- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Saturday, September 22, 2018 at 4:30 PM
- 🌬 15 °C
- Altitude: 15 m
SwedenAnna Lindhs park59°18’26” N 18°5’24” E
Res-route

- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Sunday, September 23, 2018 at 10:04 PM
- ⛅ 8 °C
- Altitude: 16 m
SwedenAnna Lindhs park59°18’26” N 18°5’23” E
Förberedelser hemma

2018-09-23
Vår resa börjar först 11’e oktober men det är bäst att vara ute i god tid och skapa bloggen medan vi är hemma och har tid (och bredband).
Vi kommer inte att ha wi-fi när vi är ombord och vi har ingen aning hur det ser ut med wi-fi-tillgången vid våra strandhugg. Då är det här verktyget extra bra eftersom det ger mig möjlighet att lägga upp blogginlägg utan anslutning till internet. När vi sedan hittar en anslutning är det bara att publicera inläggen ett efter ett.
Roligt med alerta följare som redan har kommenterat!Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 1
- Thursday, October 11, 2018 at 6:38 AM
- ⛅ 10 °C
- Altitude: 45 m
SwedenStockholm Arlanda Airport59°39’13” N 17°56’12” E
Resan har börjat

2018-10-11 torsdag
Väckning 02:30
Taxi 04:00
Flyg 06:05
Solen behagade smyga fram under färden t Köpenhamn.
Väl framme i Aten träffade vi resten av gruppen. Vi är 22 personer samt Pia, vår guide. Buss till en restaurang där vi blev rejält mätta - bäst var baklavan till kaffet (tyckte jag, Henriks favorit var tomaterna i salladen).
Vi skymtade Acropolis i bakgrunden. Vi checkade in på vårt hotell som ståtar med fem stjärnor (grekiska!) och rummet motsvarar antalet stjärnor. Frukosten i morgon avgör helhetsintrycket.
Färden gick genom inte alltför tjusiga kvarter. Det märks att landet har dålig ekonomi. Mycket klotter och det hänger säkert samman med arbets- och hopplösheten.
Liten eftermiddagslur och sedan promenad till Plaka, Atens motsvarighet till g:a stan. Vi var totalt nio stycken och Pia hade rekat tidigare så det blev Ouzo och lite småplock - precis lagom efter vår sena lunch.
Speciellt på kvällen är det riktigt mysigt att promenera där och luften var ljummen. Det är inte den stora turistrusningen så inkastarna hade en utmaning att få in gäster. Vi såg Acropolisklippan från ’fel’ håll men i kvällsbelysning är den imponerande nog.
Förra gången vi var i Aten, för mer än 10 år sedan, fick vi lära oss att avloppssystemen i Aten består av smala rör och inte är anpassat för alla vattentoaletter. Därför ombads man att slänga använda toapapper i en hink bredvid toaletten. Detta gällde enbart ’nummer 1’ - tack och lov.
Det är fortfarande så!
Medan jag skriver detta sitter Henrik och jobbar (!!!!) med sina hemsidor. Jag trodde vi hade semester 😏.
God nattRead more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 2
- Friday, October 12, 2018 at 8:40 AM
- ⛅ 18 °C
- Altitude: 75 m
GreeceArchaeological Site of Olympieion37°58’3” N 23°43’58” E
Panorama tour - Aten

2018-10-12 fredag
Hotellrummet vetter mot en frekvent trafikerad gata så mina snarkningar försvinner i det allmänna trafikbruset.
Frukosten var däremot inte femstjärnig så helhetsintrycket av hotellet blev fyra grekiska stjärnor.
Så var det då dags för Panorama tour. Vi åkte runt i buss och trafikläget var sådant att vi kunde gått i stället och troligen kommit fram fortare. Ett förhållande som gäller många storstäder.
Parlamentet, vid Syntagma-torget där det har varit stora och omtalade demonstrationer, var en av sevärdheterna. I dag, 12’e oktober, är minnesdag för Atens befrielse från nazisterna. Förutom den koreografiskt fulländade vaktavlösningen så lade stadens honoratiores kransar på den okände soldatens grav.
Vi avslutade tour’en på Acropolismuseet. Vår guide var duktig och väl påläst och det var intressant. Det är dock märkligt att många statyer stod fritt i salarna och inbjöd till beröring, som visserligen inte är tillåtet - men ändå!
Översta våningen visar storleken på Parthenon, ett tempel som byggdes på Acropolisklippan 447-433 före Kristus till Pallas Atenas ära. Pallas Atena är staden Atens beskyddare. Den berömda frisen finns också att beskåda, dvs de delar som finns kvar i Grekland. De delar som finns på British Museum i London visades som kopior i gips. England har hittills inte lämnat tillbaka dem med motivationen att Grekland inte har haft ett museum med rätt miljö (temperatur, luftfuktighet och föroreningar) så de har haft det bättre i London. Nu har Grekland ett museum som har bättre miljö än British Museum så det blir intressant att se vad britterna gör nu.
Sedan var resten av dagen fri för egna aktiviteter. Vi började med en lätt lunch. Sedan promenerade vi i de gamla kvarteren fram till det stora shoppingstråket som vi övergav efter att ha passerat HM-butiken.
Shoppade gjorde vi dock: plåster till mitt knä (ramlade veckan innan vi åkte) samt en kalender för 2019 med 32 ikonbilder per månad. Nära Atens katedral fanns flera kvarter med religiösa affärer och där botaniserade vi. Vi i ikonmålningsgruppen kommer att ha motiv för flera år framöver.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 3
- Saturday, October 13, 2018 at 7:56 AM
- ⛅ 18 °C
- Altitude: 68 m
GreeceArchaeological Site of Olympieion37°58’2” N 23°43’59” E
Embarkering

2018-10-13 Lördag
Sovmorgon så vi åt frukost i lugn och ro.
Buss t Piraeus där vi snabbt gick igenom incheckningsproceduren och steg ombord på Azamara Quest.
Ett glas mousserande vin välkomnade oss och sedan var det lunchbuffé. Bra mat och en gelato avslutade måltiden.
Pia, vår reseledare, gjorde en rundtur med oss på de olika decken. Vi bor på deck 8 i hytt med balkong. Väl utnyttjat utrymme med stor säng, soffa och soffbord. På balkongen finns bord och stolar.
Hittills har vädret varit nästan som i Sthlm: 19 grader och växlande molnighet. Fr.o.m nu blir det bara varmare.
En obligatorisk katastrofövning genomfördes och de som inte uppenbarade sig vid samlingsplatsen fick sina rumsnummer uppropade och personal gick och hämtade dem. Skämskudde!!
Båten tutade högt tre gånger och sedan lade vi ut i riktning mot Cypern.
Middag med tre rätter och vin och därefter gick vi till Teatern där nöjeschefen m.fl. bjöd oss på smakprov på kommande underhållning.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 4
- Sunday, October 14, 2018 at 3:47 PM UTC
- 🌙 23 °C
- Altitude: Sea level
Eastern Mediterranean34°47’36” N 29°11’25” E
Athen => Cypern

2018-10-14 söndag
Vi började dagen med frukostbuffé-exkursion så att vi vet vilka komponenter vi ska testa de närmaste dagarna.
Till min glädje hittade jag Swiss Müsli, också benämnd Bircher-müsli. Det är havregryn som blötlagts i mjölk över natten och på morgonen tillsätter man grovrivet äpple och russin. En god och nyttig geggamoja.
Brödet här är märkligt men troligen i de amerikanska gästernas smak. Däremot finns färskpressad apelsinjuice (Kerstin - visst är det en viktig parameter i rankningen av hotellfrukostar) och man behöver inte pressa den själv. Jag började frukosten med en ingefärs-shot som är bra för många olika åkommor.
Pia hade en genomgång med oss så nu vet vi allt om vad som sker under de närmaste veckorna.
Vi får information hela tiden. Var kväll får vi en fyrsidig pamflett med info om kommande dag och minst ett ytterligare infoblad.
I går fick vi Important Information om farorna i Adenviken. Det finns pirater där och de är aktiva. Kaptenen m stab håller kontinuerlig koll på läget och planerar efter det. Små fiskebåtar som cirkulerar runt vårt skepp anmodas att försvinna och ibland gör båten snabba svängar för att avskräcka dem. Om - vi säger om - fara uppstår ska vi förflytta oss mot mitten av båten och göra som besättningen säger. Vi kommer också att ha en piratövning när vi närmar oss de farofyllda farvattnen. Kaptenen har ett särskilt kodord som han använder om fara uppstår.
Risken är dock liten då säkerheten är stor ombord och det dessutom är svårt att ta sig ombord på en så här hög båt från en fiskebåt.
Efter lunch deltog jag i en liten akvarellkurs. Jag satt tillsammans med två amerikanska kvinnor som båda två hade varit i Stockholm. Vi hade svårt att höra vad fröken sa så vi försökte så gott vi kunde. Det fanns bilder som vi skulle använda som inspiration men jag försökte få till ett skånskt landskap m blommande raps. Resultatet (se bild) blev inte alltför imponerande. Det ska bli en fortsättningskurs senare men jag vet inte om jag ska gå den. Vi hade trevligt tillsammans och jag gjorde reklam för Lars Lerin.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 5
- Monday, October 15, 2018 at 9:28 AM
- ⛅ 24 °C
- Altitude: 4 m
CyprusAkrotiri Harbour34°39’23” N 33°1’18” E
Limassol Cypern

2018-10-15 måndag
Blå himmel och sol var vår utsikt när vi drog från våra mörkläggningsgardiner. Båten hade lagt till i Limassol, Cyperns näst största stad.
Vi hade ingen inplanerad utflykt i dag så det blev en lugn morgon. Vår plan var att promenera för oss själva. Vi hade läst på nätet om en dumplingrestaurang som använder mjöl från Kina och gör autentiska dumplings. Vi var förberedda med adress och karta och vi hittade den också föredömligt snabbt.
De fyllda Bao-bullarna var goda även om Henrik tyckte att Char sui-köttet var lite i sötaste laget. Dumplingsarna var goda men inte bättre än de man får i Stockholm. En god och lätt lunch och vi fick oerhört bra service eftersom vi var de enda gästerna.
Nu är det varmt, upp emot 30 grader, och under förmiddagen var dessutom luftfuktigheten hög.
Vi var inte klädda för moskebesök men vi kollade in den gamla stora moskén utifrån, den var faktiskt inte särskilt stor.
Mer kultur! Medeltidsmuseet fick ett besök av oss. Nedsatt inträde för oss pensionärer och det var bra med tanke på museets innehåll.
Lokalen är ett gammalt slott, Lemesos slott. Utspridda artefakter och minimalt med info. Inte ett ord om hur lokalerna hade använts och massor med trappor! Trapporna kan de inte göra något åt men allt annat kan bara bli bättre.
Det fanns i alla fall en museishop. Några hyllor bakom biljettförsäljaren var hela butiken. Vi slapp lägga så mycket tid och kraft på shoppande.
En bra dag och nu har vi varit på Cypern och i morgon blir det tidig uppstigning inför utflykt till Jerusalem och Betlehem. Innan vi får lämna båten ska vi hinna med att kontrolleras av de Israeliska myndigheterna. Även de som ska stanna på båten ska kontrolleras.
Mer om detta i morgon.Read more

TravelerHur smakade dom? Har bara ätit dumplings från dumplingstället på Södermannagatan och dom var ganska trista. Smakade inte mycket.
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 6
- Tuesday, October 16, 2018 at 2:24 PM
- ⛅ 23 °C
- Altitude: 806 m
IsraelTalpiyyot31°44’14” N 35°13’9” E
Jerusalem o Betlehem

2018-10-16 tisdag
Dagen började (efter frukost) med ’face-to-face contact with Israelic authority’. Välorganiserat även om det blev lite kö i trapporna. Vi lämnade passen ifrån oss när vi checkade in på båten men nu fick vi förtroendet att ta hand om dem själv. Dock bara så länge som vi är i Israel, sedan lämnar vi in dem igen.
Vår tid för att gå igenom hela proceduren var 07:50 så det blev till att jäkta igenom morgonrutinerna.
Buss i morgonrusningen till Jerusalem. Det blev en hektisk förmiddag eftersom det fanns massor av andra turister som skulle se samma saker som vi. Vi gick i myrtakt med myrsteg och knuffades för att komma fram. Som vanligt finns det människor från en del andra länder som har en fenomenal förmåga att manövrera så att de alltid kommer fram.
Vi fick sett nästan allt som ska ses, när det var som trängst övertygade guiden oss om att platsen där Jesus tagits ner från korset inte innehöll något från denna händelse utan bara var en plats och inte något att köa för i drygt en timme.
Jerusalem är en vacker stad. Huset är byggda av kalksten och det ger en blekt beige färg. Det ser rent och modernt ut.
Efter lunch åkte vi till Betlehem och där var det minst lika trångt. Där stod folk i kö för att se grottan där Jesus föddes. Jag har alltid sett födelseplatsen framför mig som ett stall i timmer och det är också så det ser ut i de flesta krubbor och på bilder. Vid tiden för Jesus födelse använde man mestadels grottor som stall. Det är faktiskt en bra plats att föda ett barn i. Tempererat, inga stora skillnader mellan sommar och vinter. Kön till grottan var 2 1-2 timme och ingen i vår grupp kände sig nödgade att ställa sig i den.
För att komma till Betlehem, som ligger i Palestina, passerade vi den höga mur som Israelerna har byggt.
Efter tio timmars utflykt var vi trötta när vi kom tillbaka till båten.
Här är bilderna från Jerusalem. Betlehemsbilder kommer i nästa inlägg.
Mkt senare
Vi sitter på ett café m wi-fi. Det är dock långsamt så bilderna riskerar att inte bli uppladdade. Det är alltså inte jag som har misslyckats!!!!!Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 7
- Wednesday, October 17, 2018 at 9:54 AM
- ⛅ 24 °C
- Altitude: 28 m
IsraelMuze’on Ashdod LeOmanut31°47’28” N 34°38’16” E
Fortsättning ....

2018-10-16 tisdag
Resterande bilder från Betlehem.
Det var en jobbig dag men vi skulle inte vilja vara utan den.
Vi förstår att de tar emot så många turister som vill besöka dessa betydelsefulla platser men denna enorma trängsel kommer säkert avskräcka presumtiva besökare samt på sikt sakta förstöra dem genom alla de människor som påverkar dem.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 7
- Wednesday, October 17, 2018
- ⛅ 26 °C
- Altitude: 21 m
IsraelH̱of Raẖaẕa Me ‘Ami31°48’49” N 34°38’31” E
Azamazing evening

2018-10-16 tisdag
Dagen var långt ifrån slut när vi kom till båten efter vår heldag i Israel. Kvällen skulle fortsätta med festligheter.
Det var bara att gilla läget, byta om till lite tjusigare kläder, snabbt äta lite middag och sedan ta bussen till Azamara Azamazing evening. Denna ägde rum i Ashdods konsertbyggnad.
Rederiet Azamar har alltid ett sådant här arrangemang på sina kryssningar, det är imponerande.
Fantastiskt varmt väder, solen hade gått ner och vi gick mellan Israeliska ungdomar, med Israels flagga, fram t konsertbyggnaden.
Vin, drinkar och smått och gott: falafel m tillbehör, frukt och ett helt bord med sötsaker.
Det fanns Halva som är ettersöt men njutbar i små, mycket små portioner, baklava som är mindre söt samt en hårig baklavavariant som var godast och minst söt. Jag lärde mig att den håriga filodegen finns att köpa i Hötorgshallen och jag har receptet så nu blir det nya bakexperiment.
Med kladdiga fingrar gick vi sedan in i konsertsalen. Ashdods symfoniorkester fanns på plats.
Så kom då dirigenten in. En liten farbror som mest såg ut som en tankspridd professor i en ett nummer för stor kostym. Men det första intrycket är inte alltid rätt. Att kostymen var ett nummer för stor krävdes för att han skulle kunna dirigera utan att sömmarna sprack. Disträ var han alls inte utan hade orkestern, och även publiken, helt i sin hand.
Hans presentationer var lite ostrukturerade ibland men budskapet gick fram. Programmet finns på bild. Två väldigt duktiga sångerskor deltog också.
Fantastiskt fint, vi var glada att vi hade bestämt oss för att delta.
När vi lämnade byggnaden var det en dansuppvisning utanför. Då serverades det glass och diverse drycker. Henrik uppoffrade sig för glassen medan jag tog en citronvatten.
Buss hem och medan vi väntade i kö för att få kollat passen spelades det musik och serverades ännu mer drycker. Efter alla kontroller var det dags för sänggående.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 8
- Thursday, October 18, 2018 at 11:26 AM
- ⛅ 26 °C
- Altitude: 8 m
EgyptCarrs Lake30°16’17” N 32°27’58” E
Ashdod Israel

2018-10-17 onsdag
Båten skulle avgå från Ashdod 14:00 så man kunde inte göra några längre utflykter på egen hand. Vi var dock glada att vi inte hade bokat någon av rederiets utflykter eftersom Jerusalem-utflykten hade tröttat oss både själsligen och kroppsligen.
Vi tog bussen in till city för att kolla in staden. På vägen åkte vi förbi en stoooor marknadsplats där vi gärna hade stannat. Det visade sig vara flera km till city därifrån så det var omöjligt att hinna dit och tillbaka då sista bussen tillbaka t båten gick 13:00.
Vi tog en promenad inom en Shopping Mall ner mot vattnet, fikade och vände sedan tillbaka. Typiskt nytt stadsområde med breda gator och noll trivsamhet. Vi tog buss tillbaka och åt lunch på båten
Ashdod är Israels största hamnstad. Ashdod och Haifa är Jerusalems importhamnar. Ashdod är en ny stad men det har funnits mindre bosättningar långt tillbaka. Det finns ungefär 235 000 innevånare i staden. Redan de gamla filistéerna bodde här.
I hamnen såg vi massor av nya personbilar. Det visade sig vara så att för att undvika de höga kostnaderna för att frakta personbilar via Suezkanalen så lastar man av bilarna söder resp norr om Suezkanalen och tar dem med lastbil förbi kanalen. Som, i alla fall måttligt, miljömedveten låter det märkligt. Kanal-konsortiet borde avväga att ta lägre avgifter för att främja miljön.
När båten hade lagt ut igen fick vi besöka köksregionerna, något som vår guide Pia hade ordnat för oss.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 9
- Friday, October 19, 2018 at 8:36 AM
- ☀️ 27 °C
- Altitude: Sea level
Gulf of Aqaba28°7’32” N 34°30’27” E
Suez-kanalen nästa

2018-10-18 torsdag
För att inte missa kanalinfarten ställde vi klockan på 04:45 (skrev fel tidigare och sa att vi gick upp 03:45), gick upp, beskådade kanalen, ställde klockan (min mobil) på 07:00 och la oss igen och sov vidare.
Henrik vaknade strax efter sju och undrade varför min mobil inte hade larmat. Klockan i min mobil visade strax efter sex.
Vi kände oss tidsmässigt vilsna och försökte analysera problemet. Det visade sig att min mobil gick på Kairo-tid medan båten fortfarande använde Jerusalem-tid. Det officiella tidbytet ska tydligen ske i nästa hamn - vi får se om det blir någon ordning då.
Dagens begivenhet var att titta på kanalen och allt runt omkring. Mycket sand blev det.
Vår båt var nummer två i en konvoj på 22 båtar. Först gick en militärbåt som vi aldrig lyckades se. Konvojer med 25 eller färre båtar kan passera kanalen utan att behöva vänta på mötande båtar. Består konvojen av fler än 25 båtar behöver de vänta på mötande båtar.
Det fanns ett erbjudande om akvarellkurs även denna dag men med tanke på mitt senaste akvarellalster så avstår jag. Jag får ägna mig åt mina ikoner i stället. När jag kommer hem alltså.
Det blev i stället en hel del läsande. Vår bokcirkelbok Tivoli av P C Jersild hade jag nedladdad i mobilen så den läste jag tills batteriet var slut. Då övergick jag till pappersbok ’Into the Water’ av Paula Hawkins, hon som skrev ’The Girl on the Train’. Jag hann läsa 1/3 av den innan det var dags att göra sig redo för middagen.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 9
- Friday, October 19, 2018 at 10:50 AM
- ☀️ 30 °C
- Altitude: Sea level
Gulf of Aqaba28°14’25” N 34°32’37” E
Livet ombord

2018-10-19 fredag
Medan vi passerar Aqaba-viken tänker jag passa på att skriva lite om båten och hur livet ombord ser ut.
Vår båt heter Azamara Quest och tillhör samma företagsgrupp som Celebrity, som vi senast kryssade på, samt Caribean.
Det är en förhållandevis liten båt som tar knappt 700 passagerare och drygt 300 män och kvinnor i besättningen.
Personalen kommer främst från Indonesien, Filippinerna och Indien. Totalt finns det upp emot 50 olika nationaliteter bland dem.
Vi gäster representerar 15 olika länder varav 2/3 är från USA. Det finns några andra svenskar också.
Alla passagerare har basic-nivå avseende drycker, så så länge man håller sig till dem behöver man inte visa sitt kort. Basic-utbudet har hittills väl täckt våra behov och kommer göra så resten av resan också. Vill man dricka exklusiva märken betalar man antingen för en enstaka eller uppgraderar sig för hela resan.
Internet är dyrt och långsamt så högsta prio när vi går i land är att hitta free wi-fi.
Det finns två huvudrestauranger, en med buffé och en med bordsservering. Vi äter buffé till frukost och lunch medan vi aväter middagen serverade vid bord.
All mat är god så vi äter med god aptit men är i princip aldrig riktigt hungriga, det hinner man aldrig bli.
Utöver det finns det små utskänkningsställen som caféer, hamburger-hak, barer mm. När man ligger i solstolarna på pool-däck (i skuggan) kommer servitörer med små slush - halvsmält sorbet som man dricker.
Det finns två sorters vitt och två sorters rött vin och vilka de är växlar från dag till dag.
All personal, och de är många, är trevliga och artiga och aldrig långt borta. I vår hytt finns fräscha blommor, en fruktskål och inför natten kommer två små petit four’er på ett fat. Vi orkar inte äta vare sig frukt eller små kakor.
Hygienen har hög prioritet ombord. Vid ingången till restaurangerna finns handspritsautomater och vi hör med jämna mellanrum i högtalarna att man, förutom handsprit, ska tvåla i händerna i 20 sekunder vid handtvätt. Personalen torkar ideligen av utsatta ytor med bakteriedödande medel.
Vi strävar efter att gå i trapporna så mycket som möjligt för att få motion. På däcket ovanför poolen finns en löpbana där många promenerat, vi har däremot inte sett någon springa.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 10
- Saturday, October 20, 2018 at 2:15 PM
- ☀️ 23 °C
- Altitude: 1,038 m
Jordan‘Ayn aş Şadr30°19’31” N 35°28’10” E
Petra

2018-10-20 lördag
Det är tur att det finns några vilodagar då och då så att vi får lite semester. Dagen var dock ingen sådan.
I dag var det frukost 06:00 och avfärd 07:00. Vi har nämligen varit i/på/vid världsarvet Petra i Jordanien.
Bussresan tog 2.5 timmar och det var fascinerande natur. Berg överallt och mestadels var de kala med lite eller ingen växtlighet. Så kom plötsligt en grön plätt och där odlades tomater, paprika mm. På de platserna pumpade de upp vatten till bevattning.
En hel del annan mark var plöjd och beredd i väntan på regnet som snart ska komma. Troligen har de sått också så att det blir en rivstart. Då blir det grönt överallt.
Naturen och omgivningarna påminner i mycket om Afganistan, vi har Iofs inte varit där men det man ser på TV ser ut så.
Rederiet hade förberett oss på vad som komma skulle. I går förmiddag såg vi ’Indiana Jones and the Last Crusade’, där klippstaden i Petra agerade kuliss i den rafflande avslutningen, och kvällen avslutades på pool-döck med utomhusbio: ’Lawrence of Arabia’. Vi stannade inte hela filmen men det var speciellt att halvligga (i solstolarna) i mörkret och värmen och se film.
Nåväl - åter till dagens äventyr. Vår buss, samt en hel hög med andra bussar (flera från vår båt) kom fram till Petras stora bussparkering, och vi kunde börja det egentliga äventyret.
Petra har varit bebott sedan 7000 före Kristus men också under långa perioder bortglömt. Staden hade sin storhetstid 500 f.kr - 100 e.kr då staden var en hub (man kanske inte uttryckte det riktigt så på den tiden) för karavanhandel. Staden är naturligt befäst genom klipporna i och omkring staden. De hade god tillgång till vatten och byggde vattenledningar så att alla i staden hade tillgång till vatten.
Staden drabbades av flera jordbävningar och dessa samt ändrade handelsvägar gjorde att den minskade i betydelse. 600 e.kr blev staden en del av romarriket och en del byggnader användes som kyrkor. När södra sidenvägen ersattes med sjöfart och jordbävningar skedde oftare minskade Petras betydelse och på 1200-1300-talet glömdes staden bort.
1812 återupptäcktes staden av en schweizisk upptäcktsresande och nu är Petra både världsarv och ett av världens sju underverk.
Som vanligt vid stora turistmål fylkas månglare och köpmän. Vid början på vandringen fanns det tältstånd med varor artistiskt exponerade men när vi kom längre in i klippstaden ersattes de av pojkar som ville sälja på oss DVDer och dragspel med foton. De var tack och lov inte alltför många och inte heller alltför påträngande.
Merparten av byggnaderna i Petra är uthuggna i klipporna. ’Indiana Jones’-kulissen (the Treasure) finns på en större plats där ’Siq’, klippkorridoren som leder in till Petra, tar slut. Den är 40 meter hög och 25 meter bred. Utifrån ser man två våningar men på insidan är det bara en våning. Man får tyvärr inte gå in där längre.
Teatern är gjord för större föreställningar då den har 33 rader och tar 5000 åskådare.
Vi såg en del av staden och vände tillbaka när klipporna blev mindre och det blev mera grus. Vägen in i Petra hade varit sluttande och lätt att gå vilket som bekant har den nackdelen att vägen tillbaka var uppför - hela tiden. Vi var rätt trötta när vi kom tillbaka till bussen.
Under vandringen uppvaktades vi av försäljare av åsneritt, hästritt, kamelritt samt kärra dragen av hästar. Rederiet hade starkt avrått från att använda dessa tjänster och påmint om att deras försäkring inte täcker eventuella skador.
För den som inte orkar med vandringen är de dock en förutsättning för att kunna se Petra.
En medresenär med stegräknare konstaterade att vi hade gått en mil under dagen. Bra rehab-övning för min höft.
Det var en upplevelserik dag och absolut värd både bussresa och uppförsbacke. Åk dit om ni får den möjligheten!Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 12
- Monday, October 22, 2018 at 10:08 AM UTC
- ☀️ 28 °C
- Altitude: Sea level
Red Sea24°18’13” N 36°7’36” E
Petra - fler bilder

2018-10-20 lördag
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 12
- Monday, October 22, 2018 at 10:13 AM UTC
- ☀️ 28 °C
- Altitude: Sea level
Red Sea24°16’59” N 36°8’27” E
Petra - avslutande bilder

2018-10-20 lördag
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 12
- Monday, October 22, 2018 at 2:01 PM UTC
- ☀️ 29 °C
- Altitude: Sea level
Red Sea23°21’2” N 36°44’39” E
Luxor - Karnak

2018-10-21 söndag
Inga sovmorgnar här inte! Andra morgonen i rad när klockan ringer redan 05:00. Jag stiger alltid upp före Henrik eftersom mina morgonrutiner tar längre tid, så han får lite extra snooze-tid.
Dagens utflykt var ännu längre än gårdagen. Totalt 14 timmar varav 7 timmars restid.
Först var det öken och öken och .... Jag förstod först inte att det var en öken eftersom det bara var grus och berg. Min föreställning om öken är böljande sanddyner som flyttar sig med vinden och att sanden är som den finaste badstrandssand.
Efter ungefär halva bussresan blev det grönare och vi såg mera jordbruk. På flera ställen såg vi, efter svenska mått mätt, en liten åkerplätt som var uppdelad i ett tiotal kvadrater med en liten jordvall mellan. Det var tydligt att det odlades olika grödor i dem så min gissning är att det rör sig om växelbruk för att inte utarma jorden.
Längs med vägen fanns ett antal checkpoints. Fartgupp gjorde att bussen tvingades köra långsamt och inne i bussen krängde det ordentligt. En checkpoint bemannades av poliser och vakter. Ibland satt de i små torn (måste vara oerhört trångt och varmt), ibland var de beväpnade, ibland satt de vid ett skrivbord vid vägkanten där de mest ambitiösa sågs föra någon sorts lista över trafiken. Oftast påminde de mest om en ledighets-kommitté där de drack kaffe/te, rökte och småpratade.
Verkade oförargligt men man tänka sig att nätverket av checkpoints ger de styrande möjlighet att övervaka och snabbt kunna införa begränsningar i medborgarnas möjlighet att förflytta sig.
Vi hade två sevärdheter att besöka under denna utförd. Först besökte vi Karnak, som är ett imponerande tempel, och sedan Konungarnas dal med sina gravkammare. Båda ligger i närheten av staden Luxor, Nilen samt den forntida staden Thebe.
Karnak hade vi ingen kunskap om före den här utflykten så jag har inte heller letat och sparat ngn information om Karnak. Därför finns det inte någon bakgrundsfakta.
Först konstaterade vi att det var varmt. Väldigt varmt och det fanns inte tillstymmelse till vind. I går i Petra hade vi i alla fall då och då en svalkande vind som gjorde värmen uthärdlig.
Imponerande byggnadsverk; stort, högt och förvånansvärt väl bevarat. Att bygga och dekorera alla pelare och väggar krävde god ingenjörskunskap. När man skulle tillverka en pelare gjordes den i flera delar, ungefär två meter höga. Sammanfogningsytorna polerades blanka och när man sammanfogade dem använde man en sorts cement som gjordes på stenmjöl av samma sort som pelaren.
Byggnadsställningar, som vi är vana att se dem, hade man inte utan man samlade hop sten och jord till en kulle som stöttade väggen man skulle bygga. Denna kulle växte i takt att väggen blev högre. När väggen var klar användes kullen som arbetsplats för stenhuggare och gravörer som dekorerade väggen uppifrån och ner. Kullen minskades i takt med att dekoratörerna arbetade sig neråt. Dekorationerna var ibland som nutida serier, dvs de skildrade ett skeende.
Templet hade en viktig mätapparatur. En Nilometer där man mätte hur högt Nilen steg efter regnperioden. Det var en av härskarens huvuduppgifter att beveka gudarna, bla med offer, så att Nilen innehöll så mycket vatten som möjligt. Hela Egypten var beroende av Nilen och dess vatten. Kunde jordbruken kring Nilen inte producera tillräckligt mycket livsmedel så svalt folket. En Farao som flera år i följd misslyckades med sin uppgift att påverka regnen satt löst.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 13
- Tuesday, October 23, 2018 at 12:07 PM UTC
- ⛅ 31 °C
- Altitude: Sea level
Red Sea18°10’38” N 39°56’6” E
Luxor - Konungarnas dal

2018-10-21 söndag
Dagens andra sevärdhet var Konungarnas dal, en begravningsplats för konungar under åren 1539-1075 f.kr. Det var inte bara faraonerna som begravdes här utan även deras fruar och barn, högt uppsatta egyptier med familjer samt även husdjur, man har hittat mumifierade katter och hundar.
Konungarnas dal tillhör världsarvet ’Forntida Thebe’.
Berggrunden består mestadels av sandsten men inblandningen av andra bergarter som tex lerskiffer, har försvårat såväl gravbyggnadsarbetet som sentida utgrävningar.
Gravarna har plundrats flera gånger. Den grav som i dag är mest känd, Tutankhamons grav, har inte varit speciellt utsatt för plundrare då han inte var någon betydelsefull farao. Hans regeringstid var kort, omkring 10 år, och hans påverkan på landet var liten. Hans mumie var illa åtgången men pusslades samman och finns nu i hans grav.
Man kan dra en parallell till Regalskeppet Vasa som var ett dåligt designat skepp men som nu drar många besökare.
Graven upptäcktes 1922 av en brittisk egyptolog som ansvarade för utgrävningarna som var klara 1932. Flera av de som deltog i projektet ådrog sig besvärliga virusinfektioner och några av dem dog också. Dessa infektioner berodde troligen på smittad mat och insektsbett men de utmålades som ’Faraonernas förbannelse’.
Senare rön ger vid handen att det rent statistiskt inte var fler sjukdomar här än under jämförbara förhållanden.
Att fotografera i gravarna fick man endast göra om man hade löst fotobiljett. Hade man inte det beslogtogs fotoutrustningen under besöket. I Tutankhamons grav var det totalt fotoförbud. Smartphones fick medtagas och man fick fotografera fritt utomhus. Effekten av detta är att detta blogginlägg bara har ett fåtal foton.
De som fotograferade inomhus med sin Smartphone utan fotobiljett blev omhändertagna av vakterna (nitiska män i långklänning) och det räckte inte att radera tagna bilder. Vad påföljden blev har jag inte koll på men de ertappade eskorterades ut ur graven.
Egypten är inte ett land där man vill testa vad som händer om man inte följer gällande regler.
Gravarna var vackra och intressanta och det kändes högtidligt att besöka dem. Imponerande var de väl bevarade färgerna. Fotoförbud har det goda med sig att man koncentrerar sig på det man ser.
Egyptiska myndigheter begränsar antalet besökare per dag för att minimera slitaget på gravarna.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 13
- Tuesday, October 23, 2018 at 2:57 PM UTC
- 🌙 31 °C
- Altitude: Sea level
Red Sea17°24’50” N 40°16’48” E
Bryggbesök

2018-10-22 måndag
Äntligen sovmorgon! Och en lugn frukost där vi kunde sitta och njuta av kaffet. Vi såg fyra frukostätare som vi inte kände igen, klädda i mörkblått med företagslogga på bröstet. Vi la samman två och två och kom fram till att deras närvaro säkert hade med piratfaran att göra.
Den sedan tidigare utlovade ’pirat’-övningen satte igång 10:30. Kaptenen hördes i högtalarna och upprepade kodorden ’safe haven’. Vi var i vår hytt och direktiven för oss var att gå ut i korridoren och stanna där tills vi fick andra order. De som befann sig utomhus, på pool-däck, sol-däck eller på serveringarna, fick bege sig inomhus.
Personalen kollade att alla hytter var tomma och vi såg några av de blåklädda röra sig bland dem.
När alla befann sig på ett säkert ställe avblåstes övningen.
Efter lunch lyssnade vi på ett föredrag om den arabiska världen. Intressant och är en bra bakgrund när vi senare i veckan går iland.
Pia hade ordnat ett besök på bryggan för oss som var mycket intressant. Vi som är IT-, risk- och säkerhetsintresserade var nöjda med deras dokumentation av allt som sker på bryggan. Det finns mikrofoner i taket så att all mänsklig kommunikation säkrades. Sedan finns den ’svarta lådan’ som tar hand om all elektronisk aktivitet och den har en säkerhetsbackupp på annan plats i fartyget. Det viktigast instrumentet är, trots all denna teknik, det mänskliga förståndet. Vad man hör och ser är viktigare än alla andra hjälpmedel.
Fr.o.m i kväll kommer besättningen på bryggan att utökas med extern säkerhetspersonal (de blåklädda) tills vi lämnar piratfarliga vatten.
Senare på dagen var vi, tillsammans med ett otal andra, inviterade av kaptenen till mingel med dryck och små tilltugg. Vi är nämligen med i Loyalty Club och det var anledning till inbjudan. Vi hade tidigare anmält oss till klubben och vår förra kryssning med Celebrity, tillsammans med denna, gjorde oss till lägsta klassens klubbmedlemmar och vi fick 30 internetminuter var. Den mest beresta damen i sällskapet har åkt på 34 kryssningar och blev extra uppmärksammad av kaptenen. Hon har säkert tillgång till internet hela resan.
Vi hade bokat vår middag i Aqualina, en specialrestaurang med italiensk mat. Hör betalar man en extra kuvertavgift. De hade höga ambitioner men nådde inte riktigt upp till dem. Maten var god och vi var rejält mätta när vi gick därifrån.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 13
- Tuesday, October 23, 2018 at 2:59 PM UTC
- 🌙 31 °C
- Altitude: Sea level
Red Sea17°24’24” N 40°16’31” E
Leverans på Röda Havet

2018-10-23 tisdag
En varm dag. Så fort man gick ut på deck slog värmen emot en som en fuktig filt.
Vi är på Röda Havet som:
- är vackert blått
- har en temperatur på 32 grader
Vi hittade vilstolar i skuggan och låg och läste fram till lunch. Efter lunch var det en föreläsning om Islam och dess grundidéer. Saker och begrepp ramlade på plats och vi lärde oss något nytt.
Det finns varje dag ett digert program med olika aktiviteter. Programmet appellerar mest till den största passagerargruppen (de från USA) och det är en övervikt av aktiviteter för kvinnor. Trots det hittar vi här och var punkter av intresse för oss.
Denna dag shoppade jag. Inga storköp men en tunn vit kofta för en rimlig peng. Shoppens utbud är begränsat och det finns väldigt mycket blingbling. Givetvis också souvenirer som kepsar och t-shirts med båtens och rederiets namn. Någon i min närhet visade visst intresse för dessa.
Under eftermiddagen kom en högljudd svart zodiak (ribb-båt) upp bredvid oss med mörkklädda män ombord. Kaptenen hade förvarnat oss om att det skulle komma en båt med ’supply’ till oss och då hade jag sett framför mig ’ett skepp kommer lastat’ med frukt och andra livsmedel. En av männen gick ombord och de övriga lyfte ombord ett antal svarta lådor. Sedan sades det att det var utrustning till en orkester. När de höll på med avlastningen misstänkte jag att det var vapen till de blåklädda.
När de var klara satte de hög fart till sitt moderskepp en bit bort.
Vår grupp samlades för en gemensam drink före maten och Pia informerade lite. Trollkarlen från gårdagens show kom och trollade med och för oss. Vi missade gårdagens trollerishow men det kommer fler chanser.
Hela skeppet mörklades på kvällen, gardiner fördragna överallt, pappskivor för fönster i dörrar och förbud mot att tända belysningen på balkongen. Allt för att göra oss svåra att upptäcka.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 14
- Wednesday, October 24, 2018 at 8:37 AM
- 🌬 28 °C
- Altitude: Sea level
Red Sea13°28’16” N 42°38’0” E
På rätt kurs

2018-10-24 onsdag
Blåsigt, små vita gäss och lite gung. Jag tycker det är mysigt med lite vågor på natten, det är som att bli vaggad till sömns.
Vår båt har stabilisatorer för att moderera vågorna. Båten som är hög som vårt 6-våningshus hemma (det man ser ovan vattenytan) har däremot bara 6 meter av skrovet under vattenytan.
Det var dags för stora kursdagen. Första kursen var ’Smartphone class’ där vi skulle lära oss hur man tar bra bilder med sin smartphone. Jag fick några nya tips men Henrik insåg att hans kunskapsnivå var alltför hög för att få ut något av kursen. Det var mycket hands-on och allt tog evinnerlig tid så vi avvek efter c:a 15 minuter.
Jag gick vidare till nästa kurs: Mandarin. Tre damer och en man deltog. Vår fröken var ursprungligen kinesiska men numera Amerikanska. Det var en kort lektion, bara 30 minuter, men det var lagom. Vi satt i en av barerna och bredvid oss pågick en servettbrytningskurs.
Medan jag ’talade’ mandarin fick Henrik intressant information från en vanligtvis tillförlitlig källa. När vi sammanstrålade till lunch berättade han att jag hade haft RÄTT! Den svarta zodiak-båten var lastad med vapen. När de blåklädda anlände till båten på egyptiskt farvatten var de förbjudna att ta med vapen så vapnen kom så här i stället.
Det är varmt och blåsigt men vi gick ut på femte däck en stund. Där stod en uniformerad man och spanade ut mot horisonten. Han hade en apterad brandslang nära till hands för att kunna spola bort eventuella angripare.
Så länge det inte händer något är det mest spännande med alla säkerhetsåtgärder och vi hoppas innerligt att de inte ska behöva användas, då skulle det vara skräckfullt värre.
Kvällen avslutades med en amazing show med båtens nöjeschef. Han är verkligen en sång- och dansman eller, som man säger på nutida svenska, en entertainer.
Jag skriver mina inlägg allteftersom dagarna går. Nu har vi inte varit nära något wi-fi på länge så jag har många skrivna men inte publicerade inlägg. Allt jag skriver skrivs på min iPhone med vänster pekfinger och det blir rätt ofta fel så att jag får gå tillbaka och rätta. Efter en stunds skrivande blir min pekfinger kall och lätt avdomnad. Att vara bloggare är således ingen dans på rosor! Henrik korrekturläser före publicering och hjälper till med en del klatschiga formuleringar.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 15
- Thursday, October 25, 2018 at 12:36 PM UTC
- ⛅ 27 °C
Gulf of Aden13°24’7” N 49°58’15” E
Nästan som Älvsjömässan

2018-10-25 torsdag
Det var Expo ombord i teatersalongen på förmiddagen. Olika funktioner på båten hade utställningsbord och Henrik fastnade redan vid det första. Diskussionen började med den indirekta eldriften och fördelarna med det, trots viss energiförlust. Jag tappade fort intresset och gick vidare i min egen takt.
Bartenderbordet bjöd på en Cosmopolitan i lagom storlek (dvs liten) som förmiddagsdrink. Middagsbordet hade servettbrytningar som säkert gjorde gårdagens servettbrytningskursdeltagare gröna av avund. Min favorit var rep-avdelningen med knopar och splitsningar i många varianter.
När vi sedan låg på skugg-däck såg vi några fiskar som hoppade i vattnet. Jag tyckte de såg ut som laxar som hoppar i laxtrappor (inte särskilt troligt), Henrik trodde att det kunde vara delfiner och ytterligare någon hade förslaget att det var tonfisk. Ska se om jag får någon klarhet i detta under resan.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 15
- Thursday, October 25, 2018 at 4:46 PM UTC
- 🌙 26 °C
Gulf of Aden13°48’26” N 51°16’42” E
Tävlingsdags

2018-10-25 torsdag
Så var det då dags för shuffle-board. Ett spel jag hade noll kunskap om och som Henrik hade en svag aning om. Henrik var påskyndare till denna aktivitet eftersom han ville lära sig spelet. Pia hade fixat en instruktör som visade sig vara en av operasångarna. Det gällde verkligen att skyffla iväg runda marker på en bana uppmålad på däck 11.
Jag anmälde mig genast som hejaklack, hade jag försökt mig på detta hade jag fått ont i dagar efteråt. Henrik deltog i både herr- och dammatchen, då damlaget var en ’man’ kort. Hans lag på herrsidan förlorade medan damlaget vann. Henrik tävlade då under täcknamnet Henrietta.
Jag var så uppslukad av att vara hejaklack att jag helt missade att fotografera.
I efterhand fotograferade jag Henrik under en skyffling för att ge en bild av hur det ser ut.
Min mycket uppskattade insats under tävlingen var att ta upp drinkorder, gå ner till baren och beställa så att de sedan blev uppburna till oss.
Kvällen blev nästan hektisk. Först middag där min huvudrätt var väldigt speciell. Jag hade beställt cheviche med räkor och in kom en puck med 4 räkor omlindade med en lång gurkskiva. 3 sötpotatis-chips som ’mättande’ komplement. Det kändes mera som en förrätt men det var helt ok för mig. Nu kunde jag beställa en maffigare efterrätt i stället.
ABBA-disco klockan 21 och vi gick dit enbart av solidaritet m Pia. Hon hade nämligen fixat en extra ABBA-kväll då den förra var när vi kom tillbaka sent från Luxor.
Kvällen avslutades med trolleri och magikern var lika bra som när han för några dagar sedan trollade enbart för oss.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 16
- Friday, October 26, 2018 at 3:03 PM
- ☀️ 30 °C
- Altitude: 11 m
OmanMīnā’ Şalālah16°56’23” N 54°0’25” E
Salalah

2018-10-26 fredag
Salalah är Omans näst största stad och har ambitionen att bli den förhärskande hamnstaden i landet. Hamnområdet ser därför ut som en stor byggarbetsplats. Huvudstaden heter Muscat vilket blir vår nästa anhalt.
Landet Oman har c:a 5 miljoner invånare varav ungefär hälften är gästarbetare. Dessa har inte tillgång till invånarnas samhällsservice som tex sjukvård. Större delen av ytan, c:a 85%, är öken, berg upptar c:a 10% och de resterande 5% är odlingsbar mark. Den odlingsbara marken är längs kusterna. Landet har oljefyndigheter och mineraler som exporteras. En annan viktig inkomstkälla är Frankincense, kådan från ett speciellt träd som samlas och främst används som rökelse. Oman är ett omtyckt semesterland, inte bara för närområdet utan attraktivt även för folk i Europa. Det är sandstränderna som lockar.
Den nuvarande härskaren sedan mer än 50 år är Quabos bin Said. Han kan närmast beskrivas som en upplyst despot. Han är mycket omtyckt då han har förbättrat folkets levnadsförhållanden. Medellivslängden har ökat drastiskt, barnadödligheten har minskat och alla barn går i skolan. Han är dock gammal, har cancer och inga naturliga arvingar så vad som händer den dag han dör/avgår är skrivet i stjärnorna.
Vi hängde på Pia som lotsade tio av oss till den gamla delen av staden. Skyttelbussen gick endast till hamnens terminal. Resten av sträckan fick vi ta taxi. Landet har ett starkt taxifackförbund och det är det som motsätter sig att skyttelbussarna får köra turisterna längre än så.
Pia förhandlade med den äran och vi fick ett bra paketpris för ungefär två mil in till gamla stan och tillbaka. Förarna satt på en servering och väntade på oss medan vi strosade runt i Souq’en (souq=bazar).
Henrik handlade en fez-liknande mössa efter proffsig prutning och jag gjorde ett köpförsök på ett tyg men prutningen gick inte hem så jag blev lottlös. Vi hann gå till stranden och jag badade fötterna, troligen enda badet på den här resan.
Under färden mellan hamnterminalen och gamla stan såg vi många vackra hus och trädgårdar och överallt såg det rent och fräscht ut. Palmer växte frodigt i parkerna, vägarna var breda och släta. Allt gav intrycket av ett välordnat samhälle.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 17
- Saturday, October 27, 2018 at 11:20 AM UTC
- ☀️ 26 °C
- Altitude: Sea level
Arabian Sea14°4’51” N 51°52’48” E
Sista 'hafs'-dagen

2018-10-27 lördag
Sista sea-day, hädanefter är det externa aktiviteter varje dag tills vi åker hem på onsdag. Jag tycker inte om att jag har så många opublicerade inlägg, ni som läser mina inlägg får dem både sent och i klump. I går loggade jag in på båtens wi-fi där vi har 30 minuter var och på drygt 20 minuter kunde jag endast publicera de tre inläggen om Petra. Det krävs tålamod när man sitter där och ser att det jobbas allt medan minuterna försvinner.
På förmiddagen var det ’Captains corner and Q&A’ då vi fick veta lite mer om båten och dess historia. Kaptenen, som påminner om Janne Andersson (fast portugis), gillar att framträda och syns överallt så man undrar när han har tid att kapten’a. Efter hans presentation tillkom fler av besättningen. Och vi fick ställa frågor. Vi ställde inga och först efteråt kom vi på vad vi skulle frågat.
Vi fick bl.a veta hur de behandlar eventuell ohyra som medföljer leveranser av matvaror. De besiktigar först leveransen och sedan har de insektsfällor i lagerutrymmena.
Eftermiddagspasset var talangshow där olika förmågor i besättningen framträdde. Vissa var väldigt bra medan andra bara var bra.
När det var ett uppträdande med fem portugiser passade kaptenen på att rusa upp på scen och komplettera doa-kören.
Jag filmade när det var ’Hotel California’ men lägger inte upp den här, det skulle ta alltför lång tid att ladda upp den.
Henrik kommer att bli känd på Instagran då Pia har lagt upp en bild på honom med den där möss-hatten som han handlade i Salalah. Jag återkommer med exakta adressen men den som är otålig kan söka på ’cluberiks’.Read more
TravelerSå ni ska på kryssning, kul! Vi hänger med 😊
TravelerSpännande! Hoppas att ni får en trevlig resa!