Los vélociclistas

May 2024 - July 2025
  • Jean Bertrand
  • Saskia Miró
Current
Une espagnole et un français en voyage en Amérique du Sud ! 🇨🇴🇪🇨🇵🇪🇧🇴🇨🇱🇦🇷 Vous pouvez aussi suivre notre voyage ici ! 👇🏼👇🏼
https://www.instagram.com/losvelociclistas/
Read more
  • Jean Bertrand
  • Saskia Miró
Currently traveling

List of countries

  • Argentina Argentina
  • Chile Chile
  • Bolivia Bolivia
  • Peru Peru
  • Ecuador Ecuador
  • Colombia Colombia
  • Spain Spain
  • Show all (8)
Categories
Bicycle, Couple, Nature
  • 14.5kkilometers traveled
Means of transport
  • Bus1,552kilometers
  • Bicycle1,147kilometers
  • Car48kilometers
  • Flight-kilometers
  • Walking-kilometers
  • Hiking-kilometers
  • Motorbike-kilometers
  • Tuk Tuk-kilometers
  • Train-kilometers
  • Camper-kilometers
  • Caravan-kilometers
  • 4x4-kilometers
  • Swimming-kilometers
  • Paddling/Rowing-kilometers
  • Motorboat-kilometers
  • Sailing-kilometers
  • Houseboat-kilometers
  • Ferry-kilometers
  • Cruise ship-kilometers
  • Horse-kilometers
  • Skiing-kilometers
  • Hitchhiking-kilometers
  • Cable car-kilometers
  • Helicopter-kilometers
  • Barefoot-kilometers
  • 92footprints
  • 402days
  • 1.0kphotos
  • 191likes
  • Torres del Paine - Los Torres

    March 11 in Chile ⋅ ☁️ 6 °C

    🇫🇷 Après ces trois jours de randonnée on prends une journée de « repos » pour visiter les différents points de vue accessible en voiture. Certains demande quand même de marcher un peu, avec un vent particulièrement fort ! Mais là encore les vues sont incroyables.
    Pour le dernier jour dans le parc on marche pour aller à la base des fameuses tours (torres), on essaye de partir tôt car c’est une rando avec du monde. Le chemin jusqu’à la base n’est pas facile, la fin se fait dans les rochers.
    Arrivés au point de vue on profite du moment pour manger notre salade en observant la vue, mais aussi les touristes se prendre en photo pendant une heure.
    Sur le chemin du retour on voit des personnes regroupées et d’autres qui nous disent de se décaler du chemin, il y a des pumas juste à côté ! Ça fait des semaines qu’on espérait en voir ! On ne les voit que de loin, mais je demande à un français avec un appareil de me partager ses photos. Le moment est incroyable 😻
    Une dernière nuit à proximité du parc avec un super vue sur les tours, puis on retourne à Puerto Natales. Après plusieurs jours à manger des nouilles déshydratée et pas mal de km de randonnées, on s’offre un asado (barbecue) bien mérité !

    🇪🇸 Después de estos tres días de senderismo nos tomamos un día de "descanso" para visitar los diferentes miradores accesibles en coche. ¡Algunos todavía piden caminar un poco, con un viento particularmente fuerte! Pero de nuevo las vistas son increíbles. Para el último día en el parque caminamos hasta la base de las famosas Torres (Torres), intentamos salir temprano porque es una caminata con gente. El camino a la base no es fácil, el final está en las rocas. Llegado al punto de vista aprovechamos el momento de comer nuestra ensalada observando la vista, pero también los turistas se toman una foto durante una hora. En el camino de regreso vemos gente reunida y otros diciéndonos que cambiemos el camino, ¡hay Pumas justo al lado! ¡Hemos estado esperando verlo durante semanas! Solo los vemos desde lejos, pero le pido a un francés con una cámara que comparta sus fotos. El momento es increíble 😻 Una última noche cerca del parque con una gran vista de las torres, luego regresamos a Puerto Natales. Después de varios días de comer fideos deshidratados y muchos km de senderismo, nos regalamos un merecido asado (barbacoa)!
    Read more

  • Torres del Paine - Valle frances

    March 11 in Chile ⋅ ☁️ 6 °C

    🇫🇷 Après avoir traversé à nouveau la frontière, nous voilà arrivé dans le fameux parc Torres del Paine, un paradis pour les randonneurs. Pour une fois on part avec la tente afin d’accéder aux plus beaux endroits du parc.
    On prends tout le matériel pour dormir et de quoi manger pour trois ou quatre jours.
    On se trompe sur le nombre de nuits de camping et de repas à prendre, on s’en rends compte lors du premier jour.
    Au final on laisse tomber une journée qui devait nous donner un point de vue sur un glacier, on commence à en avoir vu pas mal et le temps n’est pas très bon.
    On se concentre sur la vallée française, une journée au milieu d’une chaîne de montagnes enneigés d’un côté et de sommet de granit de l’autre. La rando n’est pas facile mais les vues sont incroyables !

    🇪🇸 Después de volver a cruzar la frontera, hemos llegado al famoso Parque Torres del Paine, un paraíso para los excursionistas. Por una vez salimos con la carpa para acceder a los lugares más bellos del parque. Todos tomamos los materiales para dormir y algo de comer durante tres o cuatro días. Nos equivocamos en cuanto a la cantidad de noches de campamento y comidas para tomar, nos damos cuenta de esto el primer día. Al final dejamos caer un día que nos iba a dar un punto de vista sobre un glaciar, estamos empezando a ver bastantes y el clima no es muy bueno. Nos centramos en el valle francés, un día en medio de una cordillera nevada en un lado y desde la parte superior del granito en el otro. La caminata no es fácil pero las vistas son increíbles!
    Read more

  • El Chaten & Glaciar Perito Moreno

    March 1 in Argentina ⋅ ⛅ 8 °C

    🇫🇷 On découvre l’Argentine en commençant par la Patagonie, on traverse d’immenses désert sans relief ni rien à voir à part des steppes. L’objectif c’est le parc national Los Glaciares, qui se divise en deux parties : El Chalten puis le glacier Perito Moreno.
    El Chalten est une ville d’où partent de nombreuses randonnées, avec au centre le magnifique sommet Fitz Roy. Que l’on verra de loin seulement car le jour où l’on veut s’en rapprocher il pleut, dommage.
    On poursuit la route pour se rendre à El Calafate, la ville qui se trouve à côté du glacier Perito Moreno. Ici pas de randonnées mais des plateformes pour s’approcher au plus proche du glacier, voir des bouts de glaces tomber à l’eau, entendre le craquement du glacier et même un arc en ciel après l’averse. Hyper impressionnant !

    🇪🇸 Descubrimos Argentina partiendo de Patagonia, cruzamos inmenso desierto sin alivio ni nada que hacer excepto las estepas. El objetivo es el Parque Nacional Los Glaciares, que se divide en dos partes: El Chalten y luego el Glaciar Perito Moreno. El Chalten es una ciudad desde la que comienzan muchas caminatas, con la magnífica cumbre de Fitz Roy en el centro. Que veremos desde lejos solo porque el día que queramos acercarnos está lloviendo, lástima. Seguimos el camino para ir a El Calafate, la ciudad junto al glaciar Perito Moreno. Aquí no hay caminatas sino plataformas para acercarse lo más posible al glaciar, ver pedazos de hielo caer al agua, escuchar el crujido del glaciar e incluso un arco iris después del aguacero. ¡Súper impresionante!
    Read more

  • Argentina

    February 25 in Argentina ⋅ ☀️ 9 °C

    🇫🇷 Arrivés au bout du parc Patagonia il y a le dernier poste frontière que l’on peut passer en voiture. La Carretera austral continue plus au sud, mais il faut alors prendre un bateau pour traverser les fjords et poursuivre dans le sud du continent.
    C’est une petite frontière où tout les documents sont encore faits de manière manuelle, tout se passe très bien et on est vite dans les routes d’Argentine 🇦🇷
    Le soir on dors devant un canyon et un beau lac plein d’oiseaux, les paysages de ce côté de la frontière sont vraiment magnifiques ! Il y a un air de désert d’ouest des États Unis.
    Depuis la veille la route est pratiquement qu’en gravier, nous avons hâte de retrouver le béton !

    🇪🇸 Llegado al final del Parque Patagonia está el último puesto fronterizo que se puede pasar en coche. La Carretera Austral continúa más al sur, pero luego hay que tomar un bote para cruzar los fiordos y continuar en el sur del continente. Es una pequeña frontera donde todos los documentos se siguen haciendo manualmente, todo va muy bien y estamos rápidamente en los caminos de Argentina 🇦🇷 Por la noche dormimos frente a un cañón y un hermoso lago lleno de aves, los paisajes de este lado de la frontera son realmente hermoso! Hay un aire de desierto del oeste de los Estados Unidos. Dado que el día anterior al camino es prácticamente en grava, ¡no podemos esperar a encontrar el concreto!
    Read more

  • Rio y parque

    February 23 in Chile ⋅ ☁️ 13 °C

    🇫🇷 On s’arrête sur la route pour aller voir la jonction entre deux grands fleuves, on est impressionnés par la force de l’eau et toutes les nuances de bleu ! De ce qu’on lis ce fleuve est l’un avec le plus de débit en Patagonie.
    Saskia fait un sieste avec le bruit de l’eau et le soleil sur le visage.
    Le lendemain on visite Cochrane et on fait les dernières courses avant de traverser la frontière vers l’Argentine, visite chez le médecin pour l’oreille de Saskia et on essaiera de faire une copie sans succès de la clé de voiture tordue par accident…
    On dors en cachette dans le parc Patagonia qu’on visitera le lendemain, on y découvre des nouveaux paysages avec des Guanacos 🦙 (lama de Patagonie) qui nous font penser à la Bolivie !

    🇪🇸 Nos detenemos en el camino para ver el cruce entre dos grandes ríos, ¡nos impresionó la fuerza del agua y todas las sombras del azul! Por lo que leemos este río es uno con mayor caudal en la Patagonia. Saskia toma una siesta con el sonido del agua y el sol en su rostro. Al día siguiente visitamos Cochrane y hacemos las últimas compras antes de cruzar la frontera a Argentina, visita al médico por el oído de Saskia e intentaremos hacer una copia fallida de la llave del coche torcida por accidente... Dormimos en secreto en el Parque Patagonia que visitaremos Al día siguiente, descubrimos nuevos paisajes con guanacos 🦙 (Lama de la Patagonia) que nos hacen pensar en Bolivia!
    Read more

  • Cuevas de mármol

    February 23 in Chile ⋅ 🌫 10 °C

    🇫🇷 Après une nuit très pluvieuse nous arrivons à Puerto Tranquilo, où on veut prendre un petit bateau pour aller voir des grottes en marbre. On nous dis que à cause du vent les sorties de l’après-midi sont annulées et le lendemain il y en aura qu’une à 8h.
    On en profite pour visiter les alentours : Valle de los exploradores, avec une belle cascade et des glaciers au loin.
    Le lendemain on s’y rends très tôt comme prévu, il fait gris mais le vent reste clément !
    On peut visiter les grottes de marbre avec ses couleurs intenses et ses textures de balle de golf, c’est vraiment beau mais les explications de la guide sont un peu simples : « regardez cette roche en forme de dauphine »! On en fait abstraction et on profite du lieu.

    🇪🇸 Después de una noche muy lluviosa llegamos a Puerto Tranquilo, donde tomaremos una pequeña embarcación para ver unas cuevas de mármol. Nos informan que debido al viento las salidas de la tarde están canceladas y al día siguiente solo habrá una a las 8 am.
    Aprovechamos para visitar los alrededores: Valle de los exploradores, con una hermosa cascada y glaciares a lo lejos.
    Al día siguiente fuimos muy temprano como estaba previsto, estaba gris pero el viento se mantuvo suave!
    Podrás visitar las cuevas de mármol con sus intensos colores y texturas de pelotas de golf, es realmente bonito pero las explicaciones del guía son un poco simples: "¡mira esta roca con forma de delfín"! Lo ignoramos y disfrutamos del lugar.
    Read more

  • Une bonne part de gâteau pour fêter la naissance d'Elisabeth !

    On continue sur la Carretera Austral

    February 17 in Chile ⋅ ☀️ 13 °C

    🇫🇷 La route est toujours aussi magnifique, remplie de paysages à couper le souffle. On continue à profiter des parcs qui bordent la route, il y en a tellement qu’on en passe certains. Aussi ils sont parfois cher, 18€ pour une randonnée !
    On fait une journée de marche pour voir un glacier, la masse de glace bleu est impressionnante. Heureusement car la journée fut longue, 30 km ! Dans un deuxième parc le glacier est visible de loin.
    La route est souvent bétonnée, mais de temps en temps il y a des sections de chemin en gravier plus ou moins mauvais. On passe une journée sous la pluie à voir défiler les voitures arrêtées au bord de la route avec un pneu crevé. Du coup on prends notre temps pour pas que ça nous arrive.

    🇪🇸 El camino sigue siendo tan magnífico como siempre, lleno de paisajes impresionantes. Seguimos disfrutando de los parques a lo largo del camino, hay tantos que pasamos por algunos de ellos. Además a veces son caras: ¡18€ por una excursión!
    Realizamos una caminata de un día para ver un glaciar, la masa de hielo azul es impresionante. Por suerte el día era largo, ¡30 km! En un segundo parque el glaciar es visible desde lejos.
    El camino suele estar hormigonado, pero de vez en cuando hay tramos de camino de grava de calidad variable. Pasamos un día bajo la lluvia viendo cómo los coches se detenían al costado de la carretera con una rueda pinchada. Así que nos tomamos nuestro tiempo para que esto no nos pase.
    Read more

  • Départ Carretera Austral

    February 13, South Pacific Ocean ⋅ ☁️ 14 °C

    🇫🇷 On y est ! La fameuse carretera austral qui va nous faire traverser toute la partie nord de la Patagonie chilienne. Avant de s’y engager on fait le maximum de provision car plus l’on va au sud plus les prix augmentent. On vérifie aussi si il y a des stations essences disponibles tout le long.
    On commence par trois traverses en bateau, pas si simple car on n’a pas réservé. Au final on s’en sort pas trop mal avec une journée d’attente et une autre passé sur une presque île avant de prendre le troisième et dernier bateau. Les paysages depuis les bateaux sont magnifique, couché et levé du soleil au milieu des fjords.
    Ce dernier bateau nous fait arriver au milieu du parc Tompkins, le créateur des marques North Face et Esprit, qui a acheté il y a des dizaines d’années des surfaces énormes en Patagonie afin de les protéger. Aujourd’hui ces réserves naturelles sont gérés par l’état.
    Il y a des randonnées et balades un peu partout le long de la route, et des campings avec douche et toilettes. Tout est prévu pour les voyageurs comme nous qui parcours la carretera austral en van, bus ou en stop.

    🇪🇸 ¡Aquí estamos! La famosa Carretera Austral que nos llevará por toda la parte norte de la Patagonia chilena. Antes de comprometernos con él, hacemos el máximo suministro porque cuanto más al sur vamos. También verificamos si hay gasolineras disponibles todo el tiempo. Empezamos con tres cruces en barco, no tan simple porque no hemos reservado. Al final, no lo estamos haciendo tan mal con un día de espera y otro pasado en una isla casi antes de tomar el tercer y último bote. Los paisajes de los barcos son magníficos, tumbados y amaneceres en medio de los fiordos. Este último barco nos lleva al centro de Tompkins Park, el creador de las marcas North Face y Esprit, que compró enormes superficies en la Patagonia hace décadas para protegerlas. Hoy estas reservas naturales son gestionadas por el Estado. Hay caminatas y caminatas por toda la carretera, y campings con duchas y baños. Todo está previsto para viajeros como nosotros que viajan por la Carretera Austral en furgoneta, autobús o autostop. Bu
    Read more

  • Les premiers kilomètres

    January 22 in Chile ⋅ ⛅ 19 °C

    🇫🇷 Direction la côte pour profiter de la mer pendant l’été et avant de se rendre en Patagonie. L’eau reste froide et Saskia a du mal à se jeter à l’eau ! Les paysages sont très beaux. On a le droit à une visite privé des « salinas » qui nous permet de faire un stock de sel pour tout notre voyage.

    🇪🇸 Dirección la costa para disfrutar del mar durante el verano y antes de ir a la Patagonia. ¡El agua está helada y a Saskia le cuesta mucho meterse al agua! Los paisajes son muy bonitos.
    El señor que se encarga de las salinas desde varias generaciones nos hace una visita privada de las "Salinas" y nos da sal para hacer un stock para el resto del viaje!
    Read more

  • Notre van, Pingu

    January 20 in Chile ⋅ ☁️ 30 °C

    🇫🇷 Nous sommes très impatients, on récupère notre voiture avec 2 jours de retard, on a hâte de repartir sur la route !
    On se dit que l’attente valait le coup, l’aménagement est très beau et bien fait.
    On signe les papiers, on fait le changement d’huile et on pose une grille sur le toit, il ne nous restera plus qu’à chercher nos vélos.
    On a un bidon de 20L avec un petit robinet et son évier, quelques placards pour la nourriture et beaucoup de place pour ranger tout notre « bordel » !
    Quelques planches en bois et matelas aménageables nous permettent de faire un lit ou un canapé quand la météo ne nous permet pas d’être posés dehors.
    Tout est prêt, on n’a qu’à reprendre la route !

    🇪🇸 Estamos impacientes, vamos a buscar el coche nuevo 2 días más tarde de lo previsto, tenemos muchas ganas de retomar la ruta!
    La espera valía la pena, la decoración y los muebles están muy bien y los acabados son buenos.
    Firmamos los papeles, hacemos el cambio de aceite y ponemos una vaca en el techo, solo nos queda ir a buscar nuestras bicis en casa de Mario y Paula.
    Tenemos un bidón de 20L con un grifo y un pequeño lavamanos, algunos armarios para la comida y mucho espacio para ordenar todas nuestras cosas! Que son muchas..
    Gracias a unas planchas y colchones modulables podemos hacer una cama o un sofá cuando el tiempo no nos permite instalarnos fuera.
    Todo está listo, ya podemos retomar el camino!
    Read more