Japan
Kiso-gun

Here you’ll find travel reports about Kiso-gun. Discover travel destinations in Japan of travelers writing a travel blog on FindPenguins.

13 travelers at this place:

  • Day78

    Magome & Tsumago

    April 16 in Japan

    Warum einfach, wenn’s auch kompliziert geht 😄: nachdem wir gehört hatten, dass es auf unserer Route von Tokyo nach Kyoto eine super Wanderung geben soll, haben wir uns spontan zu einer kleinen Detour entschieden. Erstmal ging’s mit dem Shinkansen los um dann auf halber Strecke nach Kyoto in Nagoya auszusteigen, unsere Rucksäcke am Bahnhof einzuschließen und in Richtung Japanische Alpen umzusteigen. Knapp 2 Stunden und eine weitere Busfahrt später kamen wir im verschlafene Örtchen Magome, dem Startpunkt unser kleinen Wanderung, an. Hier ist die Zeit wirklich noch in der Edo-Periode stehen geblieben und vom Trubel Tokyos ist man ganz weit entfernt. Die 7,5 km auf dem alten Nakasendo Postweg nach Tsumago konnten wir durch Wälder und kleine Siedlungen bergauf, bergab, fast allein und bei bestem Sonnenschein genießen. Alle paar Meter musste man eine Glocke ganz laut läuten um Bären zu verjagen 🙈. Nachdem wir noch einer Schlange auf dem Weg begegnet sind, haben wir dann Pause in einem ganz kleinen Teehaus gemacht - der Besitzer der kein Wort englisch sprach hat ganz süß für uns und ein japanisches Ehepaar ein altes Lied gesungen und uns grünen Tee ausgeschenkt. Auch wenn wir kaum miteinander sprechen konnten, haben wir uns alle prima verstanden 😄 Im Örtchen Tsumago angekommen sind wir gleich ins nächste Teehaus, haben spannende japanische Süßigkeiten aus Kastanien probiert und sind dann wieder mit Taxi, Bus und Bahn zurück zu unserem Gepäck und weiter zum eigentlichen Ziel Kyoto. Ein anstrengender aber wunderschöner Reisetag der sich so gelohnt hat! Und vor allem: eine planerische Meisterleistung von Benni 😊.Read more

  • Day17

    Nakasendo trail

    October 30 in Japan

    Tussen Tokyo en Kyoto liep een postroute die tegenwoordig nog steeds afgewandeld kan worden. De reden om naar het bergdorpen Magome te reizen is omdat we van daar naar Tsumago kunnen lopen. Dit onderdeel van de Nakasendo is goed onderhouden en loopt door fraai bosgebied met watervallen en eindigt in pittoresk Tsumago. Na het ontbijt in het hostel, hijsen we ons in onze wandel outfits. Het is hier wel wat frisser, dus de truien gaan aan. We vertrekken om half 10 nadat we de grote rugzakken hebben afgegeven bij het toeristenbureau. We kunnen deze straks om 13:00u. weer bij het toeristenbureau in Tsumago ophalen. De route loopt 2km. omhoog en daarna ongeveer 6km. langzaam naar beneden. Het blijkt een vrij relaxte wandeling te zijn; 'hike' is een groot woord. Overal langs de weg hangen bellen die je moet luiden voor de beren in het gebied. We hebben ook de geluktbelletjes die we eerder in een hotel hebben gekregen aan onze schoenen geknoopt. Dove beer die ons niet hoort aankomen :) We nemen de tijd voor de mooie plaatjes onderweg en drinken wat thee in een theehuis (op donatiebasis). De 'his & hers' watervallen zijn leuk, maar het waterniveau is niet heel hoog. De route zou 3 tot 6 uur in beslag nemen. We staan echter - met pauzes - al na 3,5 uur in Tsumago. Nog net voor de toeristenbussen aankomen, dus we kunnen in alle rust van de oude huizen uit 1601 in deze plaats bewonderen. Het is niet groot en we besluiten om half 2 al onze tassen op te halen en de bus te pakken naar Nagiso. We hebben mazzel en als we aankomen bij de halte rijdt de bus binnen. Kort daarna staan we in Nagiso. Hier worden we om 16:00u. opgehaald door ons hotel. Om de tijd te doden lopen we een rondje. De lokale attractie is een brug gebouwd door de zoon van de man op het 10.000 yen biljet. Vanaf de brug zien we mensen een spel spelen wat in het midden hangt van golf en croquet genaamd: gētobōru. We willen ook, maar het loket is helaas net dicht. Klokslag 16:00u. worden we opgepikt en rijden we met dezelfde Fransen mensen die we gister bij de bushalte hebben ontmoet, naar het hotel in een oude zijderupsboerderij. We hebben weer een traditionele kamer met tatami-matten en futon bedden. We eten wat de pot schaft (Japanse curry) en om 22:00u. Is het officieel licht-uit.Read more

  • Day9

    Dinner at Ryokan Fujioto

    July 19 in Japan

    Dinner was fantastic - 9 different local dishes introduced by our sweet Japanese server with a lot of smiling, bowing and some follow-up questions from us.

    When we were planning this trip, I was a bit worried Alex would have trouble at meals like this. But as we have seen him do on other trips, he gets into the spirit of things and stretches himself instinctively. Tonight he ate pretty much everything, with the exception of mushrooms and the wasp larvae. Hard to blame him for that.

    The meal was very much about local food, which was very cool, but it was also very inventive and beautiful. This was a really special meal.
    Read more

  • Day9

    Ryokan Fujioto

    July 19 in Japan

    This ryokan (traditional Japanese inn) is beautiful, with wood everywhere and a gorgeous common garden. We immediately took showers in the singke bathroom for the whole inn. It's a huge room that you block of for yourself - it has an onsen bath in there but we were roasting already, so we just got clean, jumped in our cool cotton yukutas and rested up before dinner.

  • Day27

    The Nakasendo Road

    August 24, 2015 in Japan

    הגעתי לעמק הקיסו כדי ללכת בחלק מדרך הנקסנדו.
    הנקסנדו, "דרך ההרים הפנימית", היא אחת הדרכים שחיברו בין הבירה הקיסרית בקיוטו לבירה הפיאודלית באדו (טוקיו של פעם).

    אני עשיתי את קטע הדרך שנחשב ליפה ביותר - בין הכפרים מגומה וטסומגו.

    דרך מקסימה, יערות ירוקים, צפרדעים שמקפצות לי בין הרגליים, זוחלים מיוחדים, נחלים, מפלים, כפרים עתיקים, שדות אורז, מעט מקדשים ובתי קברות מזעריים.

    הדרך היא באורך 8 ק"מ ובגלל שהתחלתי במגומה הייתה לי רק קצת עליה בהתחלה ואז היה בסדר.

    לא היו הרבה אנשים במסלול ונראה כאילו כולם עושים אותו בכיוון ההפוך. פגשתי כמה מטיילים יפנים שהתעניינו מאיפה הגעתי והתלהבו שזו הפעם הראשונה שהם פוגשים מישהו מישראל.

    דרך מקסימה וחוויה מיוחדת. שווה ללכת.
    Read more

  • Day27

    Tsumago

    August 24, 2015 in Japan

    טסומגו גם היא עיירת לינה.

    על שתי העיירות, מגומה וטסומגו, איכשהו פסחה תקופת המודרניזציה של 1960~1970 והן נשארו ממש אותנטיות.

    בשתיהן כבלי החשמל והטלפון קבורים באדמה או מוחבאים כדי לשמור על האותנטיות.

    בתקופת אדו יכולת לקבל עונש מוות על כריתת עץ (אפילו קטן) בגלל שהעצים היו מצרך חשוב לבניית כל מבני ומקדשי העיירה.

    לדעתי טסומגו אפילו יפה יותר ממגומה.

  • Day27

    Nagiso

    August 24, 2015 in Japan

    טוב, צריך לחזור למלון איכשהו.

    המשכתי עוד שעה על דרך הנקסנדו לכיוון נגיסו, בה אפשר למצוא תחנת רכבת.

    חשבתי שזו תהיה הליכה מבאסת (כי היא לא מומלצת או נחשבת ליפה) אבל שמחתי לגלות שטעיתי - היה לא פחות מקסים מהדרך בין מגומה לטסומגו.

    הגעתי לשם רק כדי לגלות שהעיירה מתה והכל סגור. כל כך רעבה!

  • Day16

    Before arriving in Tsumago there are two nice little waterfalls really with a visit. It was hot, so I just enjoyed a spontaneous shower right under the waterfall. 😊 Although I had no clothes to change or a towel with me...

    Noch bevor man nach Tsumago kommt, gibt s auf dem Weg zwei tolle kleine Wasserfälle, die wirklich einen Besuch wert sind. Es war heiß, so nahm ich spontan eine Dusche direkt unter dem Wasserfall. 😊 Obwohl ich weder Kleidung zum wechseln noch ein Handtuch mit hatte...Read more

You might also know this place by the following names:

Kiso-gun, 木曽郡

Join us:

FindPenguins for iOS FindPenguins for Android

Sign up now