• GreenParadox
Attuale
  • GreenParadox

Paris ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท Singapour ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฌ

Green Paradox, cโ€™est un voyage ร  vรฉlo de Paris ร  Singapour ร  la rencontre de celles et ceux qui construisent des alternatives humaines et รฉcologiques. Un rรฉcit de terrain pour questionner nos modes de vie et explorer dโ€™autres voies. Leggi altro
  • Dinka ou lโ€™art dโ€™accueillir avec le cล“ur ๐Ÿ’›

    24โ€“26 mar, Croazia โ‹… โ˜๏ธ 17 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    La nuit a été paisible ๐Ÿ˜ด. On est réveillé par un pic vert juste au-dessus de nous ๐Ÿฆ๐ŸŒฟ Alarme naturelle ๐Ÿ˜„

    On recharge les vélos ๐Ÿšฒ et on reprend la route.

    À cet endroit, l’EuroVelo 6 nous laisse le choix. Rester du côté serbe ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ธ ou repasser en Croatie ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ท

    Comme on aime autant les détours que les tampons sur les passeports ๐Ÿ˜„, on décide de retraverser le Danube pour explorer un peu plus la Croatie ๐ŸŒโœจ

    La route vers la frontière est magnifique ๐Ÿ˜
    Cette section est surnommée “Amazon of Europe” ๐ŸŒฟ๐Ÿ›ถ Entre les bras d’eau, la végétation dense et cette impression d’être enveloppés par la nature ๐ŸŒณ๐Ÿ’š, on comprend vite pourquoi.

    Au premier coup d'œil j'avais pensé que Jeff Bezos avait payé pour de la publicité ๐Ÿ˜†

    Tout au long du chemin, on croise des panneaux, des auberges, des petits restaurants ๐Ÿฝ๏ธ๐Ÿก… et même, apparemment, un Canadien installé dans le coin ๐Ÿ๐Ÿ˜Š

    Mais une fois du côté croate, l’EuroVelo 6 nous fait un peu moins rêver ๐Ÿ˜…
    Pendant plusieurs kilomètres, on longe une départementale, de ville en ville ๐Ÿ›ฃ๏ธ๐Ÿ˜๏ธ, avec moins de charme et moins de magie. On se dit qu’on repassera côté serbe à la prochaine occasion.

    Mais pour l’instant, une autre mission nous attend, trouver où dormir ๐Ÿ•๏ธ

    Patrice a repéré un camping sur la route ๐Ÿ“
    On décide de tenter notre chance et on verra bien s’il est ouvert ๐Ÿคž

    On arrive sur place.
    L’endroit est superbe, au bord du Danube ๐ŸŒŠ๐Ÿ’™
    Calme, simple, beau.

    Mais la porte est fermée ๐Ÿšช
    Et il n’y a personne.

    Puis un panneau attire notre attention ๐Ÿ‘€

    “Free camping, just plant your tent.” โ›บ

    Alors on décide de faire ça ๐Ÿ˜Š

    Angélique part faire quelques courses ๐Ÿ›’ En chemin, elle aperçoit une dame qui sort de la maison juste à côté du camping ๐Ÿ  Quelques minutes plus tard, elle revient avec une autre femme… et elles nous ouvrent la porte.

    " Bonjour, je m’appelle Dinka, et mon amie s’appelle Carmen. ๐Ÿ‘‹ Vous pouvez dormir à l’intérieur, faire un feu, utiliser la douche, la cuisine… ๐Ÿ”ฅ๐Ÿšฟ๐Ÿด C’est gratuit. Si vous voulez laisser quelque chose, vous pouvez… mais il n’y a absolument aucune obligation. ๐Ÿค"

    On se regarde.
    On croit rêver โœจ

    Et comme si ce n’était pas déjà incroyable, trente minutes plus tard, Dinka frappe à notre porte… avec une montagne de pancakes ๐Ÿฅž et un énorme pot de confiture maison ๐Ÿ“๐Ÿฏ

    Elle nous explique, presque comme si c’était la chose la plus normale du monde, que les voisins nous ont vus arriver ๐Ÿ‘€… et lui ont apporté des œufs pour nous ๐Ÿฅš๐Ÿค

    Ce soir-là, on dort au chaud, près de la cheminée ๐Ÿ”ฅ๐Ÿก

    Le lendemain matin, elle nous dit :
    « Vous devriez rester un peu. Vous reposer. » ๐Ÿ’›

    Alors on reste et on découvre le monde de Dinka โœจ

    Une femme solaire โ˜€๏ธ
    Un cœur immense ๐Ÿ’›
    Une histoire comme on pensait qu’il n’en existait plus ๐Ÿค

    Dinka vit dans une grande maison familiale héritée de son père ๐Ÿก Une partie ne lui servait plus… alors elle a décidé de l’ouvrir aux voyageurs du monde entier ๐ŸŒ๐Ÿšช

    En ce moment, avec Carmen, elles apprennent l’italien ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น et elles commencent aussi le français ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท๐Ÿ˜Š Pour Dinka, apprendre une langue, c’est ouvrir une porte de plus vers les autres ๐Ÿ—๏ธ๐Ÿค

    Autour d’elle, elle a créé une véritable chaîne de bonté ๐Ÿ’ซ
    Grâce à ses publications sur les réseaux (plus de 20 000 abonnés sur Facebook ๐Ÿ‘๐Ÿ“ฃ https://www.facebook.com/dinka.juricic), voisins, amis et de parfaits inconnus participent à cette vague de générosité ๐Ÿค

    Et avec son humour bien à elle, du vrai troisième degré ๐Ÿ˜„, chaque échange devient encore plus mémorable.

    Pendant notre pause chez elle, on l’accompagne dans son quotidien ๐Ÿ› ๏ธ๐ŸŒณ
    On part le long du Danube ramasser des morceaux de bois échoués ๐ŸŒŠ๐Ÿชต
    on coupe, on trie, on range, on déplace le tas pour le mettre à l’abri ๐ŸŒณ๐Ÿก
    On aiguise les outils, on fend du bois… ๐Ÿช“

    Et au milieu de tout ça, on comprend quelque chose ๐Ÿค

    On n’a pas seulement trouvé un toit pour quelques nuits ๐Ÿ•๏ธ

    On a rencontré une leçon de vie ๐Ÿคโœจ

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    The night was peaceful ๐Ÿ˜ด We woke up to a green woodpecker right above us ๐Ÿฆ๐ŸŒฟ A natural alarm clock ๐Ÿ˜„

    We charged the bikes ๐Ÿšฒ and got back on the road.

    At this point, the EuroVelo 6 gave us a choice: stay on the Serbian side ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ธ or cross back into Croatia ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ท

    Since we love detours just as much as passport stamps ๐Ÿ˜„, we decided to cross the Danube again and explore a little more of Croatia ๐ŸŒโœจ

    The road to the border was beautiful ๐Ÿ˜
    This section is nicknamed the “Amazon of Europe” ๐ŸŒฟ๐Ÿ›ถ Between the waterways, the dense vegetation, and that feeling of being completely surrounded by nature ๐ŸŒณ๐Ÿ’š, we quickly understood why.

    At first glance, I thought Jeff Bezos had paid for some advertising ๐Ÿ˜†

    Along the way, we passed signs, guesthouses, little restaurants ๐Ÿฝ๏ธ๐Ÿก… and even, apparently, a Canadian living in the area ๐Ÿ๐Ÿ˜Š

    But once on the Croatian side, the EuroVelo 6 felt a little less dreamy ๐Ÿ˜…
    For several kilometers, we followed a secondary road from town to town ๐Ÿ›ฃ๏ธ๐Ÿ˜๏ธ, with less charm and less magic. We told ourselves we’d switch back to the Serbian side at the next opportunity.

    But for now, another mission was waiting for us: finding somewhere to sleep ๐Ÿ•๏ธ

    Patrice had spotted a campsite along the way ๐Ÿ“
    We decided to try our luck and see whether it was open ๐Ÿคž

    We arrived there.
    The place was beautiful, right on the banks of the Danube ๐ŸŒŠ๐Ÿ’™
    Quiet, simple, beautiful.

    But the gate was closed ๐Ÿšช
    And there was no one there.

    Then a sign caught our attention ๐Ÿ‘€

    “Free camping, just plant your tent.” โ›บ

    So that’s exactly what we decided to do ๐Ÿ˜Š

    Angélique went to do a few groceries ๐Ÿ›’ On the way, she noticed a woman coming out of the house right next to the campsite ๐Ÿ  A few minutes later, she came back with another woman… and they opened the gate for us.

    “Hello, my name is Dinka, and my friend’s name is Carmen. ๐Ÿ‘‹ You can sleep inside, make a fire, use the shower, the kitchen… ๐Ÿ”ฅ๐Ÿšฟ๐Ÿด It’s free. If you want to leave something, you can… but there is absolutely no obligation. ๐Ÿค”

    We looked at each other.
    We couldn’t believe it โœจ

    And as if that wasn’t already incredible enough, thirty minutes later, Dinka knocked on our door… carrying a huge stack of pancakes ๐Ÿฅž and a giant jar of homemade jam ๐Ÿ“๐Ÿฏ

    She explained to us, almost as if it were the most normal thing in the world, that the neighbors had seen us arrive ๐Ÿ‘€… and had brought her eggs for us ๐Ÿฅš๐Ÿค

    That night, we slept warm by the fireplace ๐Ÿ”ฅ๐Ÿก

    The next morning, she told us:
    “You should stay a little longer. Get some rest.” ๐Ÿ’›

    So we stayed, and discovered Dinka’s world โœจ

    A radiant woman โ˜€๏ธ
    A huge heart ๐Ÿ’›
    A story like the kind we thought no longer existed ๐Ÿค

    Dinka lives in a large family house inherited from her father ๐Ÿก Part of it was no longer being used… so she decided to open it to travelers from all over the world ๐ŸŒ๐Ÿšช

    At the moment, she and Carmen are learning Italian ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น and also starting French ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท๐Ÿ˜Š For Dinka, learning a language means opening one more door to other people ๐Ÿ—๏ธ๐Ÿค

    Around her, she has created a real chain of kindness ๐Ÿ’ซ
    Thanks to her social media posts (more than 20,000 followers on Facebook ๐Ÿ‘๐Ÿ“ฃ [https://www.facebook.com/dinka.juricic](https://www.facebook.com/dinka.juricic)), neighbors, friends, and complete strangers all take part in this wave of generosity ๐Ÿค

    And with her very own sense of humor, true third-degree humor ๐Ÿ˜„, every exchange becomes even more memorable.

    During our break at her place, we joined her in her daily life ๐Ÿ› ๏ธ๐ŸŒณ
    We went along the Danube to collect pieces of driftwood washed ashore ๐ŸŒŠ๐Ÿชต
    We cut, sorted, stacked, and moved the pile to keep it sheltered ๐ŸŒณ๐Ÿก
    We sharpened tools, split firewood… ๐Ÿช“

    And in the middle of all that, we realized something ๐Ÿค

    We hadn’t just found a roof for a few nights ๐Ÿ•๏ธ

    We had found a life lesson ๐Ÿคโœจ
    Leggi altro

  • Cette fois les bรชtes sauvages รฉtaient vraiment lร !

    23โ€“24 mar, Serbia โ‹… โ›… 10 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    Montez le son, c’est vraiment impressionnant !!!!! ๐Ÿ”Š๐ŸŒ™

    Encore une journée de camping improvisé โ›บ

    Cette fois, on repère un camping “gratuit”. On arrive sur place… mais aucune indication de réception, aucun panneau explicatif, rien. On décide donc d’explorer les lieux à vélo ๐Ÿšฒ

    Il y a bien des emplacements numérotés, mais presque tous sont occupés par des veilles caravanes ou des installations un peu bricolées. On comprend vite que ça ressemble davantage à un coin de pêcheurs qu’à un vrai camping. Pourtant, il y a très peu de monde.

    On avance encore un peu, puis après concertation, on décide de continuer et de chercher un endroit plus retiré pour camper en sauvage.

    Je trouve un lieu potentiel sur Google Maps à moins d’un kilomètre ๐Ÿ“
    On s’y rend…

    Et là… waouh.
    Incroyable ๐Ÿ˜

    Un spot au bord du Danube, avec un accès à l’eau pour se laver, une table de pique-nique, un terrain bien plat pour poser la tente et… du bois pour faire un feu ๐Ÿ”ฅ

    On partage immédiatement cet endroit sur le site campwild.org
    Notre ajout est le premier spot en Serbie sur la carte !!!

    On s’installe, on lance le feu, et là… quel bonheur ๐Ÿงก
    Ça nous réchauffe, l’ambiance est parfaite et on se dit même qu’on pourra prendre notre douche près du feu plus tard dans la soirée ๐Ÿ˜„

    Autour de nous, c’est un calme fou.
    Pas de voitures, personne, aucun bruit humain.

    Mais la nature, elle, se fait bien entendre ๐ŸŒŒ

    Des crapauds, des oiseaux, les poissons qui sautent dans l’eau et nous font sursauter à chaque fois ๐Ÿธ๐ŸŸ Et puis au loin… un cri très particulier.

    Un son qu’on avait déjà entendu deux jours plus tôt, perdu au fond de la forêt.

    On a l’impression que ceux qui poussent ces cris se répondent, comme s’ils communiquaient entre eux. C’est étrange et un peu inquiétant ๐Ÿ˜…

    “Ce ne sont pas des loups”, dit Patrice.
    “J’ai déjà entendu une meute de loups au Canada et c’est différent”

    Alors… c’est quoi ?
    Des oiseaux ?
    Un autre animal ?

    Et là, le bruit se rapproche. Très proche.

    Réflexe immédiat, on lance la caméra du téléphone ๐Ÿ“ฑ
    Quitte à se faire attaquer autant avoir la scène en vidéo ๐Ÿ˜‚ (bon… on blague hein ๐Ÿ˜…)

    L’hurlement est maintenant à moins de 50 mètres.
    Et ça répond de l’autre côté.

    Franchement… c’est hyper impressionnant.

    On envoie tout de suite la vidéo à Karl pour tenter d’éclaircir le mystère.

    Sa première réponse :
    “On dirait des coyotes !”

    Sauf que… il n’y a pas de coyotes en Serbie ๐Ÿ˜…

    Il fait alors quelques recherches et selon lui ce seraient des chacals dorés.

    De quoi nous rassurer, le chacal doré a plutôt peur de l’être humain. En revanche, il peut s’intéresser aux poules, aux petits animaux et aux déchets mal protégés ๐Ÿบ

    Bref… une soirée de plus qu’on n’est pas près d’oublier.

    Et petite pensée pour Yan, qui avait gardé le feu allumé toute la nuit lors de sa rencontre avec un ours ๐Ÿ”ฅ๐Ÿป๐Ÿ˜…

    Crédit photo : Patrick Dieudonné
    https://expephoto.com/patrick-dieudonne-photo

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    Turn the sound up, this is seriously impressive!!!!! ๐Ÿ”Š๐ŸŒ™

    Another day of improvised camping โ›บ

    This time, we spotted a “free” campsite. We arrived there… but there was no sign of a reception area, no information board, nothing at all. So we decided to explore the area by bike ๐Ÿšฒ

    There were numbered pitches, but almost all of them were occupied by old caravans or rather makeshift setups. We quickly realized it looked more like a fishermen’s spot than a real campsite. And yet, there were very few people around.

    We went a little farther, then after discussing it, we decided to keep going and look for a more secluded place to wild camp.

    I found a potential spot on Google Maps less than a kilometer away ๐Ÿ“
    So we headed there…

    And then… wow.
    Incredible ๐Ÿ˜

    A spot right on the Danube, with access to the water for washing, a picnic table, perfectly flat ground for pitching the tent and… wood for making a fire ๐Ÿ”ฅ

    We immediately shared this place on the campwild.org website.
    Our addition is the very first spot in Serbia on the map!!!

    We settled in, got the fire going, and wow… what a joy ๐Ÿงก
    It warmed us up, the atmosphere was perfect, and we even thought we could take our shower by the fire later that evening ๐Ÿ˜„

    All around us, it was unbelievably quiet.
    No cars, no people, no human noise at all.

    But nature definitely made itself heard ๐ŸŒŒ

    Toads, birds, fish jumping in the water and startling us every single time ๐Ÿธ๐ŸŸ And then in the distance… a very unusual cry.

    It was a sound we had already heard two days earlier, deep in the middle of the forest.

    It felt like whatever was making those calls was answering each other, as if they were communicating. Strange and a little unsettling ๐Ÿ˜…

    “These aren’t wolves,” said Patrice.
    “I’ve already heard a wolf pack in Canada, and it sounds different.”

    So… what is it?
    Birds?
    Another animal?

    And then the sound came closer. Very close.

    Instant reflex: we started recording with the phone ๐Ÿ“ฑ
    If we were going to get attacked, we might as well have it on video ๐Ÿ˜‚ (just kidding… well, kind of ๐Ÿ˜…)

    The howling was now less than 50 meters away.
    And something was answering from the other side.

    Honestly… it was incredibly impressive.

    We immediately sent the video to Karl to try to solve the mystery.

    His first reply:
    “Sounds like coyotes!”

    Except… there are no coyotes in Serbia ๐Ÿ˜…

    So he did a bit of research, and according to him, they were golden jackals.

    Which was actually reassuring, because golden jackals are generally afraid of humans. On the other hand, they can be interested in chickens, small animals, and poorly protected waste ๐Ÿบ

    Anyway… yet another evening we are not likely to forget anytime soon.

    And a little thought for Yan, who kept the fire going all night when he came across a bear ๐Ÿ”ฅ๐Ÿป๐Ÿ˜…

    Photo credit: Patrick Dieudonné
    https://expephoto.com/patrick-dieudonne-photo
    Leggi altro

  • On nous aurait menti sur lโ€™EuroVelo 6 ๐Ÿ˜…๐Ÿšฒ

    23 marzo, Serbia โ‹… โ˜๏ธ 14 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    Depuis notre départ, vous l’avez bien compris ๐Ÿ˜… on improvise beaucoup nos parcours, on voyage selon nos envies et selon les recommandations des gens croisés sur la route ๐Ÿ˜„

    On a eu de super belles surprises โœจ et aussi quelques moments un peu moins glamours où on a dû partager la route avec des voitures pas toujours ultra emballées par notre présence ๐Ÿš—๐Ÿ’จ

    Pour aider et rassurer les voyageurs à vélo en Europe, il existe un réseau d’itinéraires qui s’appelle l’EuroVelo ๐Ÿšฒ๐ŸŒ https://fr.eurovelo.com On l’avait déjà testé une première fois en Italie pour traverser les Dolomites sur une portion de l’EuroVelo 7.

    Bon… à part le détail non négligeable que certaines portions étaient encore enneigées โ„๏ธ๐Ÿ˜‚ Mais ça, c’était légèrement de notre faute… parce qu’on y est passés en février ๐Ÿ™ƒ

    Franchement, on avait adoré โค๏ธ. Presque toujours une piste cyclable et des paysages vraiment incroyables โ›ฐ๏ธโœจ

    Du coup, au départ de Budapest, on s’est dit :
    “Allez, l’EuroVelo 6 ça va être piste cyclable et vue de rêve sur le Danube ๐ŸŒŠ๐Ÿšฒ

    Eh ben… pas du tout ๐Ÿ˜…๐Ÿ˜‚

    On préfère préciser : on ne se plaint pas hein ๐Ÿ˜‡ Parce que c’est déjà un bonheur immense et une chance folle de pouvoir voyager à vélo ๐Ÿšด‍โ™€๏ธ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ๐Ÿ’›

    Mais on voulait quand même le partager pour ceux qui envisagent de passer par là un jour ๐Ÿ‘€

    Dès la sortie de Budapest, on s’est demandé si on était vraiment sur l’EuroVelo ๐Ÿคจ
    Parce qu’on roulait sur une route, sans panneau et sans indication.

    Puis, après quelques kilomètres, on a enfin vu un premier panneau EuroVelo 6๐Ÿชง Donc on est sur la bonne route.

    Et ensuite… on a roulé comme ça pendant des kilomètres et des kilomètres ๐Ÿ˜…
    Soit sur des routes plus ou moins passantes ๐Ÿš—
    Soit sur de très, très, très longues lignes droites ๐Ÿ˜ต

    Au final, sur la portion Budapest ↔ Novi Sad, il y a vraiment très peu de pistes cyclables ๐Ÿ˜ฌ

    Mais ce qui nous a le plus surpris, c’est le Danube ๐Ÿ‘€
    Enfin… son absence surtout ๐Ÿ˜‚
    Parce que l’EuroVelo 6 est certes parallèle au Danube…
    mais elle ne le longe presque jamais ๐Ÿคท‍โ™€๏ธ๐ŸŒŠ

    À un moment, le panneau EuroVelo 6 nous indiquait une direction… alors que sur un autre panneau, écrit en serbe, on pouvait lire (grâce à Google Traduction d’image๐Ÿ“ฑ) : “Passage interdit” ๐Ÿšซ...

    Donc si vous imaginez pédaler des heures avec vue sur le fleuve, cheveux au vent...
    comment dire… ce n’est pas exactement ça ๐Ÿ˜…

    Heureusement, on est plein de ressources ๐Ÿ˜Ž On a trouvé la solution pour rendre les kilomètres de ligne droite beaucoup plus festifs. On s’est procuré une enceinte ๐Ÿ”Š๐Ÿ˜‚

    Musique, bonne humeur et cours d’anglais pour Angélique ๐ŸŽถ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง๐Ÿคฃ

    "La vie c’est 10 % ce qui nous arrive et 90 % la façon dont nous y réagissons."

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    Since we left, as you’ve probably figured out ๐Ÿ˜… we’ve been improvising our routes a lot, travelling according to our mood and the recommendations of people we meet along the way ๐Ÿ˜„

    We’ve had some amazing surprises โœจ and also a few slightly less glamorous moments where we had to share the road with cars that weren’t always super thrilled about our presence ๐Ÿš—๐Ÿ’จ

    To help and reassure cycle travellers in Europe, there’s a network of routes called EuroVelo ๐Ÿšฒ๐ŸŒ https://fr.eurovelo.com
    We had already tried it once in Italy, crossing the Dolomites on a section of EuroVelo 7.

    Well… apart from the not-so-small detail that some sections were still covered in snow โ„๏ธ๐Ÿ˜‚ But that was slightly our fault… because we went through in February ๐Ÿ™ƒ

    Honestly, we loved it โค๏ธ Almost always cycle paths and truly incredible landscapes โ›ฐ๏ธโœจ

    So, when leaving Budapest, we thought:
    “Come on, EuroVelo 6 is going to be cycle paths and dreamy views over the Danube.” ๐ŸŒŠ๐Ÿšฒ

    Well… not at all ๐Ÿ˜…๐Ÿ˜‚

    We want to make it clear: we’re not complaining ๐Ÿ˜‡ Because being able to travel by bike is already a huge joy and an incredible privilege ๐Ÿšด‍โ™€๏ธ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ๐Ÿ’›

    But we still wanted to share this for anyone thinking of going that way one day ๐Ÿ‘€

    As soon as we left Budapest, we wondered if we were really on the EuroVelo route ๐Ÿคจ
    Because we were riding on a road, with no sign and no indication.

    Then, after a few kilometres, we finally saw our first EuroVelo 6 sign ๐Ÿชง So we were on the right road.

    And then… we rode like that for kilometres and kilometres ๐Ÿ˜…
    Either on more or less busy roads ๐Ÿš—
    Or on very, very, very long straight stretches ๐Ÿ˜ต

    In the end, on the Budapest ↔ Novi Sad section, there are really very few cycle paths ๐Ÿ˜ฌ

    But what surprised us the most was the Danube ๐Ÿ‘€
    Or rather… its absence ๐Ÿ˜‚
    Because EuroVelo 6 does run parallel to the Danube…
    but it almost never actually follows it ๐Ÿคท‍โ™€๏ธ๐ŸŒŠ

    At one point, the EuroVelo 6 sign was pointing us in one direction… while another sign, written in Serbian, said — thanks to Google Translate’s image feature ๐Ÿ“ฑ — “No passage” ๐Ÿšซ...

    So if you’re imagining yourself cycling for hours with views over the river, hair blowing in the wind...
    how can we put this… it’s not exactly that ๐Ÿ˜…

    Luckily, we’re resourceful ๐Ÿ˜Ž We found the solution to make those kilometres of straight roads much more festive. We got ourselves a speaker ๐Ÿ”Š๐Ÿ˜‚

    Music, good vibes, and English lessons for Angélique ๐ŸŽถ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง๐Ÿคฃ

    “Life is 10% what happens to us and 90% how we react to it.”
    Leggi altro

  • On croise 1,5 milliard dโ€™abeilles... ๐Ÿ

    23 marzo, Serbia โ‹… โ˜๏ธ 15 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    ...et on est passé tout près de se faire piquer !!! ๐Ÿ˜…๐Ÿ

    On compte sur Adrien et Alexandre pour commenter et surtout nous corriger si on dit des conneries :))

    On a roulé plusieurs jours en Serbie ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ธ et s’il y a bien une chose qui nous a marqués, c’est l’incroyable nombre de ruches aperçues le long de notre parcours.

    Au début, on pensait simplement traverser une région d’apiculteurs. Puis les kilomètres ont défilé… et on a fini par comprendre que ce n’était pas juste “quelques ruchers”. Il y en avait partout !!!!๐Ÿ˜ณ Des milliers de ruches. Littéralement.

    On a découvert qu'en Serbie l’apiculture est à la fois une tradition ancienne, une activité agricole relativement accessible et une filière encouragée par l’État ๐ŸŒฟ๐Ÿฏ

    Alors forcément… on s’est amusés à faire une estimation du nombre d’abeilles :)))

    Une ruche = environ 50 000 abeilles ๐Ÿ
    Un rucher = environ 50 ruches
    Un rucher tous les 500 mètres
    300 km parcourus ๐Ÿš

    Résultat : 1,5 milliard d’abeilles ๐Ÿคฏ

    Oui… 1,5 milliard ๐Ÿ˜…

    À ce stade, une question s’imposait.

    Étions-nous en danger de nous faire piquer ? ๐Ÿ‘€

    Parce que, par moments, on est passés à moins de 10 mètres des ruchers ๐Ÿ˜ฌ
    On entendait un bourdonnement puissant, presque hypnotique. Impressionnant ๐ŸŽถ๐Ÿ
    On voyait des milliers d’abeilles faire leurs allers-retours.

    Et forcément, quand on voit ça d’aussi près, l’imagination se met vite à travailler ๐Ÿ˜…

    Mais pour évaluer le danger réel, il faut aller un peu plus loin que simplement écouter nos peurs. Parce que, face aux abeilles, on réagit souvent à des idées reçues, renforcées avec le temps.

    Trois questions comptent :

    1. C'est dangereux ?

    Côté allergie, Angélique et moi avons déjà été piqués dans le passé et n’avons pas eu de forte réaction ๐Ÿ˜Š๐Ÿ

    2. Quelle est la probabilité de se faire piquer ?

    Les abeilles sont moins dangereuses par temps calme et ensoleillé en pleine journée qu’en soirée et plutôt hors automne. Ce qui augmente le risque de piqûre près d’une ruche, c’est surtout la proximité immédiate de l’entrée et tout ce qui ressemble à une agression : gestes brusques, stationner dans l’axe de vol, toucher ou cogner la ruche, bruit, tentative d’ouverture ou présence prolongée trop près.

    3. Et si cela arrive à quel point ça fait mal ? ๐ŸŒก๏ธ

    Ici, il s’agit d’abeilles européennes (Apis mellifera) ๐Ÿ

    Côté douleur, on serait autour de 2 sur l’échelle de Schmidt ๐Ÿ™‚
    Donc oui, ça pique… mais on reste loin d’un scénario catastrophe ๐Ÿ˜Œ

    Pour ceux qui ne connaissent pas, Justin O. Schmidt était un entomologiste célèbre pour avoir créé une échelle classant la douleur des piqûres d’insectes, des abeilles aux guêpes et certaines fourmis.

    Et le plus fou, c’est qu’il ne s’est pas contenté de théoriser.
    Il a comparé la douleur de manière systématique, en se faisant piquer intentionnellement plus de 1 000 fois par différents insectes ๐Ÿ˜ณ!!!!!!!!!

    Il a ainsi établi un indice de douleur allant généralement de 1 à 4 basé sur l’intensité ressentie selon les espèces.

    Franchement, son travail est aussi fascinant que complètement dingue ๐Ÿค“๐Ÿ”ฅ

    Allez voir cette courte la vidéo, c'est incroyable ๐ŸŽฅ๐Ÿ‘‡
    (Vous pourrez activer les sous-titres en français sur la vidéo.)
    https://youtu.be/CUjRKwr5qps?si=_mt70_iNnvtoMzYj

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    We crossed paths with 1.5 billion bees... ๐Ÿ

    ...and we came very close to getting stung!!! ๐Ÿ˜…๐Ÿ

    We’re counting on Adrien and Alexandre to comment and, most importantly, correct us if we say anything stupid :))

    We spent several days driving through Serbia ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ธ and if there’s one thing that really stood out to us, it was the crazy number of beehives we spotted along the way.

    At first, we thought we were simply passing through a beekeeping region. But as the kilometers went by we eventually realized it wasn’t just “a few apiaries.” They were everywhere!!!! ๐Ÿ˜ณ Thousands of hives. Literally.

    We discovered that in Serbia, beekeeping is both an old tradition, a relatively accessible agricultural activity and a sector supported by the state ๐ŸŒฟ๐Ÿฏ

    So of course… we had fun estimating the number of bees :)))

    One hive = about 50,000 bees ๐Ÿ
    One apiary = about 50 hives
    One apiary every 500 meters
    300 km traveled ๐Ÿš

    Result: 1.5 billion bees ๐Ÿคฏ

    Yes… 1.5 billion ๐Ÿ˜…

    At that point, one question naturally came to mind.

    Were we in danger of getting stung? ๐Ÿ‘€

    Because at times, we were passing less than 10 meters from the apiaries ๐Ÿ˜ฌ
    We could hear a loud, almost hypnotic buzzing. Impressive ๐ŸŽถ๐Ÿ
    We could see thousands of bees flying back and forth.

    And of course, when you see that from so close, your imagination starts running wild pretty quickly ๐Ÿ˜…

    But to assess the real danger, you have to go a little further than simply listening to your fears. Because when it comes to bees, we often react based on common misconceptions that have built up over time.

    Three questions matter:

    1. Is it dangerous?

    As for allergies, Angélique and I have both been stung in the past and never had a strong reaction ๐Ÿ˜Š๐Ÿ

    2. What are the chances of getting stung?

    Bees are less dangerous in calm, sunny weather in the middle of the day than in the evening, and generally outside autumn. What increases the risk of being stung near a hive is mainly being very close to the entrance and anything that feels like aggression: sudden movements, standing in their flight path, touching or bumping the hive, noise, trying to open it, or staying too close for too long.

    3. And if it happens, how much does it hurt? ๐ŸŒก๏ธ

    These are European honey bees (Apis mellifera) ๐Ÿ

    In terms of pain, it would be around 2 on the Schmidt pain index ๐Ÿ™‚
    So yes, it stings… but we’re still far from a disaster scenario ๐Ÿ˜Œ

    For those who don’t know, Justin O. Schmidt was an entomologist famous for creating a scale ranking the pain of insect stings, from bees to wasps to certain ants.

    And the craziest part is that he didn’t just theorize.
    He compared the pain systematically by intentionally getting stung more than 1,000 times by different insects ๐Ÿ˜ณ!!!!!!!!!

    He came up with a pain index generally ranging from 1 to 4, based on the intensity felt depending on the species.

    Honestly, his work is as fascinating as it is completely insane ๐Ÿค“๐Ÿ”ฅ

    Go watch this short video, it’s incredible ๐ŸŽฅ๐Ÿ‘‡
    https://youtu.be/CUjRKwr5qps?si=_mt70_iNnvtoMzYj
    Leggi altro

  • Nos passeports prennent du service ๐Ÿ›‚

    22 marzo, Serbia โ‹… โ˜๏ธ 13 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    On quitte l’Union européenne ! ๐ŸŒโœจ

    Depuis notre départ, on a voyagé dans plusieurs pays de l’Union européenne ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡บ et franchement, quel confort ! Tout est plus simple au niveau de l’organisation. Pas de contrôles aux frontières ๐Ÿšง, l’euro comme monnaie dans la plupart des pays ๐Ÿ’ถ (sauf en Hongrie ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡บ), la protection santé avec la Carte européenne d’assurance maladie ๐Ÿฉบ...

    Mais cette fois, ça y est, on quitte l’Union européenne. Et pour la première fois depuis le début du voyage on sort nos passeports ๐Ÿ›‚๐Ÿ˜„

    D’abord, on passe du côté croate ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ท Puis arrivent les douaniers serbes ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ธ, qui décorent nos passeports de leurs tout premiers tampons ๐Ÿ“˜

    Pour s’entraîner aux passages douaniers, on est même passés trois fois d’un côté à l’autre du Danube ๐ŸŒŠ๐Ÿ˜… histoire de bien prendre le pli :)))

    Après l'un des contrôles, on franchit le Danube sur un pont ๐ŸŒ‰
    Et là, détail très curieux ๐Ÿ‘€

    La voie en direction de la Croatie ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ท est complètement abîmée, avec deux sillons très creusés dans le bitume ๐Ÿ›ฃ๏ธ En revanche, la voie de la Croatie vers la Serbie ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ธ est en parfait état ๐Ÿ‘Œ (voir la dernière vidéo)

    Alors, selon vous, qu’est-ce qui peut expliquer ça ? ๐Ÿค”

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    We’re leaving the European Union! ๐ŸŒโœจ

    Since the start of our journey, we’ve traveled through several European Union countries ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡บ and honestly, what a luxury. Everything is so much easier when it comes to logistics. No border checks ๐Ÿšง, the euro as the currency in most countries ๐Ÿ’ถ (except in Hungary ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡บ), health coverage with the European Health Insurance Card ๐Ÿฉบ...

    But this time, that’s it, we’re leaving the European Union. And for the first time since the beginning of the trip, we pull out our passports ๐Ÿ›‚๐Ÿ˜„

    First, we cross over to the Croatian side ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ท Then come the Serbian border officers ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ธ, who decorate our passports with their very first stamps ๐Ÿ“˜

    To get used to border crossings, we actually went back and forth across the Danube three times ๐ŸŒŠ๐Ÿ˜… just to get into the rhythm :)))

    After one of the checks, we cross the Danube on a bridge ๐ŸŒ‰
    And then, one very curious detail catches our eye ๐Ÿ‘€

    The lane heading toward Croatia ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ท is completely damaged, with two deep grooves carved into the asphalt ๐Ÿ›ฃ๏ธ In contrast, the lane from Croatia to Serbia ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ธ is in perfect condition ๐Ÿ‘Œ (Watch the last video)

    So, what do you think could explain that? ๐Ÿค”
    Leggi altro

  • ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    Nous avons quitté le clubhouse de tennis ๐ŸŽพ๐Ÿšฒ passé 14h00. Encore un démarrage en douceur ๐Ÿ˜Œ

    On reprend la route, le Danube toujours à nos côtés, cap vers le sud. Sur la carte, tout semble simple. Longer le fleuve, traverser un pont, rejoindre l’autre rive, puis glisser doucement vers la Croatie ๐Ÿ—บ๏ธ

    Après quelques kilomètres, nous arrivons face à ce que nous pensions être le bon passage. Le pont est là, les infrastructures aussi, massives ๐ŸŒ‰โœจ L’Europe construit, relie… sauf que nous, ce jour-là, on ne peut pas traverser ๐Ÿšซ๐Ÿ˜…

    Alors on continue. Quelques kilomètres de plus, un autre point de passage indiqué, sans trop savoir ce qu’on va y trouver. Et là, une belle surprise, un petit traversier prêt à partir qu’on attrape presque au vol โ›ด๏ธ Le genre de moment qui transforme une contrariété en cadeau ๐ŸŽ

    On adore ces traversées-là. Difficile à expliquer, mais il y a dans ces petits ferries quelque chose d’intemporel, presque exotique โœจ Le fleuve ralentit tout et pendant quelques minutes on a l’impression de passer non seulement d’une rive à l’autre mais aussi dans un autre rythme ๐ŸŒฌ๏ธ

    Une fois de l’autre côté, on reprend la route plein sud, toujours le long du Danube. Les kilomètres s’enchaînent, la lumière descend ๐ŸŒ….

    En début de soirée, on arrive à la frontière.

    Sauf qu’ici encore, le réel déjoue le scénario. Pas de file, pas de contrôle, pas de tampon. Le poste frontalier est abandonné depuis longtemps, avalé par le silence et le temps ๐Ÿ›‚๐Ÿš๏ธ Nos passeports resteront encore une fois au fond du sac ๐Ÿงณ.

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    We left the tennis clubhouse ๐ŸŽพ๐Ÿšฒ after 2:00 p.m. Another slow start ๐Ÿ˜Œ

    Back on the road, with the Danube still by our side, heading south. On the map, it all looked simple: follow the river, cross a bridge, reach the other bank, then slowly make our way toward Croatia ๐Ÿ—บ๏ธ

    After a few kilometers, we arrived at what we thought was the right crossing point. The bridge was there, the infrastructure too, huge and almost futuristic ๐ŸŒ‰โœจ Europe builds, modernizes, connects… except that on that day, we simply couldn’t cross ๐Ÿšซ๐Ÿ˜…

    So we kept going. A few kilometers farther, another crossing point appeared on the map, without us really knowing what we would find. And then, a lovely surprise: a small ferry ready to leave, which we caught just in time โ›ด๏ธ The kind of moment that turns a setback into a gift ๐ŸŽ

    We love these little crossings. It’s hard to explain, but there is something timeless, almost exotic, about these small ferries โœจ The river slows everything down, and for a few minutes, it feels like we are crossing not only from one bank to the other, but also into a different rhythm ๐ŸŒฌ๏ธ

    Once on the other side, we got back on the road heading due south, still following the Danube. The kilometers rolled by, and the light slowly faded ๐ŸŒ…

    By early evening, we reached the border.

    But once again, reality had other plans. No line, no checkpoint, no stamp. The border post had been abandoned for a long time, swallowed by silence and time ๐Ÿ›‚๐Ÿš๏ธ Once again, our passports stayed buried at the bottom of the bag ๐Ÿ›‚
    Leggi altro

  • La plus grande fan hongroise dโ€™Enrico Macias ๐ŸŽค

    19โ€“20 mar, Ungheria โ‹… โ›… 9 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    Après 3 nuits sous la tente, on pensait continuer encore un moment en mode camping โ›บ๏ธ

    Patrice avait repéré sur la carte une auberge de jeunesse avec camping indiquée comme ouverte dans une petite ville. En arrivant sur place : porte ouverte, réception vide, silence total… étrange. On aurait pu simplement planter la tente et voir le lendemain matin, mais on ne le sentait pas trop. C’était très passant, et on n’avait aucune envie de se faire réveiller à l’aube par un gardien surpris de nous trouver là.

    Comme souvent, on se concerte… et on écoute notre ressenti.

    Donc : plan B.

    Google Maps. “Hébergement”.
    À 900 mètres, dans notre budget : Tenisz Panzió.

    Bon… on y va. Sans attente particulière. Juste avec un peu de curiosité.

    On pose les vélos devant une sorte de bar accolé à des terrains de tennis. On s’apprête à entrer quand une dame s’approche de Patrice pour lui proposer son aide.

    Patrice lui demande :
    “Do you speak English?”

    Et là… on n’avait vraiment pas vu venir sa réponse.

    “Est-ce que vous parlez français ?”

    Incroyable. Cette Hongroise parle parfaitement français… et nous aide à réserver une chambre pour la nuit.

    Évidemment, notre curiosité est piquée au vif. Comment est-ce possible qu’une Hongroise, dans un coin paumé, parle un français aussi impeccable ?

    Et là… vous n’êtes pas prêts.

    La soirée bascule en karaoké improvisé.
    Sortez votre meilleur Enrico Macias du placard. Katalina en est fan absolue. 36 concerts. Oui, oui… 36 ! Elle a appris le français uniquement pour pouvoir lui parler.

    On passe une heure à discuter, à chanter, à rire.
    C’est un truc de malade, elle connaît toutes ses chansons par cœur !
    Une femme voyageuse, chaleureuse, vibrante, inoubliable.

    On commande des bières au comptoir ๐Ÿป On continue à papoter. On échange nos Facebook comme si on se connaissait depuis toujours.

    Puis on monte à l’étage rejoindre notre chambre.

    Toutes les chambres portent le nom de tournois de tennis.
    Et devinez quoi ?

    Il y en a une qui s’appelle Singapour ๐ŸŽพโœจ

    Franchement… c’était forcément un signe ๐Ÿคฃ๐Ÿ˜‚

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    After 3 nights under the tent, we thought we’d keep going in camping mode for a little while longer โ›บ๏ธ

    Patrice had spotted a hostel with a campsite on the map, marked as open in a small town. When we got there: open door, empty reception, total silence… strange. We could have just pitched the tent and dealt with it in the morning, but we weren’t really feeling it. It was right by a busy road, and we had no desire to be woken up at dawn by a surprised caretaker finding us there.

    As often happens, we talked it over… and trusted our gut.

    So: plan B.

    Google Maps. “Accommodation.”
    900 meters away, within our budget: Tenisz Panzió.

    Alright… let’s go. No real expectations. Just a bit of curiosity.

    We parked our bikes in front of what looked like a bar attached to some tennis courts. We were just about to go in when a woman walked up to Patrice and offered to help.

    Patrice asked her:
    “Do you speak English?”

    And then… we really did not see her answer coming.

    “Do you speak French?”

    Incredible. This Hungarian woman spoke perfect French… and helped us book a room for the night.

    Of course, that immediately made us curious. How was it possible that a Hungarian woman, in the middle of nowhere, could speak such flawless French?

    And this is where it gets even better.

    The evening turned into an impromptu karaoke session.
    Time to bring out your best Enrico Macias. Katalina is an absolute fan. She’s been to 36 of his concerts. Yes, really… 36! She learned French for the sole purpose of being able to speak with him.

    We spent the next hour talking, singing, laughing.
    It was unreal — she knows every single one of his songs by heart!
    The kind of person we love meeting on the road: warm, vibrant, unforgettable.

    We ordered beers at the counter ๐Ÿป and kept chatting. We exchanged Facebook contacts as if we’d known each other forever.

    Then we headed upstairs to our room.

    All the rooms are named after tennis tournaments.
    And guess what?

    One of them is called Singapore ๐ŸŽพโœจ

    Honestly… this must be a sign ๐Ÿคฃ๐Ÿ˜‚
    Leggi altro

  • On accuse les supermarchรฉs, maisโ€ฆ surprise ! ๐Ÿ˜ฎ

    19 marzo, Ungheria โ‹… โ˜€๏ธ 10 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    Selon toi, où trouve-t-on le plus de gaspillage alimentaire ? ๐Ÿค”

    1๏ธโƒฃ Au restaurant
    2๏ธโƒฃ Dans les cantines
    3๏ธโƒฃ À la maison
    4๏ธโƒฃ Dans les supermarchés

    Faire du vélo, ça creuse ! ๐Ÿšด‍โ™€๏ธ๐Ÿฝ๏ธ Souvent, on démarre la journée vers 11h00 avec juste un petit-déjeuner dans le ventre… et à peine une demi-heure plus tard, on a déjà faim ๐Ÿ˜…

    Alors, on cherche un supermarché pour refaire le plein. On achète au fur et à mesure de nos besoins, pour éviter de trop porter sur le vélo. Résultat : On gaspille moins qu’à la maison. ๐Ÿ›’

    Quand on s’arrête au restaurant, on dévore nos assiettes jusqu’à la dernière bouchée ๐Ÿ˜‹
    Donc là aussi, pas de gaspillage.

    Mais une question nous est venue : Où se trouve le plus de gaspillage alimentaire dans notre société ?

    Eh bien… ni dans les supermarchés, ni dans les restaurants, ni dans les cantines.
    ๐Ÿฅ‡ Le grand gagnant, c’est… la maison.

    ๐Ÿ‘‰ Plus de la moitié du gaspillage alimentaire a lieu dans nos foyers.
    Oui, chez nous.

    Pourquoi ?
    Parce que souvent :
    * on achète trop ๐Ÿ›๏ธ
    * on oublie des produits au fond du frigo ๐ŸงŠ
    * on jette des aliments encore consommables ๐Ÿฅ•
    * on cuisine en trop grande quantité ๐Ÿ

    ๐Ÿ“œ Depuis 2016, la loi Garot oblige les grandes surfaces à :
    โœ”๏ธ donner leurs invendus encore consommables aux associations
    โœ”๏ธ ne plus détruire volontairement de la nourriture
    Et depuis la loi AGEC de 2020 :
    โœ”๏ธ même les invendus non alimentaires ne peuvent plus être détruits

    Bref, aujourd’hui, les supermarchés sont très encadrés.

    ๐Ÿ’ก La bonne nouvelle ?
    Nous avons tous le pouvoir d’agir.

    Quelques gestes simples peuvent faire la différence :
    โœ”๏ธ planifier ses repas
    โœ”๏ธ cuisiner les restes
    โœ”๏ธ mieux comprendre les dates (DLC / DDM)
    โœ”๏ธ acheter juste ce qu’il faut

    ๐ŸŒ Et si le vrai changement commençait… tout simplement dans nos frigos ?

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    Where do you think most food waste happens? ๐Ÿค”

    1๏ธโƒฃ In restaurants
    2๏ธโƒฃ In cafeterias
    3๏ธโƒฃ At home
    4๏ธโƒฃ In supermarkets

    Cycling really works up an appetite! ๐Ÿšด‍โ™€๏ธ๐Ÿฝ๏ธ We often start the day around 11:00 a.m. with only breakfast in our stomachs… and barely half an hour later, we are already hungry again ๐Ÿ˜…

    So we look for a supermarket to stock up. We buy only what we need as we go, so we do not have to carry too much on the bike. The result: we waste less than we do at home. ๐Ÿ›’

    When we stop at a restaurant, we clean our plates down to the very last bite ๐Ÿ˜‹
    So there is no waste there either.

    But it got us thinking: where does most food waste in our society actually happen?

    Well… not in supermarkets, not in restaurants, and not in cafeterias.
    ๐Ÿฅ‡ The biggest winner is… the home.

    ๐Ÿ‘‰ More than half of all food waste happens in our households.
    Yes, in our own homes.

    Why?
    Because often:

    * we buy too much ๐Ÿ›๏ธ
    * we forget products at the back of the fridge ๐ŸงŠ
    * we throw away food that is still edible ๐Ÿฅ•
    * we cook too much food ๐Ÿ

    ๐Ÿ“œ Since 2016, the Garot law has required large supermarkets to:
    โœ”๏ธ donate unsold food that is still fit for consumption to charities
    โœ”๏ธ stop deliberately destroying food

    And since the 2020 AGEC law:
    โœ”๏ธ even unsold non-food items can no longer be destroyed

    In short, supermarkets are now very strictly regulated.

    ๐Ÿ’ก The good news?
    We all have the power to act.

    A few simple habits can make a real difference:
    โœ”๏ธ plan your meals
    โœ”๏ธ cook with leftovers
    โœ”๏ธ better understand expiry dates
    โœ”๏ธ buy only what you need

    ๐ŸŒ What if real change simply started… in our fridges?
    Leggi altro

  • Le camping le plus luxueux de notre vie ๐Ÿ˜๐Ÿ”ฅโ™จ๏ธ๐Ÿ›

    16โ€“17 mar, Ungheria โ‹… โ˜๏ธ 14 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    A Maribor en Slovénie, on nous avait soufflé une idée qui a attisé votre curiosité. Apparemment, à Novi Sad en Serbie ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ธ, il s’y cache une activité insolite qui vaut le détour ๐Ÿ‘€โœจ Comme on n’avait pas de plan bien arrêté on a décidé de prendre la direction du sud depuis Budapest ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ๐Ÿšด‍โ™€๏ธ

    Sur le papier, l’itinéraire semblait simple. Suivre l’EuroVelo 6, le long du Danube ๐ŸŒŠ, avec la promesse de pistes cyclables ๐Ÿ˜… Enfin… ça c’est une autre histoire...

    Les premiers kilomètres se font sur une route qui traverse village après village ๐Ÿ›ฃ๏ธ๐Ÿก Il y a un peu de circulation mais les Hongrois sont plutôt courtois au volant, ce qui rend la route agréable malgré tout ๐Ÿ™‚ Pendant un moment, on doute même d’être sur le bon itinéraire. Puis enfin, on aperçoit le premier panneau EuroVelo 6 ๐Ÿ™Œ Bon… on se dit qu’il faut rester patients, les pistes cyclables viendront sûrement plus loin ๐Ÿคž

    En revanche, impossible de manquer les affiches électorales. Il y en a partout. Vraiment partout. Sur à peine 5 kilomètres, on en a compté environ 200 ๐Ÿคฏ Oui, oui… une affiche tous les 25 mètres en moyenne !!! Encore un signe de l’importance que prennent les élections en Hongrie, prévues le 12 avril. Je vous donne le lien d'un article qui résume bien la situation : https://www.tf1info.fr/international/en-hongrie…

    À un moment, le GPS nous propose de quitter la route pour rejoindre un petit sentier au bord de l’eau ๐ŸŒฟ๐ŸŒŠ On s’arrête quelques minutes. Le calme du Danube, le silence, la pause… ça recharge instantanément ๐Ÿ˜Œ

    La journée avance bien et avec elle la lumière qui commence à tomber ๐ŸŒ™ On repère un spot sympa pour bivouaquer โ›บ mais on décide finalement de continuer. Deux campings sont indiqués plus loin sur notre parcours. À cette période de l’année, ils sont souvent fermés mais on choisit d’y croire ๐Ÿ™ On pousse donc encore un peu, jusqu’à rouler dans la nuit pour tenter notre chance ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธโœจ

    L’intuition était la bonne ๐Ÿ˜

    On arrive, on s’enregistre, puis on rejoint notre emplacement. Quelle surprise... il n’y a qu’une seule tente dans tout le camping ๐Ÿ˜„ et quelques camping-cars. Autant dire que le calme est absolu. Juste à côté de nous, un espace pour faire un feu ๐Ÿ”ฅ… et une énorme pile de bois qui ne demande qu’à être brûlée ๐Ÿชต

    Au moment de l’enregistrement, on nous avait glissé qu’on pouvait aussi accéder à l’espace spa du camping ๐Ÿง–‍โ™€๏ธ๐Ÿง–‍โ™‚๏ธ Trop beau pour être vrai ?! On garde ça dans un coin de la tête et on décide d’aller voir le lendemain matin.

    Au début, on découvre simplement des bains intérieurs entourés de retraités hongrois ๐Ÿ‘ตโ™จ๏ธ Puis Angélique demande s’il existe d’autres bassins. Un monsieur lui fait signe d’aller dehors.

    Et là… changement total de décor ๐Ÿ˜ฎโœจ

    Des bains à différentes températures, des jets massants, une ambiance incroyable… et même un cinéma extérieur ๐ŸŽฅโ™จ๏ธ On profite déjà largement du moment, puis on rentre pour aller se changer. Et c’est là qu’on tombe sur ce qu’on peut décrire comme la caverne d’Ali Baba du bien-être ๐Ÿคฉ : saunas, hammam, bains froids, glace, seau d’eau glaciale… un vrai paradis โ„๏ธ๐Ÿ”ฅ

    Franchement, c’est sans doute le camping le plus luxueux qu’on ait vu de notre vie ๐Ÿ˜ Et tout ça pour 20 euros par personne ๐Ÿ’ธ Un tarif réduit pour les campeurs hors saison. Au bon endroit et au bon moment cette fois-ci ๐Ÿค“

    Comme quoi, les plus beaux imprévus attendent parfois ceux qui osent continuer un peu plus loin ๐Ÿšด‍โ™€๏ธโœจ

    Pour la représentation, vous auriez choisi quel film ? ๐ŸŽฅ
    (Regardez la dernière vidéo pour connaître le programme ๐Ÿ˜‰)

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    Back in Maribor, Slovenia, someone had suggested an idea that really sparked our curiosity. Apparently, in Novi Sad, Serbia ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ธ, there’s an unusual activity that’s well worth the detour ๐Ÿ‘€โœจ Since we didn’t really have any fixed plans, we decided to head south from Budapest ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ๐Ÿšด‍โ™€๏ธ

    On paper, the route looked simple: just follow the EuroVelo 6 along the Danube ๐ŸŒŠ, with the promise of bike paths ๐Ÿ˜… Well… that turned out to be a different story...

    The first few kilometers took us along a road passing through village after village ๐Ÿ›ฃ๏ธ๐Ÿก There was some traffic, but Hungarian drivers were generally polite, which made the ride pleasant overall ๐Ÿ™‚ For a while, we even started wondering whether we were really on the EuroVelo route. Then finally, we spotted the first EuroVelo 6 sign ๐Ÿ™Œ Alright… we told ourselves to stay patient, surely the bike paths would come later ๐Ÿคž

    What we couldn’t miss, though, were the election posters. They were everywhere. Really everywhere. Over just 5 kilometers, we counted around 200 of them ๐Ÿคฏ Yes, really… that’s one poster every 25 meters on average!!! Yet another sign of how important the upcoming Hungarian elections, scheduled for April 12, seem to be.

    At one point, the GPS suggested leaving the road and taking a small path along the water ๐ŸŒฟ๐ŸŒŠ We stopped for a few minutes. The calm of the Danube, the silence, the break… it recharged us instantly ๐Ÿ˜Œ

    We were making good progress, but the end of the day was getting closer and the light was starting to fade ๐ŸŒ™ We spotted a nice place to wild camp โ›บ, but in the end we decided to keep going. Two campsites were marked further along our route. At this time of year, campsites are often closed, but we chose to stay optimistic ๐Ÿ™ So we pushed on a little farther, even riding into the night to try our luck ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธโœจ

    And for once, our intuition was right ๐Ÿ˜

    We arrived, checked in, and headed to our pitch. Surprise: there was only one tent in the entire campsite ๐Ÿ˜„ plus a few camper vans. In other words, it was absolutely peaceful. Right next to us was a fire pit ๐Ÿ”ฅ… and a huge pile of wood just waiting to be burned ๐Ÿชต

    When we checked in, they had also mentioned that we could access the campsite’s spa area ๐Ÿง–‍โ™€๏ธ๐Ÿง–‍โ™‚๏ธ Too good to be true? We kept it in the back of our minds and decided to check it out the next morning.

    At first, we only discovered indoor pools surrounded by Hungarian retirees ๐Ÿ‘ตโ™จ๏ธ Then Angélique asked if there were any other pools. A man pointed her toward the outside.

    And that’s when everything changed ๐Ÿ˜ฎโœจ

    Pools at different temperatures, massage jets, an incredible atmosphere… and even an outdoor cinema ๐ŸŽฅโ™จ๏ธ We were already enjoying ourselves so much, then we went back inside to get changed. And that’s when we stumbled upon what can only be described as Ali Baba’s cave of wellness ๐Ÿคฉ: saunas, a hammam, cold baths, ice, an ice-cold bucket shower… a true paradise โ„๏ธ๐Ÿ”ฅ

    Honestly, it was probably the most luxurious campsite we’ve ever seen in our lives ๐Ÿ˜ And all of that for just 20 euros per person ๐Ÿ’ธ A discounted rate for campers staying in the off-season ๐Ÿค“

    It just goes to show that the best unexpected moments sometimes come to those who dare to keep going a little farther ๐Ÿšด‍โ™€๏ธโœจ

    For the screening, which movie would you have picked? ๐ŸŽฅ
    (Watch the latest video to find out the program ๐Ÿ˜‰)
    Leggi altro

  • Faire une premiรจre vraie pause ๐Ÿ˜Œ

    11โ€“16 mar, Ungheria โ‹… โ›… 17 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    Nous arrivons à Budapest en fin de journée ๐ŸŒ† avec une seule idée en tête.

    Faire une vraie pause ๐Ÿ˜Œ.

    Après le rythme intense du voyage cette semaine est le cadeau ๐ŸŽ que l’on se fait. Nous avons trouvé un bel appartement bien situé en plein centre-ville ๐Ÿ .

    En arrivant, première surprise, l’appartement est au quatrième étage ๐Ÿ›—. Heureusement, il y a bien un ascenseur… mais en le découvrant on comprend tout de suite que l’aventure n’est pas terminée ๐Ÿ˜…. Il a un charme ancien, presque d’un autre temps, et semble surtout beaucoup trop petit pour nous, notre matériel… et nos vélos ๐Ÿšฒ. On ouvre la porte, on mesure, on réfléchit, on démonte, on tente de faire entrer les vélos à la verticale, un par un ๐Ÿคน‍โ™€๏ธ. La mission paraît franchement compromise mais après plusieurs essais et un joyeux bazar, on finit par réussir ๐Ÿ™Œ. Les vidéos parleront d’elles-mêmes ๐ŸŽฅ

    Une fois installés, on profite enfin de ce que nous étions venus chercher. Du repos ๐Ÿ›๐Ÿ’ค et du vrai repos. Depuis le début du voyage nous n’avions jamais réellement pris le temps de nous arrêter. Alors à Budapest on ralentit enfin ๐ŸŒฟ. On reste dans l’appartement, on cuisine de bons repas ๐Ÿฒ, on dort longtemps ๐Ÿ˜ด, on prend des bains chauds ๐Ÿ›, on s’offre même une petite séance de cinéma ๐ŸŽฌ. Bref, on recharge les batteries ๐Ÿ”‹

    Bien sûr, on ne reste pas enfermés pour autant ๐Ÿšถ‍โ™€๏ธ๐Ÿšถ. On part aussi découvrir Budapest โœจ, une ville magnifique, vibrante, contrastée, pleine de diversité et que nous recommandons vraiment ๐Ÿ’›. Entre deux balades, on prend le temps d’observer l’ambiance de la ville, ses rues, ses façades, son énergie ๐Ÿ›๏ธ๐ŸŒ‰

    On continue aussi notre quête de lieux et de personnes qui, à leur manière, essaient de changer le monde ๐ŸŒ. En cherchant un peu, on découvre qu’un quartier de Budapest abritait une communauté Queer ecofeminist, un projet alternatif qui attire tout de suite notre curiosité ๐Ÿง. Alors on décide d’aller voir sur place.

    Mais en arrivant, on découvre que le projet n’existe plus depuis quelque temps ๐Ÿ•ฐ๏ธ. Malgré cela, il reste encore quelque chose dans l’atmosphère du lieu โœจ. Une trace, une énergie, des vibrations que l’on ressent immédiatement. On retrouve même dans le décor quelque chose de familier par rapport aux images vues sur leur compte Instagram ๐Ÿ“ธ. Alors on prend quelques photos pour vous montrer. Même si le lieu n’est plus actif, on aime cette idée qu’un endroit puisse continuer à raconter une histoire, même après la fin du projet ๐Ÿƒ

    Pendant nos balades, un autre détail attire notre attention. Les nombreuses affiches de partis politiques collées un peu partout dans la ville ๐Ÿ—ณ๏ธ. En nous renseignant, on comprend vite pourquoi. En Hongrie ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡บ, les élections nationales auront lieu le 12 avril prochain.

    Côté bien-être ๐ŸŒธ, on en profite pour refaire la couleur d’Angélique ๐Ÿ’‡‍โ™€๏ธ, pour tester un incontournable local : les bains thermaux โ™จ๏ธ. Après quelques recherches, on choisit l’un des établissements les moins connus, avec l’envie de vivre une expérience plus locale, loin des bains bondés de touristes (comme nous ๐Ÿ˜…)!

    Il restait tout de même un point important sur notre liste. Continuer à prendre soin du corps d’Angélique après sa chute à vélo ๐Ÿšฒ. Après quelques recherches, on trouve les coordonnées d’Antal sur Google ๐Ÿ“ฑ, avec prise de rendez-vous en ligne. Et surprise, il travaille le dimanche ๐Ÿ˜ฎ. Alors on saute sur l’occasion.

    Au moment de quitter l’appartement pour nous y rendre, on tombe sur une agitation totalement inattendue ๐Ÿšจ Des policiers partout ๐Ÿ‘ฎ‍โ™‚๏ธ, beaucoup de monde, et des personnes portant des drapeaux hongrois ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡บ. Très vite, on comprend que la ville vit au rythme de la journée nationale.

    Le 15 mars est une journée de commémoration historique, mais aussi un moment fort de mobilisation politique. À Budapest, cela prend une ampleur particulière, avec de grands rassemblements organisés à la fois par le gouvernement et par l’opposition. Et cela se ressent clairement dans l’ambiance de la ville ๐Ÿ‘€

    On continue malgré tout vers l’arrêt où nous devions prendre le bus ๐ŸšŒ avant de découvrir que notre ligne est annulée à cause des événements du jour ๐Ÿ˜…

    À partir de là, plus le choix. Il faut accélérer โฑ๏ธ. On marche vite, puis on court, on traverse la foule, on improvise… et on finit par arriver juste à temps pour le rendez-vous ๐Ÿ˜ฎ‍๐Ÿ’จ๐Ÿ™Œ. Même une simple consultation peut se transformer en mini-aventure ๐ŸŒช๏ธ

    Antal exerce au World Body Service Center ๐Ÿฅ et propose une approche mêlant chiropractie, ostéopathie et autres techniques thérapeutiques. Son truc à lui, ce sont les ventouses. Alors on a essayé ๐Ÿ˜„. Les ventouses, c’est une technique qui aide à décoller les tissus, relancer la circulation et libérer les tensions profondes grâce à un effet de succion sur la peau. Une expérience étonnante, un peu impressionnante au début, mais particulièrement intéressante. ๐Ÿ’†‍โ™€๏ธโœจ

    Au final, Budapest aura été exactement ce qu’il nous fallait ๐Ÿ’› Une pause, du soin, de la beauté, et juste ce qu’il faut d’imprévu pour continuer à nourrir le voyage โœจ

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    We arrive in Budapest at the end of the day ๐ŸŒ† with just one thing in mind.

    To take a real break ๐Ÿ˜Œ

    After the intense pace of the journey, this week feels like a gift ๐ŸŽ we’re giving ourselves. We found a beautiful apartment right in the city center ๐Ÿ 

    When we arrive, the first surprise is that the apartment is on the fourth floor ๐Ÿ›—. Luckily, there is an elevator… but the moment we see it, we immediately realize the adventure isn’t over yet ๐Ÿ˜…. It has an old-fashioned charm, almost from another era, and above all, it seems far too small for us, our gear… and our bikes ๐Ÿšฒ. We open the door, measure, think, take things apart, and try to fit the bikes in vertically, one by one ๐Ÿคน‍โ™€๏ธ. The mission seems almost impossible, but after several attempts and a cheerful mess, we finally make it work ๐Ÿ™Œ. The videos will speak for themselves ๐ŸŽฅ

    Once settled in, we finally enjoy what we came here for: rest ๐Ÿ›๐Ÿ’ค. Real rest. Since the beginning of the trip, we hadn’t truly taken the time to stop. So in Budapest, we finally slow down ๐ŸŒฟ. We stay in the apartment, cook good meals ๐Ÿฒ, sleep in ๐Ÿ˜ด, take hot baths ๐Ÿ›, and even treat ourselves to a little movie session ๐ŸŽฌ. In short, we recharge our batteries ๐Ÿ”‹

    Of course, we don’t stay indoors the whole time ๐Ÿšถ‍โ™€๏ธ๐Ÿšถ. We also go out to discover Budapest โœจ, a magnificent, vibrant, contrasting city, full of diversity, and one we truly recommend ๐Ÿ’›. Between walks, we take time to soak in the atmosphere of the city, its streets, its facades, and its energy ๐Ÿ›๏ธ๐ŸŒ‰

    We also continue our search for places and people who, in their own way, are trying to change the world ๐ŸŒ. While looking around, we discover that one neighborhood in Budapest used to be home to a queer ecofeminist community, an alternative project that immediately sparks our curiosity ๐Ÿง. So we decide to go and see it for ourselves.

    But when we arrive, we discover that the project no longer exists ๐Ÿ•ฐ๏ธ. Even so, there is still something left in the atmosphere of the place โœจ. A trace, an energy, a feeling that we sense right away. We even recognize something familiar in the setting from the photos we had seen on their Instagram account ๐Ÿ“ธ. So we take a few pictures to show you. Even if the place is no longer active, we love the idea that a place can keep telling a story, even after the project itself has ended ๐Ÿƒ

    During our walks, another detail catches our attention: the many political posters pasted all around the city ๐Ÿ—ณ๏ธ. After looking into it, we quickly understand why. In Hungary ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡บ, the national elections will take place on April 12.

    As for well-being ๐ŸŒธ, we also take the opportunity to refresh Angélique’s hair color ๐Ÿ’‡‍โ™€๏ธ and, of course, to try one of Budapest’s essentials: the thermal baths โ™จ๏ธ. After a bit of research, we choose one of the lesser-known ones, hoping for a more local experience, away from the baths crowded with tourists (like us ๐Ÿ˜…)!

    There was still one important thing left on our list: continuing to take care of Angélique’s body after her bike fall ๐Ÿšฒ. After some searching, we find Antal’s contact details on Google ๐Ÿ“ฑ, with online booking available. And surprise, he works on Sundays ๐Ÿ˜ฎ. So we jump at the chance.

    Just as we are leaving the apartment to head there, we run into totally unexpected chaos ๐Ÿšจ. Police officers everywhere ๐Ÿ‘ฎ‍โ™‚๏ธ, huge crowds, and people carrying Hungarian flags ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡บ. Very quickly, we realize that the city is moving to the rhythm of the national day.

    March 15 is a day of historical commemoration, but also a major moment of political mobilization. In Budapest, it takes on a special scale, with large gatherings organized by both the government and the opposition. And you can clearly feel it in the atmosphere of the city ๐Ÿ‘€

    We keep going toward the bus stop ๐ŸšŒ, only to discover that our line has been canceled because of the events of the day ๐Ÿ˜…

    At that point, there’s no choice left. We have to speed up โฑ๏ธ. We walk fast, then run, weave through the crowd, improvise… and finally make it just in time for the appointment ๐Ÿ˜ฎ‍๐Ÿ’จ๐Ÿ™Œ. Even a simple consultation can turn into a mini adventure ๐ŸŒช๏ธ

    Antal works at the World Body Service Center ๐Ÿฅ and offers an approach that combines chiropractic care, osteopathy, and other therapeutic techniques. His specialty is cupping, so we gave it a try ๐Ÿ˜„. Cupping is a technique that helps lift the tissues, boost circulation, and release deep tension through a suction effect on the skin. It’s a surprising experience, a little intimidating at first, but really interesting ๐Ÿ’†‍โ™€๏ธโœจ

    In the end, Budapest was exactly what we needed ๐Ÿ’›: a pause, some care, beauty, and just enough unexpected moments to keep feeding the journey โœจ
    Leggi altro

  • Buffet ร  volontรฉ et on paye ce qu'on veut ?!? ๐Ÿคจ

    9โ€“11 mar, Austria โ‹… โ˜€๏ธ 15 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    L’Opéra ๐ŸŽผ, nos cartes d’identité ๐Ÿชช et Jeremias ๐ŸŽถ ont un point commun. Ils se trouvent tous à Vienne โœจ Alors c’est parti !

    Nous arrivons en soirée ๐ŸŒ™ en train ๐Ÿš† depuis Maribor et découvrons la ville illuminée โœจ avant de rejoindre à vélo ๐Ÿšฒ Johannes notre hôte Warmshowers pour deux nuits ๐Ÿก

    Notre première mission, retrouver Jeremias à qui Iason (son frère) avait fait livrer nos cartes d’identité ๐Ÿชช.

    Le temps d’un café โ˜•, nous échangeons avec Jeremias sur notre voyage, sa passion pour la musique ๐ŸŽต, ses études à Vienne et le stage qu’il a effectué à Singapour ๐ŸŒ

    Nous repartons avec nos pièces d’identité qui auront elles aussi bien voyagé avant d’atterrir à Vienne ๐Ÿ˜„ Mais pourquoi est ce si nécessaire que ça de voyager avec ?

    On vous explique !

    On essaie de réduire nos bagages ๐ŸŽ’ dès que l’occasion se présente. Et il y a quelques semaines, Léa et Iason sont venus nous voir à Fribourg en Allemagne ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช et nous leur avions laissé un sac avec quelques affaires superflues… dont nos cartes d’identité ๐Ÿชช ! Sauf que nous tenons à voter ๐Ÿ—ณ๏ธ et pour aller au bout de la démarche de procuration, il nous faut les CNI pour les scanner sur le téléphone. Résultat : retour à l’envoyeur ๐Ÿ“ฆ

    En France ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท, on peut désormais donner sa procuration pour toutes les élections à partir de l’application France Identité ๐Ÿ“ฑ. Voter est un acte important pour nous โค๏ธ et nous avons ainsi pu faire notre procuration pour les élections municipales ๐Ÿ—ณ๏ธ

    Nous visitons ensuite Vienne comme de bons touristes à l’ancienne ๐Ÿงญ avec une carte à la main ๐Ÿ—บ๏ธ et une boussole :-)

    On observe quelques particularités ๐Ÿ‘€ entre autres les énormes vélos ๐Ÿšฒ sur les pistes cyclables. Et on a bien souri en découvrant les feux de signalisation ๐Ÿšฆ, assez originaux, pour les cyclistes comme pour les piétons ๐Ÿšถ‍โ™€๏ธ๐Ÿšด. On vous laisse regarder les photos ๐Ÿ“ธ

    Après cette belle balade, nous nous dirigeons vers le restaurant qu’on nous avait conseillé ๐Ÿฝ๏ธ. Notre curiosité est immédiatement éveillée lorsqu’on nous explique le concept : un restaurant “all you can eat, pay as you wish” โœจ. Nous arrivons donc dans ce petit restaurant pakistanais ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฐ, nous nous installons, et allons nous servir au petit buffet ๐Ÿ›. C’était absolument délicieux ๐Ÿ˜‹. L’atmosphère est vraiment sympathique avec beaucoup d’étudiants et quelques touristes curieux comme nous ๐ŸŒ

    Au moment de passer à la caisse ๐Ÿ’ธ le propriétaire nous lance avec un grand sourire ๐Ÿ˜Š : « Combien souhaitez-vous payer ? » On a trouvé ça vraiment incroyable โœจ. On trouve ce modèle particulièrement inspirant๐Ÿ’ก. Faire confiance aux gens ๐Ÿค pour donner ce qu’ils peuvent et permettre aussi à ceux qui ont moins de moyens de venir manger dans ce restaurant โค๏ธ

    Nous allons ensuite au parc ๐ŸŒณ pour digérer tout ça et commencer à réfléchir à la suite ๐Ÿง . Nous avions pris contact avec plusieurs hôtes Warmshowers qui semblaient très intéressants mais malheureusement nous n’avons pas eu de retour ๐Ÿ˜•. Alors la question se pose. Où aller ensuite ?

    Et puis, tous les deux, nous ressentons l’envie de nous poser un peu ๐Ÿ˜Œ de vraiment nous reposer. Ce que nous n’avons pas encore fait depuis le début du voyage. Nous regardons les différentes possibilités ๐Ÿ‘€. Budapest ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡บ, qui n’est pas très loin, nous fait de l’œil. Nous trouvons une location d'appartement avec une énorme réduction de dernière minute ๐Ÿ  puis un train lui aussi réservé au dernier moment ๐Ÿš†… et voilà, la suite du voyage se dessine โœจ

    "Les limites, tout comme les peurs, ne sont souvent qu’une illusion."

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    The Opera ๐ŸŽผ, our ID cards ๐Ÿชช, and Jeremias ๐ŸŽถ all have one thing in common: they’re all in Vienna โœจ So, off we go!

    We arrive in the evening ๐ŸŒ™ by train ๐Ÿš† from Maribor and discover the city all lit up โœจ before cycling ๐Ÿšฒ to Johannes, our Warmshowers host for two nights ๐Ÿก

    Our first mission: to meet up with Jeremias, to whom Iason (his brother) had arranged for our ID cards ๐Ÿชช to be delivered.

    Over a coffee โ˜•, we chat with Jeremias about our journey, his passion for music ๐ŸŽต, his studies in Vienna, and the internship he completed in Singapore ๐ŸŒ

    We leave with our ID cards, which have also done quite a bit of traveling before ending up in Vienna ๐Ÿ˜„ But why was it so important for them to travel with us?

    Let us explain!

    We try to lighten our bags ๐ŸŽ’ whenever we get the chance. A few weeks ago, Léa and Iason came to visit us in Freiburg, Germany ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช, and we gave them a bag with a few unnecessary things… including our ID cards ๐Ÿชช! Except that voting matters a lot to us ๐Ÿ—ณ๏ธ, and to complete the proxy voting process, we need our ID cards to scan them on the phone. Result: back to sender ๐Ÿ“ฆ

    In France ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท, it is now possible to assign your proxy for any election using the France Identité app ๐Ÿ“ฑ. Voting is important to us โค๏ธ, and thanks to that, we were able to arrange our proxy for the municipal elections ๐Ÿ—ณ๏ธ

    We then explore Vienna like good old-fashioned tourists ๐Ÿงญ, with a map in hand ๐Ÿ—บ๏ธ and a compass :-)

    We notice a few unique things ๐Ÿ‘€, including the huge bicycles ๐Ÿšฒ on the bike lanes. And we had a good laugh when we discovered the traffic lights ๐Ÿšฆ, which are quite original for both cyclists and pedestrians ๐Ÿšถ‍โ™€๏ธ๐Ÿšด. We’ll let you check out the photos ๐Ÿ“ธ

    After this lovely walk, we head to the restaurant we had been recommended ๐Ÿฝ๏ธ. Our curiosity is instantly sparked when the concept is explained to us: an “all you can eat, pay as you wish” restaurant โœจ. So we walk into this small Pakistani restaurant ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฐ, sit down, and help ourselves to the little buffet ๐Ÿ›. It was absolutely delicious ๐Ÿ˜‹. The atmosphere is really lovely, with lots of students and a few curious tourists like us ๐ŸŒ

    When it’s time to pay ๐Ÿ’ธ, the owner greets us with a big smile ๐Ÿ˜Š and says, “How much would you like to pay?” We found that truly incredible โœจ. We think this model is particularly inspiring ๐Ÿ’ก: trusting people ๐Ÿค to give what they can, while also allowing those with fewer means to come and eat at the restaurant โค๏ธ

    We then head to the park ๐ŸŒณ to digest all that and start thinking about what comes next ๐Ÿง . We had contacted several Warmshowers hosts who seemed very interested, but unfortunately, we didn’t hear back ๐Ÿ˜•. So the question comes up: where do we go next?

    And then, both of us feel the need to settle down for a bit ๐Ÿ˜Œ, to truly rest — something we haven’t really done since the beginning of the trip. We look at the different options ๐Ÿ‘€. Budapest ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡บ, which isn’t very far away, catches our eye. We find an apartment rental with a huge last-minute discount ๐Ÿ , then a train booked at the last minute too ๐Ÿš†… and just like that, the next part of our journey takes shape โœจ

    “Limits, like fears, are often just an illusion.”
    Leggi altro

  • Que signifie ce sigle ? ๐Ÿ‘™๐Ÿšซ

    8โ€“9 mar, Slovenia โ‹… โ˜€๏ธ 16 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    Que signifie ce sigle ? ๐Ÿ‘™๐Ÿšซ la réponse se trouve plus bas ๐Ÿ™ƒ

    Une bonne nuit de repos… quel bonheur ๐Ÿ˜Œโœจ

    On savoure cette grâce matinée bien méritée, mais au moment de se lever, nos jambes semblent être en bois ๐Ÿ˜‚๐Ÿชต. Cette sensation étrange quand on demande à nos muscles un peu plus que d’habitude ๐Ÿ’ช๐Ÿ˜…

    Dans un coin de ma tête je me dis qu’un massage ne serait pas de refus… ou encore mieux, quelques heures dans un spa ๐Ÿง–‍โ™€๏ธ๐Ÿง–‍โ™‚๏ธโœจ. Je lance discrètement une recherche sur mon téléphone ๐Ÿ“ฑ et je trouve l’endroit idéal à moins de 4 km à pied de l’appartement ๐Ÿšถ‍โ™‚๏ธ๐Ÿšถ‍โ™€๏ธ

    Angélique émerge doucement et me dit : " Un spa, ça serait quand même sympa… mais bon, ça ne va pas être facile à trouver ๐Ÿค” "

    Je la regarde avec un grand sourire ๐Ÿ˜„ Elle comprend tout de suite que j’ai eu exactement la même idée… et que j’ai déjà repéré l’endroit parfait ๐Ÿ˜โœจ

    On réserve pour 16h00 ๐Ÿ•“ et en attendant on profite de la journée pour mettre à jour nos publications ๐Ÿ’ป๐Ÿ“

    À notre arrivée, on est tout de suite emballés ๐Ÿ˜ L’endroit est à la fois chic, chaleureux… et accessible pour les petits budgets comme le nôtre ๐Ÿคโœจ

    Pour la première fois du voyage, on va enfin utiliser nos maillots de bain ๐Ÿ‘™๐Ÿฉณ (ou pas...๐Ÿคช).

    On commence donc à se changer quand, du coin de l’œil, j’observe les personnes qui entrent avant nous ๐Ÿ‘€. Un homme passe avec une serviette autour de la taille. Intrigué, je m’approche de la porte qu’il vient de franchir et je remarque plusieurs symboles : pas de portable ๐Ÿ“ต, d’accord… pas de nourriture ๐Ÿšซ๐Ÿด, logique… mais au centre, un maillot de femme barré.

    Hum… pas de bikini ? ๐Ÿ˜…

    J’explique ça à Angélique pour savoir ce qu’elle en pense. Le doute commence à s’installer sur la signification du panneau ๐Ÿคจ. Je finis par lui dire : " J’ai bien l’impression que ça veut dire… maillot interdit ๐Ÿ˜ณ "

    Je vais alors voir la dame à l’accueil, qui me confirme que c’est bien cela โœ…

    Bon… on se déshabille, on garde simplement nos serviettes sur nous et on se dit qu’on verra bien ๐Ÿคท‍โ™‚๏ธ๐Ÿคท‍โ™€๏ธ. Peut-être qu’il y a des sections séparées pour les femmes et les hommes. Ce serait dommage, car on aurait aimé profiter du spa ensemble ๐Ÿ’›

    Et bien non.
    Le spa est totalement mixte ๐Ÿ˜ฎ
    Pas de douches séparées, pas d’espaces distincts selon le sexe. Les bains froids, les saunas, le hammam… tout est partagé โ™จ๏ธ๐Ÿ’ฆ

    Alors on observe discrètement les autres pour comprendre comment se comporter et s’intégrer au fonctionnement ๐Ÿ‘€๐Ÿ™‚

    Les gens se déplacent avec leur serviette et ne la retirent que pour aller à la douche ou entrer dans les bains froids. Dans les saunas, si la serviette est enlevée, cela se fait avec discrétion.

    Finalement, on se sent à l’aise assez rapidement ๐Ÿ˜Œ Chacun vit son moment avec beaucoup de respect et sans aucune arrière-pensée โœจ C’est une question de bien-être, d’hygiène et de naturel.

    Ce qu’on retient surtout de cette expérience, c’est que la pudeur est avant tout un facteur culturel et social ๐ŸŒ

    Pour avoir vécu au Canada et en Angleterre, deux cultures très pudiques, la différence est frappante.

    On rentre ensuite à l’appartement ๐Ÿก et on planifie la journée du lendemain.

    Demain, on prendra le train en direction de Vienne ๐Ÿš† pour récupérer nos cartes d’identité ๐Ÿชช. On vous expliquera dans la prochaine publication pourquoi on en a besoin.

    Le train étant en après-midi, on prend le temps de se balader un peu avant le départ ๐Ÿšถ‍โ™€๏ธ๐Ÿšถ‍โ™‚๏ธโ˜€๏ธ

    C’est là qu’un homme vient nous aborder et nous dit : " Nous aimerions vous offrir le café โ˜•๐Ÿฅน "

    Trop gentil !! ๐Ÿ’›

    On accepte, puis on échange sur nos vies respectives, nos passions, le vélo ๐Ÿšฒโœจ

    Après son départ, un jeune couple, assis devant nous, engage aussi la conversation ๐Ÿ™‚
    Ils sont serbes et nous conseillent d’aller visiter la forteresse de Petrovaradin, à Novi Sad ๐Ÿฐ

    On prend note ๐Ÿ“๐Ÿ˜‰

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    What does this sign mean? ๐Ÿ‘™๐Ÿšซ The answer is further down ๐Ÿ™ƒ

    A good night’s rest… what a joy ๐Ÿ˜Œโœจ

    We enjoy this well-deserved lie-in, but when it’s time to get up, our legs feel like wood ๐Ÿ˜‚๐Ÿชต. That strange feeling when you’ve asked a little more of your muscles than usual ๐Ÿ’ช๐Ÿ˜…

    In the back of my mind, I’m thinking that a massage would be amazing… or even better, a few hours at a spa ๐Ÿง–‍โ™€๏ธ๐Ÿง–‍โ™‚๏ธโœจ. So I discreetly search on my phone ๐Ÿ“ฑ and find the perfect place less than 4 km from the apartment ๐Ÿšถ‍โ™‚๏ธ๐Ÿšถ‍โ™€๏ธ

    Angélique slowly wakes up and says to me:
    “A spa would actually be really nice… but it probably won’t be easy to find ๐Ÿค””

    I look at her with a big smile ๐Ÿ˜„ She immediately realizes that I had exactly the same idea… and that I’ve already found the perfect place ๐Ÿ˜โœจ

    We book for 4:00 p.m. ๐Ÿ•“ and in the meantime, we spend the day catching up on our posts ๐Ÿ’ป๐Ÿ“

    As soon as we arrive, we’re instantly impressed ๐Ÿ˜ The place is classy, warm… and affordable for small budgets like ours ๐Ÿคโœจ

    For the first time on this trip, we’re finally going to use our swimsuits ๐Ÿ‘™๐Ÿฉณ (or maybe not...๐Ÿคช)

    We start getting changed when, out of the corner of my eye, I watch the people going in before us ๐Ÿ‘€. A man walks by with a towel wrapped around his waist. Curious, I step closer to the door he just went through and notice several symbols: no phones ๐Ÿ“ต, okay… no food ๐Ÿšซ๐Ÿด, makes sense… but in the middle, there’s a picture of a women’s swimsuit crossed out.

    Hmm… no bikini? ๐Ÿ˜…

    I explain it to Angélique to see what she thinks. We start wondering what the sign really means ๐Ÿคจ. In the end, I tell her:
    “I really think it means… no swimsuits allowed ๐Ÿ˜ณ”

    So I go to the front desk, and the lady confirms that yes, that’s exactly what it means โœ…

    Well… we get undressed, keep our towels wrapped around us, and tell ourselves we’ll see how it goes ๐Ÿคท‍โ™‚๏ธ๐Ÿคท‍โ™€๏ธ. Maybe there are separate sections for women and men. That would be a shame, because we were hoping to enjoy the spa together ๐Ÿ’›

    But actually, no.
    The spa is completely mixed ๐Ÿ˜ฎ
    No separate showers, no separate spaces by gender. The cold plunge pools, the saunas, the hammam… everything is shared โ™จ๏ธ๐Ÿ’ฆ

    So we quietly observe the others to understand how to behave and adapt to the setting ๐Ÿ‘€๐Ÿ™‚

    People move around with their towels on and only remove them to shower or get into the cold pools. In the saunas, if the towel comes off, it’s done discreetly and with full respect for everyone else ๐Ÿค

    In the end, we feel comfortable pretty quickly ๐Ÿ˜Œ Everyone is simply enjoying their own moment. There’s a lot of respect, comfort, and not a single awkward thought โœจ It’s all about well-being, hygiene, and what feels natural, and everything is done with respect for everyone.

    What we take away most from this experience is that modesty is above all a cultural and social factor ๐ŸŒ

    Having lived in Canada and England, two much more modest cultures, the difference really stands out.

    We then head back to the apartment ๐Ÿก and plan the next day.

    Tomorrow, we’ll take the train to Vienna ๐Ÿš† to pick up our identity cards ๐Ÿชช. We’ll explain in the next post why we need them.

    Since the train leaves in the afternoon, we take some time to stroll around before departing ๐Ÿšถ‍โ™€๏ธ๐Ÿšถ‍โ™‚๏ธโ˜€๏ธ

    That’s when a man comes up to me and says:
    “We’d like to offer you a coffee โ˜•๐Ÿฅน”

    So kind!! ๐Ÿ’›

    We say yes, and then chat about our lives, our passions, and cycling ๐Ÿšฒโœจ

    After he leaves, a young couple sitting in front of us also starts talking to us ๐Ÿ™‚
    They’re Serbian and recommend that we visit Petrovaradin Fortress in Novi Sad ๐Ÿฐ

    We make a note of it ๐Ÿ“๐Ÿ˜‰
    Leggi altro

  • Plus de 110 km avec des montรฉes โ›ฐ๏ธ

    7โ€“8 mar, Slovenia โ‹… ๐ŸŒ™ 4 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    On n’avait vraiment pas prévu de pédaler aussi longtemps ! ๐Ÿšด‍โ™€๏ธ๐Ÿ˜…

    ๐ŸŒฟ Ce matin on se réveille au cœur d’une petite communauté installée sous forme d'écovillage.

    On replie nos affaires, puis on prépare le petit-déjeuner dans la summer kitchen de la ferme. Pendant qu’on mange, on observe la vie autour de nous, curieux de ce lieu un peu à part.

    Un homme arrive, chapeau de paille sur la tête, outil de jardin à la main ๐ŸŒพ

    Irina, présente ce matin-là, le voit approcher et lance en nous désignant avec enthousiasme : « Français, Français ! »

    L’homme sourit, amusé, et répond du tac au tac : « Je ne suis pas français… je suis breton ! » ๐Ÿ˜„

    Il vient discuter avec nous, simplement, comme si tout le monde se connaissait déjà ici. On lui demande ce qu’il fait dans ce lieu.

    « Je viens donner un coup de main pour tailler les arbres fruitiers. » ๐ŸŒณ

    Ingénieur agronome de formation, il a longtemps exercé son métier en ville. Mais après des années à rédiger des rapports derrière un bureau, il a ressenti le besoin de revenir à quelque chose de plus concret.

    Au fil de la conversation, on comprend peu à peu que cet endroit n’est pas seulement une ferme. C’est une petite communauté, une autre manière de vivre, plus simple et plus proche de la nature. ๐ŸŒฑ

    Il a vécu dans plusieurs collectifs et a même participé à la création de l’un d’eux, avant de choisir de s’installer avec sa femme et leurs trois enfants. Aujourd’hui, ils vivent dans une maison avec un grand terrain et sont presque autosuffisants sur le plan alimentaire.

    Il est pépiniériste indépendant et travaille localement ๐ŸŒฟ Sa femme, elle, pratique les massages tibétains.

    La discussion nous emmène loin : gouvernance partagée, collectifs sans hiérarchie, école à la maison, écoles alternatives… On écoute, on échange, on interroge.

    Et surtout… on ne voit pas le temps passer.

    Quand on regarde enfin l’heure, petit choc : il est déjà 12h30. ๐Ÿ˜…

    Il faut se bouger si on veut arriver en Slovénie aujourd’hui ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฎ

    On enfourche nos vélos, et vers 15h00, on passe la frontière slovène ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธโœจ
    Juste après, on décide de faire une pause dans un restaurant près de la frontière.

    Et là… première surprise.

    On décide de se faire plaisir et on commande une bière ๐Ÿบ, une pinte chacun.
    Mais quand les verres arrivent à table, quelque chose nous fait tiquer…

    Les hommes reçoivent un énorme verre bien massif… et les femmes, un verre fin et délicat.

    Euh… pardon ? ๐Ÿ˜„

    Avec Patrice, on échange immédiatement nos verres, évidemment.

    Pendant le repas, on reparle de notre rencontre du matin, de la route, de la suite du voyage.

    À quoi vont ressembler les routes en Slovénie ? Y aura-t-il autant de pistes cyclables qu’en Autriche ?

    On ouvre la carte. On hésite.

    Est-ce qu’on s’arrête sur la parcours… ou est-ce qu’on tente notre record de distance sur une journée ? ๐Ÿ’ฅ

    Patrice regarde sur Airbnb et trouve un logement disponible à Maribor pour ce soir.

    Il me lance : « Qu’est-ce que tu penses de pousser jusqu’à Maribor ? »

    Il reste plus de 70 km et on a déjà 35 km dans les jambes.

    Mais demain est libre. On pourra se reposer.

    Et on prend cette décision qu’on connaît bien en voyage :
    ok, on tente.

    Il est déjà 16h00 quand on repart.

    Au début, tout va bien. Les jambes tournent, les kilomètres défilent, le moral est bon.

    Puis, vers 19h00, les choses commencent à se compliquer.

    Certaines portions n’ont plus de piste cyclable.
    Et surtout… la nuit commence à tomber. ๐ŸŒ™

    Les voitures roulent vite. Très vite. ๐Ÿš—๐Ÿ’จ
    Et là, je ne suis plus très rassurée.

    Patrice roule derrière moi et me guide à voix haute :
    « Stop, mets-toi sur le bas-côté, on laisse passer. »
    « Allez, roule à fond jusqu’à la fin de la balustrade ! »

    Finalement, on change d’itinéraire.

    Moins de circulation… mais beaucoup plus de côtes. โ›ฐ๏ธ๐Ÿ˜… Le prix à payer pour une route plus tranquille.

    La fatigue commence à bien se faire sentir, mais on continue. Un coup de pédale après l’autre. Parce qu’à ce stade, il n’y a plus qu’une option, c'est d'avancer.

    Et puis enfin, à 22h00, on arrive devant notre logement à Maribor. ๐Ÿšฒโœจ

    Notre hôte ouvre la porte et reste un instant les yeux écarquillés en découvrant nos vélos chargés ๐Ÿ‘€ L’appartement est minuscule, au 4e étage, sans ascenseur…

    Après quelques échanges épiques avec Google Translate, on finit par se comprendre. Elle ne parle pas un mot d’anglais, et certaines traductions sont tellement absurdes qu’on éclate de rire. Par moments, soit elle, soit nous comprenons que la phrase traduite n’a absolument aucun sens… alors on recommence, jusqu’à tomber sur quelque chose de compréhensible ๐Ÿ˜„

    Finalement, elle nous trouve une solution. Les vélos dormiront au sous-sol, dans un local fermé à clé ๐Ÿ”

    Après 110 km, une frontière franchie, une arrivée de nuit et quelques belles montées, on savoure enfin ce moment. Une nuit au chaud dans un vrai lit ๐Ÿ›๏ธ๐Ÿ’› et surtout, la promesse d’une grasse matinée demain matin !!!

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    We really hadn’t planned to cycle for that long! ๐Ÿšด‍โ™€๏ธ๐Ÿ˜…

    ๐ŸŒฟ This morning, we woke up in the heart of a small community set up like an eco-village.

    We packed up our things, then made breakfast in the farm’s summer kitchen. As we ate, we watched life unfolding around us, curious about this slightly unusual place.

    A man arrived, wearing a straw hat and carrying a gardening tool ๐ŸŒพ

    Irina, who was there that morning, saw him coming and said enthusiastically, pointing at us, “French, French!”

    The man smiled, amused, and immediately replied, “I’m not French… I’m Breton!” ๐Ÿ˜„

    He came over to chat with us, casually, as if everyone already knew each other here. We asked him what he was doing in this place.

    “I’m here to lend a hand pruning the fruit trees.” ๐ŸŒณ

    An agricultural engineer by training, he had worked in the city for many years. But after years of writing reports behind a desk, he felt the need to return to something more concrete.

    As the conversation went on, we gradually understood that this place wasn’t just a farm. It was a small community, another way of living, simpler and closer to nature. ๐ŸŒฑ

    He had lived in several collective communities and had even helped create one of them before deciding to settle down with his wife and their three children. Today, they live in a house with a large plot of land and are almost self-sufficient when it comes to food.

    He works as an independent nurseryman and locally ๐ŸŒฟ His wife, meanwhile, practices Tibetan massage.

    The conversation took us far: shared governance, non-hierarchical communities, homeschooling, alternative schools… We listened, exchanged ideas, and asked questions.

    And above all… we completely lost track of time.

    When we finally checked the time, it was a bit of a shock: it was already 12:30 p.m. ๐Ÿ˜…

    We had to get moving if we wanted to make it to Slovenia today ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฎ

    We got back on our bikes, and around 3:00 p.m., we crossed the Slovenian border ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธโœจ
    Right after that, we decided to take a break at a restaurant near the border.

    And then… the first surprise.

    We decided to treat ourselves and ordered a beer ๐Ÿบ, a pint each.
    But when the glasses arrived at the table, something felt off…

    The men got a huge, chunky glass… and the women got a thin, delicate one.

    Umm… excuse me? ๐Ÿ˜„

    So of course, Patrice and I immediately swapped our glasses.

    During the meal, we talked again about the people we had met that morning, the road, and the rest of the journey.

    What would the roads be like in Slovenia? Would there be as many cycle paths as in Austria?

    We opened the map. We hesitated.

    Should we stop somewhere along the way… or should we go for our one-day distance record? ๐Ÿ’ฅ

    Patrice checked Airbnb and found a place available in Maribor for that night.

    He looked at me and said, “What do you think about pushing on to Maribor?”

    There were still more than 70 km left, and we already had 35 km in our legs.

    But tomorrow was free. We’d be able to rest.

    And so we made the kind of decision we know well when traveling:
    okay, let’s do it.

    It was already 4:00 p.m. when we set off again.

    At first, everything went well. Our legs were turning, the kilometers flew by, and our spirits were high.

    Then, around 7:00 p.m., things started to get more complicated.

    Some stretches no longer had cycle paths.
    And above all… night was beginning to fall. ๐ŸŒ™

    The cars were going fast. Very fast. ๐Ÿš—๐Ÿ’จ
    And at that point, I was no longer feeling very reassured.

    Patrice rode behind me and guided me out loud:
    “Stop, move over to the side, let them pass.”
    “Come on, pedal as fast as you can until the end of the guardrail!”

    In the end, we changed route.

    Less traffic… but a lot more hills. โ›ฐ๏ธ๐Ÿ˜… The price to pay for a quieter road.

    The fatigue was really starting to set in, but we kept going. One pedal stroke after another. Because at that stage, there was only one option left: keep moving forward.

    And then finally, at 10:00 p.m., we arrived at our accommodation in Maribor. ๐Ÿšฒโœจ

    Our host opened the door and stood there for a moment, eyes wide, when she saw our loaded bikes ๐Ÿ‘€ The apartment was tiny, on the fourth floor, with no elevator…

    After a few epic exchanges via Google Translate, we finally managed to understand each other. She didn’t speak a word of English, and some of the translations were so absurd that we burst out laughing. At times, either she or we realized that the translated sentence made absolutely no sense… so we started over until we landed on something understandable ๐Ÿ˜„

    In the end, she found a solution for us. The bikes would sleep in the basement, in a locked storage room ๐Ÿ”

    After 110 km, a border crossed, a nighttime arrival, and a few serious climbs, we finally savored the moment: a warm night in a real bed ๐Ÿ›๏ธ๐Ÿ’› and above all, the promise of a lie-in tomorrow morning!!!
    Leggi altro

  • C'est pas faux...

    5 marzo, Austria โ‹… โ˜€๏ธ 14 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    Hier soir nous avons posé nos vélos ๐Ÿšฒ chez Margot et Flavio. Un jeune couple franco-italien installé en Autriche ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡น.

    Ils nous parlent de leur expérience de woofing ๐ŸŒฑ une façon de voyager et de vivre autrement.

    Le woofing consiste à voyager en étant accueilli dans une ferme ou un lieu agricole en échange d’un coup de main au quotidien.

    Tu aides quelques heures par jour.
    Tu es logé et souvent nourri.

    Le principe, c’est de découvrir un mode de vie plus simple, plus proche de la nature tout en faisant des rencontres.

    On devrait tester selon vous ? ๐Ÿค”

    D’ailleurs, c'est en faisant du woofing qu’ils se sont rencontrés โค๏ธ

    Au fil de la soirée, on discute de nos modes de vie. Margot et Flavio se posent beaucoup de questions. Et si on repensait complètement notre façon d’habiter ? Peut-être vivre un jour en communauté, partager les espaces, les ressources… et le quotidien.

    Margot nous raconte aussi une réflexion née de ses études. Elle a posé une question toute simple à plusieurs personnes : « Qu’est-ce que ça vous apporte d’avoir une voiture ? »

    La réponse revient souvent : la liberté ๐Ÿš—

    Une voiture, c’est aussi l’entretien, l’essence, les contraintes, les frais… Alors elle s’interroge. Est-ce vraiment ça, la liberté ?

    La soirée continue autour d’une autre passion, les jeux de société ๐ŸŽฒ On lance une partie de Cracklist et l’ambiance devient vite très animée ๐Ÿ˜„

    Si Flavio ne devait pas se lever à 5h45 pour aller travailler on pense bien que la partie aurait pu durer une bonne partie de la nuit.

    ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ Ce matin, cap sur Ebendorf. On quitte Flagenkurt pour une étape de 45 km.

    Après quelques kilomètres, on réalise un petit détail, nos bidons sont vides ๐Ÿ’งEt ici, contrairement à l’Italie, les fontaines sont plutôt rares.

    On décide de tenter notre chance et d’aller frapper à la porte d’une maison.

    Je m’approche… mais un jars surgit et vient clairement inspecter l’intrus ๐Ÿชฟ๐Ÿ˜… Après ce contrôle improvisé, j’arrive jusqu’à la porte. Une dame nous ouvre et accepte très gentiment de remplir notre gourde.

    Quelques heures plus tard, il est temps de s’arrêter pour manger. On trouve un petit coin au soleil, près d’un étang ๐ŸŒฟโ˜€๏ธ

    L’endroit est parfait pour cuisiner nos pâtes et se préparer un café.

    On sort l’eau donnée par la dame… et Patrice éclate de rire ๐Ÿคฃ

    Elle nous a rempli la gourde… avec de l’eau gazeuse.

    Bon… eh bien aujourd’hui ce sera pâtes à l’eau pétillante ๐Ÿ๐Ÿฅค On s’adapte !

    Après le repas, on se regarde. Même conclusion on est complètement rincés.

    Une sieste ๐Ÿ˜ด serait parfaite… mais une autre idée nous traverse l’esprit.

    Patrice trouve un fil de pêche sur le sol. Ça nous fait penser à la fameuse scène du pêcheur de Kaamelott ๐Ÿ˜…๐ŸŽญ

    On lance la caméra, on rit beaucoup… et on repart sur la route avec une nouvelle petite scène dans notre carnet de souvenirs.

    Chez Perceval le ridicule n’est qu’une façade. On rit de lui et puis on comprend que finalement c’est peut-être lui qui voit le plus clair.

    "J'ai compris ! La canne ne sert à rien. Elle nous renvoie à notre propre utilité. L’homme face à l’absurde."

    Je vous mets l’original : https://youtu.be/6rAuARJh5wI?si=y0SfEgBPr-0F8o9O

    Il ne reste plus que 12 km ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ La piste cyclable est calme, les paysages magnifiques ๐ŸŒฟ

    On passe devant une zone protégée pour les cygnes ๐Ÿฆข Un petit paradis silencieux.

    Puis notre compteur affiche : 1 km restant !

    On commence à chercher un supermarché sur le GPS pour faire quelques courses avant d’arriver chez notre hôte… et là, surprise... erreur de lecture.

    Il reste 12 km supplémentaires ๐Ÿ˜…

    Bon… on continue.

    En chemin, on fait une pause dans un petit distributeur de produits locaux. Ici, chacun se sert et paie librement. Un système basé sur la confiance et ça fait vraiment plaisir à voir.

    ๐ŸŒพ En fin de journée, nous arrivons enfin à la ferme d’Irina. C’est Jenny qui nous accueille. Elle nous montre notre chambre et nous explique qu’il y a tout ce qu’il faut pour cuisiner dehors.

    Parfait pour deux voyageurs à vélo ๐Ÿšฒ

    La journée se termine doucement, dans le calme de la ferme… et demain, la route continuera d’écrire l’histoire. โœจ

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    Last night we were invited ๐Ÿšฒ at Margot and Flavio’s place. A young French-Italian couple living in Austria ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡น.

    They told us about their experience with WWOOFing ๐ŸŒฑ, a different way of life.

    WWOOFing is being hosted on a farm or in an agricultural place in exchange for helping out with daily tasks.

    You help a few hours a day.
    You get accommodation and often food as well.

    The idea is to discover a simpler way of life, closer to nature, while also meeting new people.

    Do you think we should give it a try? ๐Ÿค”

    It was through WWOOFing that they met โค๏ธ

    As the evening goes on, we talk about our lifestyles. Margot and Flavio are interested in doing things differently. What if we completely rethought the way we live? Maybe one day we will live in a community, share spaces, resources… and everyday life.

    Margot also tells us about a question that came from her studies. She asked several people a very simple question: “What does having a car bring you?”

    The answer that comes up most often is: freedom ๐Ÿš—

    But a car also means maintenance, fuel, constraints, expenses… So she wonders: is that really freedom?

    The evening continues around another shared passion: board games ๐ŸŽฒ We start a game of Crack List, and the atmosphere quickly becomes very lively ๐Ÿ˜„

    If Flavio hadn’t had to get up at 5:45 a.m. for work, we’re pretty sure the game could have gone on for a good part of the night.

    ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ This morning, we set off for Ebendorf. We leave Flagenkurt for a 45 km stage.

    After a few kilometers, we realize one small detail: our water bottles are empty ๐Ÿ’ง And here, unlike in Italy, fountains are pretty rare.

    So we decide to try our luck and knock on the door of a house.

    I walk up… but a goose suddenly appears and very clearly comes to inspect the intruder ๐Ÿชฟ๐Ÿ˜… After this improvised inspection, I make it to the door. A lady opens it and very kindly agrees to fill up our bottle.

    A few hours later, it’s time to stop for lunch. We find a little sunny spot near a pond ๐ŸŒฟโ˜€๏ธ

    It’s the perfect place to cook our pasta and make some coffee.

    We take out the water the lady gave us…
    and Patrice bursts out laughing ๐Ÿคฃ

    She filled our bottle… with sparkling water.

    Well… today it’ll be pasta cooked in sparkling water ๐Ÿ๐Ÿฅค
    We adapt!

    After the meal, we look at each other. Same conclusion: we’re completely exhausted.

    A nap ๐Ÿ˜ด would be perfect… but another idea crosses our minds.

    Patrice finds a fishing line on the ground. It reminds us of the famous fisherman scene from *Kaamelott* ๐Ÿ˜…๐ŸŽญ

    We turn on the camera, laugh a lot… and get back on the road with a new little scene added to our book of memories.

    With Perceval, ridiculousness is only a façade. We laugh at him, and then we realize that maybe he’s actually the one who sees most clearly.

    “I’ve got it! The rod is useless. It sends us back to our own usefulness. Man facing the absurd.”

    Here’s the original: [https://youtu.be/6rAuARJh5wI?si=y0SfEgBPr-0F8o9O](https://youtu.be/6rAuARJh5wI?si=y0SfEgBPr-0F8o9O)

    There are only 12 km left ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ The bike path is peaceful, and the scenery is beautiful ๐ŸŒฟ

    We pass by a protected area for swans ๐Ÿฆข
    A little silent paradise.

    Then our counter shows: 1 km remaining!

    We start looking for a supermarket on the GPS to do a bit of shopping before arriving at our host’s place… and then, surprise: reading error.

    There are 12 extra kilometers left ๐Ÿ˜…

    Well… we keep going.

    On the way, we stop at a small local produce vending stand. Here, everyone helps themselves and pays freely. A system based on trust, and it’s really heartwarming to see.

    ๐ŸŒพ At the end of the day, we finally arrive at Irina’s farm. Jenny welcomes us. She shows us our room and explains that there’s everything we need to cook outside.

    Perfect for two travelers on bikes ๐Ÿšฒ

    The day ends gently, in the calm of the farm… and tomorrow, the road will keep writing the story. โœจ
    Leggi altro

  • On fait tout pour รฉviter la route de la mort โ˜ ๏ธ

    1โ€“2 mar, Italia โ‹… โ˜๏ธ 9 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    On se lance sur la section la plus dangereuse de notre voyage ๐Ÿ˜ฌ๐Ÿšด‍โ™€๏ธ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ

    Après une bonne nuit en bivouac ๐Ÿ•๏ธ on savoure notre café du matin โ˜• au sommet d’un mirador. On est bien installés avec deux bancs et une table pour poser nos tasses et le petit déjeuner ๐Ÿฅ. On a une vue magnifique sur... la carrière ๐Ÿšœ et la forêt ๐ŸŒฒtout autour de nous.

    Mais il est maintenant temps de charger les sacs ๐Ÿšฒ et de trouver une route alternative pour quitter cette piste de ski de fond ๐ŸŽฟ.

    Après repérage, et en suivant les instructions du chauffeur de la dameuse, on transporte les vélos et nos sacs sur environ 100 mètres de piste en prenant bien soin de ne pas l’abîmer. Ensuite, on ouvre Google Maps ๐Ÿ“ et on repère une ville toute proche située sur notre parcours. On trouve une route secondaire qui nous y mène, jusque-là, tout va bien ๐Ÿ‘.

    À partir de là, on élabore une stratégie pour éviter la route nationale SS49 qui apparemment a très mauvaise réputation โš ๏ธ. L’idée est d'avancer le plus possible dans les rues des villes et d'utiliser les route secondaires.

    On roule jusqu’à la sortie de Villabassa, et là, on décide de tenter à nouveau la piste cyclable. À première vue la piste de ski de fond ne passe plus par ici. C’est plutôt bon signe ๐Ÿคž. On fait un kilomètre sur des traces laissé par un tracteur, c’est suffisant pour progresser doucement.

    Mais on tombe vite sur un premier obstacle, la suite de la piste n’a pas été dégagée. Trente centimètres de neige profonde impossible de continuer ๐Ÿฅถ. On fait donc demi-tour.

    Angélique aperçoit alors un pont qui passe de l’autre côté de la rivière ๐ŸŒ‰. C’est un sentier piéton, mais il semble dégagé… du moins sur la première section. Allez, on y va ๐Ÿ’ช.

    Rapidement, on retrouve de la neige et de la glace, mais ça reste praticable en avançant très doucement. On alterne entre de petits coups de pédale au milieu du chemin, des portions bien dégagées, puis d’autres recouvertes de neige ou de glace. Malgré tout, on progresse bien, et pour le moment, on a évité la route nationale ๐Ÿ˜Œ.

    Peu à peu, la piste nous ramène vers une deuxième ville. On voit une dame traverser la route avec son chien ๐Ÿ• pour rejoindre une piste secondaire. On décide de la suivre. Ce n’est pas idéal avec les vélos, mais le choix est vite fait : pousser dans la neige le long d’un mur ou affronter les machines de fer et d’acier lancées à toute vitesse ๐Ÿš›๐Ÿ’จ.

    Un peu plus loin on tombe sur la première section de piste cyclable complètement dégagée. Enfin ! ๐Ÿ™Œ Mais on s’est emballés un peu trop vite, car on comprend bientôt que seules les portions situées dans les villes sont entretenues…

    On navigue jusqu’à la sortie de la ville, et là, le long de la route, on aperçoit des traces dans l’herbe. Je suis optimiste ๐Ÿ˜„ (ou encore dans le déni...) et j’annonce qu’on a trouvé un bon plan. Angélique, elle, est plus sceptique ๐Ÿ˜…. Elle me dit qu’habituellement, ce genre de chemin a tendance à bifurquer vers la montagne โ›ฐ๏ธ… et elle avait bien raison.

    On se retrouve face à la première vraie impasse de la journée. On doit faire nos premiers 500 mètres sur la route de la mort ? ๐Ÿ˜ฌ

    On allume nos feux arrière, en plein jour, en mode flash et luminosité maximale ๐Ÿ”ด. On regarde au loin. Aucun véhicule. Alors on se lance.

    Angélique passe devant et roule le plus près possible de la bande blanche, le long de la route. Je me place derrière elle, l’œil rivé sur le rétroviseur ๐Ÿ‘€. On donne tout pour avancer le plus vite possible.

    Je commence par me placer au centre de la voie pour forcer le chauffeur à prévoir un dépassement sur l’autre file. Ensuite, si on est dans un virage ou si des voitures arrivent en face, je reste bien décalé sur la voie pour qu’il résiste à la tentation de faire un dépassement en force et de passer beaucoup trop près de nos vélos. Une fois que je vois que le dépassement est possible, je me repositionne derrière Angélique pour lui laisser un maximum de place.

    Après 500 mètres, on bifurque enfin sur une route secondaire. Pour le moment, tout va bien, et on n’a pas eu à gérer plus de cinq véhicules ๐Ÿ‘.

    Et là, cadeau ! La piste cyclable est de nouveau dégagée ! ๐ŸŽ‰

    Mais très vite, la neige et la glace refont leur apparition โ„๏ธ๐ŸงŠ. L'attitude plutôt réticente d’Angélique au début de la journée s’estompe peu à peu. Elle essaie d’apprendre tout doucement les méthodes canadiennes du skating à vélo ๐Ÿ˜„๐Ÿšฒ.

    Depuis un moment, on longe un ruisseau ๐Ÿ’ง et on a droit à des paysages absolument magnifiques ๐Ÿ”๏ธโœจ, qui nous font presque oublier les difficultés rencontrées.

    On reprend un gros boost de moral lorsqu’on traverse la frontière Autrichienne ๐ŸŽŠ. Le panneau est placardé d'autocollants au point de ne plus y voir le nom ๐Ÿ˜‚๐Ÿคฃ๐Ÿ˜‚๐Ÿคฃ. On entre pour la première fois dans un pays qui n’est pas limitrophe de la France.

    La piste devient maintenant praticable et on a enfin l’impression d’être descendus assez bas pour que la neige ne tienne plus sur la route ๐Ÿ™.

    Au total, on aura fait moins de 2 kilomètres sur la fameuse route de la mort โ˜ ๏ธ. C’est largement suffisant pour comprendre pourquoi on nous a dit que nos prédécesseurs, le peu de cyclistes qui passent ici l’hiver, ont choisi de faire cette section en train ๐Ÿš†

    À chaque fois, on apprend et on ajuste pour réduire les risques. L’expérience rentre, une fois de plus ๐Ÿ’ก๐Ÿ™‚.

    Leçons retenues :

    1. Éviter de se fier aux pistes cyclables au-dessus de 1 000 mètres en hiver โ„๏ธ๐Ÿ˜…
    2. Les lumières de jour sont indispensables ๐Ÿ”ฆ pour être visible à distance. On va se procurer un modèle encore plus performant avec un radar intégré. On vous en dira plus plus tard ๐Ÿ˜‰
    3. On va trouver un drapeau sur une tige à installer à l’horizontale pour forcer les véhicules à se ternir encore plus à l'écart de nous ๐Ÿšฉ

    Au final, on a pris une petite section en train pour rejoindre notre Airbnb avant la nuit ๐ŸŒ™… mais bien sûr, sur cette section la neige sur la piste cyclable avait fondu ๐Ÿ˜… :)))

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    We’re setting off on the most dangerous section of our journey ๐Ÿ˜ฌ๐Ÿšด‍โ™€๏ธ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ

    After a good night of bivouacking ๐Ÿ•๏ธ, we enjoy our morning coffee โ˜• at the top of a lookout point. We’re nicely settled in with two benches and a table to set down our mugs and breakfast pastries ๐Ÿฅ. We have a magnificent view of nature ๐ŸŒฒ and the peaceful forest all around us.

    But now it’s time to load up the bags ๐Ÿšฒ and find an alternative way off this cross-country ski trail ๐ŸŽฟ.

    After scouting things out and following the instructions of the snow groomer driver, we carry the bikes and our bags for about 100 meters along the trail, taking great care not to damage it. Then we open Google Maps ๐Ÿ“ and spot a nearby town on our route. We find a secondary road leading there, and so far, everything is going well ๐Ÿ‘.

    From there, we come up with a strategy to avoid the SS49 main road, which apparently has a very bad reputation โš ๏ธ. The idea is to make as much progress as possible through town streets and use secondary roads.

    We ride to the edge of Niederdorf/Villabassa, and there we decide to try the bike path again. At first glance, the cross-country ski trail doesn’t seem to run through here anymore. That seems like a good sign ๐Ÿคž. We manage about a kilometer on tracks left by a tractor, which is enough to move forward slowly.

    But we quickly run into our first obstacle: the rest of the path hasn’t been cleared. Thirty centimeters of deep snow makes it impossible to continue ๐Ÿฅถ. So we turn around.

    Then Angélique spots a bridge crossing to the other side of the river ๐ŸŒ‰. It’s a footpath, but it seems to be clear… at least on the first section. Alright, let’s go ๐Ÿ’ช.

    Pretty quickly, we find snow and ice again, but it’s still manageable if we move very slowly. We alternate between a few pedal strokes in the middle of the path, well-cleared stretches, and then others covered in snow or ice. Even so, we’re making good progress, and for now, we’ve avoided the main road ๐Ÿ˜Œ.

    Little by little, the path brings us toward a second town. We see a woman crossing the road with her dog ๐Ÿ• to join a side path. We decide to follow her. It’s not ideal with the bikes, but the choice is quickly made: push through the snow along a wall, or face machines of iron and steel speeding by ๐Ÿš›๐Ÿ’จ.

    A little farther on, we come across the first completely cleared section of bike path. Finally! ๐Ÿ™Œ But we got excited a little too quickly, because we soon realize that only the sections inside the towns are maintained…

    We navigate our way to the edge of town, and there, along the road, we spot tracks in the grass. I’m feeling optimistic ๐Ÿ˜„ (or maybe still in denial...) and I announce that we’ve found a great option. Angélique is much more skeptical ๐Ÿ˜…. She tells me that usually this kind of path tends to veer off toward the mountains โ›ฐ๏ธ… and she was absolutely right.

    We find ourselves facing the first real dead end of the day. Do we have to do our first 500 meters on the road of death? ๐Ÿ˜ฌ

    We switch on our rear lights, in broad daylight, on flash mode and maximum brightness ๐Ÿ”ด. We look into the distance. No vehicles. So we go for it.

    Angélique rides in front, as close as possible to the white line at the edge of the road. I position myself behind her, eyes fixed on the rearview mirror ๐Ÿ‘€. We give it everything we have to move forward as fast as possible.

    At first, I ride in the middle of the lane to force drivers to plan a proper overtake using the other lane. Then, if we’re on a bend or if cars are coming the other way, I stay clearly out in the lane so they resist the temptation to squeeze past us much too closely. Once I see that overtaking is possible, I move back in behind Angélique to give her as much room as possible.

    After 500 meters, we finally turn onto a secondary road. So far, so good, and we haven’t had to deal with more than five vehicles ๐Ÿ‘.

    And then, a gift! The bike path is clear again! ๐ŸŽ‰

    But very quickly, snow and ice make their return โ„๏ธ๐ŸงŠ. Angélique’s rather reluctant attitude from the start of the day gradually fades. She slowly starts learning the Canadian techniques of bike skating ๐Ÿ˜„๐Ÿšฒ.

    For a while now, we’ve been following a stream ๐Ÿ’ง and we’re treated to absolutely magnificent scenery ๐Ÿ”๏ธโœจ that almost makes us forget the difficulties we’ve faced.

    We get another huge morale boost when we cross the Austrian border ๐ŸŽŠ. The sign is so covered in stickers that you can barely even read the name anymore ๐Ÿ˜‚๐Ÿคฃ๐Ÿ˜‚๐Ÿคฃ. For the first time, we enter a country that doesn’t share a border with France.

    The path now becomes rideable, and we finally feel like we’ve descended low enough for the snow to stop sticking to the road ๐Ÿ™.

    In total, we did less than 2 kilometers on the infamous road of death โ˜ ๏ธ. That was more than enough to understand why people told us that the few cyclists who tackle this section in winter before us chose to do it by train ๐Ÿš†.

    Each time, we learn and adapt to reduce the risks. Once again, experience is teaching us valuable lessons ๐Ÿ’ก๐Ÿ™‚.

    Lessons learned:

    1. Don’t rely on bike paths above 1,000 meters in winter โ„๏ธ๐Ÿ˜…
    2. Daytime lights are essential ๐Ÿ”ฆ to be visible from a distance. We’re going to get an even more powerful model with an integrated radar. We’ll tell you more about that later ๐Ÿ˜‰
    3. We’re going to find a flag on a pole to mount horizontally so that vehicles are forced to keep even farther away from us ๐Ÿšฉ

    In the end, we took a short train ride to reach our Airbnb before nightfall ๐ŸŒ™… but of course, on that section, the snow on the bike path had already melted ๐Ÿ˜… :)))
    Leggi altro

  • Il aurait fallu des patins โ›ธ๏ธ ou des skis ๐ŸŽฟ !?

    28 febโ€“1 mar, Italia โ‹… ๐ŸŒ™ 1 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ Jour 6 sur l’EuroVelo 7 qui nous réserve la plus grande surprise de ce voyage !

    Cela fait maintenant six jours que nous avançons sur la piste cyclable de l’EuroVelo 7. Nous avons passé quatre nuits sous tente โ›บ et une nuit à l’hôtel ๐Ÿจ. On décide de continuer notre série de nuits en bivouac.

    Chaque jour, nous nous rapprochons un peu plus du sommet qui est à environ 1 200 mètres d’altitude โ›ฐ๏ธ. Si tout se passe bien, nous devrions l’atteindre aujourd’hui ou demain.

    Mais qui dit altitude dit aussi incertitudes. À partir de 900 à 1 000 mètres, la neige peut vite apparaître sur les pistes cyclables โ„๏ธ. Et les semaines précédentes il en est tombé beaucoup de neige dans la région.

    Depuis le début de cette section, nous roulons sous un soleil presque constant โ˜€๏ธ. Les pistes sont restées dégagées.

    Nous suivons toujours la rivière, au fond de la vallée, parfois à côté de la route nationale, parfois à côté de l’autoroute.

    Puis, un peu plus loin, un lac apparaît ๐ŸŒŠ.

    L’idée de longer cette étendue d’eau nous enthousiasme immédiatement. Depuis le début du voyage, les portions autour des lacs nous ont offert certains des plus beaux paysages et moments de tranquillité loin du bruit des voitures.

    Mais cette excitation laisse vite place à la réalisation que le prochain défi est sur le point de débuter... la neige apparaît โ„๏ธ sur la piste.

    D’abord une fine couche. Puis un peu plus.

    Juste assez pour nous rappeler qu’en montagne, l’aventure réserve toujours sa part d’imprévu.

    Nous nous arrêtons quelques instants pour observer la piste ๐Ÿ‘€. La neige n’est pas encore très épaisse, mais suffisamment présente pour rendre le passage incertain. À vélo chargé, la moindre perte d’adhérence peut vite compliquer les choses.

    Nous échangeons un regard.
    Faire demi-tour ? โ†ฉ๏ธ Continuer ? ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ

    Pour l’instant, le ciel est dégagé et le soleil éclaire la vallée โ˜€๏ธ. La neige commence déjà à fondre par endroits. Peut-être que ce ne sera qu’un court passage.

    Nous décidons donc d’avancer doucement, mètre après mètre.

    Et au fond, c’est aussi pour ces moments imprévus que nous sommes partis โœจ

    Nous ne sommes pas les seuls sur ce chemin. Deux Italiens ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น, partis en randonnée, avancent eux aussi avec difficulté dès les premiers mètres. De notre côté, nous parvenons encore à repérer quelques sections moins glacées, moins enneigées, et cela nous permet de continuer un peu.

    Mais très vite, nous comprenons que la situation va se compliquer.

    C’est à ce moment-là que nous voyons les deux Italiens rebrousser chemin et abandonner leur balade autour du lac.

    Pour nous, la décision est moins simple. Renoncer signifierait trouver un autre itinéraire, et dans cette vallée, entre les villages, les alternatives à la route principale sont presque inexistantes. Or cette route, nous voulons vraiment l’éviter ๐Ÿšซ๐Ÿš— On nous a prévenus à plusieurs reprises qu’elle n’est pas sécuritaire pour les vélos.

    Alors nous restons optimistes ou dans le déni :))) peut-être un peu des deux.

    Nous nous convainquons que cette section, à l’ombre, est un cas particulier. Que la neige et la glace tiennent uniquement parce que le soleil n’y arrive pas. Et qu’une fois le lac dépassé, dès que nous retrouverons une portion exposée, tout redeviendra praticable.

    Nous poursuivons donc. Très vite, nous réalisons que c’est bien plus difficile que tout ce que nous avons rencontré jusque-là. Il faut inventer, tester, s’adapter. Quand ça descend, le plus important est de ne pas se blesser. Mais quand ça monte, tout devient encore plus compliqué.

    La meilleure image que j’ai trouvée pour décrire cette sensation, c’est de marcher sur une patinoire en chaussures ๐ŸงŠ. On avance à peine, on garde les pieds bien à plat pour éviter la chute. Maintenant, imaginez que cette patinoire soit inclinée… et qu’il faille progresser à contre-pente !!! et avec un vélo de 30 kg à pousser...

    Avec l’absence de friction et la présence de la gravité terrestre :)) chaque mètre devient une lutte.

    Malgré tout, à force de différentes astuces, pousser le vélo, glisser, frotter les pieds au sol, s’aider des barrières. Nous finissons par atteindre la fin de cette portion le long du lac.

    Devant nous, l’ombre disparaît enfin. La suite est en plein soleil โ˜€๏ธ. En théorie, la piste devrait être dégagée.

    Mais le soleil se couche bientôt ๐ŸŒ… et il devient évident qu’il faudra trouver un endroit pour la nuit. Un peu en contrebas, nous apercevons un petit abri ๐Ÿ›–. Il semble parfait pour passer la nuit. L’endroit paraît idéal : isolé de la route, avec de l’eau potable à proximité ๐Ÿ’ง, une table de pique-nique… presque trop beau pour être vrai.

    Pour s’y rendre, on a dû pousser 50 mètres dans une neige épaisse. Mais on analysera la situation plus tard. Pour le moment, la priorité est de préparer la nuit qui vient. Nous commençons donc à nous installer.

    Puis, soudain, d’énormes lumières apparaissent ๐Ÿ’ก. La forêt s’illumine comme en plein jour !!! La source lumineuse se rapproche, de plus en plus impressionnante.

    C’est une dameuse à neige !!!!! Oui comme on voit sur les pistes de skis !!!

    Le conducteur s’arrête, vient vers nous, aperçoit les vélos et nous gronde aussitôt. Il parle uniquement allemand, mais on comprend qu’il nous dit qu’on n’a pas le droit d’être là. Il faut partir et faire demi-tour.

    Je lui explique que nous devons continuer vers l’est โžก๏ธ avec le langage des signes en lui montrant sur un panneau sur lequel il y a une carte. Et je me dis que revenir en arrière n’est pas une option pour nous. Nous n’avons aucune envie de retraverser la section glacée du lac.

    Finalement, on comprend qu’on a divergé sur une piste de ski de fond et il finit par nous indiquer le chemin le plus court pour rejoindre la route.

    Après son départ, nous comprenons qu’il serait sans doute mieux de ne pas passer la nuit à cet endroit. Il pourrait repasser. D’autres engins aussi. Et dès le matin, l’endroit risque de ne plus être aussi tranquille.

    Après quelques recherches, je trouve un petit coin isolé, à une cinquantaine de mètres de là. Nous y plantons la tente โ›บ en posant des planches au sol là où il y a un petit coin d’herbe, pour éviter de dormir directement sur la neige.

    Nous passons finalement une autre bonne nuit en tente sans problème ๐ŸŒ™

    Le lendemain matin, en regardant ce qui nous attend pour la suite, nous réalisons l’impensable !! À partir d’ici, la piste cyclable n’est plus vraiment une piste cyclable. Elle a été transformée en piste de ski de fond ๐ŸŽฟ !!!!!!!!!!!!!!!!!

    Et cette fois, ce n’est plus un simple passage difficile à franchir. C’est un tout nouveau challenge... et ce que nous craignions le plus depuis le début de ce voyage, ce n’est pas les ours, les loups, les voleurs, les inconnus, ni l’hypothermie, pas le manque d’eau ou de nourriture.. C’est les voitures !!!!!!! ๐Ÿš™๐Ÿš—

    À partir de maintenant, il va falloir trouver des alternatives pour continuer à progresser… jusqu’à ce que la piste redevienne, quelque part plus loin, une vraie piste cyclable ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ Day 6 on EuroVelo 7 brings us the biggest surprise of this trip!

    It has now been six days since we started riding along the EuroVelo 7 cycle route. We’ve spent four nights in our tent โ›บ and one night in a hotel ๐Ÿจ. We decide to continue our streak of nights spent wild camping.

    Every day, we get a little closer to the summit, which sits at around 1,200 meters above sea level โ›ฐ๏ธ. If everything goes well, we should reach it today or tomorrow.

    But altitude also means uncertainty. From around 900 to 1,000 meters, snow can quickly appear on cycle paths โ„๏ธ. And in the previous weeks, a lot of snow had fallen in the region.

    Since the start of this section, we’ve been riding under almost constant sunshine โ˜€๏ธ. The paths have stayed clear.

    We are still following the river along the bottom of the valley, sometimes next to the main road, sometimes alongside the highway.

    Then, a little farther on, a lake appears ๐ŸŒŠ.

    The idea of riding along this stretch of water immediately excites us. Since the beginning of the trip, the sections around lakes have given us some of the most beautiful scenery and the most peaceful moments, far from the noise of cars.

    But that excitement quickly gives way to the realization that the next challenge is about to begin... snow appears โ„๏ธ on the path.

    First a thin layer. Then a little more.

    Just enough to remind us that in the mountains, adventure always comes with its share of surprises.

    We stop for a few moments to observe the path ๐Ÿ‘€. The snow is not very deep yet, but there is enough of it to make the passage uncertain. On a loaded bike, even the slightest loss of grip can quickly make things difficult.

    We exchange a look.
    Turn back? โ†ฉ๏ธ Keep going? ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ

    For now, the sky is clear and the sun lights up the valley โ˜€๏ธ. The snow is already starting to melt in places. Maybe this will only be a short section.

    So we decide to move forward slowly, meter by meter.

    And deep down, this is also why we set out on this journey โœจ

    We are not the only ones on this path. Two Italians ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น who have set out hiking are also struggling from the very first meters. On our side, we still manage to spot a few sections that are less icy and less snowy, which allows us to keep going a little longer.

    But very quickly, we understand that the situation is going to get worse.

    That is when we see the two Italians turn back and abandon their walk around the lake.

    For us, the decision is not so simple. Turning back would mean finding another route, and in this valley, between the villages, alternatives to the main road are almost nonexistent. And that road is exactly what we want to avoid ๐Ÿšซ๐Ÿš—. We had been warned several times that it is not safe for bicycles.

    So we stay optimistic, or in denial :))) maybe a bit of both.

    We convince ourselves that this shaded section is a special case. That the snow and ice are only holding because the sun does not reach it. And that once we are past the lake, as soon as we get back onto a section exposed to the sun, everything will become rideable again.

    So we keep going. Very quickly, we realize that this is much harder than anything we have encountered so far. We have to invent, test, and adapt. When it goes downhill, the most important thing is not to get hurt. But when it goes uphill, everything becomes even more complicated.

    The best image I found to describe the feeling is walking on an ice rink in regular shoes ๐ŸงŠ. You can barely move forward, and you keep your feet flat on the ground to avoid falling. Now imagine that this ice rink is tilted… and that you have to keep moving uphill against the slope!!! And with a 30 kg bike to push...

    With no friction and with gravity pulling against us :)) every meter becomes a struggle.

    Despite everything, by using different tricks — pushing the bike, sliding, dragging our feet along the ground, holding onto barriers — we finally reach the end of this section along the lake.

    Ahead of us, the shade finally disappears. The next section is in full sun โ˜€๏ธ. In theory, the path should be clear.

    But the sun will soon be setting ๐ŸŒ…, and it becomes obvious that we need to find a place for the night. A little lower down, we spot a small shelter ๐Ÿ›–. It seems perfect for spending the night. The place looks ideal: isolated from the road, with drinking water nearby ๐Ÿ’ง, a picnic table… almost too good to be true.

    To get there, we had to push our bikes 50 meters through deep snow. But we will analyze the situation later. For the moment, the priority is to prepare for the coming night. So we start settling in.

    Then, suddenly, huge lights appear ๐Ÿ’ก. The forest lights up as if it were broad daylight!!! The source of the light gets closer and closer, looking more and more impressive.

    It’s a snow groomer!!!!! Yes, like the ones you see on ski slopes!!!

    The driver stops, comes over to us, sees the bikes, and immediately scolds us. He speaks only German, but we understand that he is telling us we are not allowed to be there. We have to leave and turn back.

    I explain to him that we need to continue east โžก๏ธ, using sign language and pointing to a map on a nearby signboard. And I tell myself that going back is not an option for us. We really do not want to cross the icy lake section again.

    In the end, we understand that we have ended up on a cross-country ski trail, and he finally shows us the shortest way to get back to the road.

    After he leaves, we realize that it would probably be better not to spend the night there. He might come back. Other machines too. And by morning, the place may no longer be so quiet.

    After a bit of searching, I find a small isolated spot about fifty meters away. We pitch the tent โ›บ there, laying boards on the ground where there is a little patch of grass, so we do not have to sleep directly on the snow.

    In the end, we spend another good night in the tent without any problems ๐ŸŒ™

    The next morning, as we look at what lies ahead, we realize the unthinkable!! From here on, the cycle path is no longer really a cycle path. It has been turned into a cross-country ski trail ๐ŸŽฟ !!!!!!!!!!!!!!!!!

    And this time, it is no longer just a difficult section to get through. It is a whole new challenge... and what we have feared most since the start of this trip is not bears, wolves, thieves, strangers, hypothermia, or even the lack of water or food... it’s cars !!!!!!! ๐Ÿš™๐Ÿš—

    From now on, we will have to find alternatives to keep moving forward… until, somewhere farther ahead, the path becomes a real cycle path again ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ
    Leggi altro

  • ๐ŸŽ Surprise mensuelle en terre inconnue

    27 febbraio, Italia โ‹… ๐ŸŒ™ 2 ยฐC

    Avant notre départ… ๐Ÿ“ฆโœจ

    J’ai reçu une petite boîte d’Aurélie et Laurence…
    Deux de mes amies de cœur, celles avec qui je partage tant d’aventures depuis quelques années déjà ๐Ÿ’›

    Leur amitié m’est précieuse. Vraiment précieuse.
    Et quand elles ont appris que nous allions partir à l’aventure… elles ont décidé d’en faire partie, à leur façon ๐Ÿฅน

    Dans cette petite boîte, une surprise.
    Un rituel.

    Chaque mois, je dois l’ouvrir…
    Et découvrir le défi qu’elles m’ont préparé ๐ŸŽ

    Un lien invisible entre elles et moi.
    Un fil rouge tout au long du voyage ๐Ÿงต๐ŸŒ

    Pour ce mois-ci, le défi était facile:

    ๐Ÿ’ Offrir des fleurs à un(e) inconnu(e).

    Un sourire inattendu.
    Un instant suspendu.

    On ne saura jamais comment cet inconnu aura vécu ce moment mais on se souviendra de son sourire et de son air béat :-)

    Parfois les petites actions peuvent créer de belles émotions ๐Ÿ’›โœจ
    Leggi altro

  • ยซ ร‡a va vous arriver ยป a dit Thomas ๐Ÿ˜

    27 febbraio, Italia โ‹… โ˜€๏ธ 13 ยฐC

    Le sage avait raison !!!

    La nuit dernière, lors de notre recherche d’un endroit pour dormir ๐ŸŒ™๐Ÿ•๏ธ en approchant d’une maison, une tige de métal s’est insérée dans ma roue.

    Et là… un bruit de corde de guitare ๐ŸŽธ même tonalité… mais avec BEAUCOUP plus de décibels !! ๐Ÿ”Š๐Ÿ’ฅ

    J’examine… ๐Ÿ‘€je réalise que je viens de casser mon premier rayon de roue… ๐Ÿ˜ฌ

    Au petit matin ๐ŸŒ… j’examine les dégâts.
    Angélique retrouve un morceau du rayon ๐Ÿ”ฉ, mais impossible de le remettre en place même pour une réparation de fortune.

    Après 2-3 vidéos YouTube ๐Ÿ“ฑ, on décrète que si on charge au maximum le vélo d’Angélique ๐Ÿ’ช๐Ÿšฒ, je peux rouler tout doucement jusqu’au prochain magasin de vélo à 7 km.

    Arrivés sur place ๐Ÿช le mécano trouve un rayon presque de la même longueur… mais arrondi plutôt que plat ๐Ÿ˜…

    Il installe le rayon et règle l’alignement de la roue ๐Ÿ”งโš™๏ธ

    Trois heures plus tard โณon reprend la route en se frottant les mains ๐Ÿ™Œ Ça aurait pu être pire !!! On est bon jusqu’à Singapour maintenant… ๐Ÿ˜Ž๐ŸŒ

    Le lendemain, on recharge mon vélo ๐ŸŽ’๐Ÿšฒ
    Et je roule sans précautions… en assumant que la réparation est solide ๐Ÿ˜Œ

    12 km plus loin…

    Un bruit de branche dans ma roue arrière… ๐ŸŒฟ Non… Plutôt un bruit de rayon dans la roue arrière… ๐Ÿ˜

    Le rayon est tordu, mais pas brisé. Tout semble indiquer qu’il s’est desserré.

    Pas de panique ๐Ÿ˜Œ Je prends la pince ๐Ÿ”ง pour redresser le rayon et le remettre en place…

    Et là… je réalise que la situation est bien pire que la veille ๐Ÿ˜ณ La roue est fendue à quatre endroits. ๐Ÿ’”

    Bon… ça semble tenir ๐ŸคžJe réinstalle le rayon tordu et je mets du ruban rouge ๐Ÿ”ด pour surveiller si la situation empire. Je rééquilibre la tension des rayons avec l’outil magique ๐Ÿง™

    On recharge à nouveau le vélo d’Angélique comme un sherpa ๐Ÿ”๏ธ๐Ÿ˜… et on reprend la route à la recherche d’un autre magasin de vélo.

    Après une autre nuit passée en bivouac ๐ŸŒŒ๐Ÿ•๏ธ on arrive chez FORBIKER ๐Ÿšฒ

    Cette fois, c’est plus rassurant ๐Ÿ™
    Un atelier de pros ! ๐Ÿ‘จ‍๐Ÿ”งโœจ

    On m’installe une nouvelle roue ๐Ÿ”„ et on en profite pour faire le plein de rayons de rechange ๐Ÿ”ฉ๐Ÿ˜„et une patte de dérailleur !

    Au final, ce n’est pas plus mal d’avoir vécu cette galère ๐Ÿ˜…

    On gagne de l’expérience ๐Ÿง  et surtout des pièces de rechange ๐Ÿ”ฉ๐Ÿ˜… pour le jour où ça arrivera dans un coin paumé du Kazakhstan ๐ŸŒ๐Ÿœ๏ธ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ

    Selon vous, qu’est ce qui a entraîné les fissures de la roue ?
    Leggi altro

  • Traces dโ€™ours ๐Ÿป ou de loups ๐Ÿบ ?

    27 febbraio, Italia โ‹… โ˜€๏ธ 6 ยฐC

    Ce matin-là, nous quittons Bressanone avec comme objectif de rejoindre Brunico ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ

    La vallée est magnifique et la piste cyclable serpente tranquillement entre montagnes et rivières โ›ฐ๏ธ๐ŸŒฟ Tout roule. Enfin… presque. Très vite, une invitée surprise vient compliquer l’étape.

    La roue de Patrice commence à faire des siennes (la roue arrière du vélo bleu... pour ceux qui ont la ref !!) On s’arrête. Les dégats sont plus important que prévu. L’évidence s’impose ce soir, nous n’arriverons pas à Brunico.

    On change donc de plan. On va chercher un lieu de campement pour la nuit.

    Avant tout, trouver un endroit tranquille pour manger. On repère un petit coin calme au bord du chemin.

    Pendant que je prépare le repas ๐Ÿ๐Ÿ”ฅ, Patrice part en mission « reconnaissance » pour trouver un bon endroit où planter la tente.

    Le temps passe… Une demi-heure environ.

    Puis je le vois revenir avec ce petit sourire qui annonce toujours quelque chose d’intéressant.

    « J’ai trouvé un super endroit »
    Il marque une petite pause…
    « On sera loin des habitations… »
    Et il ajoute tranquillement.
    « …mais peut-être proche des ours. » ๐Ÿป๐Ÿ˜…

    En repérant le terrain, il a vu des traces ๐Ÿพ dans la neige.

    Des traces assez grandes… et assez intrigantes.

    Avant de s’installer dans un endroit potentiellement fréquenté par un ours, on décide quand même de demander un avis éclairé d'un expert en la matière.

    Les conseils de Karl, le frère de Patrice :

    " Un ours, c’est peureux.
    C’est curieux… mais c’est peureux.

    Si jamais il venait proche, vous vous mettez côte à côte.
    Même limite, tu mets ton sac à dos pour avoir l’air plus gros, plus large.

    Puis tu lui parles.

    Tu racontes n’importe quoi.
    Tu peux dire : « Gros ours, va-t’en. »

    Mais tu lui parles avec une voix ni agressive… mais pas féluette non plus.

    Tu lui tournes pas le dos.
    Tu restes face à lui.

    Si jamais il attaque, trois quarts… même 99 % du temps, c’est une charge d’intimidation.
    Il va arrêter au dernier moment juste pour te faire peur.

    C’est ben rare qu’un ours charge pour vrai puis saute sur du monde.

    Puis c’est la même chose avec pas mal tout ce qui a quatre pattes.

    Si jamais un animal te court après, faut pas courir.

    Même un chien à trois pattes court plus vite que toi.
    Un ours à trois pattes, il va courir quand même plus vite que toi.

    Faque si tu te sauves, ça déclenche l’instinct de prédation.
    Puis là t’as juste l’air d’un chevreuil qui sauve…
    ou d’un lapin qui sauve pour pas se faire manger.

    Mais qui va se faire bouffer pareil.

    Ils sont plus rapides que nous anyway.

    Fait qu’il faut trouver une autre solution pour s’en débarrasser.

    Mais c’est pas courant.
    Fais-toi en pas avec ça."

    Petit conseil bonus : « Les sacs de nourriture doivent être suspendus sur une corde entre deux arbres… pas dans un arbre. » Pourquoi ? Parce que l’ours ๐Ÿป grimpe très facilement aux arbres… mais ce n’est pas un très bon joueur de basket-ball ๐Ÿ€๐Ÿ˜„

    Alors on applique la technique. On installe le campement ๐Ÿ•๏ธ

    La nuit est calme et toujours pas de visiteurs la nuit ๐ŸŒ™๐Ÿ˜…

    ๐ŸŒ„ L’enquête est ouverte

    Les empreintes dans la neige. La taille, la forme...

    Et la question reste entière…

    ๐Ÿพ traces d’ours… ou traces de loup selon vous ? ๐Ÿบ
    Leggi altro

  • On arrive ร  lโ€™hรดtel comme James Bond

    25โ€“26 feb, Italia โ‹… โ˜€๏ธ 14 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    Après quatre nuits en bivouac ๐Ÿ•๏ธ on a décidé de se faire plaisir pour cette nuit et on a réservé une nuit à l'hôtel ๐Ÿจโœจโœจโœจโœจ.

    On arrive sur place, on pose les vélos ๐Ÿšฒ et je me dirige tout doucement vers la réception. Dès les premiers pas, je sens bien qu'on est dans un hôtel de luxe ๐ŸŒŸ.

    Une dame bien habillée nous accueille avec un grand sourire ๐Ÿ˜Š. Autour de nous, un petit spa, un bar à vin luxueux ๐Ÿท… on se sent complètement déphasés par rapport aux nuits précédentes.

    Je me sens un peu comme un ours ๐Ÿป qui débarque dans un hôtel chic. L’image qui me vient immédiatement à l’esprit ? Une scène de James Bond ๐Ÿ•ถ๏ธ (Die Another Day) arrivant dans un palace à Hong Kong ๐ŸŒ†.

    Pour vous donner un aperçu de notre organisation. A chaque arrivée dans un hôtel ou un Airbnb on a notre petit rituel.

    1๏ธโƒฃ Première étape, laver tous les vêtements pour qu’ils aient le temps de sécher avant le départ ๐Ÿงบ
    2๏ธโƒฃ Ensuite, brancher tous les appareils pour les recharger ๐Ÿ”Œ
    3๏ธโƒฃ On prend le temps de vider tous les sacs, tout réordonner ๐ŸŽ’
    4๏ธโƒฃ Et enfin… la meilleure partie, une bonne douche chaude ๐Ÿšฟ๐Ÿ”ฅ

    Une nuit de luxe après plusieurs jours de bivouac, ça fait un bien fou ๐Ÿ’†‍โ™‚๏ธ๐Ÿ’†‍โ™€๏ธ.

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    After four nights of wild camping ๐Ÿ•๏ธ, we decided to treat ourselves for this night and booked a stay at the hotel ๐Ÿจโœจโœจโœจโœจ.

    When we arrive there I slowly made my way to the reception. From the very first step, I could feel we were in a luxury hotel ๐ŸŒŸ.

    A well-dressed lady welcomed us with a big smile ๐Ÿ˜Š. Around us, there was a spa, a fancy wine bar ๐Ÿท… we felt completely out of place compared to the nights before.

    I felt a bit like a bear ๐Ÿป walking into an hotel. The image that immediately came to my mind? A James Bond scene ๐Ÿ•ถ๏ธ (from Die Another Day) when he is arriving at a luxueux hotel in Hong Kong ๐ŸŒ†.

    To give you a glimpse of our routine: whenever we arrive at a hotel or Airbnb, we have a little ritual.

    1๏ธโƒฃ First, wash all our clothes so they have time to dry before we leave ๐Ÿงบ
    2๏ธโƒฃ Then, plug in all our devices to recharge ๐Ÿ”Œ
    3๏ธโƒฃ We take the time to unpack all our bags and reorganize everything ๐ŸŽ’
    4๏ธโƒฃ And finally… the best part, a hot shower ๐Ÿšฟ๐Ÿ”ฅ

    A luxury night after several days of wild camping feels absolutely incredible ๐Ÿ’†‍โ™‚๏ธ๐Ÿ’†‍โ™€๏ธ.
    Leggi altro

  • On dort dans une maison abandonnรฉe ๐Ÿš๏ธ ๐Ÿ‘ป

    24โ€“25 feb, Italia โ‹… ๐ŸŒ™ 7 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    Se mettre dans la peau d’un sans-abri… le temps d’une nuit ๐Ÿฅถ๐ŸŒ™

    La journée commence doucement. Après deux nuits de bivouac sauvage qui se sont parfaitement déroulées ๐Ÿ•๏ธโœจ, on décide de continuer sur notre lancée ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ
    Pas de plan précis, on improvisera à la tombée de la nuit ๐ŸŒ…๐Ÿ—บ๏ธ

    Cette portion de l’EuroVelo 7 est facile à rouler ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ๐Ÿ’จ mais le décor a changé. Moins de magie. โœจ

    On avance le long de la rivière ๐ŸŒŠ
    À gauche, l’autoroute ๐Ÿš—
    À droite, la nationale ๐Ÿš›
    Un bruit de fond constant ๐Ÿ”Š

    La fin de journée approche ๐ŸŒ‡ On commence à analyser le terrain ๐Ÿ‘€๐Ÿ”Ž

    Les seuls “spots” possibles ?
    Sous des ponts ๐ŸŒ‰
    Sous des viaducs ๐Ÿ—๏ธ
    Pas franchement accueillants ๐Ÿ˜ฌ

    Impossible de s’enfoncer dans la forêt ๐ŸŒฒ Tout est clôturé ๐Ÿšง Peu d’accès, peu d’options.

    La lumière baisse ๐ŸŒ…๐ŸŒ’ La fatigue monte ๐Ÿ˜ฎ‍๐Ÿ’จ๐Ÿฅต

    On tente un parc dans une petite ville ๐ŸŒณ๐Ÿ˜๏ธ
    Sur le papier, l’idée est bonne ๐Ÿ“
    Mais toilettes fermées pour l’hiver ๐ŸšปโŒ
    Pas d’eau ๐Ÿ’งโŒ
    Et l'emplacement visible depuis les maisons ๐Ÿ ๐Ÿ‘€
    Pas très discret ๐Ÿ™ˆ et en Italie le camping sauvage… ce n’est pas vraiment autorisé โš–๏ธ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น

    Je repère un coin plat près de l’eau ๐Ÿ‘€ Tentant… ๐Ÿค” Mais la rivière est bruyante ๐ŸŒŠ๐Ÿ”Š et on se souvient de l’humidité glaciale de notre dernière nuit au bord d’un cours d’eau ๐ŸŒซ๏ธ๐Ÿฅถ

    La nuit tombe ๐ŸŒ™ Il faut décider โณ

    On avance encore un peu ๐Ÿšด‍โ™€๏ธ Angélique propose : « Et là derrière le cimetière ? » โšฐ๏ธ

    Je m’avance pour observer… Et sur la gauche, une immense maison ๐Ÿš๏ธ abandonnée.

    Je la regarde. Elle éclate de rire ๐Ÿ˜„
    « Je savais que tu allais proposer d’aller dormir dedans. »

    On analyse ๐Ÿง
    Le bâtiment est sur un terrain public.
    Plusieurs portes sont ouvertes ๐Ÿšช, donc aucune infraction pour y entrer.
    On aperçoit aussi une enseigne qui laisse penser qu’il s’agit d’une ancienne école ๐Ÿซ.

    On s’approche ๐Ÿ‘ฃ Je fais le courageux ๐Ÿ˜…๐Ÿ’ช Je lui dis que je vais explorer.

    En vérité ? J’ai la trouille ๐Ÿ˜จ de fou !!!

    J’avance lentement ๐ŸŒ , une pièce à la fois.
    Des meubles cassés ๐Ÿช‘
    Une poupée au sol ๐Ÿงธ
    L’ambiance est glauque ๐Ÿ‘€๐ŸŒซ๏ธ

    Je monte à l’étage ๐Ÿชœ
    Des bouteilles vides ๐Ÿพ
    Un matelas dans une pièce ๐Ÿ›๏ธ

    Quelqu’un a dormi ici. Reviendra-t-il ce soir ? ๐Ÿ˜ฐ

    Je continue. Au sous-sol, je trouve une pièce plus dégagée ๐Ÿ•ณ๏ธ
    Un accès qu’on peut bloquer de l’intérieur ๐Ÿ”

    On choisit cet endroit.

    On installe nos matelas ๐Ÿ›๏ธ
    On barricade la porte ๐Ÿšช
    On bloque les fenêtres avec de vieux volets tombés au sol ๐ŸชŸ

    Aucun visiteur ๐Ÿ‘ฃ On a finalement passé la nuit au calme ๐ŸŒ™ Sans être dérangés ๐Ÿคซโœจ
    Comme quoi… parfois, ce sont les peurs dans nos pensées qui font le plus de bruit ๐Ÿง ๐Ÿ”Š๐ŸŒ™

    Loin de nous l’idée de comparer notre situation à celle d’une personne sans domicile.
    Nous, on a mangé à notre faim ๐Ÿž et on a choisi d’être là.

    Mais cette nuit-là… ๐ŸŒ™

    On a ressenti quelque chose.
    Cette peur diffuse.
    Ce doute permanent.
    « Et si quelqu’un entre ? » ๐Ÿ˜ณ
    « Et si on nous met dehors en pleine nuit ? » ๐Ÿšจ

    Une expérience marquante ๐Ÿ’ญ

    Ça fait réfléchir ๐Ÿค À celles et ceux qui cherchent simplement un endroit chaud et sûr pour une nuit ๐Ÿ”ฅ À celles et ceux qui vivent cette incertitude chaque jour ๐ŸŒง๏ธ

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    Stepping into the shoes of a homeless person… just for one night ๐Ÿฅถ๐ŸŒ™

    The day starts slowly. After two wild camping nights that went perfectly ๐Ÿ•๏ธโœจ, we decide to keep the momentum going ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ
    No specific plan. We’ll improvise when night falls ๐ŸŒ…๐Ÿ—บ๏ธ

    This section of EuroVelo 7 is easy to ride ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ๐Ÿ’จ
    But the scenery has changed. Less magic โœจ

    We move along the river ๐ŸŒŠ
    On the left, the highway ๐Ÿš—
    On the right, the national road ๐Ÿš›
    A constant background noise ๐Ÿ”Š

    The end of the day is approaching ๐ŸŒ‡
    We start scanning the area ๐Ÿ‘€๐Ÿ”Ž

    The only possible “spots”?
    Under bridges ๐ŸŒ‰
    Under overpasses ๐Ÿ—๏ธ
    Not exactly inviting ๐Ÿ˜ฌ

    Impossible to go deeper into the forest ๐ŸŒฒ
    Everything is fenced off ๐Ÿšง
    Few access points. Few options.

    The light fades ๐ŸŒ…๐ŸŒ’
    Fatigue rises ๐Ÿ˜ฎ‍๐Ÿ’จ๐Ÿฅต

    We try a park in a small town ๐ŸŒณ๐Ÿ˜๏ธ
    On paper, it seems like a good idea ๐Ÿ“
    But toilets are closed for the winter ๐ŸšปโŒ
    No water ๐Ÿ’งโŒ
    And the only possible spot is visible from nearby houses ๐Ÿ ๐Ÿ‘€

    Not very discreet ๐Ÿ™ˆ
    And in Italy, wild camping… isn’t really allowed โš–๏ธ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น

    I spot a flat area near the water ๐Ÿ‘€
    Tempting… ๐Ÿค”
    But the river is loud ๐ŸŒŠ๐Ÿ”Š
    And we remember the icy humidity from our last night by a stream ๐ŸŒซ๏ธ๐Ÿฅถ

    Night falls ๐ŸŒ™
    We have to decide โณ

    We ride a little further ๐Ÿšด‍โ™€๏ธ
    Angélique suggests, “What about behind the cemetery?” โšฐ๏ธ

    I move ahead to check it out…
    And there, on the left, a huge abandoned house ๐Ÿš๏ธ

    I look at her.
    She bursts out laughing ๐Ÿ˜„
    “I knew you were going to suggest sleeping inside.”

    We assess the situation ๐Ÿง
    Several doors are open ๐Ÿšช
    No breaking in needed.
    Public property.
    So we’re not trespassing on private land.

    We walk closer ๐Ÿ‘ฃ
    I act brave ๐Ÿ˜…๐Ÿ’ช
    I tell her I’ll explore.

    The truth?
    I’m absolutely terrified ๐Ÿ˜จ

    I move slowly ๐ŸŒ
    One room at a time.

    Broken furniture ๐Ÿช‘
    A doll on the floor ๐Ÿงธ
    The atmosphere is creepy ๐Ÿ‘€๐ŸŒซ๏ธ

    I go upstairs ๐Ÿชœ
    Empty bottles ๐Ÿพ
    A mattress in one of the rooms ๐Ÿ›๏ธ

    Someone has slept here.
    Will they come back tonight? ๐Ÿ˜ฐ

    I keep going.
    In the basement, I find a clearer room ๐Ÿ•ณ๏ธ
    An entrance we can block from the inside ๐Ÿ”

    We choose that spot.

    We set up our sleeping pads ๐Ÿ›๏ธ
    We barricade the door ๐Ÿšช
    We block the windows with old shutters lying on the ground ๐ŸชŸ

    No visitors ๐Ÿ‘ฃ
    In the end, we spent a quiet night ๐ŸŒ™
    Undisturbed ๐Ÿคซโœจ

    It just goes to show… sometimes the fears in our own minds make the most noise ๐Ÿง ๐Ÿ”Š๐ŸŒ™

    Far from us to compare our situation to someone who is truly homeless.
    We had eaten well ๐Ÿž
    And we chose to be there.

    But that night… ๐ŸŒ™

    We felt something.
    That diffuse fear.
    That constant doubt.
    “What if someone comes in?” ๐Ÿ˜ณ
    “What if we’re kicked out in the middle of the night?” ๐Ÿšจ

    A powerful experience ๐Ÿ’ญ

    It makes you think ๐Ÿค
    About those simply looking for a warm and safe place for one night ๐Ÿ”ฅ
    About those who live with this uncertainty every single day ๐ŸŒง๏ธ
    Leggi altro

  • Un bain glacial ๐Ÿฅถ

    23โ€“24 feb, Italia โ‹… โ˜๏ธ 9 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    ๐ŸŒ„ Rouler vers le nord… et laisser la route écrire l’histoire

    Après notre nuit en bivouac ๐Ÿ•๏ธ on replie la tente doucement. L’air est frais โ„๏ธ le silence encore suspendu. On reprend la route sur l’EuroVelo 7 ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ Cap au nord direction l’Autriche ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡น

    Encore une fois, les décors nous gâtent โœจ
    Des montagnes enneigés au loin ๐Ÿ”๏ธ
    La lumière qui glisse sur la rivière ๐ŸŒŠ

    Sur le bord de la piste, une randonneuse nous interpelle ๐Ÿ‘‹๐Ÿฅพ
    Elle nous fait remarquer que pour aller à Singapour on est pas dans la bonne direction ๐Ÿ˜„๐Ÿ˜„๐Ÿ˜„
    Puis elle ajoute : « Le prochain village à 5 km est vraiment magnifique. Ça mérite le détour. »

    Souvent un simple conseil change le tracé d’une journée.

    Le détour en valait la peine โœจ. De magnifiques petites ruelles ๐Ÿ˜๏ธ sous des arches.
    On en profite pour faire le plein d’eau ๐Ÿ’งde pizza ๐Ÿ• et recharger les téléphones ๐Ÿ”‹๐Ÿ“ฑ

    On trouve des supports à vélos avec prises intégrées ๐Ÿ”Œ Ils sont prévus pour les vélos électriques… mais parfaits aussi pour les voyageurs en bivouac ๐Ÿ˜„

    Un peu plus loin on fait un arrêt dans un petit kiosque de produits locaux ๐Ÿง€๐Ÿ…๐Ÿฅ–
    On choisit de quoi se nourrir pour le dîner du soir ๐Ÿฒ et on continue notre route ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ

    On commence à penser à trouver un endroit pour la nuit. Il y a un château au loin mais on est pas super inspiré car il faut grimper beaucoup et le manque d’hospitalité de la veille nous a refroidi ๐Ÿ˜‚

    La piste cyclable traverse l’autre côté de la rivière et 1 km plus loin un panneau apparaît. "Piste cyclable fermée pour travaux โ›”๐Ÿšง" On s’apprête à faire demi-tour.

    Et puis… on observe mieux ๐Ÿ‘€

    Une extrémité de piste ๐Ÿšฒ
    Un accès fermé aux voitures ๐Ÿšซ๐Ÿš—
    Une table de pique-nique ๐Ÿชต
    Un point d’eau potable ๐Ÿ’ง
    La rivière en contrebas pour la vaisselle ๐Ÿงผ et le bain du soir...

    On va passer la nuit ici ๐Ÿ’ค

    Au fil de notre voyage ๐ŸŒ on espère inspirer les gens à se dépasser ๐Ÿ’ช. Mais il faut aussi avoir le courage de mettre ces mêmes idées en pratique pour soi โœจ. Pour moi, un dépassement ce soir c’est aller me jeter dans l’eau froide ๐Ÿฅถ๐Ÿ’ฆ.

    En Suisse on a eu la chance d’être accueillis chez Esther et Hannes ๐Ÿก qui nous avait un soir proposé de prendre un bain glacé dans la fontaine du village โ„๏ธ๐Ÿšฟ… une offre que nous avions gentiment déclinée ๐Ÿ™ˆ. Et aujourd’hui c’est Esther qui d’une certaine manière m’inspire à me lancer ๐Ÿ’ซ.

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    ๐ŸŒ„ Riding north… and letting the road write the story

    After our night of wild camping ๐Ÿ•๏ธ, we slowly pack up the tent.
    The air is crisp โ„๏ธ, the silence still hanging.
    Back on the EuroVelo 7 ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ
    Heading north toward Austria ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡น

    Once again, the scenery spoils us โœจ
    Snow-capped mountains in the distance ๐Ÿ”๏ธ
    Light gliding across the river ๐ŸŒŠ

    On the side of the trail, a hiker waves at us ๐Ÿ‘‹๐Ÿฅพ
    She points out that we’re not exactly on the path to Singapore ๐Ÿ˜„๐Ÿ˜„๐Ÿ˜„
    Then she adds: “The next village, 5 km ahead, is really beautiful. Totally worth the detour.”

    Sometimes, a simple tip can change the course of a day.

    The detour was worth it โœจ.
    Beautiful little streets ๐Ÿ˜๏ธ under arches.
    We refill water ๐Ÿ’ง, grab some pizza, and recharge our phones ๐Ÿ”‹๐Ÿ“ฑ

    Secure bike-friendly charging stations ๐Ÿ”Œ—made for e-bikes… but perfect for a series of wild camping days too ๐Ÿ˜„

    A little further, we stop at a tiny local products kiosk ๐Ÿง€๐Ÿ…๐Ÿฅ–
    We grab some dinner supplies ๐Ÿฒ and continue on our way ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ

    We start thinking about where to sleep for the night.
    There’s a castle in the distance, but we’re not too inspired—it would be a big climb, and yesterday’s hospitality spoiled us a bit ๐Ÿ˜‚

    We cross the river, and 1 km later a sign appears: “Cycle path closed for construction โ›”๐Ÿšง”
    We prepare to turn back.

    But then… we take a closer look ๐Ÿ‘€

    One end of the trail ๐Ÿšฒ
    Access closed to cars ๐Ÿšซ๐Ÿš—
    A picnic table ๐Ÿชต
    Drinking water ๐Ÿ’ง
    The river below for washing up ๐Ÿงผ and an evening bath…

    Throughout our journey ๐ŸŒ, we hope to inspire people to push their limits ๐Ÿ’ช.
    But it also takes courage to apply the same lessons to ourselves โœจ.
    For me, a challenge tonight means taking a dip in cold water ๐Ÿฅถ๐Ÿ’ฆ

    In Switzerland, we were lucky to be welcomed by Esther and Hannes ๐Ÿก
    who once suggested we try a cold bath in the village fountain โ„๏ธ๐Ÿšฟ… an offer we politely declined ๐Ÿ™ˆ.
    And today, it’s Esther who, in a way, inspires me to finally go for it ๐Ÿ’ซ
    Leggi altro

  • Monseigneur n'a pas accordรฉ son hospitalitรฉ ๐Ÿ‘‘๐Ÿฐ

    22โ€“23 feb, Italia โ‹… โ˜๏ธ 9 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    Deuxième nuit de bivouac et fidèles à nous-mêmes, toujours aucun repérage en amont ๐Ÿ˜…

    On ouvre la carte Google Maps.
    On explore. On zoome. On compare.

    Beaucoup d’endroits magnifiques…
    Mais tous perchés là-haut. Trop haut.

    Hors de question de grimper 500 à 800 mètres de dénivelé pour planter la tente… et devoir tout redescendre le lendemain pour retrouver la piste ๐Ÿšฒ

    Et puis Angélique repère un château ๐Ÿฐ
    Fermé, apparemment.
    Les photos sont inspirantes.

    Seulement 140 mètres de montée. Progressive. Raisonnable.

    Et si on dormait dans la cour d’un château ce soir ? โœจ

    ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ On attaque la montée en fin de journée. Les jambes sont lourdes, mais l’imaginaire est motivant. On se voit déjà sous les pierres anciennes, à l’abri des murs épais, dans une cour silencieuse. Une nuit royale ๐Ÿ‘‘

    Et puis… on arrive.

    Deux caravanes stationnées devant l’entrée.
    Étrange.

    Le château est fermé.
    Des câbles électriques partent des caravanes vers l’arrière du bâtiment.

    Ambiance moins féérique.

    Un panneau : Terrain privé.

    Angélique part en éclaireuse ๐Ÿ•ต๏ธ‍โ™€๏ธ
    Elle découvre un vignoble derrière le château ๐Ÿ‡
    Et surtout… que le domaine est privé, ouvert uniquement sur réservation.

    Monseigneur ne nous a pas accordé son hospitalité.

    Et dormir à côté de voisins inconnus, dans un lieu qui ne nous appartient pas vraiment…
    Ce n’est pas l’esprit qu’on recherche.

    ๐ŸŒฒ On active le plan B

    Un peu plus bas, un sentier VTT s’enfonce dans la nature. Non accessible en voiture.
    Exactement ce qu’on aime.

    On roule un ou deux kilomètres.
    Le bruit de la route disparaît.

    Et là, au-dessus des vignes, dans une petite forêt…
    Un coin parfait.

    Sauvage.
    Calme.
    Avec la ville en contrebas qui scintille au loin ๐ŸŒƒ

    On s’installe.

    Pendant le repas, alors que la nuit tombe, Patrice entend des pas. Légers et tout prêt.
    Je pointe la frontale ๐Ÿ”ฆ Deux yeux nous observent à une trentaine de mètres.

    Silencieux. Immobiles.

    Un renard ? ๐ŸฆŠ
    On ne saura jamais.

    La silhouette disparaît.
    Et ne revient pas.

    Finalement, pas de château.
    Pas de cour médiévale.

    Mais une nuit libre, sauvage, suspendue au-dessus des vignes ๐ŸŒŒ

    Parfois, ce n’est pas le lieu rêvé qui rend l’aventure belle.
    C’est le chemin imprévu pour y arriver.

    Et au matin, on a repris la route ๐Ÿšฒโœจ

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    Second night of bivouac and true to ourselves... still no scouting in advance ๐Ÿ˜…

    We open Google Maps.
    We explore. We zoom in. We compare.

    So many beautiful spots…
    But all of them perched up there. Way to high.

    No way we’re climbing 500 to 800 meters of elevation to pitch the tent… and then having to descend it all again the next day to rejoin the route ๐Ÿšฒ

    Then Angélique spots a castle ๐Ÿฐ
    Closed, apparently.
    The photos look inspiring.

    Only 140 meters of climbing. Gradual. Reasonable.

    What if we slept in a castle courtyard tonight? โœจ

    ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ We start the climb late in the day. Our legs are heavy, but our imagination keeps us going. We can already picture ourselves beneath ancient stones, sheltered by thick walls, in a silent courtyard. A royal night ๐Ÿ‘‘

    And then… we arrive.

    Two caravans parked in front of the entrance.
    Strange.

    The castle is closed.
    Electrical cables run from the caravans toward the back of the building.

    Less of a fairytale vibe.

    A sign: Private property.

    Angélique goes scouting ๐Ÿ•ต๏ธ‍โ™€๏ธ
    She discovers a vineyard behind the castle ๐Ÿ‡
    And most importantly… that the estate is private, open only for pre-booked visits.

    His Lordship did not grant us his hospitality.

    And sleeping next to unknown neighbors, in a place that doesn’t truly welcome us…
    That’s not the spirit we’re looking for.

    ๐ŸŒฒ Time to activate Plan B

    A little further down, a mountain bike trail disappears into nature. Not accessible by car.
    Exactly what we love.

    We ride one or two kilometers.
    The sound of the road fades away.

    And there, above the vineyards, in a small patch of forest…
    The perfect spot.

    Wild.
    Quiet.
    With the city lights shimmering far below ๐ŸŒƒ

    We settle in.

    During dinner, as night falls, Patrice hears footsteps. Light. Very close.
    I switch on my headlamp ๐Ÿ”ฆ Two eyes stare at us from about thirty meters away.

    Silent. Motionless.

    A fox? ๐ŸฆŠ
    We’ll never know.

    The silhouette disappears.
    And never comes back.

    In the end, no castle.
    No medieval courtyard.

    But a free, wild night suspended above the vineyards ๐ŸŒŒ

    Sometimes, it’s not the dream location that makes the adventure beautiful.
    It’s the unexpected path you take to get there.

    And in the morning, we got back on the road ๐Ÿšฒโœจ
    Leggi altro

  • Attention โš ๏ธ zone avec des ours ๐Ÿป

    21โ€“22 feb, Italia โ‹… โ›… 12 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ
    --------------------------------

    ๐ŸŒ„ Bivouac à l’aveugle…

    Ce soir, on a choisi le bivouac ๐Ÿ•๏ธ Sauf que, pour la première fois, on part sans point précis en tête.

    Sur cette section de l’EuroVelo 7 ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ rien n’apparaît sur Camp in the Wild , aucun spot répertorié. Ça ne veut pas dire qu’il n’y a rien… juste que ce soir ce sera à nous de trouver ๐Ÿงญ

    Les bonnes nouvelles ?
    ๐ŸŒค๏ธ La météo est clémente.
    Pas de pluie annoncée ๐ŸŒง๏ธโŒ
    Pas de grand froid non plus, ça ne devrait pas descendre sous zéro โ„๏ธ

    Le décor, lui, est grandiose โ›ฐ๏ธ Nous roulons dans une vallée, encadrés par des chaînes de montagnes de chaque côté. C’est magnifique ๐Ÿ˜

    On sait qu’on finira par trouver un endroit.
    Un coin discret. Un bout de nature tranquille ๐ŸŒฒ

    Mais si on veut vraiment s’éloigner des habitations ๐Ÿ , il faudra sûrement grimper à nouveau ce soir… โฌ†๏ธ
    Et après la journée déjà dans les jambes ๐Ÿ˜…
    ce sera un petit défi supplémentaire.

    C’est ça aussi le voyage. Accepter l’inconfort passager pour une nuit peut-être magique โœจ

    ๐ŸŒ™ 18h00. La nuit tombe. L’aventure commence.

    On sort le téléphone ๐Ÿ“ฑ
    Google Maps.
    On cherche des aires de repos près d’un sentier de randonnée ๐Ÿฅพ

    L’idéal ?
    Une table avec des bancs ๐Ÿช‘
    Un coin en retrait de la route ๐Ÿšซ๐Ÿš—
    Un endroit assez plat pour poser la tente โ›บ

    On repère un point potentiel avec 2 km de montée โฌ†๏ธ

    On s’approche. On verra bien.

    La route est magnifique en traversant un petit village ๐Ÿ˜๏ธ
    Puis la montée commence.
    Et pas la petite montée tranquille…

    Ça grimpe plus raide que tout ce qu’on a eu jusqu’ici ๐Ÿ˜ณ

    Très vite, on pose le pied à terre.
    On pousse ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธโžก๏ธ๐Ÿšถ‍โ™‚๏ธ

    Un panneau apparaît : 20% โš ๏ธ

    Bon… on y va doucement.

    Un peu plus loin : 24% ๐Ÿ˜…

    Pour vous donner une idée, sur le Tour de France, les grosses sections tournent autour de 15% et 20% est considéré comme extrême ๐Ÿšต‍โ™‚๏ธ

    Nous, on est à 24%.

    Il reste encore 1,5 km ๐Ÿฅต

    Il y a toujours des habitations, donc on continue.

    Et là, Angélique, toujours devant dans les montées ๐Ÿ’ช๐Ÿผ๐Ÿ”ฅ, me lance :

    « Il y a des ours. » ๐Ÿป

    Je pense qu’elle plaisante.
    Pourtant ce n’est pas son moment préféré pour faire de l’humour ๐Ÿ˜…

    Eh bien… non.

    On ne savait pas qu’il y avait des ours en Italie ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น Apparemment si…

    On pousse encore. On dépasse finalement la dernière habitation.

    On se dit qu’à la première occasion correcte, on s’installe.
    Le point initial semble encore très loin vu la pente ๐Ÿ˜ฌ

    À chaque virage, je pars en éclaireur ๐Ÿ‘€
    Des débuts de sentiers… mais tout est en pente.
    Planter la tente là-dessus ?
    Impossible sans dévaler la colline pendant la nuit ๐Ÿคฃโ›ฐ๏ธ

    On continue.

    Et à la sortie d’un virage on voit une petite aire de repos le long de la route.

    Parfait pour dîner ๐Ÿ
    Il y a même de la place pour la tente โ›บ

    On se pose. On mange. On verra ensuite.

    Et là… Angélique tape sur Google ๐Ÿ”Ž
    “Ours dans la région du Trentin.”

    Environ 100 ours recensés ๐Ÿป
    Et évidemment, Google met en avant les histoires de randonneurs et de cyclistes attaqués ๐Ÿ˜…

    Bon. On va appliquer les quelques règles que l’on connaît ๐Ÿ“‹

    On repense à l’histoire de Yann, le frère de Patrice, qui a déjà vécu une expérience assez terrifiante ๐Ÿซฃ Il la racontera peut-être en commentaire ๐Ÿ˜‰

    Règle numéro 1 :
    Ne pas manger là où l’on dort ๐Ÿšซ๐Ÿฝ๏ธโ›บ

    Règle numéro 2 : ne pas faire le mort ça marche pas ๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ

    Bon ça devrait aller ๐Ÿคž

    On installe la cuisine ๐Ÿณ pour dîner et on trouve un coin à 50 mètres éloigné de la route. La nourriture est rangée soigneusement dans les dry bags et suspendue loin de la tente ๐ŸŽ’๐ŸŒฒ

    On s’installe au chaud sous la couette ๐Ÿ’ค
    Et là…

    Angélique murmure :
    « Tu as entendu le grognement ? » ๐Ÿป

    Silence.

    On retient notre souffle…

    Plus rien.

    Finalement, on a passé une très bonne nuit reposante ๐ŸŒŒ

    Et au réveil, le soleil était au rendez-vous pour le petit déjeuner โ˜€๏ธ๐Ÿฅ

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    ๐ŸŒ„ Camping without a plan...

    Tonight, we've decided to camp in the wild ๐Ÿ•๏ธ but for the first time we're setting off without a specific location in mind.

    On this section of EuroVelo 7 ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ, nothing appears on Camp in the Wild. No spots are listed. That doesn't mean there's nothing... just that tonight it'll be up to us to find a place ๐Ÿงญ

    The good news?
    ๐ŸŒค๏ธ The weather is mild.
    No rain forecast ๐ŸŒง๏ธโŒ
    No extreme cold either. It shouldn't drop below zero โ„๏ธ

    We're riding through a valley, flanked by mountain ranges on either side. It's beautiful ๐Ÿ˜

    We know we'll find a place eventually. A quiet spot ๐ŸŒฒ

    But if we really want to be away from houses ๐Ÿ  we'll probably have to climb again tonight... โฌ†๏ธ and after a long day cycling ๐Ÿ˜… it will be an extra challenge.

    That's what traveling is all about. Accepting temporary discomfort for a magical night.

    ๐ŸŒ™ 6:00 p.m. Night is falling. The adventure begins.

    We take out our phone ๐Ÿ“ฑ
    Google Maps.
    We look for rest areas near a hiking trail ๐Ÿฅพ

    The ideal spot?
    A table with benches ๐Ÿช‘
    A spot not to close to the road ๐Ÿšซ๐Ÿš—
    A place flat enough to pitch a tent โ›บ

    We see a potential spot 2 km uphill โฌ†๏ธ

    We will get closer and see how it look's

    The road is beautiful as it winds through a small village ๐Ÿ˜๏ธ Then the climb begins and it's not a gentle climb...

    It's steeper than anything we've encountered so far.

    Very quickly, we put our feet on the ground and we push ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธโžก๏ธ๐Ÿšถ‍โ™‚๏ธ

    A sign appears: 20% โš ๏ธ

    Okay... let's take it slow.

    A little further on: 24% ๐Ÿ˜…

    To give you an idea, on the Tour de France, the steepest sections are around 15% and 20% is considered extreme ๐Ÿšต‍โ™‚๏ธ.

    We're at 24%.

    There's still 1,5 km to go ๐Ÿฅต.

    There are still houses, so we keep going.

    And then Angélique, who's always ahead on the climbs ๐Ÿ’ช๐Ÿผ๐Ÿ”ฅ, says to me:

    “There are bears.” ๐Ÿป

    I think she's joking.
    But this isn't her favorite time to crack jokes ๐Ÿ˜…

    Well... no.

    We didn't know there were bears in Italy ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น Apparently there are...

    We push on. We finally pass the last house.

    We decide that at the first suitable opportunity, we'll settle down.
    The point that we identified at first is still very far away given the slope ๐Ÿ˜ฌ

    At each turn, I go ahead to scout ๐Ÿ‘€
    There are some trails starting... but everything is sloped.
    Pitch the tent on that?
    Impossible without rolling down the hill during the night ๐Ÿคฃโ›ฐ๏ธ

    We continue.

    And at the end of a bend, we see a small rest area along the road.

    Perfect for dinner ๐Ÿ
    There's even room for the tent โ›บ

    We settle down. We eat. We'll see what happens next.

    And then... Angélique types into Google ๐Ÿ”Ž
    “Bears in the Trentino region.”

    About 100 bears are listed ๐Ÿป
    And of course, Google highlights stories of hikers and cyclists being attacked ๐Ÿ˜…

    Okay. We'll apply the few rules we know ๐Ÿ“‹

    We think back to the story of Yann, Patrice's brother, who has already had a pretty terrifying experience ๐Ÿซฃ Maybe he'll tell us about it in the comments ๐Ÿ˜‰

    Rule number 1:
    Don't eat where you sleep ๐Ÿšซ๐Ÿฝ๏ธโ›บ

    Rule number 2: playing dead doesn't work ๐Ÿคฃ ๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ

    Well, that should be fine ๐Ÿคž

    We set up the kitchen ๐Ÿณ for dinner and find a spot 50 meters away from the road. The food is carefully stored in dry bags and hung far away from the tent ๐ŸŽ’๐ŸŒฒ

    We settle down warmly under the duvet ๐Ÿ’ค
    And then...

    Angélique whispers:
    “Did you hear that growl?” ๐Ÿป

    Silence.

    We hold our breath...

    Nothing.

    In the end, we had a very good, restful night ๐ŸŒŒ

    And when we woke up the sun was shining for breakfast โ˜€๏ธ๐Ÿฅ
    Leggi altro

  • On vous explique notre choix ๐Ÿค“

    21 febbraio, Italia โ‹… โ˜๏ธ 11 ยฐC

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version below โฌ‡๏ธ

    Avant toute chose, on voulait vous dire un immense MERCI ๐Ÿค d’avoir pris le temps de commenter et proposé un itinéraire. On lit tout, et c’est vraiment précieux pour nous. Mille merci ๐Ÿ™

    Les plus perspicaces d’entre vous l’auront remarqué, la trace sur FindPenguins file vers le nord… ๐Ÿ‘€๐Ÿ˜›

    Eh oui, pour le moment, on a mis le cap au nord sur l’EuroVelo 7 ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ๐Ÿšด‍โ™€๏ธ

    Mais vous n’aviez pas toutes les cartes en main pour proposer un choix ๐Ÿ˜‰ Alors voilà un peu le raisonnement derrière cette décision.

    Ces derniers jours, depuis qu’on a quitté la Suisse pour entrer en Italie, on a beaucoup roulé… avec les voitures ๐Ÿš˜

    Il y a de superbes pistes cyclables en Italie mais il y a aussi souvent des portions où l’on partage la route avec le trafic, parfois sur de petites routes sinueuses et étroites.

    Et on ressent le besoin de retrouver davantage de tranquillité. Choisir l’EuroVelo 7, c’est l’espoir de rouler plus souvent sur des itinéraires dédiés, et un peu moins au milieu des voitures.

    Concernant le trajet vers Venise ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น, il ne s’agit pas d’une piste cyclable officielle, mais d’un itinéraire proposé. On devrait croiser des portions aménagées ๐Ÿšฒ, mais ce sera sans doute moins “protégé” et plus souvent partagé avec les voitures ๐Ÿš™ ๐Ÿš›๐Ÿš—๐Ÿšš๐ŸšŒ

    Il y a aussi notre envie de bivouac ๐ŸŒ™
    En direction du sud, on serait davantage dans les villes et les zones urbanisées. Or, le bivouac y est plus compliqué et plus dur de dormir en matinée ๐Ÿ˜ด๐Ÿ’ค On est pas trop du matin ๐Ÿ˜œ même en tente ๐Ÿ•๏ธ ๐Ÿ˜…

    En montagne ou dans des zones plus naturelles et à l’écart des habitations et des routes. On trouve plus facilement des coins paisibles pour poser la tente et profiter du silence et se sentir plus en sécurité.

    Autre élément, choisir l’option deux vers le sud nous aurait obligés à refaire une section d’environ 40 km que nous avions déjà parcourue. Et, même si on aime prendre le temps… on préfère découvrir de nouveaux horizons plutôt que repasser exactement par les mêmes routes ๐Ÿ˜‰

    Enfin, la météo joue aussi son rôle โ˜€๏ธ
    Elle s’est adoucie. Pour l’instant, il fait un peu moins froid (toujours trop au moment de la salle de bain en pleine air selon Angélique ๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ) et aussi plutôt sec et avec le soleil.

    Et puis… on a aussi pris le temps de faire une pause de 3 jours de repos. On a eu la visite de Sylvan, le fils de Patrice, et de Mélanie, sa copine.

    Alors voilà, on a choisi le nord.
    Peut-être pour un temps. Peut-être plus longtemps.

    Comme toujours, on avance un peu à l’instinct… et on ajuste au fil de la route.

    La suite au prochain épisode ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธโœจ

    ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English version
    ---------------------

    First we wanted to say a huge THANK YOU ๐Ÿค for taking the time to comment and suggest an itinerary. We read everything and it's really valuable to us. Thank you so much ๐Ÿ™

    The most observant among you will have noticed that the trail on FindPenguins is heading north... ๐Ÿ‘€๐Ÿ˜›

    Yes, for the moment, we've set our sights north on EuroVelo 7 ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธ๐Ÿšด‍โ™€๏ธ

    But you didn't have all the information you needed to make a choice ๐Ÿ˜‰ So here's a little bit about the reasoning behind this decision.

    In the last few days, since we left Switzerland and entered Italy, we've been cycling a lot... with cars ๐Ÿš˜

    There are some superb cycle paths in Italy, but there are also often sections where you share the road with traffic, sometimes on small, winding, narrow roads.

    And we feel the need to find more peace and quiet. Choosing EuroVelo 7 means hoping to cycle more often on dedicated routes and a little less among cars.

    As for the route to Venice ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น, it is not an official cycle path, but a suggested route. We should come across some developed sections ๐Ÿšฒ, but it will undoubtedly be less ‘protected’ and more often shared with cars ๐Ÿš™ ๐Ÿš›๐Ÿš—๐Ÿšš๐ŸšŒ

    We also want to camp ๐ŸŒ™
    Heading south, we would be more in towns and urban areas. However, camping is more complicated there and it is harder to sleep in the morning ๐Ÿ˜ด๐Ÿ’ค We are not really morning people ๐Ÿ˜œ even in a tent.

    In the mountains or in more natural areas away from houses and roads. It's easier to find peaceful spots to pitch your tent, enjoy the silence and feel safer.

    Another factor was that choosing option two to the south would have meant retracing our steps for about 40 km. And, even though we like to take our time... we prefer to discover new horizons rather than retrace exactly the same routes ๐Ÿ˜‰

    Finally, the weather also plays a role โ˜€๏ธ
    It has become milder. For now, it is a little less cold (still too cold for outdoor bathing, according to Angélique ๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ) and also rather dry and sunny.

    And then... we also took the time to take a 3-day break. We had a visit from Sylvan, Patrice's son, and Mélanie, his girlfriend.

    So there you have it, we chose the north.
    Maybe for a while. Maybe longer.

    As always, we're moving forward a little by instinct... and adjusting as we go along.

    To be continued in the next episode ๐Ÿšด‍โ™‚๏ธโœจ
    Leggi altro