- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日28
- 2024年10月1日火曜日 17:36
- ☁️ 18 °C
- 海抜: 914 m
フランスSaint-Martin-Vésubie44°3’38” N 7°15’35” E
Mont Archas (2.526 m.) og les Adus
2024年10月1日, フランス ⋅ ☁️ 18 °C
Vores vandretur i dag var fra en parkeringsplads bare et lille stykke længere oppe af dalen end i går, og så på den anden side af dalen. Men dog i et helt anderledes landskab! Det var også skov vi gik op igennem, ligesom i går, og stien var smukt belagt med trærødder og grannåle det første stykke, men hurtigt kom der også et bunddække af blåbær, enebær og rododendron, og især blåbærplanterne står i de flotteste røde nuancer i øjeblikket, og så stadig med søde blåbær på! Så opstigningen blev lidt langsommere end normalt, da vi måtte stoppe og spise engang imellem. Det var en ret fantastisk bjergskråning, som stien snoede sig op over. Et paradis i forhold til de stenede skråninger i går, men ingen vilde dyr! Til gengæld et farveorgie af rødt, bordeaux og orange som vi ikke blev træt af at kigge på.
Oppe i passet var vi ude af skoven, og kunne fortsætte på ryggen op til toppen Mont Archas, og derfra videre af bjergrygge med udsigt til begge sider, og i en bue ned igennem skoven igen. På returvejen kom vi så igennem store felter med sten og blokke, så på den måde var det en meget varieret tur, men ikke så hård at gå som den i går. Og nede i blåbærskoven var det så ren idyl igen, ved den lille sø Lac Adus og refugiet med samme navn.
Se ruten på Wikiloc: https://da.wikiloc.com/vandring-spor/mont-archa…
Vi bliver ved Saint-Martin i aften. I dag er det nøjagtig 4 år siden, at vi efter en vandretur heroppe ved Boreon besluttede at køre ned til kysten, da det skulle blive regnvejr de næste par dage. Næste dag, 2. oktober 2020, blev hele Vesubié-dalen forvandlet til et katastrofeområde, da veje og huse skyllede væk i sten- og jordskred, og floderne gik over deres bredder. På vej ned af vandrestien i dag mødte vi en mand, der var på vej op for at lede efter svampe, og snakkede lidt med ham. Han bor lige i det område, hvor flere huse forsvandt. Hans blev stående, men det gør stadig indtryk at høre om, hvordan det gik for sig…もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日29
- 2024年10月2日水曜日 17:51
- ☁️ 17 °C
- 海抜: 976 m
フランスSaint-Martin-Vésubie44°4’13” N 7°15’24” E
Saint-Martin-Vésubie og Venanson
2024年10月2日, フランス ⋅ ☁️ 17 °C
Vi tog en rolig dag i dag. Nød at det stadig er godt vejr (faktisk op til 20 grader i dag). At Jacky kunne cykle til bageren i morges og købe frisk baguette og pain au chocolat til morgenmad. Gik tur i den gamle bydel af Saint-Martin og cyklede op til landsbyen Venanson om eftermiddagen. Den ligger 5 km (og 200 højdemeter) oppe af skråningen på den anden side af floden Vésubie, med en ret fantastisk udsigt, og det er dejligt at bruge cyklerne på den måde; til korte udflugter.
Nede i flodlejet omkring Saint-Martin har de stadig travlt med at reparere og sikre siderne efter uvejret Alex i 2020. Og her fire år efter er vejen ind til La Madone de la Fenestre (hvor vi tidligere har vandret) stadig lukket på ubestemt tid (også for cykler!).
Vi nød også aftenen på en rolig bar i det lune vejr i Saint-Martin, efter at have været en tur forbi og kigge på det meget lækre fjeldsports-aktivitetscenter, som de har her i byen. Allerede den første gang vi var forbi, var det én af grundene til at jeg faldt lidt for dette sted. Det er et stort indendørs center med klatrevægge, svømmehal og canyoningbane, og det overlevede akkurat oversvømmelserne for fire år siden.もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日30
- 2024年10月3日木曜日 20:12
- 🌩️ 16 °C
- 海抜: 18 m
フランスÉtang de Vaugrenier43°37’53” N 7°7’44” E
Villeneuve-Loubet. Middelhavet
2024年10月3日, フランス ⋅ 🌩️ 16 °C
I løbet af formiddagen kørte vi roligt ned ad dalen Vésubie og ud mod kysten. Man kommer ret hurtigt ned i lavlandet med tæt bebyggelse og trafik i forhold til oppe i bjergområderne, og vi bliver hver gang slået af den kontrast der er mellem byerne og livet ved kysten og naturen og de små landsbysamfund bare en times kørsel oppe i bjergene…
Men vi er bare kommet ned til kysten for at kunne tage imod Jackys familie i morgen, og følges ad med dem op til Peyruis, hvor vi skal være sammen de næste dage. Så vi tager ind på den lille campingplads Parc des Maurettes, som er lidt en oase midt i al den hektiske trafik og de mange mennesker. Vi har været her et par gange før, og i år er vi heldige, at der akkurat er én plads tilbage til en lille campervan en enkelt nat! Det er blevet meget mere populært at være afsted med autocamper, også uden for sommersæsonen, de sidste par år.
Vi vasker tøj, og cykler en tur langs stranden ind mod Antibes. Det er nok det bedste ved området; den lange cykelsti langs med vandet, og at gå på stranden med de flotte afslebne, flade sten.もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日31
- 2024年10月4日金曜日
- ⛅ 17 °C
- 海抜: 429 m
フランスPeyruis44°2’29” N 5°56’56” E
Familietræf
2024年10月4日, フランス ⋅ ⛅ 17 °C
04.10, 05.10 og 06.10
Fredag formiddag gjorde vi Passepartout klar og kørte så et lille stykke af vejen fra Nice lufthavn op mod Digne og parkerede på en stor parkeringsplads ved et supermarked, hvor vi havde aftalt at mødes med Jackys tre børn og deres familie. De landede i Nice ved middagstid, og skulle så lige have tre udlejningsbiler og ud af trafikken omkring lufthavnen. Det var sjovt at se dem alle samlet her i Sydfrankrig; Patrick ser vi normalt kun i Narsaq (Sydgrønland), Noëlle og Melanie i henholdsvis Brædstrup og Aalborg.
Nu kørte vi så afsted på den snoede vej op mod Digne, fire biler på række, gennem landsbyer, et par små pas og en gorge (bjergslugt med en flod i bunden) hist og pist. Vi lavede det første stop ved den lange sø Lac de Castillon, inden vi fortsatte til Peyruis, hvor alle blev indkvarteret hos Jackys søstre og vi spiste aftensmad sammen.
Lørdag formiddag var vi sammen med Martine (Jackys lillesøster), der bor i det hus deres forældre fik bygget i Peyruis, og vi gik derfra alle en tur forbi Jackys fars grav, hvor vi satte en potte med lyngplanter i den fineste oktobersol.
Om eftermiddagen blev det til et besøg på den lokale brandstation, hvor Martine arbejder som frivillig. Der er jo en brandstation i hver eneste lille by her i Provence, med adskillige store, terrængående brandbiler, der kan rykke ud i tilfælde af skov/naturbrande. Men det er ganske få personer, der er fuldtidsansatte brandmænd her i Frankrig. Langt de fleste er frivillige, og det er ikke kun som brandmand, men også som medhjælper til al logistikken omkring slukningen af en skovbrand. Martine, der er sygeplejerske, kører også med ambulancen, som trods alt er det køretøj, der bliver brugt mest. Som frivillig får man et mikroskopisk beløb for den tid man har vagt (som jo ofte er weekender og aftener, hvis man ellers har et fuldtidsarbejde), men lidt mere betaling, når der er rigtig brand. Det er dog ikke for lønnens skyld, at der er så mange frivillige, men en tradition i de her landsbyer for at alle bidrager, og en vis stolthed over at være med i det lokale brandkorps. Det var også et hit for børnebørnene, at komme op i de store brandbiler, og prøve brandhjelme mm.
Om aftenen blev vi alle så samlet i et lejet forsamlingshus. Det var så Jackys tre søstre og deres børn og børnebørn og mænd, koner, kærester. I alt ca 40 stk. Alle havde taget mad og drikke med, som blev sat frem på et bord, og børnene fandt meget hurtigt ud af, at man ikke behøver at kunne snakke sammen for at lege, og fik i løbet af nogle timer deres bedste venner!
Søndag morgen var vi forbi markedet i Saint-Auban inden vi mødtes ved forsamlingshuset igen, spiste rester, tog billeder, ryddede op og derefter afsked med de fleste. Vi kørte op til klosteret Ganagobie på klippetoppen, hvor vi plejer at vandre op hvert år, og så fik de andre også lige set udsigten deroppefra og rørt sig lidt, inden det sidste aftensmåltid hos Jeanine.
Alt i alt nogle vellykkede, hyggelige og intensive dage, hvor mange ikke havde set hinanden i over 20 år, og for grandfætre og -kusiners vedkommende var det jo første gang, men også mange af de franske fætre/kusiner har ikke mødtes alle på én gang i mange år!もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日34
- 2024年10月7日月曜日
- ☁️ 17 °C
- 海抜: 1,055 m
フランスSigoyer44°28’38” N 5°58’11” E
7. Oktober
2024年10月7日, フランス ⋅ ☁️ 17 °C
Nu er der gået tre dage, hvor hverken Birgitte eller Jacky har fået skrevet noget i vores fælles dagbog, så i dag på min femårs fødselsdag, tager jeg altså over! Det kan jo ikke blive ved med at gå!
Jeg har prøvet at undersøge, hvad man skal gange en bils alder med, for at det svarer til “menneskealder”, men jeg har ikke helt kunne finde ud af det. Heste skal man gange med 4 år og hunde med 7 år, men en bil er jo mange ting! Og der er jo forskel på små benzinbiler og store lastbiler og så sådan nogle fine autocampere som mig. Forskel på hvor gamle vi bliver, og hvor meget vi bliver brugt!
Men jeg mener nu selv, at jeg bare er, hvad der svarer til et ungt menneske endnu! Stærk, nysgerrig, åben for hvad fremtiden bringer, og ikke bange for noget! Jeg synes allerede, at jeg har set og oplevet en hel del! Jeg har været mange steder, og så er der især nogle områder her i de franske alper, hvor jeg er rigtig godt kendt, og jeg rigtig kan øse ud af min erfaring, når vi holder og overnatter i nogle af de høje pas. Men nogle gange møder jeg jo også andre campere, der har været virkelig mange forskellige steder i verden, og som er meget ældre end mig, og kan fortælle om meget eksotiske ting. Men det glæder mig kun at høre om, for så ved jeg, at jeg nok også skal blive rigtig gammel, og har meget til gode at opleve endnu! Og jeg tvivler ikke på, at Jacky og Birgitte vil beholde mig mange år endnu, og at vi nok skal komme endnu mere omkring sammen!
Nå, men jeg skal jo fortælle om i dag. Og de har jo besøg af Jackys børn og børnebørn, og det er jo derfor, de har så travlt med at vise rundt hernede. Og her de første par dage, har de været sammen med Jackys søstre og deres børn og børnebørn, dvs. fætre og kusiner, og grandfætre og grandkusiner! Og de har været sammen, og spist, og gået ture, og besøgt hinanden, men jeg har tit bare stået ved de samme oliventræer, som jeg altid bliver parkeret under, når vi er her.
Men så i dag skulle vi lidt videre. Så vi kørte rigtig i kortege; jeg forrest selvfølgelig, og så de tre udlejningsbiler på række efter mig. En mørkeblå, en grå og en hvid! Det er sjovt at være førebil på den måde, og vi skulle op til Pierre og Francoise i Sigoyer, og dertil kender jeg jo alle stigninger og krumninger på vejene! Undervejs stoppede vi lidt i byen Sisteron, hvor de gik en tur, og derefter holdt vi frokostpause på en rasteplads. Så blev min persienne slået ud, hvis der skulle komme en regnbyge, og der blev sat borde og stole op, så de kunne smøre sandwich, og de små børn fik lov til at komme ind og sidde i varmen på sæderne! Det er dejligt at være centrum på den måde, - og de er også allesammen så glade for at kunne låne mit toilet!
Sidst på eftermiddagen nåede vi så frem til Sigoyer, og de har vist hygget sig her til aftens, for jeg har både hørt harmonikamusik, og kunne dufte røget skinke og smeltet ost, så de har vist spist raclette, og det er blevet ret sent her til aftens inden de kom ud for at gå i seng, hvor de også klagede lidt over, at de også havde fået spist for meget chokolademousse! Den slags bekymringer har jeg jo ikke!
Men nu må vi vist hellere gå til ro, for i morgen skal vi nok over et bjergpas eller to, på vej op til Jackys fødeegn Savoie, og der er lovet regnvejr det meste af dagen, så det bliver nok en lidt våd affære. Så jeg vil sige godnat herfra, og så håber jeg Birgitte kan overtage skriveriet igen i morgen!
Passepartout.もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日35
- 2024年10月8日火曜日 21:14
- ⛅ 5 °C
- 海抜: 1,351 m
イタリアTorrente Ripa44°57’15” N 6°47’37” E
Regnvejr i Sigoyer og videre til Cesana
2024年10月8日, イタリア ⋅ ⛅ 5 °C
Ja, det regnede det meste af natten, og i morges da vi spiste morgenmad, var det med udsigt til tåge og skyer fra altanen hos Pierre og Francoise. Og netop som regnen holdt en lille pause, og vi besluttede at gå en lille tur ned i landsbyen Sigoyer, begyndte den igen! Det var dog godt lige at få rørt sig lidt, inden vi kørte afsted over middag - alle fire biler. Og heldigvis var det klaret op, så det blev en flot køretur, hvor børnene faldt i søvn, men de voksne fik nogle fine glimte af søer, og landskaber og skyer og bjerge med sne på toppen!
Vi kørte til Briancon, og derfra op til passet Mongenevre, der ligger på grænsen til Italien. Fra Briancon går den korteste vej til Savoie jo gennem Italien. Især da passet Col du Galibier er lukket, så vi ellers skulle have været hele vejen ud til Grenoble og op af Mauriennedalen. Nu kører vi ned i Italien til Cesana, Oulx og Susa, en strækning på ca 60 km, og så skulle vi gerne gennem passet Mont-Cenis i morgen, så er vi i Savoie ikke langt fra Jackys barndoms- og ungdomsegn. Der er faldet sne på de højeste toppe, men det skulle gerne være snefrit på vejen gennem passet i morgen, nu får vi se!
Vi blev så indlogeret i aften på et lille hotel i Cesana. Dvs. de tre familier fik hvert et værelse, og vi fik lov at holde nedenunder (på hotellets grund) med Passepartout! Det er en søvnig men hyggelig landsby på dette tidspunkt. Der ligger et skisportssted 5 km oppe af vejen, så fra december og hele vinteren frem er der nok travlhed og masser af mennesker. I dag fandt vi én restaurant, der havde åbent, men der var hyggeligt, og de var vist glade for at vi kom 13 personer og lagde lidt omsætning her på en stille tirsdag i oktober!もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日36
- 2024年10月9日水曜日 19:06
- 🌫 8 °C
- 海抜: 1,843 m
フランスBonneval-sur-Arc45°22’32” N 7°3’32” E
Savoie i solskin
2024年10月9日, フランス ⋅ 🌫 8 °C
Hvor var vi heldige med vejret i dag! Solen kom mere og mere frem efterhånden som vi kørte opad mod Mont-Cenis, og da vi nåede til søen Lac du Mont-Cenis, var det strålende sol og vindstille. En dybblå sø, sneen på de højeste toppe så ud som flormelis, der var drysset ud over en kage, og ellers var der bare flotte efterårsgule bjergskråninger.
Fra passet og søen er den første by man møder i Frankrig Lanslevillard. Det var her Jacky stod på ski i hele sin barndom/ungdom, så her lavede vi endnu et lille stop. Det gode vejr fortsatte, og vi tog frokosten i det fri, lige uden for “la Taniére”, som er det stenhus Pierres familie har haft, og hvor de altid boede, når de stod på ski. Det ligger på en lille plads lige ovenfor kirken, med en flot udsigt.
Fra Lanslevillard kørte vi videre til Modane. Forbi Jackys fødehjem og alle de andre barndomsminder han har fra Modane, som jeg også hørte om for nogle år siden, da vi kørte forbi i sensommeren. Nu var det børnebørnene, der fik alle historierne! Og til sidst besøgte vi “det skæve hus” (la Maison Penchée), som er et besøg værd for både børn og barnlige sjæle! Det er en betonbygning, der engang er skredet et stykke ned af bjergskråningen, og nu står helt skævt, men stadig til at gå ind i!
Det blev så også vores sidste fællesstop med kaffe og kage i det fri, inden vi tog afsked, og sendte de tre familier videre på motorvejen til TGV-togstationen lidt udenfor Lyon. Herfra skal de med hurtigtoget direkte til Disneyland i morgen, hvor de har de sidste par dage af deres ferie!
Og vi vendte så Passepartout om og kørte tilbage op gennem Mauriennedalen, helt til den sidste landsby Bonneval-sur-Arc. Vejret blev godt nok lidt mere skyet og gråt, men der er lovet nogenlunde vejr de næste to dage, så vi bliver heroppe for lige at opleve efterårsfarverne i Savoie. De andre år har vi gerne været her i starten af september, så det er faktisk flot at se det nu, med gule birk, poppel og lærketræer og bjergtoppe med nysne.もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日37
- 2024年10月10日木曜日 18:12
- ☁️ 8 °C
- 海抜: 1,483 m
フランスLanslevillard45°17’32” N 6°55’3” E
Efterårsvandring ved Bonneval-sur-Arc
2024年10月10日, フランス ⋅ ☁️ 8 °C
Skyerne lå stadig lavt i morges, men vi tog den med ro og nød freden heroppe i den sidste landsby i dalen Haut-Maurienne. Der er ikke meget trafik på denne årstid, for vejen ender blindt her i Bonneval-sur-Arc, nu hvor bjergpasset Col de l’Iseran er lukket. Vi brugte formiddagen på at få ajourført logbogen her, hvor vi havde sprunget let over dagene 4.-6. okt. hos Jackys familie, og så gå en lille tur gennem landsbyen og beundre alle stenhusene. Den gamle del af landsbyen er noget helt unikt, og også belønnet som én af Frankrigs smukkeste landsbyer, men oppe i den øvre del ligger det, jeg nok vil betegne, som det flotteste skisportssted i Frankrig. Alt er bygget i samme stil som i den gamle landsby (selvom en lokal vi snakkede med, godt nok ikke mente de havde brugt de rigtige sten!). Men man har i hvert fald forsøgt, og der er ingen hoteller der falder igennem, alt er mindre stenhuse/hytter med skiffertag, selv det lille Sherpa-supermarked kan man næsten ikke se er en butik, og der er lavet stenbeklædte parkeringshuse med græstag, så i vintersæsonen er mange af bilerne også gemt af vejen! Hertil kommer at de lokale mener, at det her lille sted er det mest snesikre og med den bedste pulversne i hele dalen!
Men der er også rigtig mange vandremuligheder, og lige nu er der nogle af de smukkeste efterårsfarver og nysne på toppene. Vi gik af stien fra Bonneval op til sæterlandsbyen L’Écot, som er lige et tak endnu mere idyllisk! Her har vi været forbi to gange før, men ikke med så flotte farver som i dag, og vi gik og snakkede om, at det her er også et område, som vi gerne vil vise frem til andre engang. Lidt længere oppe faldt vi i snak med en lokal. Han var født her i området, og hans børn arbejdede nu med landbruget (malkekøer som græsser og malkes oppe på sæterne om sommeren) og som skiinstruktører og liftpassere om vinteren. Det er de to ting man lever af her i området, og så havde han såmen også et par huse nede i Bonneval-sur-Arc, som han lejede ud til turister!
Vi er så kørt nedad dalen igen, forbi den næste landsby Bessans, hvor de har et fint skiskydningsanlæg der åbner som det første skisportssted i Frankrig 1. November! De gemmer hvert år sne i store bunker under savsmuld hele sommeren, som så bliver lagt ud som underlag på banerne inden den første rigtige sne kommer. Og nu er vi er så tilbage i Lanslevillard, hvor vi afventer vejret i morgen og måske endnu en vandretur.もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日38
- 2024年10月11日金曜日 18:05
- ☀️ 10 °C
- 海抜: 1,495 m
フランスAussois45°13’48” N 6°44’28” E
Lac du Mont-Cenis rundt på cykel
2024年10月11日, フランス ⋅ ☀️ 10 °C
Vores plan var at køre op til søen Lac du Mont-Cenis i dag, hvis ellers vejret så fint ud. Der var så flot den anden dag, da vi kom forbi på vejen fra Italien, så vi ville gerne tilbage og enten vandre eller cykle. Det var overskyet og tåget fra morgenstunden, men vi havde en fornemmelse af, at det ville klare op, og ved ti-tiden kørte vi op til passet Col de Mont-Cenis og parkerede Passepartout lidt nede af en lille vej mod søen. Solen var kommet frem, søen lå blå og nysneen på bjergtoppene er ikke smeltet. Tværtimod er der nok kommet lidt mere til!
Vi besluttede os for at prøve søen rundt på cykel, og det var et godt valg! Det var virkelig en flot tur. De 3/4 af turen er på grusvej, og vi havde det hele for os selv. Det var ikke for hårdt, men vi fik da brugt os lidt! Frokosten tog vi oppe ved et gammelt italiensk fort (som vi vandrede op til), så sammenlagt blev det til 23 km og 480 højdemeter. Solen var med os hele dagen og det var ikke til at sige hvad der var mest blåt; himlen eller søen.
Se sporet på Wikiloc her: https://da.wikiloc.com/cykling-spor/rundt-om-la…
Lac du Mont-Cenis er jo et stort vandreservoir for to vandkraftværker. Der ligger både ét nede i Italien og ét i Frankrig (ved Avrieux nede i dalen før Modane). Men endnu mere fantastisk er det, at der kommer vand op til søen gennem rør og tunneller fra to andre steder; det ene er helt oppe for enden af dalen ved L’Écot, hvor vi var i går. Det andet er over fra den anden side af dalen oppe bag Aussois (Plan d’Aval, hvor vi også har været de andre år). Der er nok mellem 15-20 km i luftlinje fra hvert af de to steder til søen. Fra L’Écot er der et lille naturligt fald, men fra bag Aussois skal vandet løbe ned i Mauriennedalen og op på den anden side! Og det er helt skjult! Man ser ingenting. Det løber som sagt i rør og tunneller, der er boret under og gennem fjeldet. Det hele er bygget i 1960erne over 8 år.
Nu er vi kørt op til Aussois. Bare for at holde her på et af vores yndlingssteder for natten. Her er så fint på plateauet lidt udenfor landsbyen. Aftensol, bjergtoppe med sne, skyer der kravler ind og nu tusmørke, mens man stadig kan høre klokker og bjælder fra køer eller får.もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日39
- 2024年10月12日土曜日 22:28
- ☁️ 10 °C
- 海抜: 1,224 m
フランスGresse-en-Vercors44°54’29” N 5°33’8” E
Grenoble og Gresse-en-Vercors
2024年10月12日, フランス ⋅ ☁️ 10 °C
Vi kører ud af Mauriennedalen. Følger floden l’Arc forbi Saint-Michel-de-Maurienne og Saint-Jean-de-Maurienne. Kigger op til begge sider af dalen, hvor vi har lavet flotte vandreture de tidligere år. Drejer så mod syd (nord om bjergmassivet Belledonne) og ned mod Grenoble, hvor vi laver et lille stop, men fortsætter så det sidste stykke til Gresse-en-Vercors, hvor Eloïse (der var kok i Igaliku i sommer) bor.
Vi besøgte hende også sidste år, på næsten samme tid, og vandrede dengang op bag hendes hus til bjergkammen foran Vercors’ plateau, hvor vi så flere stenbukke. Men i år har ikke været det bedste efterårsvejr i Frankrig. Det er nærmest alle vi snakker med rundt omkring, der siger, at det har været regnfuldt og ustabilt, og vi har jo også flyttet os meget rundt, for at finde tørrevejr. Eloïse har heller ikke været oppe på plateauet endnu, siden hun kom hjem fra Grønland. Til gengæld har hun samlet en masse svampe, som vi nyder godt af i en svampe-speltotto (risotto med spelt i stedet for ris!) til aftens, samt et glas med tørrede tragtkantareller, vi har fået med til vores videre tur.もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日40
- 2024年10月13日日曜日 19:01
- 🌙 14 °C
- 海抜: 782 m
フランスMens44°48’59” N 5°45’14” E
Svampetur ved Longueville, Dévoluy
2024年10月13日, フランス ⋅ 🌙 14 °C
Fra Gresse-en-Vercors kørte vi tilbage til landevejen, der går mellem Grenoble og Sisteron, og videre syd på. Det er en flot køretur, da vejen ligger lidt højt, så man har god udsigt til Vercors skovbeklædte skråninger til den ene side, og bjergmassivet Dévoluys nøgne bjergrygge til den anden. Vi drejede fra ved Clelle og kørte mod øst ind i det store dalområde, hvor Mens ligger som den største landsby midt i. Rundt omkring er der små grønne marker, levende hegn, gårde og andre landsbyer.
Vi kørte mod den lille landsby Saint-Baudille-et-Pipet og så langt som vejen fortsatte videre op til Longueville. Vi var først fremme ved middagstid, så vi spiste lidt, og begav os så ellers må vej opad gennem skoven, på en rundtur vi havde udset os fra vandrekortet. Op til en lille hytte (ubetjent refugie) man kan overnatte i, videre ovenfor skoven på tværs i det åbne landskab med flot udsigt ned over den store runde dal. Og endelig ned igen, på en meget smal sti der zig-zaggede ned over den stejle skråning. Da vi kom ned i skoven, var det et sandt svampeorgie. Alverdens svampe i alle farver og former! Vi er ikke de største eksperter, men vi genkendte meget hurtigt svampen der på fransk hedder Sanguin (vin-mælkehat), da vi engang har samlet den sammen med Jackys niece, og kunne ikke lade være med at samle en posefuld, da de bare var overalt! De smager ellers godt som aperitif i sådan en olie-eddike lage, men da vi ikke lige havde alle ingredienserne, blev det bare til smørsvitsede svampe med pasta i aften!
Se ruten på Wikiloc: https://da.wikiloc.com/vandring-spor/refuge-de-…もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日41
- 2024年10月14日月曜日 19:22
- ⛅ 15 °C
- 海抜: 913 m
フランスSaint-Julien-en-Beauchêne44°36’57” N 5°42’31” E
La Toussière 1.916 m. ved Vauniere
2024年10月14日, フランス ⋅ ⛅ 15 °C
Vi overnattede ved Mens i nat, for at kunne komme forbi et autoværksted her til morgens, og lige få tjekket Passepartouts højre forhjul, der har tabt luft på det sidste, men meget langsomt. Det var en flink og grundig mekaniker, der fandt en metalstump (nok en spids af et gammelt søm) i dækket, fik det fjernet og fyldt hullet op (som ved en tandlæge!). Og så kunne vi køre videre igen! Vi fortsatte gennem Trieves-området, som er virkelig flot at køre igennem, og jeg kunne også godt forestille mig det på cykel, da det er småkuperet, men ikke meget stejlt. Vi kom så tilbage på landevejen mellem Grenoble og Sisteron og kørte gennem passet Col de la Croix-Haute, hvorefter vi drejede fra til den lille hameau Vauniere.
Ligesom i går var det over middag inden vi kom afsted på vandretur, men ligesom i går var vi heldige med vejret, og farverne var lige så fantastiske som i går. Vi synes, vi gik opad gennem skov i meget lang tid i dag, og var også lidt usikre på ruten, da vi for en gangs skyld ikke havde et kort over området, men da vi endelig kom op på først toppen la Pare og derefter la Toussiere, var der som vi havde håbet udsigt 360 grader rundt!
Vi er i sådan et lille område, der hverken hører til Vercors eller til Dévoluy, og det er ikke så højt og bjergrigt lige her, men toppen la Toussiere stikker lige akkurat op over de skovklædte skråninger, og her om efteråret er udsigten med alle træernes farver som kontrast til de grå bjerge i Dévoluy virkelig flot.もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日42
- 2024年10月15日火曜日 12:00
- ☁️ 20 °C
- 海抜: 730 m
フランスAspremont44°29’32” N 5°43’42” E
Cykeltur til Source de Drome
2024年10月15日, フランス ⋅ ☁️ 20 °C
Det har fungeret godt i år med, at vi efter et par vandredage har taget en cykeldag, og vi sætter meget mere pris på cyklerne i år, end vi har gjort de andre år. I dag var ikke nogen undtagelse. Det var dejlig varmt igen (nærmest sommerligt), let brise og vi kørte afsted ad en lille vej uden trafik, men dog asfalteret.
Vi havde egentlig bare udset os et par landsbyer, men det var vel kun La Piarre man reelt kan kalde for en landsby. De øvrige bestod af 2-3 huse, en søvnig kat og en gøende hund. Og så var der lige tre gæs, der skræppede op og vækkede alt øvrigt omkring dem og os. Men landskabet var flot, og det var dejligt at opleve det ved egen kraft. Efter La Piarre fortsatte vi opad mod et lille pas, Col de Carabes, og det gik så godt med at køre opad, at vi fortsatte ned på den anden side til den første beboelse (la Batie des Fonts), vel vidende at vi skulle samme vej tilbage og dermed op igen!
La Batie des Fonts er også der hvor floden Drôme udspringer, og kendetegnende for hele området i dag var, at der var masser af kilder, og dermed også masser af små fontainer undervejs, hvor vi kunne tanke drikkevand.
Vi nåede op på 40 km i dag på cykel og 930 højdemeter, så det er næsten ligeså meget som vi bagefter kørte med Passepartout, da vi tog tilbage til Sigoyer, hvor vi vil hjælpe lidt til med praktisk arbejde hos Pierre og Francoise de næste par dage.
Se cykelruten på Wikiloc: https://da.wikiloc.com/cykling-spor/aspremont-l…もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日43
- 2024年10月16日水曜日 20:43
- ☁️ 14 °C
- 海抜: 1,058 m
フランスSigoyer44°28’37” N 5°58’10” E
Brændeflækning i Sigoyer
2024年10月16日, フランス ⋅ ☁️ 14 °C
16.10 og 17.10
To dage hos Pierre og Francoise hvor det igen regner en del. Der er små pauser i regnen ind i mellem, men også perioder hvor det styrter ned! Vi laver en flækkestation under sejlet fra deres gammel sejlbåd, hvor deres camper plejer at være parkeret, og så bliver der ellers flækket brænde! Det er ikke små stykker, men store stubbe, der ved første øjekast ser umulige ud at komme igennem. Men med lidt tålmodighed, diverse flækøkser og hammere, og en kop kaffe i ny og næ, går det støt og roligt, og vi får bygget en pæn brændestabel på de to dage! Og sidder i varmen ved deres pejs om aftenen!もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日46
- 2024年10月19日土曜日 22:36
- 🌙 12 °C
- 海抜: 393 m
フランスPeyruis44°1’17” N 5°56’14” E
Opklaring og tørrevejr
2024年10月19日, フランス ⋅ 🌙 12 °C
18.10 og 19.10
Vi kører ned mod Peyruis for at sige farvel til Jackys søstre for denne omgang. Tilbringer et par rolige dage, hvor vi endelig får vasket og tørret tøj, da lørdagen bringer sol, varme og tørrevejr med sig. Vi overnatter udenfor lillesøster Martines hus, slapper af i haven, cykler tur, spiser en aften sammen med Christiane (Jackys mellemste søster) og får ellers Passepartout fyldt op og gjort klar til en lille måned mere på farten.
Det er svært at planlægge ret langt frem ad gangen, da vejret er meget ustabilt hernede i år, og her de sidste par dage, hvor vi har fået meget regn, har der været oversvømmelser og ødelagte veje i andre områder tæt på. Men nu sigter vi ned mod det normalt tørreste område af Frankrig, syd for Perpignan helt nede ved grænsen til Spanien, og så får vi se, hvordan vejret bliver i Pyrenæerne derefter? For vi føler os ikke helt færdige med bjerge for denne omgang, men vi har heller ikke snekæder med, så vi kan nok ikke køre op i de højeste pas. Vi får se! I morgen er vi på farten igen.もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日47
- 2024年10月20日日曜日 20:10
- ⛅ 19 °C
- 海抜: 6 m
フランスLes Mougères43°20’10” N 3°32’13” E
Sommer igen
2024年10月20日, フランス ⋅ ⛅ 19 °C
Vi kører mod vest via Forcalquier, Apt og Cavaillon. Syd om Avignon og ud til Rhonefloden ved de to byer Tarascon og Beaucaire, der ligger på hver sin side af floden. Der er rester af middelalderslotte i begge byer, men i dag er det nogle søvnige og ikke specielt charmerende, lidt forfaldne små byer, som vi gør et lille stop ved.
Vi forlader så Provences smukke, bakkede landskab med vin og lavendelmarker, og nede nord for Arles får vi et strejf af Camargues flade landskab; stadig med vinplanter, men også kanaler og græsmarker med hvide heste. Vi kører syd om Montpellier, forbi de store områder med indsøer, der ligger vest for Camargue. Her virker det ikke som om, at det har regnet de sidste tre dage. Det er tørt, solskin og over 20 grader!
Vi kører forbi de ret turistede områder ved Sete og helt ud til den lille by Marseillan. Her har Jacky engang sejlet en lille sejlbåd til fra Marseille, i ret dårligt vejr! Her til aften er der imidlertid helt stille og en blid solnedgang. Vi parkerer lige overfor den gamle sejlklub (Les Glenans) ned til Canal du Midi, som er en kanal, der sammen med Canal de Garonne forbinder Middelhavet (her hvor vi er) med Atlanterhavet ude ved Bordeaux!もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日48
- 2024年10月21日月曜日 19:21
- ⛅ 18 °C
- 海抜: 11 m
フランスFort Béar42°31’4” N 3°6’51” E
Collioure og Port-Vendres
2024年10月21日, フランス ⋅ ⛅ 18 °C
Vi starter dagen med en morgencykeltur langs med kanalen og ud til Marseillan Plage (Middelhavet), for lige at se det rigtige hav og mærke temperaturen. Vandet er ikke så koldt, men der er lidt vind i dag og også lidt dis for solen, så vi nøjes med en gåtur i vandkanten og samler muslingeskaller! Derefter fortsætter vi vores vej langs kysten mod den spanske grænse. Vi kører igennem departementer, som vi ikke har været i før; Hérault og Aude, inden vi kommer til Pyrénées-Orientale. Vinmarkerne og vejtræerne har stadig flotte efterårsfarver, landskabet er tørt, og minder allerede en del om Spanien.
Vi kører til den lille kystby Port-Vendres, hvor vi parkerer på en lille camper-plads. Vi er i et hjørne af Frankrig, hvor der ikke er ret mange steder, hvor man må holde med autocampere for natten. Næsten alle parkeringspladser har en bom i 2 meters højde, så kun små biler kan komme ind. Men pladsen her er ret fin og stille, og så kan vi bruge cyklerne til at besøge nabobyen Collioure. Det er en flot gammel havneby, med en blanding af gammelt og nyt, turister og kunstnere, men på alle måder mere charmerende end stranden i morges ved Marseillan Plage.
Inden solen forsvinder helt, når vi også en cykeltur ud på den anden side af Port-Vendres til Cap Béar. Et fint naturområde kun med stier og cykelveje og et fyrtårn på spidsen! Her dufter stadig af sommer fra den blomstrende maki langs med vejen. Man kunne sagtens bruge et par dage i området lige her, men det er nu vores plan at køre op i den første lave del af Pyrenæerne i morgen.もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日49
- 2024年10月22日火曜日 19:03
- ☁️ 9 °C
- 海抜: 1,571 m
フランスMont-Louis42°30’27” N 2°7’19” E
Tilbage i efteråret. Mont-Louis.
2024年10月22日, フランス ⋅ ☁️ 9 °C
Selvom det har været dejligt med varme de sidste par dage, er vi alligevel kørt opad i højden i dag, og dermed også tilbage til efteråret. Vi tog vejen op forbi Prades, hvor nogen af vores bekendte har et gammelt stenhus inde midt i landsbyen, og som vi lige ville forbi og se, når nu vi var så tæt på! Prades viste sig frem fra sine fine side på markedsdagen. Selvom frugt og grønsager er nogenlunde de samme som nede i Provence, har det alligevel lidt sin egen stil heroppe i de Catalanske Pyrenæer, som området kaldes. Det er inspireret af Spanien/Catalonien med bl.a. en masse espadrillos og kurve i flettet bast.
Vi fortsatte så opad (mod sydvest), og er nu endt i den lille by Mont-Louis, der ligger i 1600 meters højde, og dermed er vi tilbage i skyerne og efterårsfarverne. Vi stoppede for lige at se på den gamle fæstningsby og måske finde et vandrekort at planlægge lidt efter. Det sidste lykkedes ikke. Det er absolut lavsæson nu, og den eneste Tabac (butik med kort, aviser mm) der havde åbent, havde udsolgt at vandrekort. Til gengæld faldt vi lidt for den lille landsby, der næsten er gået i dvale. Det her må være et sted, hvor det vrimler med turister om sommeren, men i aften holder vi helt alene, trygt parkeret op ad den solide bymur, og har så brugt eftermiddagen i varmen i Passepartout, med at kigge på vandreruter på nettet.もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日50
- 2024年10月23日水曜日 18:49
- ☁️ 8 °C
- 海抜: 1,925 m
フランスCol de Puymorens42°33’41” N 1°48’38” E
12 søer og Pic Carlit 2.921 m.
2024年10月23日, フランス ⋅ ☁️ 8 °C
Så kom vi tilbage på vandrestierne! Vi kørte op til den store sø Lac des Bouillouses. Det er en vej, der er lukket om sommeren, hvor man så må tage en lille bus frem og tilbage, og om nogle uger lukker vejen for vinteren, så faktisk er tidspunktet lige nu det bedste, hvis man vil op til de mange søer og toppene i området, og samtidig undgå al for mange mennesker!
Vejen derop går gennem fyrreskov med køer og heste der græsser under træerne, og første del af vandrestien er også i lav fyrreskov, men med åbne områder, og hurtigt kommer vi til den første lille sø. Områder med søer er altid vældig populære blandt vandrere, og her er der også et fint stisystem mellem de 12 søer, der ligger i flere niveauer og forbundet af små elve. Vi er så vant til bjergsøerne i Alperne, der ligger over trægrænsen, og de siger os ikke altid ligeså meget som en bjergtop eller et pas med udsigt, men de her søer lå i et grønt landskab med spredte træer, og det var faktisk ret pænt! Vi havde sol i dag, men også en masse hvide skyer, og det gav et ret fint farvespil.
Efter den sidste sø fortsatte vi så op mod toppen Pic Carlit. Der var en god stigning i klipper de sidste 150 højdemeter, og vi nåede lige at få en lille smule udsigt til den anden side, men ellers var vi indhyldet i skyer på toppen.
Se ruten på Wikiloc: https://da.wikiloc.com/vandring-spor/pic-carlit…
Vi kørte så tilbage mod Mont-Louis og derfra videre af vejen mod Andorra. Solen var kommet frem igen, og det var et flot efterårslandskab med gule træer og store græsmarker der bliver afgræsset af især køer og heste i det her område. Vi kørte gennem den lille spanske enklave Llivia og op til passet Col de Puymorens, hvor vi holder for natten. Med den fineste udsigt til lyden af brølende køer, der græsser her rundt omkring os.もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日51
- 2024年10月24日木曜日 17:52
- ⛅ 14 °C
- 海抜: 742 m
フランスAx-les-Thermes42°43’1” N 1°50’23” E
Pic de la Coma d'Or 2.826 m.
2024年10月24日, フランス ⋅ ⛅ 14 °C
Vi har bare lige flyttet os over på den anden side af en bred dal, og vandrede i dag op i det bjergområde vi ville kunne have set over på i går, hvis ellers det havde været klart fra toppen Pic Carlit. Alligevel er det en helt anden tur vi vandrer i dag! Landskabet er anderledes, der er næsten ikke andre mennesker, og så er det dyrenes dag i dag!
Vi startede i rimfrost og skygge op gennem en dal over trægrænsen. Det steg langsomt og underlaget var blødt, kort græs, der vidnede om at får nok har gået og græsset her i sommers. Det var meget behageligt terræn at gå i, og vi kom stille og roligt op i solen, gennem det ene lille pas efter det andet og op på toppen Pic de la Coma d’Or. På vejen så vi nogle dyr i det fjerne, løbe ned over en skråning, og tog dem for at være gimser, som hedder Isard her i Pyrenæerne, og ikke Chamois. For første gang i efterår havde vi dog ikke kikkerten med! Det ærgrede vi os over nogle gange i dag!
Fra toppen søgte vi ned over en ryg, over til nabotoppen (Pic de Cortal Rosso), og derfra ned til en sti, der skulle føre os på en rundtur tilbage til vores parkering i passet. Og her så vi endnu engang, på lang afstand, en stor flok dyr der græssede nede i en dal. Vores sti gik ned mod dem, men de flygtede ret hurtigt, og da lignede de ikke helt gimser i deres flugt, og pludselig så vi én tæt på, og kunne se det var en mouflon-han, som vi også var begyndt at snakke om det kunne være! Vores billeder taget med zoom viste også bagefter, at det var en kæmpe flok på nok 30 mufloner (vilde får), som vi var kommet forbi. Det er alligevel ikke så tit, at vi har set dem!
Rundturen tilbage ned igennem dem anden dal var virkelig flot og varieret. Så af de to ture vi nu har gået her i området, vil vi klart anbefale den sidste, som ikke er den klassiske og opreklamerede tur alle går om sommeren, men en meget flot og varieret tur, med mulighed for at se vilde dyr. Og så var der selvfølgelig også nogle søde køer på vejen ned. De er nemlig ikke alle kommet ned fra bjergene endnu, selvom bønderne har travlt med at hente dem ned alle steder, vi kommer forbi. Og da vi kom tilbage til Passepartout, stod han og snakkede med en flok endnu sødere heste!
Se ruten på Wikiloc: https://da.wikiloc.com/vandring-spor/pic-de-la-…もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日52
- 2024年10月25日金曜日 20:24
- 🌫 11 °C
- 海抜: 1,070 m
フランスPortet-d'Aspet42°56’41” N 0°51’16” E
Kurbad og bjergpas-kørsel
2024年10月25日, フランス ⋅ 🌫 11 °C
Vi er kørt igennem fire bjergpas i dag! Nr. 2; Col d’Agnes, var det flotteste. Nr. 3 var indhyldet i en sky, og i det sidste var det ved at blive mørkt, så her er vi blevet for natten.
Men det hele startede jo i morges i den lille kur-by Ax-Les-Thermes. Her syntes vi, at vi efter to lange vandredage havde fortjent lidt luksus, så kl.10 stod vi klar udenfor kurbadet Bains du Couloubret, hvor vi betalte for to timers ophold i diverse varme bassiner - vi blev i de udendørs - med bobler, strøm og små vandfald! Det er længe siden, vi har fået så langt og varmt et bad, og forunderligt nok var vi næsten de eneste her om formiddagen, så det var en meget behagelig start på dagen!
I byen Tarascon-sur-Ariege fik vi provianteret lidt for de næste dage, og så forlod vi den lidt større vej, til fordel for de små veje, og snart blev landskabet ret flot at køre igennem. Græsset er stadig grønt, men træerne er i efterårsfarver, og oven for træerne er der rødbrune bjergskråninger og så nøgne toppe et tak længere væk. I Col d’Agnes var der virkelig flot udsigt hele vejen rundt, og det lignede et sted med masser af flotte vandremuligheder, i et terræn der ikke er overrendt. Så her kunne vi godt vende tilbage engang!
Herefter begyndte landsbyerne at dukke op, den ene efter den anden, med rå stenhuse. Nogle gange er facaderne pudsede, men stadig bare i grå farver, og tagene er prydet med små, tynde, sorte skiffersten. Alle steder stiger røgen lystigt op fra skorstene, og brænde er stablet op langs med husmure. Efteråret er sat ind her.
Den lysegrå farve går igen i køerne på markerne. Det er den lokale race; Gasconne des Pyrénées, som er lysegrå - næsten hvide - med flotte, lange horn med sorte spidser. De bliver brugt til kødproduktion, og er med til at pleje det flotte åbne græsningslandskab, der er så karakteristisk for Pyrenæerne. Vi har også fået bekræftet, at alle hestene, der græsser overalt på bjergskråningerne, bliver opdrættet til slagtning, men det er mig stadig lidt af en gåde, for vi ser ikke rigtig hestekød til salg nogle steder, og dem vi snakker med (det var det samme i Baskerlandet for tre år siden), siger alle, at de ikke spiser hestekød! Vi må se om vi kan finde en lille landsby med en åben restaurant en aften, her på vores vej på langs af Pyrenæerne. Ikke nødvendigvis for at spise hestekød, men for at få et lille indblik i madkulturen også.もっと詳しく

旅行者
bravo vous etes suivis et cest super toutes ces montagnes et le plus plus cest le bain veinard ndimanche dernier nous etions dans le devoluy a cuire plein de pizzas au four a bois de notre ami avec plein de jeunes paysans bien interressant .aujourdhui arrive ma soeur de mulhouse depuis deux ans qu elle nest pas venue a sigoyer . on est alle dormir vers le pic de bure et vu cerfs avec ses femelles et chamois pas loin du camion super .Michou a reussi a mettre le nez dehors en chaise roulante avec ses copains et pu voir son nuka . profitez bien et ca nous fait rever bisous a tous les deux
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日53
- 2024年10月26日土曜日 19:22
- 🌫 7 °C
- 海抜: 634 m
フランスSaint-Mamet42°47’2” N 0°36’14” E
Mens vi venter på bedre vejr!
2024年10月26日, フランス ⋅ 🌫 7 °C
Vi flytter os ikke så langt i dag, da vi vil vente på forhåbentlig lidt bedre vejr i morgen, til at køre videre gennem flotte landskaber og også vandre lidt. Det er stadig tåget i morges, da vi kører ned fra passet, ikke rigtig regn, men heller ikke meget sigtbarhed. Vi fortsætter mod vest gennem endnu et pas, og gør et stop i byen Saint-Béat.
Det er en gammel by, hvor husene ligger som på en snor, klinet op ad floden Garonne. Det ser flot ud oppe fra udsigtspunktet ved det gamle slot og kirke, men det er ikke praktisk med nutidens klimaforandringer, med floder der oftere og oftere går over deres bredder. Vi undrer os lidt over at husene er så forfaldne, og mange sat til salg, da mange andre landsbyer, vi er kommet forbi, summer af liv og nyrenoverede huse. Men bageren, hvor vi køber vores croissanter, forklarer at floden har oversvømmet husene både i 2013 og i 2021, og nu flytter folk fra byen!
Vi fortsætter til byen Bagneres-de-Luchon, hvor vi kan få tanket vand mm. Det er også en gammel kurby. Ikke specielt charmerende i vores øjne, med en masse store villaer/små slotte, som rige mennesker har fået bygget til dem selv i gamle dage, men vi holder lidt udenfor på et roligt sted - langt fra en brusende flod - og nyder varmen og tørrevejret indenfor i Passepartout mens regnen tager til i løbet af aftenen.もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日54
- 2024年10月27日日曜日 18:34
- ☁️ 9 °C
- 海抜: 1,486 m
フランスCol d’Aspin42°56’31” N 0°19’39” E
Pic du Lion 2.102 m.
2024年10月27日, フランス ⋅ ☁️ 9 °C
I morges hørte jeg en ugle tude, ligesom den vi har i Damme (på Møn), og da vi startede vores vandretur i dag, var det under hassel og bøgetræer (også meget dansk). Men herfra ophørte lighederne så også! Regnen fra i går var faldet som et tyndt lag sne fra ca 2000 meters højde, og et endnu tykkere lag på de højere toppe, som vi fik udsigt til fra passet; Port de Pierrefitte. Der var en virkelig flot panoramaudsigt, og det var ligesom at Pyrenæerne ville vise os “alpe-vandrere”, at her er altså også spidse toppe med sne på! Vi er nærmest lige midt i bjergkæden nu - der er lige langt til Middelhavet og Atlanterhavet, og vi nærmer os de højeste toppe.
Vi er også på vej ind i de lidt mere turistede egne af Pyrenæerne, med mange mindre skisportssteder og berømte bjergpas (fra cykelsporten), men dalen vi startede turen fra i dag; Vallée d’Oueil, er en flot og uspoleret dal med endnu engang mange små landsbyer liggende på stribe derindad, og vandreturen var en fin rundtur med både en crete (ryg), en top og en sø, og så er vegetationen mere varieret end de første par dage, med både lyng, rododendron og enebær foruden græsset!
Vi er så kørt et lille stykke videre og holder i aften i endnu et lille pas; Col d’Aspin, og endnu engang har tågen pakket sig i passet!
Se ruten på Wikiloc: https://da.wikiloc.com/vandring-spor/pic-du-lio…もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日55
- 2024年10月28日月曜日 18:37
- ☁️ 12 °C
- 海抜: 516 m
フランスAbbaye Saint-Savin-en-Lavedan42°58’57” N 0°5’27” W
Vintertur til Pic du Midi de Bigorre
2024年10月28日, フランス ⋅ ☁️ 12 °C
Vi er jo i Tour de France område, og kørte i dag gennem den lille by Sainte-Marie-de-Campan på vej op til Col du Tourmalet, så I skal lige have en lille cykelhistorie!
Den 6. etape af Tour de France i 1913 var på 326 km og gik gennem Col du Tourmalet. Franskmanden Eugene Christophe lå godt til i klassementet, men på vej ned fra passet brækkende han forgaflen på sin cykel. Dengang skulle cykelrytterne selv stå for reparation af deres cykler, så han tog cyklen på nakken og løb de 10 km ned til landsbyen Sainte-Marie-de-Campan, hvor han fandt frem til smedjen og fik lov at låne hans esse. Det lykkedes Eugene Christophe selv at få repareret forgaflen, dog med hjælp fra en dreng, der passede blæsebælgen. Efter tre timers arbejde kunne han køre videre, og han lykkedes at komme i mål indenfor tidsgrænsen, han overhalede endda nogle af de andre ryttere i feltet. Han fik dog også en tidsstraf oveni, da han havde modtaget hjælp fra drengen i smedjen, og sammenlagt endte han som nr. 7 i dette års Tour de France!
Vi gjorde også holdt i Col du Tourmalet i dag, og besluttede os for at gå til toppen af Pic du Midi de Bigorre. Vi har det altid lidt blandet med den slags toppe, hvor der er bygget en svævebane op til toppen samt hotel og restaurant mm. Og havde det været sommer og højsæson, havde vi nok fundet et andet sted at vandre, men nu var vi lige her, og i modsætning til de andre dage, var der ikke direkte sol og blå himmel. Til gengæld var himlen hvid med et meget højt, tyndt skylag, så man kunne se de højeste toppe ret klart.
Vi var lige ved at overveje at gå afsted i vandre/løbesko, da der er en grusvej næsten til toppen, men heldigvis tog vi vandrestøvlerne! Vi kunne jo godt se, at der lå sne på de højeste toppe rundt omkring, men havde ikke lige set, at der var så meget, der hvor vi skulle op! Men det var en rigtig fin vandretur op, og vi havde det forunderligt nok næsten for os selv, og solen trængte næsten igennem skylaget, smeltede noget af sneen, og lavede et fint grå-hvidt farvespil over Pyrenæerne, og vi fortrød bestemt ikke dagens vandretur! Lige inden vi var tilbage nede i passet, fløj en stor flok traner lige over vores hoveder i flot V-formation. De havde åbenbart også taget passet Col du Tourmalet på deres vej til Spanien!
Se ruten på Wikiloc: https://da.wikiloc.com/vandring-spor/pic-du-mid…もっと詳しく
- 旅行を表示する
- 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
- 共有
- 日56
- 2024年10月29日火曜日 17:53
- 🌙 10 °C
- 海抜: 1,364 m
フランスGavarnie42°44’12” N 0°0’47” W
Cirque de Gavarnie
2024年10月29日, フランス ⋅ 🌙 10 °C
For en uges tid siden da vi kørte mod Pyrenæerne, håbede vi, at vi ville få bare et par dage med flot vejr herover. Vi havde ikke helt turde drømme, om det vi nu har haft. I morges da vi kørte ind mod Gavernie, var der ikke en sky på himlen. Nysneen ligger stadig på de højeste toppe, træerne står gule og orange, og græsset er grønt. Det er den helt store farvepalet, der er i brug i øjeblikket.
Vi er nok i det mest besøgte område af Pyrenæerne lige nu, men selv på en dag midt i den franske efterårsferie kunne vi nyde roen på vandrestierne, når vi bare lige gik et tak højere op på kanten af dalen, i stedet for at gå nede på “hovedvejen” ind til vandfaldet i bunden af Cirque de Gavarnie, som alle børnefamilierne gjorde.
Det blev faktisk til en rigtig fin rundtur, da vi også på vej tilbage fra bunden af cirkusdalen, gik op til det lille Plateau de Bellevue, hvor vi havde solen mere i ryggen, når vi kiggede tilbage mod cirkusdalen og vandfaldene. Jeg tænker, der om sommeren er mindre vand i vandfaldet. I dag var der små vandfald nærmest overalt hele dalen rundt, skabt af al den smeltende nysne i solens stråler. Endnu en smuk dag!
Se ruten på Wikiloc: https://da.wikiloc.com/vandring-spor/cirque-de-…もっと詳しく





















































































































































































旅行者
Smukt smukt🍁
PassepartoutJeg tænkte faktisk på garnfarver og strikkeopskrifter flere gange mens vi gik gennem det her! 😊