America Latina

November 2023 - May 2024
An open-ended adventure by Alisé & Télio Read more
Currently traveling
  • 46footprints
  • 1countries
  • 186days
  • 569photos
  • 52videos
  • 5.4kkilometers
  • 2.0kkilometers
  • 146sea miles
  • 204kilometers
  • 101kilometers
  • Day 11

    Bienvenido en Cali

    November 20, 2023 in Colombia ⋅ ☁️ 19 °C

    Après 2 bus et 4 heures de route nous voilà arrivés dans la capitale de la Salsa : Cali (aussi connue comme l'une des villes les plus dangereuses d'Amérique du Sud).
    C'est la première fois (et sûrement pas dernière) de ce voyage que nous logeons dans une auberge de jeunesse : la Casa de Adry.

    Notre première journée à Cali commence comme notre première journée à Medellín : aller au marché et s'y perdre pendant des heures. On y goûte encore une fois des fruits inconnus, d'autres plus connus et on revient les bras chargés comme, ce qu'on pourrait maintenant appeler, une habitude.
    À peine de retour à l'auberge on nous invite à prendre part à un cours de salsa (gratuit). Comment refuser ?
    Télio passe son tour mais avec Alex (maintenant nommé Alejo) on y va.
    1h plus tard on sait maintenant danser la salsa comme des pros. C'est faux : on connaît quelques pas (bien vite oubliés) et on n'est même pas arrivé au point où on les essaye sur la musique. Pas grave on y retournera demain.
    Le soir, le temps de notre première soirée colombienne est venu, bon pas vraiment colombienne puisqu'on se retrouve entouré d'internationaux (et surtout de français). On le savait en y allant mais on a suivi d'autres backpackers rencontrés lors du cours de danse.
    Demain on essayera un club de salsa peut être plus local.
    Read more

  • Day 13

    Salsa mais pas piquante

    November 22, 2023 in Colombia ⋅ ☁️ 27 °C

    Deuxième jour à Cali et à la Casa de Adry.
    Alex pousse la chansonnette depuis le rooftop de l'auberge et de bon matin pour finir de nous réveiller.
    Ensuite on décide d'aller visiter la Linterna, la plus ancienne imprimerie artisanale de Colombie encore en activité. Ils ont 2 machines datant des années 1870 et venant de Paris et New York. On visite l'atelier avec Olmedo qui nous montre comment il utilise l'une des machines, il prépare des affiches pour l'un des théâtres de Cali. La Linterna c'est l'atelier mais aussi un shop, Télio et Alex font péter le portefeuille en affiches, stickers et autres souvenirs (je reste raisonnable je n'ai pas de place dans mon sac).
    À peine rentré à l'hostel c'est l'heure de notre deuxième cours de salsa. Cette fois c'est Télio qui m'accompagne pendant qu'Alex se repose.
    Le soir avec Télio et d'autres backpackers on teste la Topa Tolondra l'un des clubs de salsa les plus connus de la ville à 5min à pied de notre hostel.
    À l'intérieur il y a une grande piste de danse entourée de table. Les gens assis regardent les danseurs et danseuses et à chaque fin de musique la piste se vide pour laisser la place aux suivants. Une cerveza plus tard on prend notre courage à deux mains et on se lance en essayant de reproduire les quelques pas appris plus tôt. C'est stressant mais on essaye de se détacher du regard des autres et de s'amuser. Finalement on y arrive.
    Le principe de la Salsa c'est que la femme suit les mouvements proposés par son partenaire, pas très féministe, mais pour une fois je suis contente d'être une femme en soirée et d'avoir juste à suivre ce qu'on me propose.
    Read more

  • Day 15

    La casa de Adry

    November 24, 2023 in Colombia

    Troisième, quatrième et derniers jours à Cali. On prend les mêmes et on recommence.
    Retour au marché de l'Alameda mais cette fois en compagnie de Nikki, l'australienne, Seb, le belge et Jacobo le colombien qui nous sert de guide. C'est quand même pratique d'avoir un colombien dans son équipe pour connaître le nom des fruits étranges, pour acheter du palo santo sans se faire arnaquer et pour découvrir un petit restaurant qui se trouve pourtant à côté de notre hostel.
    Retour aussi aux cours de salsa de l'hostel. Toujours les mêmes mouvements basiques mais il faut au moins ça pour que ça rentre.
    On continue aussi à découvrir la vie nocturne de Cali que ce soit en allant danser la salsa dans la rue puis, comme on a été chassé par la pluie, dans un nouveau club de salsa, encore plus typique que le premier que nous avons fait, ou en partageant des bières sur le rooftop de notre hostel. En discutant avec des colombiens, des argentins, des équatoriens, des mexicains, des allemands, des australiens, des belges et bien sûr des français (on est partout). C'est vraiment ce qu'on retiendra de cette ville et de cet hostel je crois les rencontres avec les gens, glaner des infos pour la suite de notre voyage, les échanges, passer d'une langue à l'autre, découvrir nos différences et nos similitudes d'une culture à une autre.

    (PS : on n'a pas beaucoup de photos à partager car on ne sortait pas beaucoup nos téléphones et c'est plus dur de partager une ambiance et un ressenti que des paysages et des activités. Promis on se rattrape sur les suivants)
    Read more

  • Day 16–17

    Ami o poté

    November 25, 2023 in Colombia ⋅ ☁️ 23 °C

    Aujourd'hui c'est départ pour la côte Pacifique. Notre destination est El Valle dans la région d'El Choco. Seulement ce petit coin de paradis se mérite. Il est accessible seulement en bateau ou en avion. Nous on choisit le premier moyen de transport. On a le choix entre 2 bateaux un de 8h et un d'environ 24h. On choisira le second car le premier ne part que les mardis et on ne souhaite pas attendre 3 jours de plus. C'est donc une nuit de 4h (parce que la veille nous avons dansé la salsa), un taxi et un bus plus tard que nous voila tous les 5 (Nikki et Jacobo nous suivent pour la suite du périple, une partie au moins) à Buenaventura. Petite ville au bord du Pacifique mais port le plus important de Colombie, elle donne peu envie de s'y attarder.
    Ça tombe bien on y passe juste pour embarquer sur notre bateau direction El Valle.
    Encore un taxi plus tard, nous attendons dans un grand hangar aux odeurs de pigeons et de marée que le bateau soit chargé. Le ballet des ouvriers est impressionnant, ils chargent des frigos, des machines à laver, des sacs de ciment, des toles, des vivres et autres affaires.
    Finalement c'est à notre tour d'embarquer. Pas très rassuré on pose les pieds sur une planche fissurée qui fait office de ponton et on découvre notre cabine : un espace exiguë où se superposent des lits du sol au plafond. Télio, Alex et moi dormiront au rez-de-chaussée avec une famille de 6 personnes (dont 4 enfants). Et Nikki et Jaco au premier étage du bateau.
    L'ancre est levée à 14h ; on en a pour au moins 24h de navigation. Heureusement même si c'est la saison des pluies le temps sera clément ; on aura le droit à un magnifique coucher de soleil et apparemment une lune tout aussi magnifique mais seul Jaco sera encore debout pour la voir. Comme il n'y a pas grand chose à faire sur un bateau et que la nuit tombe vers 18h30 à 21h tout le monde dort !
    À 6h30 le bateau commence à s'éveiller, Jaco (encore lui) nous dit qu'il a aperçu une baleine une dizaine de minutes avant qu'on le rejoigne. Vexés d'avoir rater ça on ne quittera plus l'eau des yeux.
    Assez rapidement on fait une halte dans un village en bord de mer. Enfin dans un village, le bateau lance l'ancre à une centaine de mettre du rivage et des bateaux à moteur viennent par deux ou trois chercher les affaires donc ils ont besoin. Télio embarque sur l'une des lanchas pour aller prendre une rapide douche dans le village.
    Il nous reste ensuite encore environ 3h de navigation avant d'arriver à notre premier destination : Bahia Solano. On longe la côte qui nous semble sorti tout droit de Jurassic Park.
    Enfin on arrive au port vers 16h30 après plus de 26h passées sur le bateau !
    Maintenant il nous reste à trouver 2 tuk-tuk, ce qui s'avère en réalité assez facile contrairement à ce qu'on nous a dit à bord. Ils nous accostent alors qu'on a pas encore posé le pied à terre. Il faut croire qu'on ressemble à des gringos (= touristes pour les colombiens).
    Maintenant il faut survivre à 1h de tuk-tuk sur des routes cabossées et inondées (on commence à avoir l'habitude), une panne d'essence et une traversée de la plage pour atteindre notre destination finale (enfin du moins pour quelques jours) : la playa el Almejal ou se trouve notre hostel.

    PS : Ami o Poté vient de Alex qui essaye d'apprendre la différence entre "ami" et "pote" à Jacobo

    PS bis : en bonus la pire pizza de tous les temps
    Read more

  • Day 18–24

    Bienvenue au paradis bis

    November 27, 2023 in Colombia ⋅ ⛅ 28 °C

    Bienvenue au paradis bis. Est-ce que je vais donner ce nom à tous les endroits où l'on passera du temps ? Peut-être et pourvu que ça dure.
    The humpback turtle, l'hostel où on finira pas passer une semaine (au lieu des 4/5 jours initialement prévu) est en réalité plusieurs cabanes en bois posées sur la plage. Il est à une trentaine de minutes à pied du village. Notre semaine se passera donc essentiellement sur cette plage et sera composée de beaucoup de baignades, beaucoup de bonnes bouffes partagées avec les backpackers, des balades sur la plage, quelques chasses à la noix de coco, du surf, des tours en bateaux pour aller découvrir la cascada del Tigre (cascade qui se jette sur la plage) et pour faire du snorkeling, un ou deux allers retours au village pour faire des courses, beaucoup de parties de volley ball, de la slack-line, un peu de yoga (quand on se fait pas attaquer par les chiens), beaucoup de lecture et encore pas mal de rencontres. Le tout sans aucun réseau et avec une wifi qui fonctionne quand elle veut.
    Des vacances au milieu des vacances !

    Il est maintenant temps de dire au revoir à ce petit bout de paradis mais aussi et surtout de dire au revoir à Nikki et Jaco après presque 2 semaines à leur côté (quelques larmes seront peut-être versées). Ils continuent à Medellín et nous on part direction la côte Caraïbe.
    Read more

  • Day 25

    Minca et turista

    December 4, 2023 in Colombia ⋅ 🌙 25 °C

    Après avoir fait une escale de quelques heures à Medellín, nous voilà parti pour 15h de bus de 19h à 10h direction Santa Marta puis Minca. Les 15 heures de bus se transformeront finalement en 17 heures. On n'est pas vraiment surpris on commence à connaître le système.
    Étonnamment le trajet passe plutôt vite et on arrive à avoir une nuit correcte malgré les cous tordus, les dos bloqués et les genoux coincés.
    Arrivés à Santa Marta on prend un taxi (oui on fait un peu nos flemmards) direction Minca, c'est un petit village dans les montagnes à 30min de la côte caraïbe. Le taxi attache nos sacs sur le toit avec une ficelle qui ferait rire nos camarades grimpeurs mais qui résiste malgré tout au poids de nos trois sac à dos, aux virages de la petite route et aux dos d'ânes disséminés un peu partout sur la route.
    Le petit village perdu ressemble plutôt à un village créé de toute pièce pour les backpackers, pas vraiment ce qu'on recherche mais l'endroit garde son charme.
    On y retrouve presque par hasard Clémence une copine du lycée et son copain. Presque car on savait qu'on était au même endroit mais rien n'était planifié !
    Au programme de ces trois jours à Minca : des randonnées, des baignades dans les cascades et les bassins naturels et en prime une petite intoxication alimentaire. Fallait bien que ça arrive au moins une fois !

    Prochaine étape (et dernière pour Alex 😱) : Palomino et la côte caraïbe 🏝️
    Read more

  • Day 28

    Palomino l'hospital

    December 7, 2023 in Colombia ⋅ ⛅ 26 °C

    Dernière étape de ce voyage avec Alex : Palomino. Ensuite ils s'envolera vers de nouveaux horizons et nous... Eh bien on verra !
    On arrive en pas très grande forme suite à l'intoxication de la nuit mais on arrive dans un hôstel de luxe (par rapport à ce qu'on a déjà fait) avec piscine, ça nous aidera à retrouver la forme.
    Le 7 décembre c'est El día de las Velitas (la fête des bougies) à cette occasion les colombiens allument des bougies dans les maisons et dans les rues en faisant des voeux. Le personnel de l'hostel nous propose d'allumer des bougies autour de la piscine en leur compagnie puis de manger avec eux.
    Clem et Sam nous rejoignent ensuite pour quelques jours. C'est sympa de voyager à 5 à nouveau même si l'hostel de luxe se transforme vite en hospital : Sam s'est fait piquer par un pito (un Triatoma en français une sorte de punaise) et ça s'est infecté il doit donc voir le curator du village (il se présente aussi comme chaman) tous les matins pendant que Telio et moi faisons une nouvelle intoxication. Le lendemain c'est donc repos obligatoire pour tout le monde. Compatissants, Alex et Clem en seraient presque à se sentir mal aussi.
    Finalement on se remet sur pied et on peut profiter du village, des randonnées et de la plage. Bien qu'on soit dans les Caraïbes l'eau n'est pas si chaude, les courants sont forts et les vagues impressionnantes.
    On n'a pas encore testé la vie nocturne ; ça tombe bien on a entendu parler d'une soirée sur une île. Après 30min de marche dans le sable à éviter les vagues, les crabes, les cocotiers et les arbustes divers on a dû négocier avec des passeurs en barques pour pas payer trop cher la traversée de l'embouchure du fleuve. On fait 30 mètres tirés par le "passeur" avant de débarquer au milieu du delta parce que 20cm d'eau c'est pas assez pour la barque et on finit les 50 derniers mètres les pieds dans l'eau. Tout ça pour se faire se faire agresser par des poissons, des oiseaux, des crabes géants, des crapauds puis par des oies à l'arrivée. Malgré ces tentatives d'intimidation on arrive sain et sauf. L'endroit est magnifique, on est un peu seul au monde. On restera quelques heures avant de faire le chemin inverse.
    Read more

  • Day 33

    Mal aux jambes 🐒

    December 12, 2023 in Colombia ⋅ ⛅ 29 °C

    Remis sur pieds, les chaussures aux pieds et les sacs sur le dos, nous voilà parti pour 3 jours de marche dans Tayrona Parc.
    Après 1 heure de bus on paye l'entrée du parc (+ la pré entrée +une assurance quelconque les colombiens aiment bien nous faire payer tout et n'importe quoi) et on commence directement la montée.
    Tayrona est un parc naturel le long de la côte caraïbe. Il est très vallonné. Les rando sont donc assez courtes environ 9km par jour mais le dénivelé est impressionnant des + 400m en à peine 1h qu'il faut redescendre de l'autre côté puis reprendre +300m en 45min avant de les redescendre pour enfin atteindre la plage.
    Au milieu de deux montées un peu de semi plat. On s'y attarde car on entend des bruits impressionnants on hésite entre vent, bruits humains ou singes. Finalement on en viendra à la conclusion que c'est des singes. Même si on ne les aperçoit pas.
    En milieu d'après-midi, déjà bien fourbus on arrive à Playa Brava une plage de sable blanc bordée de cocotiers. Les vagues sont impressionnantes et les courants forts il est recommandé de rester sur le bord. Après une baignade et une balade rapide sur le sable on trouve une noix de coco qu'on entreprend d'ouvrir pour la boire et la manger avant de se faire chasser par des mouches de sable : en 10 min on est recouvert de boutons. On s'empresse donc de mettre des vêtements longs et de l'anti moustique. Ce soir on dort dans des hamacs sous une hutte sur la plage, heureusement on a des moustiquaires !
    Après une nuit de sommeil agité dans les hamacs et un petit déjeuner face à la mer on repart.
    Le même schéma que la veille se répète et après à peine 50min et +320m de dénivelé on est déjà cassé. Heureusement le reste de la journée sera moins pentu. Le chemin de randonnée passe à côté d'un village Kogi, les habitants locaux et indigènes du parc. Heureusement depuis cette année le village est fermé aux touristes, ils peuvent donc garder un semblant de tranquillité. Ensuite on traverse quelques plages avant d'arriver à la plus connue Cabo San Juan, elle est connue pour sa pointe de sable surplombée de rochers eux mêmes surplombés d'une hutte. L'endroit est magnifique mais assez touristique, ça nous fait bizarre d'arriver sur cette plage bondée après avoir passé plus de 24h loin du monde. On comprend que la plage est aussi accessible en bateau et pas seulement par les chemins escarpés qu'on a empruntés. Après s'être baignés et restaurés on part à la recherche d'un endroit où dormir. On trouve des hamacs dans une sorte de camping / ferme moins paradisiaque que la veille mais ça nous va. On accède à la plage à pied en 5min, il est peu recommandé de s'y baigner car il y a des caïmans. On joue aux cartes de nuit, éclairés à la frontale et on se croit vraiment seul au monde.
    Le troisième jour, la marche s'annonce beaucoup plus abordable. On est dans la partie touristique du parc et aménagée du parc on a le droit à des escaliers au milieu des rochers ou de la forêt. On désespère de voir des singes, on ne les a d'ailleurs plus entendu depuis le premier jour. À 20m de la sortie du parc on fait une petite pause quand enfin on les aperçoit ! D'abord on les entend dans les feuilles, puis on les voit sauter de branches en branches. Un vient même voler du pain à deux personnes qui s'étaient arrêtées pas loin. Un peu plus loin on voit toute une famille. On est captivé et on reste un bon moment à les observer se chamailler.
    Mission accomplie, on peut maintenant rentrer !
    Read more

  • Day 37

    Puerto Alto

    December 16, 2023 in Colombia ⋅ ☁️ 29 °C

    Après les 3 jours de marche dans le Parc de Tayrona, on retourne à Palomino dans notre hostel le bien renommé "l'hospital" pour récupérer nos sacs et se reposer une nuit avant de décider de notre prochaine étape.
    Le but c'est de retourner à Cali après Noël pour profiter des Ferias et y passer Año Nuevo. Le problème : on est dans le Nord de la Colombie et Cali se trouve plutôt dans le Sud. On doit donc traverser une bonne partie du pays tout en trouvant un endroit pour fêter Noël. C'est l'un des gros points ''difficiles'' de voyager comme nous le faisons; ne pas avoir de plan, pouvoir tout faire et donc faire des choix. Télio et moi ne sommes pas les plus forts pour prendre des décisions et Clem et Sam avec qui on a prévu de voyager encore un peu non plus.
    Finalement on décide de retourner à Medellín pour s'arrêter quelques jours chez notre copain Diego (ancien collègue de Télio qui se trouve être colombien et avoir une maison à Medellín).
    Avant cela on fait une dernière étape sur la côte caraïbe. On réserve un hôstel à côté de Buritaca. Sur les photos il y a l'air d'avoir une vue (et une piscine) magnifique et surtout des parapentes. Il ne nous en faut pas plus pour réserver une nuit. Ce qu'on avait pas vraiment réalisé c'est que pour avoir une vue comme ça il faut grimper dans la montagne pendant 20min avec nos sacs à dos de 20kg sur le dos sur des chemins plus qu'escarpés. Finalement les jambes tremblantes et le corps ruisselant on arrive à Puerto Alto. Le Port en Hauteur, l'hostel porte bien son nom (et aurait dû nous donner un indice sur la marche pour y accéder).
    L'endroit est magnifique : une vue sur la mer des Caraïbes, sur la jungle et des parapentes qui volent au-dessus de nous. Une faune impressionnante : des perroquets colorés, des papillons géants, des chenilles tout droit sorties de 1001 pattes, un microcentrum (merci Google) un espèce de criquet vert géant et dans notre huttes on a le plaisir d'apercevoir des dizaines (voir des centaines) d'araignées. On les repère à leurs yeux brillants sous les projecteurs de nos frontales. Elles sont vraiment partout, heureusement on a des moustiquaires pour se protéger (même comme ça on est pas très rassuré).
    Après une bonne nuit au milieu de la jungle et des araignées on libère notre chambre et on passe la journée au bord de la piscine en attendant qu'il soit l'heure d'aller prendre notre bus direction Medellín.
    Read more

  • Day 40

    Back to Medellin

    December 19, 2023 in Colombia ⋅ ⛅ 25 °C

    Après les maintenant traditionnels 17h de bus nous voilà arrivés à Medellín pour quelques jours.
    Diego et Helene nous accueillent chez eux comme prévu. Ils ont acheté un grand appartement dans le quartier de San Javier au pied de la célèbre comuna 13, avec 4 chambres. Ça sera donc eux, Cristian un de leurs meilleurs amis, Clem et Sam, Télio et moi. On expérimente la collocation à Medellín. Ça fait du bien de se sentir comme à la maison, de retrouver une cuisine, une machine à laver et une douche (presque) chaude.
    À Medellín on retrouve aussi rapidement nos copains Nikki et Jaco, ainsi que Bonnie qu'on avait rencontré sur la côte Pacifique et Mélanie une copine de Clem et Sam qu'ils avaient rencontrés sur la côte Caraïbe.
    Clem et Sam pour qui c'est la première fois à Medellín souhaitent découvrir la comuna 13 mais avec une guide. On fera donc un tour exclusivement en espagnol (ouch) de 1h30 en compagnie d'une jeune guide de 21 ans qui a vécu toute sa vie dans le quartier. Elle est née en 2002, pendant la guerre qui reste un traumatisme pour les habitants mais qui a permis de rendre la Comuna 13 plus safe et ce qu'elle est aujourd'hui. On sent vraiment cette dualité lorsqu'elle en parle.
    Un matin on part en randonnée pour aller à l'un des points les plus hauts de la ville en compagnie d'Hélène, Diego et leurs copains. Pour cela on prend le métro, le tram puis les œufs avant de grimper pendant plus d'une heure sous une chaleur écrasante. Ça a le mérite de nous faire évacuer le trop plein d'aguardiente de la veille. L'aguardiente c'est leur sorte de pastis local (pas très cher mais pas forcément très bon non plus).
    Une autre spécialité colombienne que Medellín nous aura fait découvrir : le chocolat chaud au fromage. Si vous vous demandez pourquoi la gastronomie colombienne n'est pas connue, ne cherchez plus il suffit de goûter à ça.

    Un autre jour sera consacré à la visite du musée d'Antioquia. Botero étant un artiste colombien de Medellín, il a fait don de dizaines d'oeuvres au musée et à la ville en général. C'est intéressant de (re)découvrir son univers et son art avec un regard nouveau ; en connaissant maintenant sa ville et son histoire.

    Décembre en Colombie est un mois de fête. Toutes les maisons, les rues, les magasins sont décorés aux couleurs de Noël. Il y a tellement de guirlandes lumineuses que la ville clignote le soir. Il y a aussi des dizaines de feux d'artifice toute la journée et tous les soirs. Ça pète dans tous les sens. Ce qui au début est un peu effrayant mais on s'y habitue.
    Les feux sont tirés de partout ; de la rue, des terrasses, au milieu de la ville, dans les parcs... Un soir on a pris de la hauteur pour voir la ville en contrebas, un groupe de jeune est arrivé et a tiré un feu à 50cm de là où nous étions (on s'est vite reculé). Chaque année il y a des dizaines de blessés par cette tradition.

    Après avoir passé quelques jours chez Diego et Hélène, il est temps de leur dire au revoir pour aller fêter Noël entre copains et copines. 🎄
    Read more