📍 Argentina Læs mere Deutschland
  • Dag 107–109

    Stausee Embalse Potrerillos

    1. maj, Argentina ⋅ ☁️ 7 °C

    English 🇬🇧 see below.
    Zum Glück sind wir spät dran, und einige Feiertagsausflügler machen sich schon auf den Heimweg. Dadurch finden wir einen guten Platz mit Aussicht am Stausee Embalse Potrerillos. Es ist kalt, aber zum Glück scheint am nächsten Tag die Sonne, und es weht nur mäßiger Wind. Wir machen am nächsten Tag einen Spaziergang durch die Dünen am See und schauen uns das verschlafene Potrerillos an.
    🇬🇧
    Luckily we are late and some holiday trippers are already on their way home. This means we find a good spot with a view at the Embalse Potrerillos reservoir. It is cold, but luckily the sun shines the next day and there is only a moderate wind. The next day we take a walk through the dunes by the lake and look at sleepy Potrerillos.
    Læs mere

  • Dag 107–112

    Wasserfall Salto de La Virgen

    1. maj, Argentina ⋅ 🌙 3 °C

    English 🇬🇧 see below.
    Südwestlich von Mendoza starten wir am 1. Mai unsere Wanderung zum Wasserfall Cascada El Salto o de La Virgen und einem Bergrücken. Wir parken für 3 € pro Person bei einem Campingplatz und machen uns auf den Weg. Heute ist es kalt und bewölkt. Der Wasserfall de La Virgen lädt heute leider nicht zum Duschen ein. Auf dem Rückweg zweigen wir links auf den Cerro Campanario ab. Hier ist es pünktlich zur Mittagspause sonnig!
    Unsere Wanderung war 11,4 km lang und ging 700 Höhenmeter rauf und wieder runter. Nachmittags sind wir zum Stausee Embalse Potrerillos weitergefahren.
    🇬🇧
    On May 1st, we start our hike to the Cascada El Salto o de La Virgen waterfall and a mountain ridge southwest of Mendoza. We park at a campsite for €3 per person and set off. Today it is cold and cloudy. Unfortunately, the waterfall de La Virgen is not ideal for a shower today. On the way back, we turn left onto Cerro Campanario. It is sunny here, just in time for our lunch break!
    Our hike was 11.4 km long and went up and down 700 meters in altitude. In the afternoon, we continued on to the Embalse Potrerillos reservoir.
    Læs mere

  • Dag 105–108

    Mendoza, Argentinien

    29. april, Argentina ⋅ ☁️ 15 °C

    English 🇬🇧 see below.
    In Mendoza übernachten wir im Parque San Martín auf dem Parkplatz am See. Zur Innenstadt sind es von hier aus etwa 40 Gehminuten. Dort kaufen wir im großen Claro-Shop eine SIM-Karte für Argentinien: 25 GB für 11 Euro und bekommen bei Western Union einen Stapel argentinische Pesos. Am nächsten Tag ist es wieder sonnig. Schnell starten wir zu einer morgendlichen Seeumrundung (30 Minuten, 2,5 km) und wandern zum Denkmal auf den Cerro de La Gloria.
    🇬🇧
    In Mendoza we spend the night in the Parque San Martín in the parking lot by the lake. It is about a 40-minute walk from here to the city center. There we buy a SIM card for Argentina in the large Claro shop: 25 GB for 11 euros and get a stack of Argentine pesos from Western Union. The next day it is sunny again. We quickly set off on a morning walk around the lake (30 minutes, 2.5 km) and hike to the monument on the Cerro de La Gloria.
    Læs mere

  • Dag 105–109

    Ruta 52 nach Mendoza

    29. april, Argentina ⋅ 🌬 4 °C

    English see below.
    Nach einem kurzen Stopp im Museum Museo Histórico de Las Bóvedas fahren wir auf der unasphaltierten Ruta Provincial 52 in Richtung Mendoza und werden ordentlich durchgeschüttelt. Einen weiteren kurzen Stopp machen wir am Cerro Tunduqueral und einen längeren Spaziergang zu den gut erhaltenen Ruinen bei Minas de Paramillo. Am Mirador del Balcón halten wir erneut und haben dort einen beeindruckenden Blick in eine tiefe Schlucht.
    🇬🇧
    After a short stop at the Museo Histórico de Las Bóvedas, we drive along the unpaved Ruta Provincial 52 towards Mendoza and get a good shake. We make another short stop at Cerro Tunduqueral and a longer walk to the well-preserved ruins at Minas de Paramillo. We stop again at the Mirador del Balcón and have an impressive view of a deep gorge.
    Læs mere

  • Dag 101–104

    Uspallata, Argentinien

    25. april, Argentina ⋅ ☀️ 17 °C

    English 🇬🇧 see below.
    In Uspallata fallen uns zuerst die zahlreichen schönen Pappeln auf, deren Blätter schon leicht herbstlich verfärbt sind. An der YPF-Tankstelle kaufen wir einen großen Eisbecher und nutzen deren WLAN an den Picknicktischen. In der Hauptstraße finden wir einen Bäcker und können auch unseren Obst- und Gemüsevorrat wieder auffüllen, da wir ja nichts aus Chile einführen durften.
    Danach fahren wir auf der RP13 zum Cerro Siete Colores. Beim etwa einstündigen Spaziergang sehen wir, dass die dunkelbraunen, weißen und roten Felsen gut farblich sortiert sind!
    Unser Höhepunkt ist ein geführter zweistündiger Pferdeausritt durch Bäche und über Hügel mit wunderbarer Aussicht auf die Andengipfel etwas südlich von Uspallata für 12 € pro Person.
    Auf dem gemütlichen Rasenplatz am Fluss blieben wir drei Nächte.
    🇬🇧
    In Uspallata, the first thing we notice are the numerous beautiful poplar trees, whose leaves are already slightly colored in autumn. At the YPF gas station, we buy a large sundae and use their WiFi at the picnic tables. On the main street, we find a bakery and can also replenish our fruit and vegetable supplies, since we weren't allowed to bring anything in from Chile.
    We then drive on the RP13 to Cerro Siete Colores. During the hour-long walk, we see that the dark brown, white and red rocks are well sorted by color!
    Our highlight is a guided two-hour horse ride through streams and over hills with a wonderful view of the Andean peaks just south of Uspallata for €12 per person.
    We stayed three nights on the cozy lawn by the river.
    Læs mere

  • Dag 100

    Aconcagua und Puente del Inca

    24. april, Argentina ⋅ ☀️ 2 °C

    English see below.
    Auf dem Weg von Chile nach Argentinien sollte man diese Aussichtspunkte nicht links liegen lassen:
    1. Vom Parkplatz neben der Schnellstraße RN7 befindet sich ein kurzer Rundweg zu einem Aussichtspunkt mit guter Sicht auf den Gipfel des höchsten Berges außerhalb Asiens: den Aconcagua mit fast 7.000 m Höhe. Mit einer Eintrittskarte darf man zum 1,4 km entfernten zweiten Parkplatz fahren, von welchem man in einer Stunde bis zu einer Hängebrücke wandern kann, von der aus die Sicht auf den Aconcagua nochmals besser ist!
    2. Nur vier weitere Kilometer entfernt befindet sich auf 2.720 m Höhe ein tolles Naturwunder: eine Natursteinbrücke über den Río de las Cuevas, die 53 m lange Puente del Inca. Am Puente entspringt eine heiße schwefelhaltige Quelle, die das Gestein rotgelb färbt. Wegen Einsturzgefahr darf die Brücke nicht mehr betreten werden.
    Drumherum haben sich mehrere Souvenirshops angesiedelt.
    3. Die RN7 führt ziemlich gerade weiter Richtung Uspallata. Diese entspannte Strecke nutzen scheinbar viele Fahrer, um ihre Blase, ohne anhalten zu müssen, in Plastikflaschen zu entleeren und diese aus ihrem Fenster zu werfen. Bei einer Flaschendichte von etwa einer pro Meter rechts und links der Fahrbahn ergibt das 2.000 mit gelber Flüssigkeit gefüllte Plastikflaschen pro Kilometer!
    4. Ruinas Inca (Tambo de Ranchillos).
    Ein Pfad führt in etwa einer halben Stunde zur archäologischen Stätte Tambo de Ranchillos.
    🇬🇧
    On the way from Chile to Argentina, you shouldn't miss these viewpoints:
    1. From the parking lot next to the RN7 highway, there is a short circular path to a viewpoint with a good view of the summit of the highest mountain outside of Asia: Aconcagua, at almost 7,000 m high. With an entrance ticket, you can drive to the second parking lot, 1.4 km away, from where you can hike in an hour to a suspension bridge, from which the view of Aconcagua is even better!
    2. Just four kilometers away, at an altitude of 2,720 m, there is a great natural wonder: a natural stone bridge over the Río de las Cuevas, the 53 m long Puente del Inca. A hot sulphurous spring rises from the Puente, which colors the rock red-yellow. Due to the risk of collapse, the bridge is no longer open to the public. Several souvenir shops have set up around it.
    3. The RN7 continues pretty much straight towards Uspallata. Many drivers seem to use this relaxed route to empty their bladders into plastic bottles and throw them out of their windows without having to stop. With a bottle density of about one per meter on both sides of the road, that adds up to 2,000 plastic bottles filled with yellow liquid per kilometer!
    4. Ruinas Inca (Tambo de Ranchillos).
    A path leads to the archaeological site of Tambo de Ranchillos in about half an hour.
    Læs mere

  • Dag 99

    Wasserfall Salto de Apoquindo

    23. april, Chile ⋅ ☀️ 8 °C

    English see below.
    Im Oficina Central Parque Cordillera kaufen wir Eintrittskarten für diesen Park, der von 8 bis 18 Uhr geöffnet ist. Davor ist auch der Parkplatz abgesperrt. Wir wandern die interessante rot markierte Route 900 Höhenmeter hinauf, überqueren Brücken, Bäche ohne Brücken und laufen über eine Hängebrücke. Den Wasserfall Salto de Apoquindo erreichen wir nach etwa drei Stunden. Hier gibt es auch Badestellen. Auf dem Rückweg nehmen wir die schnellere grüne Route zurück zum Parkeingang, um rechtzeitig zurück zu sein.
    🇬🇧
    At the Oficina Central Parque Cordillera we buy tickets for this park, which is open from 8 a.m. to 6 p.m. The parking lot in front of it is also cordoned off. We hike the interesting red-marked route up 900 meters, crossing bridges, streams without bridges and walking over a suspension bridge. We reach the Salto de Apoquindo waterfall after about three hours. There are also places to swim here. On the way back we take the faster green route back to the park entrance to be back in time.
    Læs mere

  • Dag 95

    Wanderung zur Laguna de Morales

    19. april, Chile ⋅ ☁️ 8 °C

    English see below.
    In der Nähe der Baños Morales kann man parken und erreicht nach 5 Minuten Gehzeit ein Tor vor einer Brücke. Dieses wird um 8:30 Uhr geöffnet. (Montags geschlossen.)
    Am anderen Flussufer befindet sich das Kontrollhäuschen mit kleinem Museum und Toiletten. Die Eintrittskarte, die man sich mindestens einen Tag vorher auf der Seite www.pasesparques.cl für das El Morado Natural Monument für 8,50 Euro pro Person gekauft hat, wird hier kontrolliert.
    Der Wanderweg führt über die Quellen Aguas Panimavidas zur Laguna Morales. Hier endet der Weg nach etwa 6 km im April 2024 aufgrund eines Erdrutsches. Bis 17 Uhr muss man den Park wieder verlassen haben.
    Wanderzeit hin und zurück: etwa 12 km, 4 Stunden, 480 Höhenmeter rauf und runter.
    🇬🇧
    You can park near Baños Morales and after a 5-minute walk you will reach a gate in front of a bridge. This opens at 8:30 a.m. (Closed on Mondays.)
    On the other bank of the river is the control house with a small museum and toilets. The entrance ticket, which you bought at least one day in advance on the website www.pasesparques.cl for the El Morado Natural Monument for 8.50 euros per person, is checked here.
    The hiking trail leads via the Aguas Panimavidas springs to Laguna Morales. The trail ends here after about 6 km in April 2024 due to a landslide. You must have left the park by 5 p.m.
    Hiking time there and back: about 12 km, 4 hours, 480 meters up and down.
    Læs mere

  • Dag 93–94

    Aufwärmen in den Baños Colina

    17. april, Chile ⋅ ☀️ 10 °C

    English see below. 🇬🇧
    Baños Colina ist ein Thermalbad in der Gemeinde San José de Maipo, etwa 100 km südöstlich von Santiago de Chile. Es ist rund um die Uhr geöffnet.
    Eintritt pro Person: 10 € für 4 Stunden, 15 € für 24 Stunden.
    Es gibt dort viele einfache Stellplätze, auch für Zelte. Lagerfeuer und Grillen waren im April 2024 erlaubt. Die Becken sind umso heißer, je weiter oben sie sich befinden. Im Haus bei den Becken befinden sich Toiletten und kalte Duschen.
    🇬🇧
    Baños Colina is a thermal spa in the municipality of San José de Maipo, about 100 km east of Santiago de Chile. It is open 24 hours.
    Entry per person: €10 for 4 hours, €15 for 24 hours.
    There are many simple pitches there, including for tents. Campfires and barbecues were allowed in April 2024. The pools are hotter the higher up they are. There are toilets and cold showers in the house near the pools.
    Læs mere

  • Dag 80

    Wanderung zum Aussichtspunkt vor Orongo

    4. april, Chile ⋅ 🌬 23 °C

    English see below.
    Von Hanga Roa bis zum Anfang des Wanderwegs sind es etwa 30 Minuten. Dabei kommen wir an Ana Kai Tangata, einem Höhleneingang an der Steilküste, vorbei. Hier dürfen wir uns kostenlos umsehen. Leider ist die Treppe zur Höhle hinunter kaputt und darum gesperrt.
    Der Wanderweg Rano Kau Trail beginnt im Vorgarten des CONAF-Gebäudes und ist mit weißen Steinen markiert. Ein Hinweisschild gibt es nicht. Der ausgemähte Weg führt über Wiesen, vorbei an Büschen und einigen Bäumen. Nach etwa 50 Minuten und 250 Höhenmetern bergauf erreichen wir den Kraterrand. Hier haben wir einen wunderbaren Blick auf die ganze Insel und den See im Krater des Vulkans. Es ist leider nur etwa 100 Meter lang möglich, den Kraterweg nach links zu gehen. Dann kommt ein Verbotsschild, obwohl der Weg weiter ausgemäht ist. Nach rechts gelangt man nach 3 Minuten auf eine kleine Erhebung und kann dem Kraterrandweg danach bis zum Tor des Orongo-Museums folgen. Hier ist es ziemlich kalt und windig, aber wir genießen noch einmal eine tolle Sicht in den Kratersee. Für den Orongo-Bereich bräuchten wir einen Guide (mindestens 60 Euro pro Person) und einen Nationalparkpass, welcher 80 US Dollar pro Person für 10 Tage kostet.
    Wir gehen auf demselben Weg zurück.
    Dies ist leider die einzig mögliche kostenlose Wanderung auf der Insel.
    Für eine Wanderung zu den Sehenswürdigkeiten bei Ana Kekenga oder ins Gebiet Poike im Osten der Insel, bräuchten wir einen Führer und einen Nationalparkpass. ☹️ Das ist uns viel zu teuer.

    Lebensmittel sind auf dieser sehr abgelegenen Insel verständlicherweise ziemlich teuer. Die Einfuhr von Obst, Gemüse, Fleisch, Milchprodukten, Honig usw. ist verboten. Falls noch Platz im Gepäck ist, kann man zum Beispiel Brot, Marmelade, Kekse, Schokolade, Nüsse, Spaghetti und Nudelsoße im Glas mitbringen. Abgefülltes Trinkwasser kostet auf der Insel in größeren Behältern etwa 1 € pro Liter. Kleinere Flaschen sind teurer.

    Schützen Sie sich mit Mückenmittel und Moskitonetzen vor den Moskitos auf der Osterinsel. 30 Prozent der Mücken sind mit Dengue infiziert! Stand: April 2024. Unsere Unterkunft hatte leider keine Netze an den Fenstern.
    🇬🇧
    It takes about 30 minutes from Hanga Roa to the start of the hiking trail. We pass Ana Kai Tangata, a cave entrance on the cliffs. Here we can look around for free. Unfortunately, the stairs down to the cave are broken and therefore closed.
    The Rano Kau Trail hiking trail begins in the front yard of the CONAF building and is marked with white stones. There is no sign. The mown path leads across meadows, past bushes and a few trees. After about 50 minutes and 250 meters uphill, we reach the crater rim. Here we have a wonderful view of the whole island and the lake in the crater of the volcano. Unfortunately, it is only possible to walk the crater path to the left for about 100 meters. Then there is a prohibition sign, although the path is still mown. After 3 minutes to the right you come to a small hill and can then follow the crater rim path to the gate of the Orongo Museum. It is quite cold and windy here, but we once again enjoy a great view of the crater lake. For the Orongo area we would need a guide (at least 60 euros per person) and a national park pass, which costs 80 US dollars per person for 10 days.
    We go back the same way.
    Unfortunately, this is the only possible free hike on the island.
    For a hike to the sights at Ana Kekenga or to the Poike area in the east of the island, we would need a guide and a national park pass. ☹️ That is far too expensive for us.

    Food is understandably quite expensive on this very remote island. The import of fruit, vegetables, meat, dairy products, honey, etc. is prohibited. If there is still space in your luggage, you can bring bread, jam, biscuits, chocolate, nuts, spaghetti and pasta sauce in a glass jar. Bottled drinking water costs around 1 € per liter in larger containers on the island. Smaller bottles are more expensive.

    Protect yourself from mosquitoes on Easter Island with mosquito repellent and mosquito nets. 30 percent of mosquitoes are infected with dengue! As of April 2024. Unfortunately, our accommodation did not have nets on the windows.
    Læs mere

Bliv medlem:

FindPenguins til iOSFindPenguins til Android