Sweden
Östhammar Municipality

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Top 10 Travel Destinations Östhammar Municipality
Show all
Travelers at this place
    • Day 31

      Östhammar

      August 9, 2022 in Sweden

      Da die Parkgebühr hier leider nur per Swisch bezahlt werden kann, standen wir etwas ratlos vor dem Parkplatz. Dann kam uns Manda zu Hilfe, er hat für uns die Parkgebühr per Swisch bezahlt, aber fälschlicherweise nicht das Nummernschild sondern „parking Mike & Rita“ eingegeben, ich hoffe das funktioniert.Read more

    • Day 4

      Back to some civilisation

      July 17, 2023 in Sweden ⋅ ☁️ 18 °C

      After 2 days without seeing much people, especially on land, and a good portion of the day without sighting a single sail, I am spending the night in the marina of Öregrund. The city is quite animated, with some local bands playing covers of Sweden's hits.
      The sailing day in itself lasted only 6h, but at a great pace! It started with a 16 nm, 2-2h30 hour-long crossing of the bay near Väddö all in one swift broad reach tack.
      After that I did some close-hauled and in hindsight I really ought to have taken a reef before that. A bit like seeing all the car coming in front of you with the lights on, the only 2–3 sails I crossed were all reefed or double reefed. But then again, I thought that according to the forecast, I should barely have half an hour of close-hauled before easing again into reach/broad reach. The weather however decided differently. The wind turned a few points, but enough to change from broad reach to close reach and make the exercise a lot more physical and requiring more attention than if I had taken that reef earlier…
      At any rate, I managed it without worries if not without sweat 😅 and I had a harder time taking a “Y-bom” mooring for the first time 🤣. I had no notions of how to do that other than pointing the head of the boat between the 2 arms of the place and arriving slowly at the quay… 🤣

      ----

      Après deux jours hors du monde civilisé et sans croiser presque personne, surtout à terre, je suis ce soir dans la marina d'Öregrund où se produit divers groupes locaux reprenant tous les classiques suédois (avec plus ou moins de succès 🤣).
      La journée de voile quant à elle n'a duré que six heures, mais à pleine vitesse ! Elle a débuté par un long long bord de grand largue pour traverser la baie de Väddö: 16 nm à 7-8 nds et de longs surfs.
      S'ensuivit une de zigzag entre les îles qui devait débuter au près puis revenir au largue/grand largue. On apprend tous les jours et j'aurai sûrement dû prendre un ris (réduire la taille de ma grand voile) avant de commencer le passage au près. Un peu comme en voiture quand ceux d'en face arrivent avec leurs feux allumés, c'est à priori qu'ils viennent de la pluie, les 2-3 voiliers que j'avais croisés étaient tous sous 1 voir 2 ris… Ajouter à ça le fait que le vent avait tourné de quelques degrés (assez pour transformer le grand largue anticipé pour du bon plein/travers)... Une floppé de bourasques. Voici la glisse tranquille entre les îles transformée en un long moment d'attention et de gymnastique 🤣…

      Pas de soucis cela dit, et pour finir, il m'a été plus difficile de prendre un mouillage en "Y-bom", chose que je n'avais jamais faite, que de gérer la navigation. J'avais assez peu idée de comment faire autre que de mettre le bateau entre les deux bras de la place et d'arriver doucement vers le quai…
      Read more

    • Day 5

      Make and mend

      July 18, 2023 in Sweden ⋅ ⛅ 17 °C

      Usually a day off spent repairing the ship, the rigging, your clothes, etc
      Today was spent repairing myself, yesterday's sailing got me quite knackered so after some hesitation and being almost ready to go in the morning, I opted for a day of nap, playing music, doing laundry, etc. And pondering my next stops, but the weather looks rather changing and unsure for the next few days… But, at any rate, the forecast predicts less wind than the past days, so I might have to be more subtle in my sailing to take advantage of what is there.
      Seeing the ferry boats ply back and forth across the channel all day long reminded me of when I was sailing in yesterday. Arriving at full speed and trying to judge when they would cast off and where they would be when I reach their lane since, well, big ships have priority over little sailboats. It was a bit like in the old video games, trying to judge the pattern of the turtles in Super Mario 🤣. My timing wasn't perfect, and I had to deviate to stay clear of both ferry boats, but it was all good 😊
      Now, early dinner and a good night's rest to be ready for tomorrow!

      -----

      "Confectionner et rapiécer", anciennement une (demi-) journée pour s'occuper du matériel et des habits. Pas de navigation pour moi aujourd'hui, la journée d'hier m'a laissé fourbu et un peu trop fatigué pour aborder la journée avec confiance. Aussi, après une bonne dose d'hésitation, j'ai opté pour rester à quai à Öregrund, me reposer, faire une bonne sieste, un peu de guitare et d'harmonica, et une lessive.
      Je me suis aussi penché sur les cartes et la météo pour les prochains jours. Le vent semble plus changeant et globalement moins fort, il va donc falloir que je me montre plus fin navigateur et pas juste compter sur les capacités de surf d'Elvira 🤣
      En me promenant autour dans l'après-midi et en voyant les deux ferries qui font des aller-retour entre les deux rives, je me suis rappelé mon arrivée pleine balle hier. Essayer d'estimer où ils seront quand je croiserai leur route car : gros bateaux sont prioritaires sur les petits voiliers. C'était un peu comme dans un vieux super Mario, essayer de juger le déplacement des tortues pour les éviter. Mon estimation n'était pas parfaite et j'ai dû zigzaguer pour être sûr de passer au loin des ferries, mais tout s'est bien passé.
      Maintenant, diner et au lit 🤣
      Read more

    • Day 27

      Back in Öregrund!

      October 12, 2023 in Sweden ⋅ 🌬 12 °C

      The forecast had announced a blow from the east later in the evening, but it came a bit early!
      While this morning I had a rather easy and lovely time: going with the wind, a forming sea that was easy going, only a few gusts here and there.
      As the day went by, the sea and the wind started to mount, but it was all still rather nice and relaxing. I had reefed the mainsail directly this morning (just in case) and I was waiting to see if it could be shaken. It could not.
      Once I passed the island of Björn and started to turn slightly toward the passage between the mainland and Gräsö, it was a different story. By then the sea had properly formed, and the wind had also grown again. So I took a second reef on the mainsail, reduced the geona to a third of its surface and went on. Even faster!
      At some point I managed to keep a couple of surf for some 10+ seconds and reached 11-12 kts!
      Still, I was rather glad to reach Öregrund because it was a bit too wild to keep up for too long.
      I arrived in the marina just in time as a strong gust was shaking Elvira quite savagely on her moorings.

      ------

      La météo avait annoncé un coup de vent de l'est pour la soirée, mais il est venu un peu en avance !
      Ce matin, c'était plutôt tranquille. Vent arrière/grand largue, une mer en train de se former qu'il était facile de naviguer, juste quelques rafales…
      La journée passant, la mer et le vent ont forci tout en restant assez tranquille. J'avais pris un ris dans la GV dès le début de la journée (au cas où…) et j'attendais de voir si je pouvais l'enlever. Pas possible.
      Une fois passé l'île de Björn et une fois que j'avais tourné légèrement pour aller entre le continent et l'île de Gräsö, c'était une autre histoire. À ce moment-là, le vent avait encore monté et la mer aussi. J'ai pris un deuxième ris, réduis le génois à un tiers de sa surface et continué. Encore plus vite !
      À un moment, j'ai réussi à garder quelques vagues au surf pour plus de 10 secondes et atteint 11-12 nœuds !
      Toutes les bonnes choses ont une fin, et je n'étais pas mécontent d'arriver à Öregrund parce que c'était un peu trop physique pour faire ça longtemps.
      Je suis arrivé au port juste à temps. Une grosse rafale a secoué Elvira assez brutalement au mouillage.
      Read more

    • Day 14

      Kallerö

      August 15, 2021 in Sweden ⋅ ☁️ 16 °C

      Eftersom planerna i helgen blev ändrade så blev det ett dygn över. Vi åkte till Kallerö. Har varit påväg hit flera gånger men det har hittills inte blivit av men nu är vi här. Helt okej plats men lite för populärt för vår smak. Nu var det söndag em i slutet på säsongen och inget vidare väder. Trots det stog här 5 husbilar och en husvagn förutom oss. Nu är området stort så det blir inte trångt för det.Read more

    • Day 2

      Kajaktur

      August 28, 2020 in Sweden ⋅ ☁️ 15 °C

      Idag var den dagen den här helgen det inte skulle regna. Vilket det naturligtvis gjorde. Det skulle bli bättre efter lunch och faktiskt så blev det även det. Vi drog iväg så fort det slutade och hann med en fantastisk kajaktur. Kan varmt rekommendera detta. Se även"filmen" från relive: https://www.relive.cc/view/v4OGj9VpNmvRead more

    • Day 6

      Thunderstruck 🎵

      July 19, 2023 in Sweden ⋅ ☁️ 16 °C

      Today was supposed to be a lot of sail trimming to get the most out of little wind, and it started exactly like that. Next to no sea, enough wind to get to 4 knots of close-hauled for a while, while I could see and hear the thunder rolling on the coast far from me.
      At some point the wind died down, but as it did so the sea increased. The sails kept sweeping from side to side under the combined effect of their weight and the roll of the boat induced by the sea. After a bit of that, I didn't like to keep waiting for some hypothetical wind. Another look at the forecast indicated that the place I was originally aiming for was now predicted to be in the middle of the thunder all night long. So I decided to put down the sail and motor my way to the closest buoy. Sadly, upon arriving there, I found out there was only one buoy there, and it was already taken. Not liking the option of doing 2h more on the engine, I opted to use the bow anchor. I played some harmonica to pass the time while I was checking the GPS to see if the anchor was holding or dragging. Once I felt relatively confident that it was holding, took a really quick dip to relax a bit. And now, I'll have an early dinner and get up a few times during the night to make sure all is OK. I also have set some geolocation alarms that will let me know if the boat moves from her current position.

      ----

      Aujourd'hui devait être une journée de minutieux réglages des voiles pour essayer de tirer le maximum d'un vent faible et elle a démarré comme ça. Une mer très calme, juste assez de vent pour faire quatre nœuds au près durant un bon moment alors que je pouvais voir et entendre l'orage au loin, le long de la côte.
      Mais à un moment, le peu de vent qu'il y avait à commencer à diminuer un peu plus juste qu'à disparaître entièrement pendant que la mer, elle, se formait. Je me suis retrouvé complètement éventé avec Elvira et les voiles qui se balançaient d'un côté à l'autre… Après avoir regardé les dernières prévisions pour ma position et pour la bouée que je visais, j'ai vu qu'elle allait se trouver sous l'orage toute la nuit et que le vent n'allait pas revenir de suite… Du coup, j'ai mis le moteur, affalé les voiles et mis le cap sur une autre bouée, plus proche et sur une île qui devrait être épargné par l'orage. Malheureusement, cet endroit n'avait qu'une seule bouée et elle était occupée. Du coup, j'ai cherché et trouvé un endroit un peu plus loin le long de l'île où j'ai pu jeter l'ancre. Après avoir joué un peu d'harmonica pour éviter de trop stresser à propos de l'ancre… J'ai pu constater que l'ancre avait l'air de tenir. Je vais tout de même manger tôt et tâcher de me lever une ou deux fois dans la nuit pour vérifier que tout va bien. J'ai aussi mis des alertes géolocalisées qui vont me prévenir si le bateau s'éloigne de son ancrage.
      Read more

    • Day 30

      Ängskär - Kustvy

      August 8, 2022 in Sweden

      Super kleiner Campingplatz am Café Kolhuset. Der Stellplatz muss vorab über die Website kustvy.se gebucht werden. Dort kann man sehen ob überhaupt noch was frei ist. Bezahlen kann man über Vips (nur Schweden) oder im Café, das hat aber nur von 11 - 15:00 Uhr auf, zumindest in der Nachsaison. Im Sommer ist auch von 18 - 20:00 Uhr auf. Die Waffel mit Eis war auf jeden Fall lecker und das Lachsgericht sah auch gut aus. 295 SEK inkl. El, Toiletten und Dusche.Read more

    You might also know this place by the following names:

    Östhammars Kommun, Osthammars Kommun, Östhammar Municipality, Östhammarin Kunta

    Join us:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android