Thailand
Ban Ting Rai

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Travelers at this place
    • Day 9

      Štedrý deň je v Thajsku deň ako každý in

      December 24, 2019 in Thailand ⋅ ⛅ 31 °C

      Môžete robiť čo chcete, ale tú atmosféru ako doma to mať nebude. A kto nedokáže mať vianoce bez tej atmosféry, tak pre neho dovolenka na vianoce v exotike 🏖🏝 naozaj nie je.

      Ráno ma prebudí pracovný email, ktorý ma dosť vydesí a v najhoršej situácii môže vyústiť do môjho okamžitého návratu ✈️na Slovensko. Nebudem to ďalej rozpisovať, ale netrpezlivo čakám na informáciu, či je potrebná moja fyzická prítomnosť pri podpise alebo nie. Nakoniec o niekoľko hodín neskôr zisťujem, že sa to dá vyriešiť aj bez mojej prítomnosti. Našťastie.

      Na našej pláži sú relatívne veľké vlny 🌊 a tak sa veľmi nekúpeme.

      Cez obed vyrážame do miestnej dediny a kupujeme nejaké šaty, suveníry a ovocie. Poobede ideme cestou do resortu a zastavíme sa v reštaurácii niečo zjesť. Neskutočne dlho čakáme na jedlo. Keď nám ho konečne donesú tak sa najeme, ale Maji a Peťke veľmi nechutí. Pre Peťku tam boli príliš veľa cibule. Každé jedlo si predstavujú totiž inak. Obrázky sú len ilustračné a ešte nikdy sa nestalo, že by obrázok zodpovedal realite.

      Neskôr Maja zahlási, že myslela, že pôjdeme na nejaku spoločnú večeru. Akože štedrú večeru. Doteraz veľmi netuším ako to malo podľa nej vyzerať, lebo kapustnicu a šalát s rybou som zabudol doma. Ja som vedel že mi niečo chýba keď som odchádzal z domu.

      Ako som písal na začiatku, ak chcete na ostrove, kde každý rezort vyzerá skoro rovnako mať štedrý deň ako doma, žiaľ nedá sa to. Na oplátku sú v ponuke iné benefity ako napríklad kúpanie v mori a stabilná teplota cca 30 stupňov.

      Deň sme zakončili sladkým dezertom v podobe vyprážaného banánu so zmrzlinou a šľahačkou a vyprážaného ananásu. Peťka si dala mango so zmrzlinou. Ja, keďže viem, že miestne zákusky z ďaleka nedosahujú slovenských kvalít som si dal 🍗chicken s cesnakom a peprom.

      Tento deň nebol dnes naozaj ničím výnimočný. Nikto žiaden úraz a na tomto ostrove ani nie sú nejaké extra atrakcie.

      Tomco
      Read more

    • Day 9

      V Thajsku sme ešte len týždeň

      January 30, 2023 in Thailand ⋅ ⛅ 21 °C

      V Thajsku sme ešte len týždeň a mne to pripadá akoby sme tu boli mesiac, nie žeby mi už bolo dlho, ale zažili sme toho toľko ako inde ani za mesiac. A to sme ešte len v druhej destinácii, v piatok sa presúvame do tretieho letoviska.
      Zatiaľ hodnotím ako najlepšie PRESUNY, ich organizáciu zvládol Tomáško na jedničku. S toľkou batožinou a spolucestujúcimi v rozsahu 0 až 67 rokov to určite nebolo a nie je jednoduché. Viezli sme sa autom, autobusom, lietadlom, loďou a väčšina aj skútrom.
      Ďalšia kapitola je UBYTOVANIE. Aj keď sa Tomi so Zuzkou snažili ako vedeli, až keď sme sa ubytovávali, zistili sme, že objednané bungalovy sú bez teplej vody, tak to museli vyriešiť za pochodu, podobne museli zrušiť zarezervované ubytovanie na ďalšom plánovanom ostrove z dôvodu zlej dopravy po ostrove. Museli vybrať inú destináciu aj ubytovanie, kam poslali otázku ohľadom teplej vody, odpoveď neprišla doteraz. Keby nie našej milej kamarátky Ae, ktorá tam po thajsky všetko vykomunikovala, možno by sme ostali zaskočení skutočnosťou až na mieste.
      STRAVA dá sa, nehladujem, ale zatiaľ mi naozaj chutila iba ryba na čiernom korení a cesnaku v Kodam vedľa hotela v Ao Nang a čerstvé ovocie - ananás, mango, mandarínky, pomaranče, melón a banány.
      Ja, zemiaková, tu mám problém, všetko sa točí okolo ryže a cestovín.
      No a MORE, všetko OK, ale zatiaľ má tesne pod 30 stupňov, nie sú tu horúčavy a väčšinou je po mrakom, tak máme čas, aby sme si postupne zvykli na teploty, aké nás ešte len čakajú.
      Toto všetko je pretkané množstvom neskutočných zážitkov, niekedy sa divím, že vôbec večer zaspím z toľkých podnetov navôkol. Ja som zatiaľ veľmi spokojná a Milan rozmýšľa ako sa tu vrátiť aj o rok.
      Read more

    • Day 8

      Dnešné prvenstvá

      January 29, 2023 in Thailand ⋅ ☁️ 25 °C

      Deň začína prvým prvenstvom, na raňajky sme ochutnali pečené plnené pirôžky, podľa chuti tipujem s mangom, včera kúpila Zuzka s Tomáškom, keď boli v dedine na motorke.
      Na pláži sme rozložili Kuba, aby mal Adamko kde šantiť, my dvaja sme sa vybrali na prechádzku po pláži a tu si začnem všímať “výšivky” v piesku. To sú cestičky malých krabíkov, kým znova nezalezú do dierky v piesku. To som nevidela na žiadnej pláži, kde sme doteraz boli. O pol dvanástej odchádzame z pláže, ideme sa naobedovať. Kuba nechávame na pláži na popoludnie, aby sme ho neskladali a znova nerozkladali, ale dnes nám to nevyšlo, nepomohli sme si.
      Kým Adamko obedoval, vyplnili sme čas do nášho obeda tým, že som prvýkrát v živote sadla na motorku, ale len s Tomáškom, s Milanom som sa bála a vyrazili sme do dediny pre ďalšie pirôžky a ďalšiu zeleninu pre Adamka. Z toho, čo sa tu čerstvé dalo kúpiť mal dnes na olovrant prvýkrát parený rozmixovaný čerstvý batát s mrkvičkou.
      Chutilo mu veľmi.
      Ďalšie “prvé” bolo pre mňa nakupovanie čerstvého manga v obchodíku, kde sa piekli klobásky a predávalo ovocie a tiež benzín, pre tých, čo to nepoznajú v plastových fľašiach viď foto.
      Počas obeda dospelákov sa tak rozfúkalo, že sme sa báli, či nám Kuba z pláže neodfúklo, zvládol to, Milan ho ráno dobre ukotvil. V tom vetre sme usúdili, že v zloženom stave bude určite v bezpečí.
      Vietor sa už síce ukľudnil, ale poniektorí radšej vymenili pláž za koktejl vo FU bare.
      Read more

    • Day 7

      Koh Jum - príchod a 1. Deň po príchode.

      January 28, 2023 in Thailand ⋅ ☁️ 28 °C

      Samotný príchod už popísali moji spolucestovatelia.

      Samotné ubytovanie však bol zážitok sám o sebe. Deň pred tým som si spomenul ako som tu bol pred cca 6 rokmi a iní Slováci mi vraveli, že oni nemajú teplú vodu v bungalove. Tak celý náš presun do resortu som bol v strese či bude teplá voda alebo nie. Cestovať sám so Zuzkou tak nám je to ozaj jedno. Ale kvôli Adamkovi nesmieme riskovať akékoľvek ochorenie. Už takto je to niekoľkonásobne náročnejšie cestovanie.

      Ale spátky do pohádky.
      Pri checkin sa pýtam ako prvú otázku či má bungalov teplú vodu. Milá usmievava teta mi odpovie s úsmevom na tvári “no hot water”.
      Pýtam sa: Prečo? Nebolo tam napísané, že nie je teplá voda.
      Odpovedá: ukľudnite sa. Vy ste si toto objednali. Vy ste zodpovední za to čo si objednáte.
      Hovorím: ale tam to nebolo napísané
      Odpovedá: vy ste zodpovední za to čo si objednáte. Toto nie je moja vina.
      (Infarkt číslo 1)
      Hovorím: Je nejaká možnosť mať teplú vodu?
      Odpovedá: To je už lepšia otázka. (S úsmevom na tvári)
      (Infarkt číslo 2)
      Môžete si priplatit. - bungalov s teplou vodou a klimatizáciou stojí asi 2x tolko.

      Nakoniec sme sa dohodli a priplatili nakoľko teraz hľadať iné ubytovanie by bolo nemožné. Vzhľadom na množstvo batožiny a Adamka.

      Preberám kľúče a slušne sa ospravedlňujem že som bol možno nepríjemný ale mohli by tam napísať do popisu, že neobsahuje teplú vodu.

      Teta mi s úsmevom odpovedá, že ja som zodpovedný za to čo si objednám.
      (Infarkt číslo 3)

      Po ubytovaní sme sa išli najesť do vedľajšieho rezortu (tento lokálny som totiž začal bojkotovať). Následovala menšia prechádzka a potom späť do bungalovu, kde nás čakalo ďalšie prekvapenie v podobe nových návštevníkov - mravcov. Snažil som sa im naznačiť, že tu sme my a oni sú vonku. Do rána to nepochopili.

      Ráno teda odchádzam na recepciu navštíviť milú tetu. Počkám kým vybaví iných hostí a potom jej vysvetľujem, že máme mravce a boli aj v oblečení a Adamkovej kaši. Na čo mi ona s úsmevom odpovedá, že “my tu v Thajsku máme veľa mravcov. Musíte si dávať pozor kam ukladáte jedlo. Nie na zem. Pošlem tam rýchlo upratovačku. “
      (Ďalší infarkt už je blízko)
      Hovorím s úsmevom: my nemáme v bungalove stôl.
      Reakcie na toto som sa nedočkal.
      S úsmevom som sa poďakoval a šiel preč.

      O niekoľko minút k nám prišli aj so sprejom proti mravcom. Som zvedavý ako dlho to bude fungovať.

      Za chvíľu ideme požičať motorku a pôjdeme do dediny. Potom si ocko vyskúša či vie na nej jazdiť a či vie aj s mamkou. Bola by škoda neísť na severnú pláž.
      Read more

    • Day 7

      Dojmy z presunu z pevniny na ostrov

      January 28, 2023 in Thailand ⋅ ☀️ 23 °C

      Po včerajšom presune luxusným minivanom z hotela v Ao Nang do prístavu v Krabi to bol pre mňa šok v dobrom aj zlom.
      Mali sme obavu ako sa s tými všetkými batožinami presunieme na loď, ale tu ma milo prekvapili počerní chlapíci, lebo ešte sme ani všetko nevyložili z auta a už vidím ako sa naše dve tašky - pôvodne v lietadle príručné batožiny a postupne aj všetky kufre nesú na loď, ktorá nás má prepraviť na ostrov. No a tu nastalo to prvotné sklamanie, keď som zbadala loď a lavičku k nej, nejako som to dala aj s kočiarikom v ruke, ale strach som prekonala len preto, že už mám nejakú skúsenosť balansovať po Téčkach v prístave na Šírave, niet nad osobnú prax.
      Na tej lavičke chýbalo zopár latiek a bola užšia ako kolieska na kočíku.
      No a tá loď, celá drevená, nafarbená škaredou svetlomodrou farbou, sem-tam olupujúcou sa a keď som videla, čo všetko pribudlo v nákladnom priestore - na záver aj skúter, zľakla som sa prepravy. Ale ako sme sa bavili, tu nič nemusí vyzerať pekne, len aby to bolo funkčné. V čele priestoru na prepravu cestujúcich boli zhrdzavenými pripinačkami umiestnené úradné dokumenty, zrejme na spôsobilosť prepravy ľudí a tovaru. Síce som ničomu nerozumela, lebo to bolo po thajsky, ale akú - takú dôveru, že do cieľa dorazíme, to vo mne vzbudilo.
      Adamko zvládol prepravu na jedničku vďaka svojmu matracu do postieľky, položili sme mu ho na drevenú lavičku, na akých sedeli cestujúci po obvode lode a celý čas sme ho pridržiavali, lebo tu ani šialený zvuk motora nepomohol a on nezaspal, ale celú cestu poležiačky vykopoval nožičkami a rúčky si zamestnal šušťavými obalmi.
      Ani nie hodinka a boli sme na ostrove, Tomáško vyštartoval dohodnúť odvoz do nášho ubytovania a my sme sa postupne aj s batožinou presunuli na breh.
      Tu som si v tom strese zabudla všimnúť lavičku. Asi preto, že kočiarik prenášal Milan a s taškami to bolo jednoduchšie.
      Tu sa nám o nejakom pohodlnom prevoze do rezortu mohlo len snívať, boli sme radi, že sme sa zmestili na korbu auta, tie 2 panie asi v mojom veku, ktoré tam už sedeli len čumeli, čo všetko ešte na tú korbu vošlo a my dvaja s Tomáškom k tomu.
      Náš maród a mamička s dieťatkom sa vošli do kabíny. Našťastie, lebo na tej korbe riadne fučalo, ale za cca 10 minút sme boli na mieste.
      Ako to bolo s ubytovaním, to už viete.
      Dnes ráno som si vychutnala dovolenkovú pohodu. V celom areáli tichúčko, nikde ani človiečika, už o pol siedmej som sa prešla popri bungalovoch chodníčkom ku pláži a späť. Cestou som sa pristavila pri thajskej “kapličke” asi na ochranu pred duchmi. Paráda, deň sa začína a môžeme si užívať.
      Read more

    • Day 6

      Vitajte v Ňaňovom domove

      December 21, 2019 in Thailand ⋅ 🌙 25 °C

      Počas jazdy autom (vybavený odvoz kamoškou Ei) sa všetci ukľudníme z hektického rána a pokračujeme na loď ktorá by nás mala vziať na údajne miesto, ktoré Ňaňo nazýva svojím domovom. Že vraj sa tu lieta na mesiac, ale to už len on vie či to stojí za to. Ja vlastne ani netuším čo čakať po týmto pojmom. Hneď na začiatku nas naložia do celkom luxusného kufra auta a závezu nás pár metrov ďalej na vybetónovanú úzku cestu, ktorá vraj vedie k našim chatkám. Záhadou je, prečo stále Ňaňov kufor zoberú a všade mu ho vynesú. Nemajte strach, už mu strkám svoj kufor do rúk. Tu cestu potom hľadáme celý deň a máme problém trafiť. Sme v lese blízko vody a na celkom dobrom briežku. To najlepšie prekvapenie prichádza keď otvoríme chatku a zistíme že ubytovanie pre troch je vlastne jedna manželská posteľ. Nedosť sme sa celý čas delili dvaja o jednu perinu teraz prichádza krutá realita traja pod jednou perinou.
      Po zapožičaní motoriek, jasné že len dva kusy (ja si nezaslúžim, už teraz ľutujem ten strávený čas na polícií pri vybavovaní medzinárodného vodičského preukazu), vyrážame pozrieť priateľa Bilana na pláž.
      Zostava na motorkách: 1.motorka Tomčo a ja
      2.motorka Ňaňo a Peťa
      V duchu sa modlím aby si ich pamätal, veď sa na neho tak tešia. Dokonca aj z domácej mu Ňaňo odleje. A je to tu! Stretnutie prebieha v poriadku a Bilan je veľmi rád že sa znova vrátili. Este pár foto na net, ako reklamu a už si aj objednávame. Plaž nepôsobí úchvatné, nakoľko je odliv a je to tam sama skala. Niet čo fotiť ale zdržíme sa kôli chlapom. Jedlo je napodiv super hoc ceny Ňaňo stále ofrfle. Kde sú tie obedy za euro,hmm???Celá tá atmosféra obchodov a domovov je trochu zvláštna. Domčeky, aj pekné aj chudobné. To by až tak nevadilo ale ten bordel??? Hlavou mi chodila otázka: Nie je to škoda?
      Bilana už bolo dosť a nasleduje zatiaľ najkrajšia pláž, ktorú som videla. Pláž, kde bývali Danka a Milan na svojej dovolenke a musím uznať že tá chatka priamo na plaži, hojdačka, lehátka, hneď vedľa reštaurácia a čo je najdôležitejšie tri kroky od vody to bolo zavidenia hodné. Využívame si aj hojdačku, kde si Tomčo nájde svoj objekt na hojdanie, viď foto😀. Ňaňo zaostril na masáže a jeho plánom je ma trošku zničiť. Thajská masáž bola minulú dovolenku opisovaná ako bolestivá a teraz???Pekne sme si oddýchli a Tomčo zjednal aj cenu keďže aj tu sa akosi ceny zvýšili. Masáž bola tak ukludňujúca že Tomáš v jednom momente zachrapal a nasledoval smiech všetkých zúčastnených. Únava robí svoje.😀 Späť z pláže sme už šli traja s Ňaňom a Peťou na motorke keďže sa tu musíme správať ako Thajci.Všetky fotky v dokumente.
      Dnes sa chystáme pohľadať to, čo Ňaňo (a nie len on aj masérky hneď niečo konštatovali a ukazovali na more) zazrel. Boli sme vlastne na mieste, kde Ňaňo s Tomčom pri šnorchlovaní minulú dovolenku videli korytnačku. Tak žeby to bolo ono???
      A Peťka? Tá sa celý večer prehrala v piesku a opuch skoro zmizol tak liečbu kortikoidmi asi ukončíme predčasne.😀
      Read more

    • Day 13

      Obed v Halal Food

      February 3, 2023 in Thailand ⋅ ☁️ 27 °C

      Zvyčajne sme jedávali v neďalekom rezorte Golden Pearl, sem-tam sme podporili svojou návštevou aj menšiu miestnu reštauráciu, posledný deň sme sa prešli hlavnou ulicou ostrova asi polhodinku do ďalšej z menších miestnych reštaurácii, ja za tenkými rezancami a dezert, na ktorý ma nahovoril Milan bol výbornou sladkou bodkou - Mango Ro ti (palacinka s mangom, podávaná so zahusteným sladkým mliekom- akoby našim Salkom).
      Obed nebol ničím výnimočný, ale tá cesta k nemu a späť ukázala v akom luxuse si žijeme doma. Toto je jeden z ostrovov, kde vidieť ako skutočne žijú obyčajní ľudia. Neviem, či to ešte uvidíme na dalších miestach, kam sa chystáme.
      Miestni ľudia pripomínajú našich cigánov, ale len výzorovo, inak sú to veľmi usilovní, dobrosrdeční ľudia vždy ochotní pomôcť.
      Zmontujú dokopy aj nemožné, aby z toho vyrobili funkčnú vec pre uľahčenie prežitia.
      Už prvý deň, cestou z prístavu do Season bungalows som si všímala z korby auta tie veľmi skromné domčeky. Presun na skútroch alebo Tuk-tukoch. Tu ide hlavne o funkčnosť, to ako to vyzerá je na poslednom mieste. Myslím tým v živote bežných ľudí. V rezorte, kde bývame je nábytok z kvalitného dreva - stôl a stoličky sú ťažké, odsunúť stoličku v reštaurácii je tiež namáhavé.
      Okolo bežných príbytkov miestnych obyvateľov je však neporiadok, celé to na mňa pôsobí tak neusporiadane. Vidno to aj v tom našom rezorte, v centrálnej časti, kde bývame aj my, každý deň zametajú chodníky, hrabú a odvážajú opadané lístie zo stromov, ale stačí kočíkovať Adamka po zastrčených uličkách rezortu a už vidno ten ich prístup, aby to vyzeralo ľúbivo pre turistu, ktorý vojde hlavnou bránou.
      Na druhej strane vidno, že prácu-zamestnanie si tu vážia. Vidím to pri upratovaní bungalovu. Každý deň nám prezliekajú postele, menia osušky, zametajú, umývajú, leštia...
      Máme šťastie, že u nás dnu nebývajú mravce a s tými, čo prechádzajú terasou sa dá fungovať.
      Cestou do reštaurácie ma zaujali krásne kvitnúce farebné kríky a kvety lemujúce tú chudobu. Strelície rastúce doslova ako burina. No a do tej chudoby ako päsť na oko osadené “zlatom” zdobené orientačné tabule a vyčančané “kapličky”.
      Jednoducho povedané miesto chudobných dobrosrdečných ľudí, krásnej prírody a protikladov.
      Btw. to spievanie vtáčikov vo videu máme pri bungalove ako u nás, keď zvonia zvony ráno, naobed a večer. Ráno pri východe slnka okolo pol siedmej, na obed a pri západe slnka okolo pol siedmej večer spievajú o dušu - naozaj ako budík..
      Read more

    • Day 12

      Koh Jum ... posledný deň

      February 2, 2023 in Thailand

      Zajtra končíme náš pobyt na ostrove Koh Jum a presúvame sa na ostrov Ko Lanta. Pôvodne naša cesta mala viesť na Phi Phi, ale vzhľadom na podmienky na ostrove by bol náš presun až veľmi komplikovaný. A tak sme za pochodu zmenili plány a náš vedúci zájazdu Tomčo preskúmal iné, nám viac priateľné možnosti.
      Dnešný deň sme si užili rannou rozcvičkou v mori, v pomerne sviežej vode a tomu zodpovedajúcej nálade. Ale šlofík v kočíku na pláži už nebol taký zlý. Počas toho sme sa posnažili minúť naše zásoby zeleniny, aspoň tie čo by už presun nezvládli. Na obed sa vybrali babka, dedko aj Tomčo vyskúšať nové miesto, kde sme doteraz nejedli a kde mali rezance, ktoré by mohli babku potešiť. My s Adamkom sme bojkotovali slnečný deň a ostali sme sa hrať na izbe. Môj žalúdok tú kombináciu vyššej teploty a iného druhu kuchyne prestáva zvládať. Z vychádzky nám doniesli fajné mango a dedko bol taký dobrý a skočil nám aj po banány. Pochúťka na olovrant je už jasná. Ku večeru sme si dali ešte relax vo vode (už teplej) pri západe slnka, aj keď nás strašilo zopár kvapiek dažďa. Kým sme sa vychystali, z dažďa nič nebolo. Trošku väčšie vlnky rozhodli, že z cvičenia nič nebude, a tak tato pobehol po koleso a iba sme sa čvachtali. Keď už bola tma a teplota znesitelnejšia, išla som sa aj ja normálne najesť v sprievode mojich dvoch chlapcov a ide sa baliť. Tomčo musí robiť, ja baliť a Adamko spokojme buvkať, aby sme sa zajtra v pohode presunuli za novými zážitkami.
      Ostrov Koh Jum je vo všeobecnosti pekný, kľudný, neznámi pre väčšinu turistov. Ubytovanie v Season Bungalow malo svoje muchy. Na pohľad útulné ubytovanie, nebolo úplne príjemné. Odhliadnúc od (ne)informácii o teplej vode, ten každodenný boj vždy s novou armádou mravcov na pohodlí nepridal. Mám obavy, že som našim sprejom zasiahla asi tak tretinu mravenčieho obyvateľstva ostrova Koh Jum. Avšak, s miestnymi komármi mali asi dobré vzťahy a patrične ich pomstili. Nie som si istá, či tu mám dosť gélu na štípance. Taktiež, ubytovať rodinu s bábätkom pred rockový bar mi tiež neprišlo úplne vhodné, aj keď samozrejme 3 takmer prebdené noci mám za sebou iba ja. Bábätko jak aj tato, zavreli oči a spali. Mňa zachránili až perfektné slúchadlá od dedka. Ďalšie noci hluk ustál, asi majú otvorené len sobota až pondelok, neviem. Svoje štuple do uší som našla samozrejme až v utorok, problém priveľkej batožiny. Aj napriek tomu tu bolo dobre, ale sa aj teším na nové miesto :) Zajtra nám tu má pršať, tak som zvedavá ako sa nám bude presúvať.
      Read more

    • Day 10

      Prechádzka

      January 31, 2023 in Thailand

      Adamko sa už ustálil aj v thajskom časovom pásme a opäť sa vieme viac menej spoľahnúť na jeho režim. Aj dnes sme sa rozhodli využiť jeho 2 hodinový poobednajší spánok, zatiaľ čo on si sladko buvkal na pláži pri babke a dedkovi. Tentokrát sme sa vydali na kľudnú prechádzku po tej našej pláži, smer juh. Naokolo sme míňali rôzne ubytovania na štýl nášho, aj luxusnejšie vilky, alebo menej pohodlné, ale stále pekné chatky, no aj úplne obyčajné chajdičky. Cestou nás upútal aj domček v korunách stromov. Ľudí tu bolo podstatne viac, ako na severnej pláži, no zďaleka to nie je preľudnená pláž, kde si niet kde deku zložiť. Vidieť tu jak rodinky s deťmi rôzneho veku, mladé partie, tak aj skupinky starších ľudí. Prevažne tu počujem rozhovory v nemčine. Ľudia sa tu zabavia bežnými činnosťami na pláži a vo vode, ale čo som často inde nevidela a tu áno, je to akej obľube sa tu teší kajak. Našu prechádzku sme potiahli takmer až na južný cíp ostrova, ale pokročilý čas a boľavý prst po menšom úraze nás otočil na cestu späť o niečo skôr. A tak sme sa vrátili pred západom slnka, ešte kým Adamko spinkal späť ku nášmu rezortu.Read more

    • Day 10

      Takmer ideálny deň

      January 31, 2023 in Thailand

      Ráno vstanem zjem lieky a posadím sa na terasu. Pokiaľ by neboli tie lieky tak by to bol ideálny deň. S pocitom pohody sledujem okolie - zelené stromy a pokojnú okolitú atmosféru. Je bezvetrie, pod mrakom, teplúčko, tichúčko, pohoda, proste raj na zemi. Čo mi chýba ku šťastiu? Po raňajkách ideme na pláž spolu s Adamkom sa okúpať. Leňošiť na deke potom obed. Mamka si na obed dá vajíčka a kuracie mäsko. My ostatní hľadáme niečo nové čo sme ešte neochutnali. Počas obeda využijeme miestnu práčovňu. Poobede znova na pláž znova sa okúpeme a večer oslavujeme. Adamko má 8 mesiacov. Na oslavu si pripijeme my dospelí pivom Chang a oslávenec s babkou mango džúsom. Adamkovi úžasne chutil. Myslím, že by si dal aj častejšie. Je večer, deň končí, Adamko sa ide okúpať a do hajan. No povedzte, čo viac čakať od ideálneho dňa? Všetko sa vydarilo ako sme si to predstavovali.Read more

    You might also know this place by the following names:

    Ban Ting Rai, บ้านติงไหร

    Join us:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android