Thailand & Laos 2024

March - April 2024
Einfach mit dem Rucksack los und ohne Plan durch Asien reisen - probiere ich mal, hab letztes Jahr gefallen dran gefunden. Kommt ihr mit? Read more
  • 31footprints
  • 3countries
  • 26days
  • 306photos
  • 43videos
  • 22.0kkilometers
  • 18.1kkilometers
  • Day 10

    Phu Kradueng Hiking

    April 7 in Thailand ⋅ ⛅ 31 °C

    Für heute habe ich mich mit Lea zum Hiking verabredet. Nach einem Frühstück (herzhafter Reis Porridge, in dem ein rohes Ei drin war - ok, aber etwas gewöhnungsbedürftig für mich😅) sind wir los auf den Trail.

    Hier ist gerade die heiße Jahreszeit und Trockenperiode, in der Zeit kommen die Elefanten weit an die Wasserfälle ran. Aus diesem Grund wurden alle Trails auf der Seite des Dschungels aus Sicherheitsgründen gesperrt. Also blieb nur der Trail an den Cliffs entlang.

    Der war entspannt und wir haben uns toll unterhalten. Wir haben immer wieder die gleichen Besucher getroffen, dank der Trockenzeit ist auch Off-Season und es sind vergleichsweise wenige Menschen da. Am letzten Cliff, das gleichzeitig das beliebteste ist, gab es eine längere Pause mit Mittag und Kaffee - ich hatte nicht erwartet, dass ich hier mein bisher bestes Thai Food bekomme, aber die Suppe war ein Traum.

    Nach Fotos am Cliff ging es die Strecke wieder zurück und wir sind erst wieder für den Sonnenuntergang gestoppt. Alles in allem ein super schöner und entspannter Tag.

    Meine Batterien sind durch die viele Natur voll geladen und ich freue mich auf die nächsten Tag.
    ___________________________________

    Today I arranged to go hiking with Lea. After breakfast (hearty rice porridge with a raw egg in it - OK, but I had to get used to it 😅) we set off on the trail.

    It's the hot season and dry period here, and during that time the elephants come very close to the waterfalls. For this reason, all the trails on the jungle side were closed for safety reasons. So the only trail left was the trail along the cliffs.

    It was relaxed and we had a great chat. We kept meeting the same visitors, but thanks to the dry season it's also the off-season and there are comparatively few people there. At the last cliff, which is also the most popular, we took a longer break with lunch and coffee - I didn't expect to get my best Thai food yet here, but the soup was a dream.

    After taking photos at the cliff, we went back the same way and only stopped again for the sunset. All in all, a really beautiful and relaxed day.

    My batteries are fully charged by all the nature and I am looking forward to the next days.
    Read more

  • Day 11

    Phu Kradueng back to Loie

    April 8 in Thailand ⋅ ⛅ 23 °C

    Da ich mich gestern doch noch entschieden habe einen Schlafsack zu leihen, hatte ich eine ganz wunderbare Nacht im Zelt, die ich gegen 5 beendet habe. Heute wollten wir auch den Sonnenaufgang erleben, dazu müssen wir jedoch mit einem Ranger zum Cliff gehen, wegen Wildtieren und so.

    Mit uns gingen auch die drei Thais, mit denen ich mich am ersten Abend angefreundet habe. So konnten wir in einer kleinen Gruppe einen tollen Start in den Tag genießen.

    Dann stand der schwierigere Part an - der Abstieg. 9 km zurück, davon 1.300 HM auf 6 km. Wieder bei 35 Grad. Und da das noch nicht genug ist, haben wir uns noch entschieden Karma-Punkte zu sammeln und Müll mit nach unten zu nehmen, den wir auf der Strecke sammeln (haben wir übrigens auch gestern und vorgestern schon gemacht). Eine Pause wollten wir auf dem Weg nicht einlegen, da die Beine und Knie so gezittert haben, dass wir Angst hatten dass sie uns danach nicht mehr tragen.

    Im Basecamp angekommen, haben wir für unseren „Verdienst“ noch ein Zertifikat erhalten - und 1000 Bilder wurden gemacht, wer weiß wo es die überall zu sehen gibt (Datenschutz und so gibt’s hier nicht😉).

    Nach einem viel zu schnellen Abschied von Lea (wir wollen uns auf jeden Fall irgendwo auf der Welt wieder treffen!!!! Eine tolle Person!) bin ich mit dem Bus zurück nach Loie und habe den Rest des Tages am Pool gechillt und bin erst abends raus um etwas zu essen und ein Bier zu trinken.
    ___________________________________

    Since I decided to borrow a sleeping bag yesterday, I had a wonderful night in the tent, which I finished at around 5. Today we also wanted to experience the sunrise, but to do that we have to go to the cliff with a ranger, because of wild animals and so on.

    The three Thais I made friends with on the first evening also went with us. So we were able to enjoy a great start to the day in a small group.

    Then came the more difficult part - the descent. 9 km back, of which 1,300 meters of elevation in 6 km. Again at 35 degrees. And as if that wasn't enough, we decided to collect karma points and take rubbish down with us that we collect along the way (we did that yesterday and the day before). We didn't want to take a break on the way because our legs and knees were shaking so much that we were afraid they wouldn't be able to support us afterwards.

    When we arrived at base camp, we received a certificate for our "earnings" - and 1000 photos were taken, who knows where you can see them (there is no data protection or anything like that here 😉).

    After a much too quick farewell to Lea (we definitely want to meet again somewhere in the world!!!! A great person!), I took the bus back to Loie and chilled by the pool for the rest of the day, only going out in the evening to have something to eat and a beer.
    Read more

  • Day 12

    Loie

    April 9 in Thailand ⋅ ⛅ 27 °C

    Mein „freier Tag“ in Loie war ganz anders als geplant. Eigentlich wollte ich einen Scooter ausleihen und die Umgebung erkunden, außerdem wollte ich mit Tookta und Mike an den See fahren - sie hat sich schon auf‘s Daydrinking gefreut.😁

    Leider haben heftiger Regen und Gewitter die Pläne durchkreuzt. Ich war gerade durch die Stadt unterwegs als es los ging und somit für ne ganze Weile gefangen. Zum Glück gab es dort echt leckere Schokoladentorte, sonst wäre es noch sinnloser gewesen.😉

    Da kam dann auch mal ein kurzer einsamer Moment auf, das bleibt beim alleine reisen glaube ich nicht ganz aus. Ich möchte alles daran nicht missen, aber manchmal würde man die Erlebnisse auch einfach gern teilen. Aber ein toller ❤️-Mensch zu Hause hat vorgesorgt und mir zwei kleine Care-Pakete mitgegeben, wovon heute eines geöffnet wurde. Das Gefühl ist dann auch ganz schnell wieder verflogen.

    Abends wurde ich dann noch von Tookta und Mike zu Isaan-Food und einigen Getränken eingeladen und wir haben den Abend gemütlich ausklingen lassen. Das Angebot seines Arztes, ich könne morgen ein neues Gerät für eine Schönheitsbehandlung testen, habe ich dankend abgelehnt.😅 er hat es beschrieben mit Schwein - wenn man die Haut brät wird sie auch straffer. Äääh, nein danke.
    ___________________________________

    My "day off" in Loie was completely different to what I had planned. I actually wanted to rent a scooter and explore the area, and I also wanted to go to the lake with Tookta and Mike - she was looking forward to day drinking.😁

    Unfortunately, heavy rain and thunderstorms thwarted the plans. I was just walking through the city when it started and was stuck for quite a while. Luckily there was really delicious chocolate cake there, otherwise it would have been even more pointless.😉

    I had a brief moment of loneliness, which I think is inevitable when travelling alone. I wouldn't want to miss out on any of it, but sometimes you would just like to share the experiences. But a great ❤️ person at home made provisions and gave me two small care packages, one of which was opened today. The feeling quickly disappeared.

    In the evening, Tookta and Mike invited me to have Isaan food and a few drinks and we ended the evening comfortably. I politely declined his doctor's offer that I could test a new device for a beauty treatment tomorrow.😅 he described it as pork - if you fry the skin it also becomes firmer. Errr, no thanks.
    Read more

  • Day 13

    Finally arrived in Laos!

    April 10 in Laos ⋅ ⛅ 31 °C

    Von Loie sollte es für mich heute nach Non Khai, direkt an der laotischen Grenze gehen. Als ich beim Busticket gefragt wurde, ob es Non Khai oder Vientiane werden soll, hat mein Bauch ganz schnell das Denken übernommen und es wurde Vientiane.🤩

    Also endete ein fast ganzer Tag im Bus (ohne Essen und Pippi-Option, ich sterbe😱) mit der Überfahrt des Mekong über die Freundschaftsbrücke. Als ich durch Vientiane fahre, hüpft mein Herz! Es fühlt sich so gut an, wieder hier zu sein - ein wenig wie nach Hause kommen.

    Nachdem ein paar Orga-Schritten (SIM-Karte, ATM), erreiche ich mein spontan gebuchtes Hostel für die Nacht. Hier richte ich mich kurz ein, bevor ich in die Stadt weiter gehe - mein Magen knurrt! Am erstbesten Stand gibt es gegrilltes Hähnchen mit Sticky Rice und alles wieder zu sehen und zu erleben fühlt sich ein wenig so an, als wäre ich nie weg gewesen.☺️

    Letztes Jahr habe ich in meiner Woche im Süden Thomas aus Frankreich auf dem Bolaven-Plateau kennengelernt und uns an mehreren Tagen gesehen. Er lebt in Bangkok, ist aber gerade für den Visa-Run in Vientiane. Also haben wir uns noch getroffen und den Abend entspannt ausklingen lassen. Und was wäre ein Abend in Laos ohne ein kaltes BeerLao?!?😅
    ___________________________________

    Today I was supposed to go from Loie to Non Khai, right on the Laotian border. When I was asked at the bus ticket whether I wanted Non Khai or Vientiane, my gut quickly took over and it was Vientiane.🤩

    So an almost whole day on the bus (without food and no pee option, I'm dying😱) ended with crossing the Mekong over the Friendship Bridge. As I drove through Vientiane, my heart was jumping! It feels so good to be back here - a bit like coming home.

    After a few organizational steps (SIM card, ATM), I reached the hostel I spontaneously booked for the night. I settled in here for a bit before heading into the city - my stomach is growling! The first stall I come across serves grilled chicken with sticky rice and seeing and experiencing everything again makes me feel a little like I've never been away.☺️

    Last year, during my week in the south, I met Thomas from France on the Bolaven Plateau and saw each other on several days. He lives in Bangkok, but is currently in Vientiane for the visa run. So we met up and ended the evening relaxed. And what would an evening in Laos be without a cold BeerLao?!?😅
    Read more

  • Day 14

    Meet friends again

    April 11 in Laos ⋅ 🌙 31 °C

    In den nächsten Tagen wird es hier nicht viel Neues oder Sightseeing geben, da ich mich einfach drauf freue all die Menschen und Orte nochmal zu sehen, die ich letztes Jahr so ins Herz geschlossen habe.

    Nach einem entspannten Start in den Tag (ausschlafen, packen, neues Hostel beziehen, Wäsche in der Wäscherei wegen zu heißem Trockner versauen, Morgenrunde) war mein erster Stop der WFDF, also die Firma in der ich vergangenes Jahr gearbeitet habe.

    Die Kollegen sind mittlerweile an einen neuen Standort gezogen und Bernd hat mich durch die neuen Räume geführt. Auch Michael, den zweiten deutschen Langzeitexperten im Projekt habe ich getroffen und konnte mich austauschen über alles, was seitdem passiert ist.

    Es gab viele personelle Wechsel, die hohe Inflation führt dazu, dass sich viele gute Mitarbeiter neue Jobs suchen, in denen sie teilweise das dreifache verdienen. Sonst ist grundsätzlich alles beim alten. Eine ernüchternde Info war, dass leider meine Balanced Scorecard, die ich mit den Kollegen letztes Jahr erarbeitet habe, gar nicht weiter in aktiver Nutzung ist.

    Dafür arbeitet Bernd gerade an spannenden Projekten zu Bio-Kohle. Da bin ich direkt hellhörig geworden, da ich es toll finde wenn man Nachhaltigkeit und Bankgeschäfte so gut verbinden und so großer Impact daraus erwachsen kann.

    Auf dem Weg zum Café mit Bernd bin ich noch auf Bud und Noi gestoßen und die beiden haben sich so süß gefreut, als sie mich gesehen haben.☺️ nach dem Plausch sind wir noch bei Tim vorbei - auch ihn habe ich letztes Jahr in einem Termin kennengelernt, als es um die Einführung eines neuen Kernbanksystems ging. In seiner Firma war eine kleine PiMai Feier, in die wir so gastfreundlich wie ich es gewohnt bin, direkt integriert wurden. Wir haben ein Shirt geschenkt bekommen, wurden mit Getränken versorgt und natürlich mit Wasser „geweiht“, so wie es hier in den nächsten Tagen üblich ist - dazu später mehr.😉

    Auch wenn es super lustig war habe ich mich gegen 6 verabschiedet, da ich mit meiner 💚-Nilavon verabredet war. So so schön, sie wieder zu sehen. Mit einer Freundin von ihr und Thomas haben wir den Abend verbracht und mir wurde kulinarisch wieder etwas Neues beigebracht - heute getrockneter Oktopus. War lecker.😉
    ___________________________________

    There won't be much new or sightseeing going on here in the next few days, as I'm just looking forward to seeing all the people and places that I fell in love with last year.

    After a relaxed start to the day (sleeping in, packing, moving into a new hostel, messing up laundry in the laundry room because the dryer was too hot, morning round), my first stop was the WFDF, the company I worked for last year.

    My colleagues have since moved to a new location and Bernd showed me around the new rooms. I also met Michael, the second German long-term expert in the project, and was able to talk about everything that has happened since then.

    There have been a lot of personnel changes, and the high inflation means that many good employees are looking for new jobs in which they sometimes earn three times as much. Otherwise, everything is basically the same. One sobering piece of information was that unfortunately my balanced scorecard, which I developed with my colleagues last year, is no longer in active use.

    Bernd is currently working on exciting projects on bio-coal. That got me interested straight away, because I think it's great when you combine sustainability and banking so well and it can have such a big impact.

    On the way to the café with Bernd I bumped into Bud and Noi and they were both so cute happy when they saw me.☺️ after the chat with Bernd in the café we went to Tim's - I also met him last year at an appointment when we were introducing a new core banking system. His company was hosting a small PiMai celebration, and we were immediately included in it with the hospitality I'm used to. We were given a shirt, were provided with drinks and of course "consecrated" with water, as is customary here in the next few days - more on that later.😉

    Even though it was super fun, I said goodbye around 6 because I had arranged to meet my 💚-Nilavon. So so nice to see her again. We spent the evening with a friend of hers and Thomas and I learned something new in terms of cooking - today dried octopus. It was delicious.😉
    Read more

  • Day 15

    The day before PiMai

    April 12 in Laos ⋅ ☀️ 36 °C

    Ab morgen werden in Laos drei Tage Pi Mai gefeiert, also das neue Jahr. Da sich alle darauf vorbereiten und in Firmenfeiern stecken etc. ist es heute sehr ruhig in Vientiane.

    Ich beginne meinen Tag wieder entspannt und super schön mit einer Morgenrunde und Frühstück. Dabei hat mir von Zeit zu Zeit ein Schmetterling Gesellschaft geleistet, den ich leider nicht in einem Foto einfangen konnte. Beim Schlendern durch die Stadt fällt auf, dass in Vorbereitung auf das heiß ersehnteste Fest des Jahres überall große Bühnen aufgebaut und die Tempel super schön dekoriert werden. Ich bin gespannt, was hier in den kommenden Tagen los sein wird.

    Meinen Nachmittag habe ich mit Thomas verbracht. Da es überall ruhig war aufgrund er Vorbereitungen, haben wir mit einer Massage geliebäugelt - leider ohne Erfolg, viele Geschäfte haben schon geschlossen. Die Alternative war chillen und Gespräche am Pool, bevor er Richtung Bangkok aufgebrochen ist.

    Nach einer intensiven Shoppingtour stand noch ein Treffen mit Bernd auf der Agenda. Auch das war schön und entspannt. Wir sind vom Essen, über Bar und Tischkicker bis ins Wind West vorgedrungen und hatten viel Spaß. Morgen entspannt er dann schon mit seiner Freundin am Strand in Vietnam.
    ___________________________________

    Starting tomorrow, three days of Pi Mai, the New Year, will be celebrated in Laos. Since everyone is preparing for it and is busy with company parties etc., it is very quiet in Vientiane today.

    I start my day relaxed and super nicely with a morning walk and breakfast. From time to time I was accompanied by a butterfly, which I unfortunately couldn't capture in a photo. As I strolled through the city, I noticed that in preparation for the most eagerly awaited festival of the year, large stages were set up everywhere and the temples were beautifully decorated. I am excited to see what will happen here in the coming days.

    I spent my afternoon with Thomas. Since it was quiet everywhere because of the preparations, we flirted with the idea of ​​a massage - unfortunately without success, many shops are already closed. The alternative was to chill and chat by the pool before he set off for Bangkok.

    After an intensive shopping trip, a meeting with Bernd was on the agenda. That was also nice and relaxed. We went from the food, to the bar and table football, to the Wind West and had a lot of fun. Tomorrow he will be relaxing with his girlfriend on the beach in Vietnam.
    Read more

  • Day 16

    Pi Mai - End of the year

    April 13 in Laos ⋅ ☀️ 36 °C

    Sabaidi Pi Mai - Happy New Year!

    Meine Entscheidung, im April, genau während der heißesten Zeit des Jahres nach Asien zu reisen, resultierte daraus dass ich unbedingt Pi Mai, also Laos Neujahr mit meinen Freunden feiern wollte. Ich wusste nur, dass man sich auf den Straßen mit Wasser bespritzt, was sonst dazu gehört war mir für meine Entscheidung ganz egal.

    Und heute war es soweit, der erste Tag von Pi Mai startete. Der erste Tag steht für den Abschied vom alten Jahr. Schon in den vergangenen Tagen haben alle Hawaihemden getragen und überall gab es Wasserpistolen zu kaufen. Heute wurden Parfüm, Wasser und Blumen vorbereitet. In Tempeln im ganzen Land wurden Buddha-Statuen von ihren festen Standorten heruntergenommen und an leicht zugänglichen Orten innerhalb des Tempelgeländes aufgestellt, damit die Menschen sie mit parfümiertem Wasser übergießen können. Anschließend sammelt man das Wasser, das von den Buddha-Statuen abläuft, und nimmt es mit nach Hause, um es über Familienmitglieder, Freunde und Verwandte zu gießen. Man glaubt, dass die Empfänger dadurch gesegnet und gereinigt werden, bevor das neue Jahr beginnt.

    Ich habe nach meinem kleinen Ritual heute (ausschlafen, Morgenrunde & Frühstück) die Stadt erkundet. Auf dem Weg zum Frühstück war die Stadt wie leergefegt, super viele Shops hatten geschlossen - das war ganz komisch und untypisch. Als ich nach dem Frühstück wieder raus bin, sah es aber schon ganz anders aus - überall waren die Menschen auf den Straßen, in kleinen Planschbecken, mit Wasserpistolen und Eimern ausgestattet. Je lieber sie dich haben, desto nasser wirst du - ich war über den Tag eigentlich nie wieder trocken.😅 An meiner Outfitwahl kann ich noch arbeiten.

    Auch in den Tempeln war es wunderschön, alles war geschmückt und es herrschte eine andächtige aber fröhliche Stimmung, alle waren gut drauf! Es macht total Spaß, die Menschen so ausgelassen und glücklich zu sehen und ihren Traditionen beizuwohnen. Zum Abend hin verwandelte sich die Stadt dann in ein riesiges nasses Festival-Gelände, das ich für heute aber erstmal skippe und lieber einen entspannten Abend im Hostel verbringen - es sind ja noch paar Tage.😉
    ___________________________________

    Sabaidi Pi Mai - Happy New Year!

    My decision to travel to Asia during the hottest time of the year in April resulted from the fact that I really wanted to celebrate Pi Mai, so Laos New Year, with my friends. All I knew was that people splash up with water on the streets, I didn't care what else was involved to the party to make my decision.

    And today the time had come, the first day of Pi Mai started. The first day stands for the farewell to the old year. During the past few days, all the people looked up in Hawaiian shirts and water pistols were available everywhere. Today perfume, water and flowers were prepared. In temples across the country, Buddha statues were taken down from their permanent locations and placed in easily accessible places within the temple grounds so people could pour perfumed water over them. Then you collect the water that drains from the Buddha statues and takes it home to pour it through family members, friends and relatives. It is believed that the recipients will be blessed and cleaned before the new year begins.

    After my little ritual (sleeping in, morning round & breakfast), I explored the city. On the way to my breakfast-spot, the city was empty and many shops were closed - that was very strange and atypical. When I got out again after breakfast, it looked completely different - the people were everywhere on the streets, in small paddling pools, with water pistols and buckets. The more they like you, the wet you get - I was never really dry again during the day. It's a lot of fun to see people so boisterous and happy and to attend their traditions.

    It was also beautiful in the temples, everything was decorated and there was a devout but cheerful atmosphere, everyone was in a good mood! It's a lot of fun to see people so boisterous and happy and to attend their traditions. In the evening, the city turned into a huge wet festival area, which I skipped for today and would rather spend a relaxing evening in the hostel - there are still a few days left.😉
    Read more

  • Day 17

    Pi Mai - Day of no Day

    April 14 in Laos ⋅ ⛅ 35 °C

    Der zweite Tag von Pi Mai wird auch als „the Day of no Day“, also der Tag zwischen den Jahren bezeichnet. Häuser und Dörfer werden am zweiten Tag gründlich gereinigt. Traditionell raten die Ältesten den jungen Leuten, am zweiten Tag keinen Mittagsschlaf zu machen, da man glaubt, dass man sonst im kommenden Jahr krank wird. Sie ermutigen die jungen Leute, ihre Zimmer und Wohnungen zu reinigen und hinauszugehen, um Wasser über die anderen Ältesten im Dorf zu gießen und ihnen alles Gute zu wünschen, und schließlich Spaß zu haben und selbst nass zu werden. Dies ist eine Möglichkeit, aufzuräumen und schlechte Dinge mit dem alten Jahr zu verabschieden.

    Ich durfte heute mit zu einem Geburtstag einer Freundin von Tookta, Nui. Nach Morgenrunde und „kleiner“ Frühstückseskalation (sie dachte glaube da kommt noch jemand, anders kann ich mir das zweite Glas Wasser nicht erklären😂) habe ich mich mit Tookta, ihrer Freundin und Tochter Katy getroffen, um ein Geschenk und Bier zu besorgen. Ich habe mich für Lindor Kugeln entschieden, Schokolade geht immer, oder?

    Auf dem Weg zur Party wurde mir nochmals bewusst, dass einfach ÜBERALL Wasserschlacht ist. Vorbeifahrende Roller und Autos werden übergossen (kostenlose Autowäsche), aber auch die vorbeifahrenden Autos durchnässen die Menschen am Straßenrand.

    Bei der Party angekommen, gab es direkt ein Bier in die Hand (klar, was sonst) und das erste Essen angeboten. Und heute war es soweit, ich habe Hühnerfüße angeboten bekommen. Ihr wisst ja, ich probiere alles was mit angeboten wird, also los! Für jemanden der sich in Deutschland überwiegend vegan ernährt, fühlt es sich etwas wie Kanibalismus an, aber geschmacklich gar nicht so übel dank der Kräuter und Gewürze, mit denen sie gekocht wurden.

    Wir haben also gegessen, getrunken (Tinaaaaa, finish!!!!), getanzt, uns mit Wasser übergossen und auch irgendwann mit der anderen „Bande“ gegenüber Freundschaft geschlossen. Mein Outfit habe ich heute sehr gefühlt, auch wenn es noch nicht perfekt war (nasse Hose an- und ausziehen - ihr ahnt es vielleicht), aber das bunte Hemd kann was!

    Nach einem feucht-fröhlichen Nachmittag in mehrerlei Hinsicht hat mich Tookta wieder in der Stadt abgesetzt. Da ich noch keine Lust hatte auf Hostel, hab ich mich noch mit Tim und Lattana sowie ihren Freunden getroffen und den Abend durchgefeiert. Ich sag’s nochmal, verrückt, was die Laoten mit ihrer Hauptstadt anstellen während Pi Mai, ein einziges Festival-Gelände. Die viele bunte Farbe im Gesicht war für den Moment ganz witzig, aber morgen werde ich es bereuen.😉
    ___________________________________

    The second day of Pi Mai is also known as “the day of no day”, the day between the years. Houses and villages will be deeply cleaned on the second day. Traditionally, the elders advise the young people not to take a nap on the second day, as it is believed that otherwise you will get sick in the next year. They encourage the young people to clean their rooms and apartments and go out to pour water over the other elders in the village and wish them well and finally to have fun and get wet themself. This is a way to clean up and say goodbye to bad things with the old year.

    Today I am allowed to celebrate a birthday of one of Tookta's friends, Nui. After a morning round and a “minor” breakfast escalation (I think they thought someone else was coming, I can't explain the second glass of water any other way 😂) I met up with Tookta, her friend and daughter Katy to get a present and beer. I chose Lindor balls, chocolate always works, right?

    On the way to the party, I realized once again that there is a water fight EVERYWHERE. Scooters and cars driving past are doused (free car wash), but the cars driving past also soak the people on the side of the road.

    When we arrived at the party, we were immediately given a beer (of course, what else) and offered the first meal. And today was the day, I was offered chicken feet. You know, I try everything that is offered to me, so let's go! For someone who eats mostly vegan in Germany, it feels a bit like cannibalism, but the taste is not so bad thanks to the herbs and spices they are cooked with.

    So we ate, drank (Tinaaaaa, ready!!!!), danced, doused ourselves with water and eventually made friends with the other "gang" across the street. I really enjoyed my outfit today, even if it wasn't perfect (putting wet pants on and taking them off - you might guess), but I feel the colorful shirt!

    After a boozy afternoon in more ways than one, Tookta dropped me off in the city again. Since I didn't feel like going to the hostel yet, I met up with Tim and Lattana and their friends and celebrated the evening away. I'll say it again, it's crazy what the Laotians do to their capital city, during Pi Mai, it's one big festival site. The many bright colors on my face were quite funny for the moment, but tomorrow I'll regret it. 😉
    Read more

  • Day 18

    Pi Mai - New Year - Lunchbreak

    April 15 in Laos ⋅ ☀️ 38 °C

    Der letzte Tag des Festivals markiert den Beginn des neuen Jahres. An diesem Tag halten viele Familien zu Hause eine Baci-Zeremonie ab, um das laotische Neujahr zu begrüßen und ihren Älteren Gesundheit und ein langes Leben zu wünschen. Manche bitten ihre Älteren respektvoll um Vergebung für Dinge, die sie im vergangenen Jahr getan haben und die ihre Gefühle unbeabsichtigt verletzt haben könnten. Und gleichzeitig überreichen sie den Älteren Geschenke.

    Und wie schön trifft es sich bitte, dass ich genau am Beginn des neuen Jahres Geburtstag habe?!?🤩 Als ich meinen Freunden gesagt habe, dass ich nach Laos komme, habe ich nur gesagt dass ich mich freuen würde den 15.04. zusammen zu verbringen (Pläne mit Laoten schmieden ist oft schwer, sie ändern sich gefühlt alle 10 Minuten und meistens erzählen sie mir vorher auch nicht von ihren Plänen😁). Und genau das ist passiert - ALLE waren da! Wir haben uns in einem Tempel getroffen und ich hätte heulen können, so schön war es sie alle wieder zu sehen.

    Im Tempel haben wir traditionell dem Mönch Almosen übergeben (Pizza, die mag er da er das laotische Essen manchmal satt hat😉), danach wurde und Kaffee und Ingwertee serviert und wir wurden zum gemeinsamen Lunch gebeten, nachdem der Mönch fertig war. Er war sehr nett und hat sich immer wieder alleine für gemeinsame Fotos zwischen uns posiert.☺️ Es gab sehr traditionelle laotische Speisen, so besonders, dass meine Freunde ihre „Tupperboxen“=Zip-Beutel mit den Resten füllten, da man sowas schwer zum kaufen findet. Neben irgendwas vom Rind habe ich mich an saurem Fisch, Schweinebauch und Schlangenfisch probiert - war gut.

    Und nach dem Essen habe ich tatsächlich eine Geburtstagstorte bekommen, so richtig mit meinem Namen drauf, Kerzen und einem Happy-Birthday Song! I‘m not crying, you are crying.🥹 auch einer der Mänche hatte an dem Tag Geburtstag, er hat auch ein Geschenk und eine Torte überreicht bekommen. Gegessen haben wir das Törtchen alle von einem Teller - für mich die schönste Art, eine Torte zu essen.☺️
    ___________________________________

    The last day of the festival marks the beginning of the new year. On this day, many families hold a Baci ceremony at home to welcome the Lao New Year and wish their elders health and long life. Some respectfully bite their elders for forgiveness for things they did last year that may have unintentionally hurt their feelings. And at the same time, they give the elders gifts.

    And how nice is it, that my birthday is right at the beginning of the new year?!?🤩 When I told my friends that I was coming to Laos, I just said that I would be happy to spend April 15th together (making plans with Laotians is often difficult, they change in what feels like 10 minutes and most of the time they don't tell me about their plans beforehand😁). And that's exactly what happened - EVERYONE was there! We met in a temple and I could have cried, it was so nice to see them all again.

    In the temple we traditionally gave the monk alms (pizza, which he likes because he sometimes gets tired of Laotian food 😉), then coffee and ginger tea were served and we were invited to have lunch together after the monk had finished. He was very nice and kept posing for photos between us. ☺️ There were very traditional Laotian dishes, so special that my friends filled their "Tupperware boxes" = zip bags with the leftovers, as it is hard to find such things to buy. In addition to some beef, I tried sour fish, pork and snake fish - it was good.

    And after the meal I actually got a birthday cake, a real one with my name on it, candles and a happy birthday song! I'm not crying, you're crying.🥹 one of the monks also had a birthday that day, he was also given a present and a cake. We all ate the cake from one plate - for me the nicest way to eat a cake. ☺️
    Read more

  • Day 18

    Pi Mai - New Year - 9-Temple-Tour

    April 15 in Laos ⋅ ⛅ 39 °C

    Nach dem gemeinsamen Linch startete unsere „9-Tempel-Tour“. Traditionell gehen die Laoten in 9 Tempel, um Wasser über die Stupas zu träufeln und sich von Mönchen segnen zu lassen.

    Jeder der Tempel war so schön geschmückt, überall herrschte eine tolle, andächtig freudige Stimmung und mir wurde soviel Liebe entgegengebracht. Die Mönche waren sehr nachsichtig mit mir, wenn ich voeöleicht nicht immer jede Regel perfekt befolgt habe, aber spätestens beim neunten klappte es ganz gut.☺️ 8 von 9 Mönchen haben die Segnung in Lao gesprochen, umso besonderer war der Kontakt mit einem Mönch, der bestes Englisch sprach. Er hat mich eingeladen zu ihm zur Meditation zu kommen, wenn ich mehr über die Religion und die Traditionen erfahren möchte. Die Armbänder, die während der Segnung ungebunden werden, dürfen nicht abgeschnitten werden - das bringt Unglück! Das heißt, sie werden so lange getragen, bis sie von alleine abfallen.

    So viel Glück wie mir an diesem Tag zuteil wurde durch Segnung und Wasser, muss es theoretisch das glücklichste Lebensjahr meines bisherigen Lebens werden.☺️ ich bin gespannt!

    Das schönste Geschenk heute war übrigens die Nachricht, dass meine süße Lat (sie mit den spacigen Zöpfen) und ihr Mann Joi nach 5 Jahren des Wartens endlich ein Baby erwarten! Ich freu mich so und habe direkt einen Grund, nächstes Jahr wiederzukommen.😉

    Nach dem neunten Armband hieß es für heute erstmal Abschied nehmen, aber wir wollen uns während meines Aufenthaltes nochmal treffen!
    ___________________________________

    After we set off together, our "9-temple tour" began. Traditionally, the Laotians go to nine temples to sprinkle water over the stupas and be blessed by monks.

    Each of the temples was so beautifully decorated, there was a great, devoutly joyful atmosphere everywhere and there was so much love around. The monks were very lenient with me if I didn't always follow every rule perfectly, but by the ninth at the latest, it worked quite well.☺️ 8 out of 9 monks spoke the blessing in Lao, so the contact with one monk, who spoke a perfect English, was special. He invited me to come to meditate with him if I wanted to learn more about the religion and traditions. The bracelets that are untied during the blessing must not be taken off - that brings bad luck! That means they are worn until they fall off on their own.

    With so much luck that I was blessed with on this day through blessing and water, it should theoretically be the happiest year of my life so far.☺️ I'm excited!

    By the way, the best gift today was the news that my sweet Lat (the one with the braids) and her husband Joi were finally expecting a baby after five years of waiting! I feel so happy for them and have a reason to come back next year.😉

    After the ninth bracelet, it was time to say goodbye for now, but we want to meet again during my stay!
    Read more