After we left Abel Tasman National Park, we sailed through the Cook Strait up the east coast of the north island of New Zealand. (See map) We did a walking tour of Napier, the self-proclaimed Art Decoもっと詳しく
Der Plan war mir hier erstmal etwas mehr Ruhe wieder zu gönnen. Die ganze Zeit was zu unternehmen, Leute kennenzulernen und irgendwie immer auf dem Sprung zu sein hat mich doch etwas ausgelaugt. Also stand Ausschlafen, Ruhe und auch einfach mal nichts tun auf dem Programm.
Ein bisschen was ist dann aber doch passiert..
Sonntag bin ich von Kim mit nach Tauranga genommen wurden. Auf dem Weg sind wir noch an den Okere Falls gehalten, haben eine Green Expo besucht und die Zeit im Shoppingcenter tot geschlagen. Am Montag habe ich nur die Innenstadt hier unsicher gemacht, Street Art bewundert und die Art Gallery besucht. Dienstag stand eine weitere Surfsession an- ich habe mir ein Board geliehen und 2 Stunden mein bestes versucht. Leider war ich oft etwas zu langsam beim Aufstehen, aber ein paar Wellen habe ich dann doch bekommen. Mittwoch wurde mir schon wieder zu langweilig und deshalb stand eine weitere 17km Wanderung in der Region an. Ich werde noch richtig sportlich hier!! Gestern habe ich noch so viel Zeit wie möglich mit Freunden hier verbracht- wir sind auf den Mount Maunganui gelaufen, waren was Essen und haben den Abend noch im Hostel Wohnzimmer verbracht.
Jetzt sitze ich vor dem Hostel am Meer mit all meinen Sachen und warte auf meinen Bus, der mich Richtung Whitianga bringt. Dort werde ich bis nächste Woche Sonntag bei einer Familie verbringen und mich auch wieder etwas um Uni kümmern. Und vor allem steht Zeit für mich an, um alles mal wieder etwas zu verarbeiten.もっと詳しく
After we left Abel Tasman National Park, we sailed through the Cook Strait up the east coast of the north island of New Zealand. (See map) We did a walking tour of Napier, the self-proclaimed Art Deco capital of the world. (The original buildings had been demolished in the earthquake of 1931.)
The next morning we docked in Gisborne. From the harbor we took a coach to the Eastwoodhill National Arboretumof NZ. (Fun fact: Douglas Cook, the creator of the arboretum was a nudist.) Notice the picture looking up into the canopy of the Weeping Mexican Pines. Because the branches do not overlap you get that cool mosaic of tree and sky.
I close with a picture of the sunset that evening.もっと詳しく
We were on the move last night after 3 days in Auckland.
We docked in the Port of Tauranga . The Port of Tauranga is the largest port and fastest growing city in New Zealand. The two major exports from the Port of Tauranga are Kiwi fruit and timber. Kiwi fruit is not native to New Zealand, it was imported from China where it was called gooseberry . It was renamed Kiwi fruit because the exterior of the fruit resembles the kiwi bird.
Bob had breakfast at the World Cafe while I cleaned up the stateroom and tried to call my family. We are currently a day ahead of the United States which makes it difficult to communicate by phone.
We headed at 8:10 AM to the Star Theater to get our bus assignment. We are venturing to the geothermal area in Rotorua. As we drove from Tauranga to Rotorua, we drove past quite new industrial parks, retirement developments, and housing developments. We also observed beautiful, green countryside, acres and acres of Kiwi orchards and pine forests. This area is so furtile because of all the ash from the volcanic activity in the area.
We arrived at Te Puia, met our guide, toured a kiwi bird enclosure, mud pools and geysers. There is an amazing contrast between the green foliage and the stark landscape immediately surrounding the geysers.
We next toured a Maori school where students were learning Maori skills such as stone carving, wood carving and weaving/bead work.
The next activity was a Maori ceremony complete with singing and dancing. The Maori are warriors. I assume that their crazy, menacing facial expressions were developed in an attempt to scare of attacking tribes. They, indeed, look insane.
We were then treated to a buffet lunch. The food was surprisingly delicious.
After a brief stop at the gift shop, we boarded the bus for the trip to the ship.
We drove by Lake Rotorua and stopped at Sulfur Bay for a Photography stop. In Sulfur Bay one can observe the delineation between the highly sulfuric water and the fresh water.
We had a delightful dinner in the restaurant with Darrell and Sally Waller. We were almost late to the theater because we were having such great conversation with the Wallers.
The guest entertainer for this evening was Gemma Luxton who was purported to be one of Australia's most in-demand artist. The show was to be an Adele tribute. We were disappointed with the performance and ended up leaving the show early.もっと詳しく
旅行者 Thanks Cheri. Missing Milford and Doubtful Sounds. Captain is trying to avoid a big storm. We are suppose to have a bit of rough seas (only 14 ft not 22 ft) in the morning.
Einer der schönsten Orte ☺️
Wir hatten super Wetter und waren sogar eine Stunde im Meer schwimmen 😍. Habe so gut wie den ganzen Tag draußen verbracht. Jetzt geht es weiter nach Auckland 🚢. Also um 17:30 Uhr heißt es für mich wieder arbeiten 🙈もっと詳しく
Today, Stacy and I clowned around in the sun. After visiting a local Kiwi farm, we walked out to ‘leisure island’ (a local hangout) formally known as Moturiki Island. On the ship’s sail away, we got photo bombed by a local bird. PS. Kiwi’s are very nutricious.もっと詳しく
We left our Airbnb in Taupo at around 9am & drove, north, to Tauranga, where we spent some time walking on the beach, near Mt Manganui. At 2, we made our way to our new “home away from home” in a suburb of Tauranga, called Bethlehem, where we’ll spend the next 4 nights. Driving on the highways was easy, despite some early fog. Driving in the city is stressful, as there are lots of roundabouts. We hope to be able to walk to pick up groceries, etc, as our unit is well equipped with cooking, & laundry facilities.もっと詳しく
Tauranga (NZ), alors là je dis bravo
Non, je ne dis pas bravo à l'organisation des excursions car de ce côté ça reste constant: nul. Aujourd'hui, l'accompagnateur dans le car n'avait pas le programme et ne savait donc pas ce que nous devions faire (véridique!). Tout juste savait-il où nous allions par le chauffeur... Néanmoins à la décharge du sus-nommé accompagnateur, c'est le réceptif qui est en cause, pas lui qui n'en pouvait mais. Les passagers lui ont quand même fourni un programme. Je n'en dirait pas plus...
Surtout qu'après, top de chez top. D'abord dans un ancien centre de cures thermales, qui fonctionne d'ailleurs encore, et qui est situé dans un immense complexe à l'anglaise, avec joueurs de croquet, de boules assymétriques, de criquet... au milieu de source chaudes. Nous avons été conviés à prendre une collation au bord du bain bleu (en fait la piscine de l'établissement avec un carrelage bleu. Je vous assure que c'est vrai!) et c'était cependant fort agréable.
Puis direction le clou du spectacle: les geysers. Dans un immense parc, tout au long du chemin, nous croisons des geysers, des petits et des grands, des vivants et d'autres très décédés qui ne donnent plus que quelques fumeroles. Ce secteur est hyper volcanique et c'est pourquoi l'eau bouillante et la fumée, chauffées par le magma relativement proche, s'infiltrent dans les roches, des nappes souterraines jusqu'à nous et nos appareils photos. Par ailleurs, des traces très visibles de souffre confirment l'odeur âcre qui pénétre dans nos narines. Personnellement ce n'est pas grâve, je ne sents rien!
Enfin, avant de remonter sur le bateau, nous avons marché un moment le long de la plage de la baie jusqu'à retrouver, à environ 200 m vers l'intérieur, une autre plage, côté océan cette fois-ci. Donc deux plages pour le prix d'une, c'est une affaire.
Alors il me reste à évoquer les maisons construites dans ce petit paradis balnéaire: là aussi, ça sent l'ISF! Sur plusieurs kilomètres s'alignent des maisons plus belles les une que les autre.
Départ dans un quart d'heure. Demain, Napier, toujours en NZ.もっと詳しく
Nun hat es uns ca. 80 km weiter nördlich nach Mount Maunganui verschlagen. Der Campingplatz war rappelvoll, das ganze Gegenteil von Whakatane. Zum Glück war der Strand traumhaft schön und der Berg Maunganui. Wir haben quasi direkt unterhalb vom Berg übernachtet. Eigentlich wollten wir erst am nächsten Tag den Vulkanberg besteigen. Doch es war so ein Menschenstrom, der sich gegen 17.00Uhr zum Gipfel aufmachte, dass wir uns einfach mitreißen ließen.
Wir dachten uns: was sind schon 1,5 km - leicht zu schaffen! Allerdings war uns nicht bewusst, dass wir 220 Höhenmeter und unzählige Stufen zu überwinden hatten. Und das, wo wir doch schon in Whakatane rumgekraxelt sind - wir waren echt geschafft.もっと詳しく
旅行者 Ja, das hat sich wirklich gelohnt. Und durch den Vollmond war alles so zauberhaft. Wir brauchten beim Abstieg nicht mal eine Taschenlampe.
Matt and Rosie had a coffee and watched the sunrise together this morning. And played in the park with Rosie still in her PJs.
Drove over to Mount Maunganui and explored Motoriki Island. Matt went fishing and Rosie, Poppy and I played nearby then walked around the island. Poppy happily watched Rosie walking along with 'baby' on her front in my adapted hoodie sling.
I ran up the Mount which is right next to our campsite. Amazing views of the Bay of Plenty. Cool to be able to see our campervan from the top and what a nice location it is.
Rosie read to Poppy a few times today which Poppy seemed to really enjoy. Matt did our BBQ dinner using the campsite BBQ. Nice to have a bit more space to cook and eat than in the camper!もっと詳しく
English version in the comments
🇩🇪Schon am Schuften?
Während ich auf die Nachricht warte, dass die Arbeit anfängt, verbringe ich meine Zeit in Papamoa. Ein kleiner Ort am Strand, mit vielen Freedom Campingplätzen und warmen Duschen (wenn man sich in den Holiday Park des alten Arbeitgebers schleicht). Etwas weiter nördlich gibt es einen kleinen Berg auf dem man den Sonnenaufgang schauen kann, dort möchte ich morgen früh also hin. Um fünf Uhr klingelt der Wecker und mit drei Stunden Schlaf geht es los. Es ist ein beliebter Ort, an dem ich viele Leute auf meinem Weg treffe. Etwas verschwitzt komme ich oben an und warte noch eine halbe Stunde bis die Sonne dann aufgeht. Heute soll das Wetter wunderbar sein und die frühen Sonnenstrahlen lassen mich vergessen, dass ich nur so wenig Schlaf hatte. Gut gelaunt geht es wieder hinab und ich trinke einen Kaffee in einem Café, dabei beobachte ich Leute, Schiffe und Tiere. Es sind auch viele Läufer*innen unterwegs, also schnappe ich mir meine Laufsachen und jogge los. Nach zehn Kilometern ist dann erstmal genug, denn ich habe immer noch nicht gefrühstückt. Ich schleiche mich in den Holiday Park meines alten Arbeitgebers hinein und gönne mir eine warme Dusche, ganz umsonst. Nun gibt es auch etwas zu essen und ich lege mich an den Strand in die Sonne. Ziemlich schnell merke ich aber dass es mir schlechter geht und sich eine Erkältung anbahnt, habe ich doch zu viel gemacht? Am Ende des Tages war ich völlig krank und habe nur in Bongo gelegen und versucht zu schlafen, aber das ist schwierig wenn die Sonne auf den Van knallt.
Die nächste Nacht habe ich wieder nur wenig geschlafen, jetzt geht es zur Apotheke, damit ich fit werde für die Arbeit. Am Mittwoch geht es nämlich los, eine Einweisung gab es schon am Dienstagabend. Meine Erkältung hat sich an dem Arbeitstag zurückgehalten und ich konnte 2,8 Tonnen Kiwis pflücken (ja, das ist pro Person). Meine Schultern schmerzten, da die Säcke die wir umhängen 20KG wiegen können, aber die Arbeit an sich ist sehr simple. Das Ziel ist es die Säcke in dreieinhalb Minuten zu füllen und zu leeren. Dieses Ziel haben wir am ersten Tag sogar fast erreicht. Noch ist die Arbeit sehr chaotisch, denn wir müssen auf die Genehmigung warten, dass die Kiwis den Reifetest bestanden haben. Bisher hat nur ein Obstgarten das OK gegeben, aber in eineinhalb Tagen waren wir auch durch damit.
Nun heißt es wieder abwarten, aber wenigstens habe ich eine angenehme Unterkunft. Ich schlafe in Bongo aber eine Frau hat ihre Garage in eine Küche/Wohnzimmer umgebaut, außerdem gibt es ein Bad und eine Waschküche. Das teile ich mir mit zwei anderen jungen Frauen aus England und Singapur. Bei der Arbeit habe ich zudem Bi, meine alte Arbeitskollegin aus Te Anau. Das ist schön sie auf der Arbeit zu sehen! Ich pflücke übrigens gelbe Kiwis, es gibt auch noch rote Kiwis und na klar, die Grünen. Ich werde von den Roten ein Foto machen, wenn sie reif sind :)もっと詳しく
Emily Embo 🇬🇧Already working hard? While I wait for the message that work is starting, I spend my time in Papamoa. A small place by the beach, with many freedom camping sites and warm showers (if you sneak into the old employer’s holiday park). A little further north, there is a small mountain where you can watch the sunrise, so that’s where I want to go tomorrow morning. The alarm rings at five o’clock, and with only three hours of sleep, I’m off. It’s a popular place where I meet many people on my way. A bit sweaty, I reach the top and wait another half hour until the sun rises. Today the weather is supposed to be wonderful, and the early rays make me forget that I had so little sleep. In good spirits, I descend again and have a coffee in a café, observing people, ships, and animals. There are also many runners, so I grab my running gear and start jogging. After ten kilometers, that’s enough for now, as I still haven’t had breakfast. I sneak into the holiday park of my old employer and treat myself to a warm shower, all for free. Now there’s something to eat, and I lie down on the beach in the sun. Pretty soon, though, I realize that I’m feeling worse and a cold is coming on. Have I overdone it? By the end of the day, I was completely sick and just lay in the van trying to sleep, but it’s difficult when the sun is beating down on it.
Emily Embo The next night, I slept little again. Now it’s off to the pharmacy to get fit for work. Because on Wednesday it’s starting, there was already an orientation on Tuesday evening. My cold held back on the workday, and I was able to pick 2.8 tons of kiwis (yes, that’s per person). My shoulders hurt because the bags we carry can weigh 20KG, but the work itself is very simple. The goal is to fill and empty the bags in three and a half minutes. On the first day, we almost reached that goal. The work is still very chaotic because we have to wait for approval that the kiwis have passed the ripeness test. So far, only one orchard has given the OK, but in one and a half days, we were done with it. Now it’s time to wait again, but at least I have a comfortable accommodation. I sleep in Bongo, but a woman has converted her garage into a kitchen/living room, and there’s also a bathroom and a laundry room. I share that with two other young women from England and Singapore. At work, I also have Bi, my old colleague from Te Anau. It’s nice to see her at work! By the way, I pick yellow kiwis, there are also red kiwis and of course, the green ones. I’ll take a photo of the red ones when they’re ripe :)
この場所は、次の名前で知っているかもしれません:
Tauranga City
旅行者 Hallo mein Schatz, es freud mich, daß es Dir so gut geht und soviel Kultur hast. Bis dann 😘
旅行者 Wir freuen uns immer von Dir zu hören und zu sehen. Lass es Dir in der Familie gut gehen. ❤