec Max, un anglais, qui vient de quitter sont poste de professeur de math en Chine. Nous arrivons à La Paz vers 13h (je suis perdue parce qu’on a changé d’heure (5h de décalage horaire avec la France)). La Paz se situe à 3 625m d’altitude, j’étais un peu nerveuse de me sentir un peu malade mais finalement ça se passe bien!
    Après avoir déposé nos affaires dans l’auberge nous partons manger. Bon on m’avait prévenu que ça allait être compliqué de manger végétarien en Amérique du Sud… mais là en Bolivie, tous les plats typiques contiennent de la viande … Au final on trouve un restaurant sympa pas très local mais bon on a hyper faim …
    Après manger nous partons faire un tour dans les fameux téléphériques de La Paz. Rien que d’entendre le bruit des télécabines ça me rappelle le ski ⛷☺️. Mais surprise ! Avant d’acheter les billets on se fait interpeller parce qu’on doit porter des masques (de Covid)…
    C’est très sympa, on découvre les différents quartiers de La Paz.
    Ce soir on mange des quesadillas aux légumes.
    Et je suis super heureuse de prendre une douche chaude ( même si le débit est faible, je suis trop contente ça m’avait manqué 😢 (1 semaine et demi sans douche chaude c’est un peu dur pour la frileuse que je suis)).
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Sylvie Montesinos

    旅行者Bon trip en Bolivie Julia 😊

    2023/06/07返信する翻訳する
    Claude BUFFET

    旅行者Franchement encore bravo, tu es méritante. J’espère que ton genou ira mieux. 😘

    2023/06/07返信する翻訳する
    Lisa Zaffanella

    旅行者On a fait l’Amazonie, à partir de ce moment-là, tu n’as plus le droit de dire que tu es frileuse 😂

    2023/06/10返信する翻訳する
    7いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日19
    • 2023年6月6日火曜日
    • ☀️ 15 °C
    • 海抜: 3,640 m
    • ボリビアSaint Francisco Church16°29’47” S  68°8’18” W
    1

    Mode touriste activé

    2023年6月6日, ボリビア ⋅ ☀️ 15 °C

    Au petit déjeuner je rencontre une espagnole et une française, je pars faire un tour de La Paz en visite guidée avec Gaelle la française. C’est hyper interessant, on apprend ce qui se passe à l’intérieur de la prison, qui est dans le centre de la ville. Aussi sûr la culture et la politique. Puis évidemment, le guide nous raconte les légendes et histoires en passant dans le marché des sorcières (où on peut acheter des foetus et bébés lamas empaillés).
    Après ce tour enrichissant, nous partons avec des norvégiennes manger. Puis nous flânons dans les rues.

    Et je pars à 19h pour prendre le bus direction Sucre ! Je ne reste pas longtemps à La paz car je compte y revenir pour les célébrations vers le 20 juin!

    ( Pour les comères: Max a décidé de changer d’hôstel aujourd’hui car dans la nuit l’espagnole l’a réveillé parce qu’il ronflait … et une autre fille s’en est mêlée, tout ça vers 2h du mat …)
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Lisa Zaffanella

    旅行者Magnifique 😍😍

    2023/06/10返信する翻訳する
    5いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日20
    • 2023年6月7日水曜日
    • ☀️ 21 °C
    • 海抜: 2,806 m
    • ボリビアPlaza 25 de Mayo19°2’52” S  65°15’35” W
    2

    C’est pas salé mais c’est …

    2023年6月7日, ボリビア ⋅ ☀️ 21 °C

    J’arrive à 6h30 à Sucre.
    Je me rend à l’hostel, où je rencontre Maite, une belge qui est arrivée à 6h30 et qui doit attendre le check in, on se balade dans la ville, on mange une spécialité SANS VIANDE !!! L’après midi on fait un tour avec un guide qui nous explique l’histoire de Sucre.
    Dans un des lieux qu’on visite qui contient, une église, une sorte de mairie et des cours de musique, il y a dans une salle à part un piano. Je joue (ça fait longtemps que j’ai pas joué alors je suis un peu en panique). j’entends les violons du cours de musique s’arrêter, j’entends des pas sur le parquet qui grince, je vois dans le reflet du piano 3 étudiant·es qui m’observent. J’ai la pression. Après avoir fini le morceau, nous discutons et le professeur m’invite même à venir jouer demain. Je suis surprise et très contente !
    Après cet interlude nous nous rendons au fameux mercado de Sucre, des fruits, légumes et épices en masse. Nous prenons un jus.
    Ce soir on se fait plaisir pour le repas, je suis contente Maite veux aussi partager son plat! Moitié pad thai moitié hamburger ( son premier végé).
    On se régale pour 40 bobs chacune.
    Puis en rentrant à l’hostel on se fait alpaguer pour aller à un cours de salsa. 💃
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Sylvie Montesinos

    旅行者Toujours aussi passionnant ton voyage Julia 😊

    2023/06/10返信する翻訳する
    Julia Bernard

    旅行者Ohh merci 🥰

    2023/06/11返信する翻訳する
    Lisa Zaffanella

    旅行者Incroyable ! Ju la future prodige 🎹

    2023/06/10返信する翻訳する
    2以上のコメント
    8いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日22
    • 2023年6月9日金曜日
    • ☀️ 25 °C
    • 海抜: 2,823 m
    • ボリビアMuseo Santa CLara19°2’59” S  65°15’26” W

    Sucre

    2023年6月9日, ボリビア ⋅ ☀️ 25 °C

    Le 8 je reste avec Maite, on se repose principalement rien d’exceptionnel. Maite part le soir pour La paz (pour faire l’ascension que je vais faire 😏)
    Le 9 je reste avec les 3 néerlandais·es. rencontré·es quelques jours plus tôt. Nous partons sur les traces des dinosaures !
    À à peine 2km de Sucre se trouve un mur avec des traces de dinosaures ! Le guide a un drôle d’accent anglais, ça aurait plus facile à comprendre en espagnol .. on a pas tout comprit mais c’était assez impressionnant.
    (Le mur était initialement plat puis avec le mouvement des plaques tectoniques qui a créé la cordillères des Andes cela a redressé le mur.)
    Puis avec Pleun, la fille du groupe des néerlandais·es, nous allons visiter el castillo de la glorieta (le chateau de glorieta)
    C’est très mignon, c’est la construction d’un français et sa femme bolivienne qui habitaient ici.
    Et ce soir petite soirée à l’hostel!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Corinne Montesinos

    旅行者Pour avoir suivi ton périple, les journées de repos sont plutôt méritées !😊

    2023/06/13返信する翻訳する
    Corinne Montesinos

    旅行者Bonne continuation !

    2023/06/13返信する翻訳する
    6いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日23
    • 2023年6月10日土曜日
    • ☀️ 16 °C
    • 海抜: 3,966 m
    • ボリビアPotosí19°34’54” S  65°45’8” W

    Musée des sous

    2023年6月10日, ボリビア ⋅ ☀️ 16 °C

    Après le bon petit dej de l’hostel, (d’ailleurs ça me fait bien rire parce que tout le monde vole le pain des buffets donc j’arrête de culpabiliser maintenant ahah) je pars pour Potosi.
    Après 3h30 de bus à côté d’un vieux monsieur qui pu, et un mr qui rentre dans le bus avec un micro et une drôle de malette, et qui commence à faire un discours, je comprends qu’il veut vendre ses plantes médicinales, j’avais jamais encore eu ça ! Très bon orateur! Le señor à côté de moi était enchanté. J’arrive dans la ville réputée pour ses mines d’argent.
    Je retrouve dans le dortoir de l’hostel, 2 français·es (Fred et Marina) qui étaient dans le même hostel que moi à Sucre. Nous partons faire le musée de la monnaie recommandé par mon taxi ! En effet ce fut très intéressant, voir l’évolution des techniques et machines utilisées pour fabriquer des pièces de monnaie. On passe de tout à la main, à des machines avec des engrenages en bois dont certaines tirées par des mules (j’ai mal pour les rendements…). Les mules avaient seulement 2 années d’espérances de vie car ces animaux ne sont pas acclimatés à l’altitude et l’effort demandé était très important.
    Puis bien sûr aux machines à vapeur.
    De voir toutes les machines ça me rappelle le dessin industriel de la Prepa !
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    7いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日24
    • 2023年6月11日日曜日
    • ☀️ 10 °C
    • 海抜: 4,712 m
    • ボリビアCerro Rico19°37’5” S  65°44’58” W
    1
    11

    Experience spéciale

    2023年6月11日, ボリビア ⋅ ☀️ 10 °C

    J’ai bien dormi ! 1ere fois qu’il y a du chauffage dans un hostel (mais pas d’eau chaude 😢) après il fait -10° la nuit … (on est à 4090m)
    Avec Fred nous partons visiter les mines de Potosi, Marina reste à l’hostel elle est trop fatiguée. (Je n’étais vraiment pas sure de le faire parce on passe devant des mineurs qui travaillent dans des conditions plus horrible..) mais étant dimanche personne n’était dans la mine. Je sais pas si c’est bien mieux … on est groupe de 8, et deux guides. Avant de rentrer dans la mines, nous allons chercher l’équipement (pantalons/ veste avec des scratch qui scratch pas, et un casque avec une lampe). Puis on passe à une épicerie pour acheter des cadeaux pour les mineurs (choix entre eau, bière, alcool à 96°, feuilles de coca, cigarettes ou dynamite).
    Je suis contente d’être petite sur ce moment ! Les chemins dans la mines sont très bas, et serrés. On arrive à un endroit « d’offrande », une petite statue entouré de guirlande et de feuille de coca est la. La tradition est de lui donner deux cigarettes, et de l’alcool à 96º puis d’en prendre ( j’ai gouté une goutte je crois que ça a suffit à désinfecter tout mon corps).
    Au bout du premier tunnel où il a fallu ramper, 4 personnes ne veulent plus continuer. On se sépare et on continue d’avancer dans la mine, on commence à tousser à cause de toute la poussière… j’ai beaucoup de mal avec l’idée que des gens travaille encore dans ces mines avec ces conditions de travail.
    Un moment la guide veut nous montrer comment ça se passe avec la dynamite, on allume un bâton puis on part quelques mètres plus loin… et BOOM. Impressionnant, assourdissant.
    On marche encore 30 min et nous voilà sorti. Ça fait du bien de voir le soleil et de respirer de l’air frai.
    Ça remet beaucoup en question ce genre d’expérience.

    Moment impromptu mais très sympa, petite jam dans l’hostel avant mon départ.
    Ce soir je pars pour Tupiza, car demain matin je commence le trek dans le Salar d’Uyuni, le désert de sable.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Sylvie Burgaud

    旅行者Très impressionnant…limite un peu angoissant !!!!

    2023/06/14返信する翻訳する
    Xavier Burgaud

    旅行者Le « p… » sort du fond de cœur 🤣😱

    2023/06/14返信する翻訳する
    Lisa Zaffanella

    旅行者Oh non je suis morte 😂😂😂😂😂 future égérie Balenciaga

    2023/06/16返信する翻訳する
    9いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日25
    • 2023年6月12日月曜日
    • 🌬 16 °C
    • 海抜: 2,959 m
    • ボリビアTupiza21°26’40” S  65°43’7” W
    21

    Jour 1 : Tour Salar d’Uyuni

    2023年6月12日, ボリビア ⋅ 🌬 16 °C

    J’arrive à 4h à au terminal de bus de Tupiza. Et bien sûr il est fermé… (mon plan était d’attendre dedans jusqu’à 7h20) bon du coup j’attends dehors … il fait -4° … j’envie les bolivien·nes qui ont des couvertures. C’est long. C’était pas mon mouv le plus smart, mais c’est pas grave, j’attends, aujourd’hui ça va être trop bien.
    A 7h30 j’ai rendez vous avec 5 autres français·es pour faire l’aventure de 4 jours dans le salar d’Uyuni.
    Luis : notre chauffeur, guide et cuisto
    Amélie, Maell, Lucille, Joackim et Nicolaï.
    (Je meurs toujours de froid mais dans la voiture, mes orteils reprennent vie!)
    On traverse des paysages incroyables, rochers rouges comme dans les western, des plaines, des rivières parcelement gelé (il fait très froid) puis encore d’autres types de rochers que j’avais jamais vu auparavant.
    Le vent est très violent. (45 noeuds)
    On visite aussi des ruines et avant d’arriver au refuge on observe au loin une lagune.
    Au refuge on a le droit à un goûter puis au repas !
    Pas de douche, de tout de manière on en a pas envie l’eau est glaciale ça fait froid au dent.
    On avait demandé un duvet supplémentaire mais on en pas eu, on a peur de geler .. je garde mets toutes les couches possible et j’essaye de dormir !
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Claude BUFFET

    旅行者Magnifique 🤩 tu auras vu de ces paysages !!

    2023/06/16返信する翻訳する
    Julia Bernard

    旅行者Ahah oui !! Et vous pouvez attendre la suite, c’est que des belles surprises

    2023/06/16返信する翻訳する
    Andrea Valentin

    旅行者Fou on dirait qu’il fait chaud avec ces photos mdrr ,

    2023/06/16返信する翻訳する
    Julia Bernard

    旅行者C’est pour ça que je précise, parce que je suis d’accord en regardant les photos y’a un grand ciel bleu, mais en vérité les rafales de vent sont si fortes que c’est dur de marcher haha ! Et que la j’ai vraiment 5 couches sur moi pour pas avoir froid 🥹

    2023/06/16返信する翻訳する
    Andrea Valentin

    旅行者Ninou🥺

    2023/06/16返信する翻訳する
    Lisa Zaffanella

    旅行者Toujours les bonnes musiques en fond 😅

    2023/06/17返信する翻訳する
    4いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日26
    • 2023年6月13日火曜日
    • 🌬 2 °C
    • 海抜: 4,684 m
    • ボリビアProvincia Sud Lípez22°20’57” S  67°11’7” W
    111

    Jour 2 : Tour Salar d’Uyuni

    2023年6月13日, ボリビア ⋅ 🌬 2 °C

    Réveil 6h30, on prépare nos sac, puis petit déjeuner (un peu décevant). Et c’est reparti pour affronter le froid et le vent. On marche un peu et Luis vient nous récupérer avec le 4x4. Nous admirons le salar de Chalviri, le desierto de Dali (avec ses fameuses roches), et la laguna verde.
    Puis nous allons au Termas. Avant de manger nous allons nous baigner, l’eau est à 40° et l’air extérieur a environ 5° ( mais ressenti -1000 avec le vent). Avec une vue magnifique.
    Après le repas nous nous arrêtons voir des Geisers (du volcan appelé « Sol de Mañana », on apprend que 2 personnes sont mortes car ils se sont trop rapproché et sont tombés)
    Puis on arrive à un lieu incroyable, la laguna colorada. L’eau est rouge, blanche et d’autre reflet de couleur, des flamants roses barbotent, et des lamas et alpagas aussi.
    J’arrive pas trop à réaliser, c’est vraiment unique. C’est immense.
    Et je suis contente parce que l’après midi je passe devant dans la voiture! Donc je discute avec Luis en espagnol, j’apprends plein de chose!
    On arrive vers 18h au refuge.
    On joue aux cartes, on mange, s’en suit une petite session contemplation d’étoile. Puis au dodo.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Lisa Zaffanella

    旅行者Mon dieu que c’est magnifique 😻

    2023/06/17返信する翻訳する
    Lisa Zaffanella

    旅行者Ces herbes qui piquent 😯

    2023/06/17返信する翻訳する
    Sylvie Montesinos

    旅行者☺️

    2023/06/18返信する翻訳する
    6いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日27
    • 2023年6月14日水曜日
    • ☀️ 0 °C
    • 海抜: 4,871 m
    • ボリビアEnrique Baldivieso21°41’17” S  67°39’4” W
    1

    Jour 3 : Tour du Salar d’Uyuni

    2023年6月14日, ボリビア ⋅ ☀️ 0 °C

    Réveil à 7h30, cette fois avec un bon petit dej !!
    On part voir un désert plein de rocher avec différentes formes, on s’amuse à en escalader. Malgré le soleil on a encore super froid..
    On se rend à une lagune (gelée) on s’amuse donc sur la glace, jusqu’à que mon pied trempe dans l’eau glacée 😭.
    On observe depuis un mirador une autre lagune.
    Après manger on se dirige vers un village perdu, qui semble d’ailleurs abandonné et qui ferait bien un village dans un film apocalyptique. On goute des bières de coca, quinoa et cactus pour ma part.
    Les routes sont toujours incroyables, et laisser les traces dans le sable/terre/sel, c’est assez fou.
    On arrive au refuge, fait quasi exclusivement de sel!
    Puis on part sur le Salar pour contempler le coucher de soleil.
    C’est beau.
    On se régale, et notre repas et même accompagné d’un vin bolivien !
    On joue au Dutch puis au dodo.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Lisa Zaffanella

    旅行者Ma grande aventurière 😍😍

    2023/06/17返信する翻訳する
    6いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日28
    • 2023年6月15日木曜日
    • ☀️ 9 °C
    • 海抜: 3,656 m
    • ボリビアTahua20°13’34” S  67°22’18” W
    2113

    Jour 4 : Tour Salar d’Uyuni

    2023年6月15日, ボリビア ⋅ ☀️ 9 °C

    Départ à 5h30 pour voir le lever du soleil.
    Sur la route, enfin sur le Salar, Luis éteint les phares pour « se repérer », c’est assez stressant de rouler dans le noir!
    On escalade l’île aux cactus à grande vitesse pour y être à temps. Au final on se les caille et le soleil se fait attendre !
    C’est magique. Même si il fait littéralement -10°, je suis tellement heureuse d’être là.
    Puis enfin le soleil pointe le bout de son nez vers 7h, et nous prenons notre petit déjeuner et nous nous réchauffons petit à petit.
    On part à un autre endroit du salar pour faire des photos avec perspective. On rigole bien, Luis est un pro!
    On visite un hôtel de sel, un tout petit village très mimi, puis on va manger.
    On se rend dans une gare abandonnée dans le désert.
    Puis on arrive déjà à Uyuni, la ville de fin de l’excursion.
    Luis est touché, on est triste de lui dire au revoir, il nous aura bien régalé et fait rire.
    En attendant nos bus qui partent à 22h on s’installe dans un café où on enchaîne les jeux de cartes.
    Puis ça y’est nos chemins se séparent, je pars avec Nikolay pour La Paz (on va faire une ascension de volcan ensemble), Lucille et Joakim partent pour l’Argentine, Maell pour Sucre et Amélie reste un peu à Uyuni.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Sylvie Burgaud

    旅行者C’est splendide

    2023/06/17返信する翻訳する
    Claude BUFFET

    旅行者Très amusantes les photos, j’aime beaucoup.

    2023/06/17返信する翻訳する
    Lisa Zaffanella

    旅行者On remarque la photo d’une artiste 😍

    2023/06/17返信する翻訳する
    7以上のコメント
    6いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日30
    • 2023年6月17日土曜日
    • ☀️ 5 °C
    • 海抜: 4,560 m
    • ボリビアMilluni16°19’23” S  68°9’14” W
    Le Huayna Potosi
    11

    Jour 1 - Huayna Potosi - Training

    2023年6月17日, ボリビア ⋅ ☀️ 5 °C

    Réveil 7h15, je prends une grande douche chaude avant l’expédition.
    Au petit dej je croise deux françaises rencontrées dans le bus pour aller à cusco, et Nico arrive. On part à 8h10 à l’agence. On est 13 à faire l’ascension, 11 français·es, 1 Norvègienne et 1 espagnole (que je connais du premier hostel de la paz)
    On prends tout l’équipement, on passe à une épicerie et nous voilà parti pour le 1er refuge à 4800m
    On mange, puis c’est parti pour l’entraînement, après avoir marché 1h, on arrive sur le glacier, on enfile nos crampons et on sort nos piolets. On apprends 5 pas de base. (On est 2 ou 3 par guide) je suis trop contente je suis avec la guide Cecilia! ( qui est en tenue traditionnelle), et Carmen l’espagnole. On s’encorde et on commence un petite ascension. Puis on arrive à un mur de 8m à 60°. C’est pas facile, il faut choisir le bon endroit pour planter le piolet, avec la tension de la corde … je glisse à un moment, je suis en stress, mais j’arrive à replanter mon piolet et mes crampons. Oufff
    Puis on va un peu plus loin où on arrive à un mur de 15m à 90°.
    C’est la première fois que je suis vraiment stressée de faire une activité sportive. Ça fait peur. Un des guides installe la corde, sa vitesse est impressionnante.
    J’y vais ! C’est rapidement très fatiguant, les piolets sont lourds. Et je crois bien que mes muscles des bras ont oubliés de se réveiller 🥹. Les derniers coup de piolets sont dur mais enfin j’y arrive ! Puis descente en rappel !
    On retourne au refuge. On joue au Dutch (et oui encore, et le niveau devient intéressant).
    Puis c’est déjà le repas du soir à 19h.
    On rejoue aux cartes puis à 21h c’est l’heure de dormir.
    Je me fait réveiller par des bruits de vomi … (un des symptômes de l’altitude c’est les nausées …)
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Lisa Zaffanella

    旅行者Incroyable l’adrénaline que tu as du avoir 😍🧗🏽‍♀️

    2023/06/25返信する翻訳する
    Sylvie Montesinos

    旅行者🫣🫣

    2023/06/26返信する
    Sylvie Montesinos

    旅行者Oh ce ciel 🌌

    2023/06/26返信する翻訳する
    3いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日31
    • 2023年6月18日日曜日
    • ☀️ 4 °C
    • 海抜: 4,835 m
    • ボリビアAbra Zongo16°16’25” S  68°6’18” W

    Jour 2 - Huayna Potosi - Le doute

    2023年6月18日, ボリビア ⋅ ☀️ 4 °C

    Finalement dans le refuge 3 personnes ont vomi (sur 15) (la norvégienne, et les autres faisaient parti d’un autre groupe).
    On prend notre petit déjeuner et on part pour une marche pour l’acclimatation.
    On rentre assez tôt pour manger à 11h
    On prépare notre sac pour ce soir et demain. (Il pèse 17kg… dites vous que mon sac de voyage pèse 12kg et j’ai deja mal au dos avec)
    Nous partons pour le refuge de haute altitude. La montée est assez dur entre le gros sac sur le dos, les chemins très escarpés et l’altitude.
    L’altitude c’est ce qui me fait le plus peur, c’est très aléatoire et ne dépends pas des capacités physiques, pendant la montée, un gars de notre groupe a vomi alors qu’il est très sportif, il fait des ultra trail…
    je sais pas comment va réagir mon corps à une nuit à 5200m et à une ascension à 6088m ..

    Nous arrivons au camp de haute altitude vers 16h, on s’installe et on admire le coucher de soleil (assez tôt car il se cache derrière le Huayna Potosi) le froid arrive très vite.
    On mange a 17h30 et on essaye de s’en dormir à 18h30. Juste avant les 7 guides viennent nous faire un briefing. Cécilia me choisi (et toute seule en plus ! Carmen a le seum). On doit se réveiller à 23h30 pour partir à minuit.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Corinne Montesinos

    旅行者Bravo ! Quelle volonté ! Les paysages sont magnifiques ! Merci pour ce partage ! 😊

    2023/06/25返信する翻訳する
    4いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日32
    • 2023年6月19日月曜日
    • ☀️ 3 °C
    • 海抜: 5,814 m
    • ボリビアNevado Huayna Potosí16°15’43” S  68°8’56” W

    Jour 3 - Objectif 6088m - le depassement

    2023年6月19日, ボリビア ⋅ ☀️ 3 °C

    Finalement on toque à la porte à 23h50… personne n’avait osé se lever avant.
    On se dépêche de mettre tout nos équipements, c’est le bazar dans le refuge, ça grouille de partout. Cécilia m’appelle, elle me met un coup de pression parce que j’ai pas de lunette de soleil et pour la descente c’est super important. On part quand même à 00h30. Elle me fait marcher vite, on double des groupes, je suis pas sure d’assurer ce rythme tout le long. Au bout de 15 min on s’arrête et on doit mettre les crampons.
    Et là, la réelle difficulté s’installe. Le froid, la fatigue, l’altitude, le rythme (cette fois trop lent) …
    Au bout de 1h, 2 groupes sont loins derrière nous, Cécilia veut attendre le premier pour s’assurer que tout va bien. J’attends, je reste calme mais j’ai envie de repartir parce que je me refroidie et je m’endors. Des qu’on voit des lumières on repart comme des flèches. on rattrape les groupes de devant. A la pause (vers 2h30) elle me dit que je vais changer de groupe. Je passe avec Eloy (son mari), Niko et Pierre! Cécilia veut rester avec les filles derrière.
    On repart, J’ai un peu la nausée. Et je me sens vidée d’énergie.
    Quelque instant plus tard on s’arrête, on comprend que quelque chose ne va pas dans un des groupes de devant. Nous contournons le chemin et nous croisons Maud assise, pas bien du tout. Ça me stresse d’autant plus parce qu’elle était hyper en forme hier pendant la montée …
    On arrive au mur. C’est dur, très physique, j’ai pas d’énergie. Soulever haut ses pieds est un effort considérable. J’arrive en haut du mur épuisée. On est plus que 3 groupes (sur 7). Je suis épuisé. On nous annonce qu’on est à la moitié.

    C’est long, c’est monotone, c’est un combat.
    Il y a des passages qui font peur, on passe au dessus de crevasses, on doit sauter, un peu escalader.

    On fait des pauses plus longues, il est 5h c’est bientôt fini. Je me retourne, je vois du orange en bas du ciel, c’est beau.
    Je continue, je pense qu’à faire un pas après l’autre.

    A 6h on se pose juste avant la crête. (Il reste 60m de déniveler)
    On contemple le ciel juste avant le lever du soleil.

    On commence le dernière partie, monter sur la crête. C’est très physique. Il reste 30m on fait une pause, il y a le lever du soleil. C’est magique.
    Mais je suis complètement sans énergie. (J’ai pas pris assez de snack..) j’ai envie de pleurer tellement c’est dur.
    Sur la crête il faut pas avoir le vertige, car de chaque côté les pentes sont vertigineuses.

    ENFIN
    On y est.
    C’est un dépassement.
    C’est l’une des premières fois que je suis fière de moi.

    On profite de la vue, mais il ne faut pas trop tarder à redescendre.
    La descente est un moment très désagréable. On a plus d’énergie, c’est dur de se concentrer sur ses pas. On mets 2h45 à descendre. On découvre à la lumière du jour les chemins qu’on a emprunter, je me dis quand tant mieux je les avait pas vu avant.
    On arrive au refuge de haute altitude. On fait nos sac, engloutie une soupe, et c’est reparti pour la descente avec le sac de 17kg, ça fait mal.
    L’épreuve n’était en faite pas terminé.
    On fait les bouctins.
    On arrive vers 14h au camp à 4800m
    Nous repartons pour La Paz.
    Le soir nous mangeons avec un petit groupe de l’ascension et au dodo.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Lisa Zaffanella

    旅行者T’abuses ! Tu avais perdu tes lunettes Ju ? 🤡

    2023/06/25返信する翻訳する
    Julia Bernard

    旅行者Ahahaha oui je les ai ÉGARÉE 🥹

    2023/06/25返信する翻訳する
    Lisa Zaffanella

    旅行者Quelle ascension fulgurante !!! You did it !!!!! Quelle force mentale et physique !!! 💪🏼

    2023/06/25返信する翻訳する
    7以上のコメント
    5いいね
     
  • Julia BernardJu en Amérique du Sud旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日35
    • 2023年6月22日木曜日
    • ☀️ 15 °C
    • 海抜: 3,636 m
    • ボリビアPlaza Murillo16°29’51” S  68°8’7” W

    Chill à La Paz

    2023年6月22日, ボリビア ⋅ ☀️ 15 °C

    Je me fais plaisir ! Je prends une chambre d’hôtel pour moi toute seule ☺️

    Je me réveille avec un énorme mal de dos. Je sors à peine du lit de la journée je me sens un peu malade. Je sors pour aller manger et j’ouvre la porte d’une pizzeria, et devinez sur qui je tombe ! Noé et son ami HM (Hugue Marie), on était pas dans notre meilleure forme …

    Je revois plein de rencontre !

    Le 21 avec 2 filles de l’ascension on part pour Tiwanaku pour le nouvel an Aymara (car c’est le jour du soleil en bolovie). On part à 3h du matin … au final on attends 3h dans le froid c’est terrible, le soleil met sa vie à se lever. Moi qui croyais que j’arrêtais les activités dans le froid 😭
    Filipa, la Norvègienne toujours malade de l’ascension se sent très mal vers 9h, donc on décide de rentrer on à peine pu voir la fête 😢.

    Je me repose, je fais de l’aquarelle et je sors pour mon anniversaire 🎉💃

    Et après beaucoup de changement de plan et d’hésitation. Je repars pour Cusco avec HM pour le jour du soleil « Inti Raymi ». ☀️
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Sylvie Montesinos

    旅行者Joyeux anniversaire Julia 🎂

    2023/06/27返信する翻訳する
    Julia Bernard

    旅行者Merci !! 🥰

    2023/06/28返信する翻訳する
    4いいね
     
もっと詳しく
  • 2025© FindPenguins
  • ホーム
  • 当社について
  • グループ追跡
  • プレス
  • 規約
  • プライバシー & Cookies
  • ヘルプセンター
  • 印象
  • フォローする