Colombia
Cartagena

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Travelers at this place
    • Day 328–332

      Endlich

      June 2 in Colombia ⋅ ☁️ 31 °C

      Wir kehren nach Cartagena zurück, in der Hoffnung, am nächsten Tag Grobi aus dem Container holen zu können. Doch wir haben vergessen, dass Montag, der 3. Juni, ein gesetzlicher Ferientag ist. Also noch einen Tag warten .... Wir machen das Beste daraus und besuchen den Markt der Einheimischen, entdecken in einem Park die vom Aussterben bedrohten kleinen Lisztaffen und sind immer wieder überrascht vom Nebeneinander von Tradition und Moderne.
      Aber endlich ist es soweit! Am Donnerstag, dem 6.06., darf Jörg gegen 15:00 Uhr den Wagen aus dem Hafen fahren. Da es bis Sonnenuntergang noch über 3 Stunden hin ist, beschließen wir noch eine kleine Strecke von 30 km hinter uns zu bringen. Mit Marlies und Heinz, den Containerbuddys, haben wir schon 2 mögliche Campingplätze ausgesucht, auf denen wir uns treffen wollen. Aber wir haben den Verkehr völlig unterschätzt! Im Schneckentempo kriechen wir aus den Außenbezirken von Cartagena. Gegen 17:00 Uhr entscheiden wir uns, erst einmal etwas zu essen, doch auch das dauert länger als erwartet. Und so geschieht das, was wir nicht wollen: Wir erreichen den ersten Campingplatz bei Dunkelheit. Ein großes Tor ohne Klingel versperrt den Weg. Wir entscheiden uns eine Querstraße weiter einen Zugang zu suchen, doch die Gasse wird immer enger, die Nachbarschaft steht neugierig auf der Straße und gestikuliert wild. Wir verlassen unseren Schutzraum ein wenig und kurbeln die Scheibe herunter: Spanisch radebrechend, unsicher ob der Sicherheit, im Dunkeln ... . Einer der Männer setzt sich in sein Vehikel und macht Zeichen, dass wir folgen sollen. Wir schauen uns an. Jörg wendet und wir fahren hinterher. Der Mann hält am immer noch verschlossenen Tor. Jetzt versteht er unser Problem, holt sein Telefon heraus und ruft den Campingplatzbesitzer an. Minuten später: Sesam öffene dich! ... und wir sitzen mit Gloria und Albeiro, unseren Hosts, im Wohnzimmer und werden die nächsten beiden Stunden uns vergnüglich auf Spanisch unterhalten - der Geduld unserer Gastgeber sei Dank! Am nächsten Morgen werden wir zum Frühstück eingeladen und können uns fast nicht trennen, so warmherzig, freundlich sind die beiden.
      Und Marlies und Heinz? Sie haben den Eingang zu unserem kleinen Paradies leider nicht gefunden.
      Read more

    • Day 9

      Last day in Medellin, 14th Nov.

      November 14 in Colombia ⋅ ☀️ 29 °C

      Today was both my last day in Medellin, and an overnight travel day to Cartagena. There were a couple of things left to do in Medellin - before I could 'tick it off'.
      The cable cars that form part of Medellin's public transport system are a cracking idea. They allow people living in both the poorer areas (and the favelas) to easily get around town. It was a typically grey day, but the ride was well worth the approx. 50 pence it cost.
      Later in the afternoon, I went hunting for a plaza that the people in Medellin are quite proud of: A major artistic figure to come out of the city is Fernando Botera. His paintings and sculptures of comically large human figures (real and imagined) are apparently influential and lauded. I thought of a contemporary British artist, Beryl Cook. I'm not sure who might have influenced who, but Beryl died before Fernando.
      That's it. The day was almost over: Food at a nice cheap cafe, pastries and a coffee in another small cafe with a couple called Fransisco and Tatiana, and a last ice cream. A mad dash back to my digs to collect my rucksack, and a walk to the bus terminus - just dodging the afternoon rain (again).
      Read more

    • Day 4

      Cartagena colorida

      December 1 in Colombia ⋅ ☁️ 29 °C

      Heute hatten wir uns - ohne jegliches Gefühl fürs richtige Timing - den heißesten Tag ausgesucht, um die Festung „San Felipe de Barajas“ und die Altstadt zu erkunden. Nachdem wir einige wunderschöne, bunte Straßen in der Altstadt entdeckt hatten, erschien uns die Mittagshitze als genau die richtige Zeit, die Festung zu besichtigen. Mit hochroten Köpfen erklommen wir also das alte Fort aus dem 17. Jahrhundert mit seinem herrlichen Ausblick auf die Stadt und seinen (nicht weniger aufgeheizten) riesengroßen Tunnelsystem. Um uns danach ein wenig zu erholen, wollten wir uns kurz bei „Mirador del Carajo“ mit einem kalten Getränk stärken. An dieser Stelle hatten wir WIRKLICH das richtige Gespür fürs Timing, denn wir wurden auf der überdachten Terasse von einem sintflutartigen Unwetter überrascht, was uns einige Zeit an das Restaurant fesselte. Die Straßen rundherum wurden zu Flüssen und die Dachterasse lief über, was auch die Kellnerin mit einer Sysiphusarbeit (in Form des Wasserwegkehrens mit einem Besen in ein winziges Abflussloch) nicht beheben konnte. Als es sich ein wenig lichte, wateten wir durch die nassen Straßen zu verdienten Arepas und ließen uns den Rest des Nachmittags und Abends herumtreiben. 🏰Read more

    • Day 2

      ¡Hola Colombia!

      November 29 in Colombia ⋅ ☁️ 29 °C

      Nach einem wilden Ritt mit 4h Aufenthalt in Panama und sehr wenig Schlaf kamen wir nach langer Wartezeit bei der Einreise problemlos und übermüdet bei 30 Grad und Sonnenschein in Cartagena an. Wir konnten im Hotel „Casa India Catalina“ die Taschen abstellen, aber noch nicht einchecken. Deshalb aßen wir erstmal zu Livemusik bei „San Valentino“ und tranken einige Biere dort - die Preise hier sind nach den USA Balsam für das Portmonee. Mein erster Eindruck der touristischen, aber wunderschönen Altstadt Cartagenas war laut, voll, bunt und warm. Man wird auch an jeder Ecke direkt angesprochen, ob man dieses oder jenes kaufen, essen oder buchen möchte - wir sind gespannt, ob das hier am Tourihotspot liegt, oder ob sich dies auch auf unserer weiteren Reise durchziehen wird. Auch sieht man teilweise (wie zu erwarten) große Armut - das ist natürlich die Kehrseite der Erfahrung, ein solches Land zu bereisen. Die super vielen verschiedenen und neuen Eindrücke waren etwas viel für die Matschbirne, dazu noch die Wetterumstellung und die extrem
      hohe Luftfeuchtigkeit, aber ich fühlte mich mit der Sonne und dem Vibe der Stadt trotzdem direkt ziemlich wohl! Nachdem wir in einen tiefen Nachmittagsschlaf verfielen, sprang ich noch einmal in den hoteleigenen Pool, bevor wir auf ein paar Cocktails ausgingen, um auf unseren ersten Tag hier anzustoßen. Salute! 🍹
      Read more

    • Day 57

      How to: Reiseziel

      April 12 in Colombia ⋅ 🌬 29 °C

      Sun, fun & nothing to do, höchste Zeit für ein neues “how to”.

      Wir lassen uns die Sonne auf den Ranzen scheinen und tauchen mit den Langostinos. Bevor es endgültig heisst: ciao Karibikküste, hola Grossstadt!

      ¡Que te diviertas!
      Read more

    • Day 180

      Last swim in the Carribean Sea

      March 5, 2020 in Colombia ⋅ ⛅ 32 °C

      As we won't see the Carribean Sea any time soon anymore, we decided to take a little detour and stop in Santiago de Tolú for a night. We started with a filling breakfast at the restaurant of the motel and headed towards Tolú on the highway. A little rolling, bit generally easy cycling with not much traffic. There was some construction work, but in Colombia motorcyclists and cyclists have "special rights". Except for once, we never had to stop on a one lane, one direction road, but could always continue no matter the direction of the traffic. When we had to face traffic, we just cycled on the lane that was in construction and closed for cars and trucks.
      After some 40km, we turned onto a smaller road. On Google maps, it looked like a dirt road, but it turned out that they had just paved it and it was still closed to public (except for motorcycles and bicycles of course). Therefore, we had a perfectly smooth road for ourselves to enjoy the scenery. We even saw a blue ara flying on top of us and a young cow drinking on the road.
      Once in Tolú, we straight away liked it. It's a good size, where you can get everything you need, but it is not overcrowded. It had restaurants and bars, but only few tourists. There was also a central square where we could sit in the shade and watch people.
      We also went for a swim in the sea of course, followed by a yummy dinner cooked by Michl (thanks heaps for this!) and a couple of beers on our balcony.
      Read more

    • Day 157

      Glandons et planctons

      July 13, 2023 in Colombia ⋅ ☀️ 30 °C

      Par Arzhêl le contractuel,

      On se porte bien, le moral est top, la nourriture équilibrée et la mer salée, une journée habituelle dans les tropiques.
      On démarre comme d'habitude avec le volley endiablé du matin. L'équipe type est composée de Maël, AD, Tits et en face Achille (un français en volontariat hyper sympa), Anatole et moi. Les colombiens nous rejoignent souvent pour jouer et honnêtement ils ont tous leur petit niveau, certains sont même super bons. Par contre ils sont à cheval sur les règles, malheur à celui qui touche la mailla (filet) ! Le jeu s'améliore de jour en jour : les réceptions sont calibrées, les passes millimétrées et les smash imparables. Seul hic, la balle est toujours aussi dure sur nos bras, la peur de la manchette est omniprésente..
      L'un de nos éphémère coéquipier rinconieros nous présentera d'ailleurs une nouvelle audacieuse capillarité que même les brésiliens n'auraient tenté. Imaginez un mulet dont on ne garde que la queue. Exact, ça fait une touffe. Et ce n'est pas un cas isolé, on aurait pensé que les paramilitaires qui contrôlent l'endroit auraient su les en empêcher !
      On trouve entre chaque match le temps de bouquiner, de siester dans les hamacs, de se baigner et de jouer à tous les jeux de carte possibles. Wist, tarot, président, coinche, bataille bolivienne, on s'y perd à jongler entre toutes ces règles. Enfin, sur les conseils avisés de santé publique france, à midi c'est de nouveau salade fraîche au menu.

      Le soir, on part pour une virée magique en bateau. A l'avant on découvre avec amusement que c'est l'arrière qui prend tout l'eau. On admire donc nos camarades garder la tête haute mais trempée (on ne se moque pas, on compatis mais le rictus est uniquement nerveux). On nous emmène d'abord voir une île remplie d'oiseaux. L'odeur de fiente est prenante mais le potentiel d'exploitation de phosphore que cela indique ranime en nous la flamme de l'investissement fossile, pas celle de l'avifaune étonnement. On se baigne mais je resterai étonné du peu d'espace qui m'est laissé entre mon plongeon et le fond. On rejoint ensuite le clou de la soirée, la nage au milieu des plancton dans une mangrove. C'est amusant, le courant fort nous entraîne en permanence et on se retrouve invariablement aglutinés au même endroit. Le noir tombe graduellement et au même rythme commencent à se montrer les planctons (2eme p du pluriel de plancter). A chacun de nos mouvements, la mer s'allume. C'est absolument fou, l'eau qui coule de nos bras clignote à la façon d'une guirlande, on plonge en laissant de longue traînées bleu-vertes fluo. A la surface on ne voit peut être que 11 glands qui crient waw chaque seconde mais en profondeur c'est la bataille finale de Harry Potter, les sorts fusent.

      L'appel de la pizza chorizo est trop fort pour être réfréné, on repart pour un tour de plus ce soir. C'est vraiment trop du ballon!
      Read more

    • Day 138

      Rincon del Mar ☀️

      January 31, 2023 in Colombia ⋅ ☀️ 29 °C

      Même sur les plages des Caraïbes j’ai réussi à chopper une sorte de grippe. Sympa comme je suis je l’ai même partagé avec Anna. Du coup chacun notre tour fièvre, toux, etc.
      Heureusement nous étions avec les amies norvégiennes d’Anna qui sont infirmières. Suite à leur diagnostic elles nous ont prescrit quelques jours de repos au soleil et des cocktails. Du coup voilà 10 jours que nous dormions à 10m de la mer isolé d’à peu près tout.

      Rincon Del Mar est un petit village encore isolé des touristes. Il ne figure que dans 1 guide touristique (un guide français), donc on y retrouve principalement des français, mais sinon le village reste réellement authentique. La preuve ultime : la bière coûte seulement 2500 pesos, soit 0.50€

      Hormis le sable blanc, les palmiers et la mer on est entouré de mangroves. Du coup balade à travers les mangroves, qui sont malheureusement pleine de détritus lorsqu’on s’éloigne de la ville.
      On peut y trouver aussi des paresseux. Ça bouge pas beaucoup et ils sont perché haut dans les arbres donc il faudra faire avec cette vidéo.

      Nous avons passé pas mal de temps avec Arthur un italien / allemand et ses chiens Mona & Thaï. C’est avec lui qu’on a chassé le paresseux.

      Dans ce tout petit village il y avait 3 « picos ». Les picos sont des grosses enceintes assemblées et décorée par une famille. Elles se passent de génération en génération et elles ont pour objectif simple: rendre tout le monde sourd. Elles ont toutes un nom. La vidéo est des 88 ans d’une dame du village avec le son de fanfare locale et du picos « Teacher digital ». Nous avions du mal à être à moins de 30m tellement que le son était fort.
      Read more

    • Day 156

      Rincon bières

      July 12, 2023 in Colombia ⋅ ☁️ 31 °C

      Ad la fée

      Pour notre premier matin à Rincon on décide de pas trop se presser, aujourd’hui c’est journée tranquille. Malgré notre lever pas si tardif, il fait déjà une chaleur écrasante à cause du soleil de plomb 🥵. il va falloir s’habituer à ça on est là pour au moins 3 nuits, et plus si affinités !
      Je vais donc détailler notre journée type qui ressemblera très très fortement au 3/4 prochaines !

      On prend un petit dej à constitué de brioche et d’Arequipe, sorte de caramel à base de lait cuit. Pendant ce festin on fait la connaissance de Justine, une française en voyage en Colombie. Elle est coach de vie, notre première interaction a donc été de comprendre en quoi consistait son travail. Après une séance au téléphone devant nous, on comprend mieux (et on rigole un peu). Une fois la découverte passée on se lance dans nos activités favorites, farniente et volley ! Juste devant l’hôtel il y a un terrain de beach-volley qui accueille les plus grandes compétitions de Rincon ! On commence alors notre entraînement intensif afin de rattraper mael, qui est déjà à la limite du niveau professionnel 🏐. On joue ici en 3v3, on doit donc pas mal se dépenser !

      Ensuite pour midi on fera notre repas type : salade bien fraîche pleine de légumes. Pour préparer cela on randonne jusqu’à la tienda avec Anatole. Tienda qui est bien à 30/40 mètres de l’hôtel, un de nos plus gros déplacement de la journée ! Après cette délicieuse salade avec huile d’olive et herbes, on se remet au volley en se rapprochant petit à petit du niveau des meilleurs de la région.

      Une fois les nombreuses parties de volley terminées, on se précipite dans la mer pour se rafraîchir… Chose raté l’eau est entre 27 et 30°, on s’en servira donc surtout pour enlever la sueur qui coule et nous pique les yeux. Pour nous rafraîchir intérieurement on choisira donc plutôt un jus de maracuya. Cela nous fait penser à la fin de notre voyage, qui nous privera de tous ces jus et fruits si délicieux ici 🥲. A la tombée de la nuit les moustiques et les bières remplacent le volley. Ensuite les parties de tarot s’enchaînent et nous traîne jusqu’au lit 💤.
      à demain pour recom
      Read more

    • Day 159

      Rincow-boy 🤠

      July 15, 2023 in Colombia ⋅ 🌩️ 28 °C

      Par Maël la selle,

      Aujourd’hui la matinée est classique mais toujours aussi plaisante : volley, hamacs, jugos et eau bouillante ! Les ti-punch de la veille ne nous empêcherons pas de nous reposer 😎 Pour le repas du midi on prend l’avion direction Dubaï, un restaurant de poisson qui nous a été recommandé ! Il y fait plus chaud qu’au Qatar mais le repas est bien local et fait avec amour. Mes camarades font ensuite route vers l’hostel pendant que je me décide enfin à arpenter la ville, en vue de faire avancer ma pellicule 🎞️

      Le volume et la qualité du son me surprennent encore, ce qui n’est pas le cas des enfants jouant à proximité des enceintes ! Je sens que quelque chose se trame en ville : des habitants s’amassent autour d’un camion transportant des chevaux. Je ne sais pas encore pourquoi mais ça devrait donner des photos sympas ! Les maisons et les pirogues arborent de belles couleurs, la balade est agréable mais la chaleur m’oblige à l’écourter. On fait bisous à Adrien et Anatole qui prennent de l’avance et foncent vers Carthagène, ils vont nous manquer !!!!

      J’apprends en rentrant à l’hostel que c’est toujours la Saint-Carmen, synonyme de fête à Rincon. Un défilé de chevaux est prévu dans l’après-midi ce qui explique donc leur présence 🧐 La parade est très divertissante à observer, certains chevaux semblent très bien dressés et effectuent des pas de 3/4 en rythme. Ces moments d’harmonie contrastent avec le tumulte ambiant, motos et chars musicaux se joignent à la fête. Certains cavaliers n’hésitent pas à galoper en pleine rue, cannette de bière à la main ! Équitation rime donc ici avec boisson 🍻 Des jeunes enfants chevauchent également leurs montures et semblent parfaitement à l’aise ! Nous aurions pu y rester des heures mais l’orage en décidera autrement.

      Le soir ce sera perros calientes (oui oui c’est comme ça qu’on dit hot-dog en Colombie) pour Arzoo et moi-même tandis que Tits et les filles optent pour un riz-crevettes dans un restaurant de plage ayant pour thème le pays-basque ! Plus tard nous retrouvons de vulgaires usurpateurs de pseudo ayant rencontrés Tits et Ad sur la côte pacifique, une deuxième grande vadrouille donc ! Bien que de très bon goût, ils ne nous arrivent pas à la cheville avec leur tour du monde !
      Read more

    You might also know this place by the following names:

    Cartagena, قرطاجنة, Картахена, Cartagena de Indias, Kartageno, کارتاگنا, Carthagène des Indes, Cartaxena de Indias, קרטחנה, カルタヘナ, კარტახენა, 카르타헤나, Kartachena, Caratagena de Indias, Cartagena i Colombia, کارتاجینا, Cartagena das Índias, Картахена де Индијас, การ์ตาเคนา, Картагена, کارتاخینا، کولمبیا, 卡塔赫纳

    Join us:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android